diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 9ac8ef86d2..4c5f6ae726 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-29 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-03 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 23:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch " "\n" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Dit product zal niet na de opgegeven datum verkocht worden." #: pretix/base/models/items.py:346 msgid "Only show after sellout of" -msgstr "" +msgstr "Toon alleen na uitverkoop van" #: pretix/base/models/items.py:347 msgid "" @@ -1904,6 +1904,13 @@ msgid "" "out. There might be a short period in which both products are visible while " "all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold." msgstr "" +"Als u hier een quotum selecteert zal dit product alleen getoond worden " +"wanneer dat quotum niet meer beschikbaar is. Als dit wordt gecombineerd met " +"de optie om uitverkochte producten te verbergen kan deze functie " +"bijvoorbeeld worden gebruikt om producten automatisch te vervangen door " +"duurdere producten wanneer het product is uitverkocht. Er kan een korte " +"periode zijn waarin beide tickets zichtbaar zijn wanneer alle tickets in het " +"opgegeven quotum zijn gereserveerd, maar nog niet zijn verkocht." #: pretix/base/models/items.py:354 msgid "This product can only be bought using a voucher." @@ -1943,18 +1950,12 @@ msgstr "" "product wordt ingewisseld." #: pretix/base/models/items.py:369 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " -#| "voucher code that is specifically tied to this product (and not via a " -#| "quota)." msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this product." msgstr "" "Dit product wordt verborgen van de evenementpagina totdat de gebruiker een " -"vouchercode invoert die specifiek aan dit product gekoppeld is (en niet via " -"een quotum)." +"vouchercode invoert die dit product vrijgeeft." #: pretix/base/models/items.py:373 msgid "Only sell this product as part of a bundle" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Varianten" #: pretix/base/models/items.py:1289 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" -msgstr "" +msgstr "Sluit dit quotum permanent wanneer het is uitverkocht" #: pretix/base/models/items.py:1290 msgid "" @@ -2368,6 +2369,10 @@ msgid "" "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" +"Als u dit inschakelt zullen er geen tickets meer worden verkocht als het " +"quotum is uitverkocht, zelfs als er door annuleringen of verlopen " +"bestellingen nieuwe tickets beschikbaar worden. U kunt natuurlijk altijd " +"handmatig het quotum weer inschakelen." #: pretix/base/models/items.py:1300 pretix/base/models/vouchers.py:165 #: pretix/control/forms/item.py:413 @@ -2804,16 +2809,14 @@ msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" #: pretix/base/models/seating.py:106 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invoice number" +#, python-brace-format msgid "Row {number}" -msgstr "Factuurnummer" +msgstr "Rij {number}" #: pretix/base/models/seating.py:108 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Seat name" +#, python-brace-format msgid "Seat {number}" -msgstr "Stoelnaam" +msgstr "Stoel {number}" #: pretix/base/models/tax.py:92 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" @@ -2985,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:184 msgid "Shows hidden products that match this voucher" -msgstr "" +msgstr "Toon verborgen producten die overeenkomen met deze voucher" #: pretix/base/models/vouchers.py:192 pretix/control/navigation.py:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 @@ -3301,7 +3304,7 @@ msgstr "Absolute waarde" #: pretix/base/payment.py:252 msgid "Percentage of the order total." -msgstr "" +msgstr "Percentage van het totaalbedrag." #: pretix/base/payment.py:258 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." @@ -3631,14 +3634,12 @@ msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" #: pretix/base/pdf.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" -msgstr "Volledige naam" +msgstr "Stoel: Volledige naam" #: pretix/base/pdf.py:243 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" -msgstr "" +msgstr "Begane grond, Rij 3, Stoel 4" #: pretix/base/pdf.py:244 pretix/base/pdf.py:249 #: pretix/control/forms/orders.py:205 pretix/control/forms/orders.py:260 @@ -3646,26 +3647,20 @@ msgid "General admission" msgstr "Vrije plaatskeuze" #: pretix/base/pdf.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Seat name" msgid "Seat: zone" -msgstr "Stoelnaam" +msgstr "Stoel: zone" #: pretix/base/pdf.py:248 msgid "Ground floor" -msgstr "" +msgstr "Begane grond" #: pretix/base/pdf.py:252 -#, fuzzy -#| msgid "Seat" msgid "Seat: row" -msgstr "Stoel" +msgstr "Stoel: rij" #: pretix/base/pdf.py:257 -#, fuzzy -#| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" -msgstr "Straat en huisnummer" +msgstr "Stoel: stoelnummer" #: pretix/base/pdf.py:281 #, python-brace-format @@ -4876,11 +4871,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:705 msgid "Most common English titles" -msgstr "" +msgstr "Meest voorkomende Engelse titels" #: pretix/base/settings.py:715 msgid "Most common German titles" -msgstr "" +msgstr "Meest voorkomende Duitse titels" #: pretix/base/settings.py:724 pretix/base/settings.py:737 #: pretix/base/settings.py:753 pretix/base/settings.py:803 @@ -5586,13 +5581,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:387 msgid "Allowed titles" -msgstr "" +msgstr "Te kiezen titels" #: pretix/control/forms/event.py:388 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" +"Wanneer het hierboven gekozen naamformaat gebruikers toestaat om een titel " +"in te voeren kunt u hier de titels die gekozen kunnen worden beperken." #: pretix/control/forms/event.py:393 msgid "Ask for email addresses per ticket" @@ -5704,7 +5701,7 @@ msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" #: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" +msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" #: pretix/control/forms/event.py:453 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" @@ -5835,10 +5832,8 @@ msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Vraag naar {fields}, toon als {example}" #: pretix/control/forms/event.py:566 -#, fuzzy -#| msgid "Free price input" msgid "Free text input" -msgstr "Vrije prijsinvoer" +msgstr "Vrije tekstinvoer" #: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" @@ -6968,35 +6963,24 @@ msgid "All refunds" msgstr "Alle terugbetalingen" #: pretix/control/forms/filter.py:953 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Date history" msgid "Date filter" -msgstr "Datumgeschiedenis" +msgstr "Datumfilter" #: pretix/control/forms/filter.py:955 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" -msgstr "Filteren op tag" +msgstr "Filteren op…" #: pretix/control/forms/filter.py:957 -#, fuzzy -#| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" -msgstr "Datum van laatste betaling" +msgstr "Datum van laatste geslaagde betaling" #: pretix/control/forms/filter.py:962 -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgid "Date from" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum vanaf" #: pretix/control/forms/filter.py:967 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Date until" -msgstr "Datum en tijd" +msgstr "Datum tot" #: pretix/control/forms/global_settings.py:21 msgid "Additional footer text" @@ -7162,8 +7146,6 @@ msgstr "" "U kunt de variant in plaats daarvan instellen als \"inactief\"." #: pretix/control/forms/item.py:523 -#, fuzzy -#| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" @@ -7422,11 +7404,9 @@ msgstr "" "team zou zijn met de toestemming om teams en toestemmingen aan te passen." #: pretix/control/forms/organizer.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." -msgstr "U heeft momenteel geen toegang tot evenementen." +msgstr "Uw apparaat moet tot ten minste één evenement toegang krijgen." #: pretix/control/forms/organizer.py:199 msgid "Info text" @@ -7599,6 +7579,8 @@ msgid "" "The voucher only matches hidden products but you have not selected that it " "should show them." msgstr "" +"De voucher komt alleen overeen met verborgen producten, maar u heeft niet " +"geselecteerd dat deze voucher verborgen producten moet tonen." #: pretix/control/forms/vouchers.py:190 msgid "Codes" @@ -8134,16 +8116,12 @@ msgid "The quota has been changed." msgstr "Het quotum is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:266 -#, fuzzy -#| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." -msgstr "Het quotum is verwijderd." +msgstr "Het quotum is gesloten." #: pretix/control/logdisplay.py:267 pretix/control/views/item.py:712 -#, fuzzy -#| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." -msgstr "Het quotum is verwijderd." +msgstr "Het quotum is opnieuw geopend." #: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "The category has been added." @@ -9347,10 +9325,8 @@ msgid "Cancellation settings" msgstr "Annuleringsinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation of unpaid or free orders" msgid "Unpaid or free orders" -msgstr "Annulering van onbetaalde of gratis instellingen" +msgstr "Onbetaalde of gratis bestellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:24 msgid "" @@ -9553,16 +9529,12 @@ msgid "Invoice settings" msgstr "Factuurinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice information" msgid "Invoice generation" -msgstr "Factuurgegevens" +msgstr "Factuurgeneratie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Address form" -msgstr "Adres" +msgstr "Adresinvoer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32 #, fuzzy