Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-10-21 09:27:06 +02:00
parent 0c05296df3
commit 0ee028a9da
104 changed files with 105708 additions and 97870 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -333,13 +333,13 @@ msgstr "Obecnie w środku"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:71
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:270
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:271
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:270
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:271
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "close"
msgstr "zamknąć"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:525
msgid "required"
msgstr "wymagane"
@@ -565,6 +565,14 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "nieobecny"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:289
msgid "Error: Product not found!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:296
msgid "Error: Variation not found!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR zameldowania"
@@ -668,23 +676,23 @@ msgstr "Odznacz wszystko"
msgid "Selected only"
msgstr "Tylko wybrane"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:812
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:813
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Wprowadź numer strony między 1 a %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:815
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:816
msgid "Invalid page number."
msgstr "Niepoprawny numer strony."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:974
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1013
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1014
msgid "Click to close"
msgstr "Zamknij"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1094
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1095
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Masz niezapisane zmiany!"
@@ -704,7 +712,7 @@ msgstr "Inne"
msgid "Count"
msgstr "Ilość"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:112
msgid "(one more date)"
msgid_plural "({num} more dates)"
msgstr[0] "(jedna data więcej)"
@@ -773,7 +781,7 @@ msgstr "Otrzymasz %(amount)s %(currency)s z powrotem"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Wprowadź kwotę, którą organizator może zachować."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
msgid "Your local time:"
msgstr "Twój czas lokalny:"