Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-03-14 15:35:29 +01:00
parent b83752005a
commit 122fda27c4
34 changed files with 8937 additions and 7519 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Schwartz <alexander.schwartz@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
@@ -184,20 +184,20 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generiere Nachrichten…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -205,30 +205,38 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:639
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:646
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
msgstr "Sonstige"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:71
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
msgid "Ja"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
msgid "Nein"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
msgid "(one more date)"
msgid_plural "({num} more dates)"