mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -168,48 +168,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -167,48 +167,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
|
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
|
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Luk besked"
|
msgstr "Luk besked"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,48 +184,56 @@ msgstr "Der er sket en fejl."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Opretter beskeder …"
|
msgstr "Opretter beskeder …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Ukendt fejl."
|
msgstr "Ukendt fejl."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ingen"
|
msgstr "Ingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Andre"
|
msgstr "Andre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Antal"
|
msgstr "Antal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 15:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 15:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Schwartz <alexander.schwartz@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Schwartz <alexander.schwartz@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
|
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,20 +184,20 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Generiere Nachrichten…"
|
msgstr "Generiere Nachrichten…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
|
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
|
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
@@ -205,30 +205,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
|
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
|
||||||
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
|
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Keine"
|
msgstr "Keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
|
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Sonstige"
|
msgstr "Sonstige"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Anzahl"
|
msgstr "Anzahl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 13:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 13:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Schwartz <alexander.schwartz@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Schwartz <alexander.schwartz@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"neu laden und es erneut versuchen."
|
"neu laden und es erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Generiere Nachrichten…"
|
msgstr "Generiere Nachrichten…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
|
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
|
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
@@ -204,30 +204,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
|
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
|
||||||
"Hintergrund. Bitte wähle eine dunklere Farbe."
|
"Hintergrund. Bitte wähle eine dunklere Farbe."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Keine"
|
msgstr "Keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
|
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Sonstige"
|
msgstr "Sonstige"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Anzahl"
|
msgstr "Anzahl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -168,48 +168,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -167,48 +167,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 03:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 03:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"pruebe de nuevo."
|
"pruebe de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Cerrar mensaje"
|
msgstr "Cerrar mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,21 +184,21 @@ msgstr "Ha ocurrido un error."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Generando mensajes…"
|
msgstr "Generando mensajes…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Error desconocido."
|
msgstr "Error desconocido."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr "¡Tu color tiene gran contraste y es muy legible!"
|
msgstr "¡Tu color tiene gran contraste y es muy legible!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"¡Tu color tiene un contraste decente y es probablemente suficientemente "
|
"¡Tu color tiene un contraste decente y es probablemente suficientemente "
|
||||||
"legible!"
|
"legible!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
@@ -206,30 +206,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tu color tiene mal contraste para un texto con fondo blanco, por favor "
|
"Tu color tiene mal contraste para un texto con fondo blanco, por favor "
|
||||||
"escoge un tono más oscuro."
|
"escoge un tono más oscuro."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ninguno"
|
msgstr "Ninguno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Usar un nombre diferente internamente"
|
msgstr "Usar un nombre diferente internamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Otros"
|
msgstr "Otros"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Cantidad"
|
msgstr "Cantidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"cette page et réessayer."
|
"cette page et réessayer."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Fermer le message"
|
msgstr "Fermer le message"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -189,48 +189,56 @@ msgstr "Une erreur s'est produite."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Création de messages …"
|
msgstr "Création de messages …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue."
|
msgstr "Erreur inconnue."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tous"
|
msgstr "Tous"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Aucun"
|
msgstr "Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
|
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Autres"
|
msgstr "Autres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Compter"
|
msgstr "Compter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 08:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 08:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: amefad <fame@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: amefad <fame@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"la pagina per riprovare l'invio."
|
"la pagina per riprovare l'invio."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Messaggio di chiusura"
|
msgstr "Messaggio di chiusura"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -182,48 +182,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
|
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Sluit bericht"
|
msgstr "Sluit bericht"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
|
msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout."
|
msgstr "Onbekende fout."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr "Uw kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
|
msgstr "Uw kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uw kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
|
"Uw kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
@@ -200,30 +200,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Uw kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
|
"Uw kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
|
||||||
"een donkerdere kleur."
|
"een donkerdere kleur."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Geen"
|
msgstr "Geen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr "Klik om te sluiten"
|
msgstr "Klik om te sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Andere"
|
msgstr "Andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Aantal"
|
msgstr "Aantal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -167,48 +167,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
|
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Sluit bericht"
|
msgstr "Sluit bericht"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "Er is iets misgegaan."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
|
msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout."
|
msgstr "Onbekende fout."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr "Je kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
|
msgstr "Je kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Je kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
|
"Je kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
@@ -202,30 +202,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Je kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
|
"Je kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
|
||||||
"een donkerdere kleur."
|
"een donkerdere kleur."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Geen"
|
msgstr "Geen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr "Klik om te sluiten"
|
msgstr "Klik om te sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Andere"
|
msgstr "Andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Aantal"
|
msgstr "Aantal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samir C. Costa <samirfor@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Samir C. Costa <samirfor@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"página e tente novamente."
|
"página e tente novamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Fechar mensagem"
|
msgstr "Fechar mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -186,48 +186,56 @@ msgstr "Ocorreu um erro."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Gerando mensagens …"
|
msgstr "Gerando mensagens …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido."
|
msgstr "Erro desconhecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nenhum"
|
msgstr "Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Use um nome diferente internamente"
|
msgstr "Use um nome diferente internamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Outros"
|
msgstr "Outros"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Contagem"
|
msgstr "Contagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 08:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 08:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexey Zh <write2aracon@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexey Zh <write2aracon@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -170,48 +170,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
|
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tekrar yükleyin ve tekrar deneyin."
|
"tekrar yükleyin ve tekrar deneyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "Mesajı kapat"
|
msgstr "Mesajı kapat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -186,48 +186,56 @@ msgstr "Bir hata oluştu."
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Mesaj oluşturuluyor…"
|
msgstr "Mesaj oluşturuluyor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen hata."
|
msgstr "Bilinmeyen hata."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Herşey"
|
msgstr "Herşey"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Hiçbiri"
|
msgstr "Hiçbiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "Dahili olarak farklı bir ad kullan"
|
msgstr "Dahili olarak farklı bir ad kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "Diğerleri"
|
msgstr "Diğerleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "Saymak"
|
msgstr "Saymak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
|
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"新此页面,并重试。"
|
"新此页面,并重试。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||||
msgid "Close message"
|
msgid "Close message"
|
||||||
msgstr "关闭消息"
|
msgstr "关闭消息"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,48 +175,56 @@ msgstr "发生一个错误。"
|
|||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "生成消息…"
|
msgstr "生成消息…"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "未知错误。"
|
msgstr "未知错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||||
msgstr "你的配色有很高的对比度,非常易读!"
|
msgstr "你的配色有很高的对比度,非常易读!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||||
msgstr "你的配色有很好的对比度,可能足够易读!"
|
msgstr "你的配色有很好的对比度,可能足够易读!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||||
"darker shade."
|
"darker shade."
|
||||||
msgstr "你的配色在白色背景下的文本对比度很差,请选择较深的颜色。"
|
msgstr "你的配色在白色背景下的文本对比度很差,请选择较深的颜色。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "所有"
|
msgstr "所有"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "无"
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||||
msgid "Use a different name internally"
|
msgid "Use a different name internally"
|
||||||
msgstr "在内部使用一个不同的名称"
|
msgstr "在内部使用一个不同的名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
|
||||||
msgid "Click to close"
|
msgid "Click to close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||||
msgid "Others"
|
msgid "Others"
|
||||||
msgstr "其他"
|
msgstr "其他"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "数量"
|
msgstr "数量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
|
||||||
|
msgid "Ja"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
|
||||||
|
msgid "Nein"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
|
||||||
msgid "(one more date)"
|
msgid "(one more date)"
|
||||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user