Translations: Update Spanish

Currently translated at 63.1% (2988 of 4732 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
Ismael Menéndez Fernández
2022-05-19 10:46:24 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 64aca08d34
commit 1437dde1e1

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 15:40+0000\n"
"Last-Translator: hmontheline <Helias.mackay@goetheanum.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5524,10 +5524,8 @@ msgstr ""
"producto."
#: pretix/base/payment.py:1259 pretix/base/payment.py:1301
#, fuzzy
#| msgid "This feature is not enabled."
msgid "This gift card is not known."
msgstr "Esta función no está habilitada."
msgstr "El código de descuento no es válido."
#: pretix/base/payment.py:1261 pretix/base/payment.py:1303
msgid ""
@@ -16665,6 +16663,14 @@ msgid ""
"the difference.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Si tiene una tarjeta de regalo, ingrese el código de la tarjeta de "
"regalo aquí. Si la tarjeta regalo no tiene\n"
"crédito suficiente para pagar el pedido completo, se le volverá a mostrar "
"esta página y podrá\n"
"canjear otra tarjeta de regalo o seleccionar un método de pago diferente "
"para la diferencia.\n"
" "
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
msgid ""
@@ -18589,10 +18595,8 @@ msgstr "Importe no reembolsado"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund amount"
msgstr "Reembolso solamente"
msgstr "Reembolso"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:68
#, fuzzy
@@ -27937,6 +27941,9 @@ msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
"Emitimos su reembolso de %(amount)s como tarjeta de regalo. En su próxima "
"compra con nosotros, puede utilizar el siguiente código de tarjeta de regalo "
"durante el pago:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:163
#, python-format
@@ -28074,6 +28081,8 @@ msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
msgstr ""
"El reembolso se emitirá en forma de una tarjeta de regalo que podrá utilizar "
"para futuras compras."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:406
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:427
@@ -28135,6 +28144,8 @@ msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
msgstr ""
"Si cancela este pedido, todos los tickets serán invalidados y ya no podrá "
"usarlos. No puede anular esta acción."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
#, python-format
@@ -28156,10 +28167,8 @@ msgid "Enter custom amount"
msgstr "Comentario interno"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund amount:"
msgstr "Reembolso solamente"
msgstr "Reembolso"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:166
@@ -28213,12 +28222,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s "
#| "<strong>can not be sent back to you automatically</strong>. Instead, the "
#| "event organizer will need to initiate the transfer manually. Please be "
#| "patient as this might take a bit longer."
msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount <strong>can not be sent "
"back to you automatically</strong>. Instead, the event organizer will need "