From 0e8832fd544b17b49f365e581b2d3c90e91eef06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maarten van den Berg Date: Fri, 6 Dec 2019 20:50:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Dutch) Currently translated at 100.0% (3360 of 3360 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++++++----------- 1 file changed, 80 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a77ba0726b..111910632a 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 06:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,10 +191,8 @@ msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "Circulaire afhankelijkheid tussen vragen gedetecteerd." #: pretix/api/serializers/item.py:271 pretix/control/forms/item.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "This question will be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in." -msgstr "Deze vraag zal bij het inchecken worden gesteld." +msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld." #: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:363 msgid "" @@ -2397,10 +2395,8 @@ msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Landcode (ISO 3166-1 alpha-2)" #: pretix/base/models/items.py:991 -#, fuzzy -#| msgid "Line number" msgid "Phone number" -msgstr "Regelnummer" +msgstr "Telefoonnummer" #: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056 #: pretix/control/forms/item.py:43 @@ -3148,7 +3144,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:178 msgid "Specific seat" -msgstr "" +msgstr "Specifieke zitplaats" #: pretix/base/models/vouchers.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 @@ -3216,12 +3212,12 @@ msgstr "" "maken." #: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." -msgstr "U kunt niet tegelijk een quotum en een specifiek product selecteren." +msgstr "" +"U moet een specifiek product of quotum selecteren als er tickets moeten " +"worden gereserveerd voor deze voucher." #: pretix/base/models/vouchers.py:255 #, python-format @@ -3258,16 +3254,13 @@ msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Er bestaat al een voucher met deze code." #: pretix/base/models/vouchers.py:355 -#, fuzzy -#| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a date if you select a seat." -msgstr "U moet een specifieke stoel kiezen." +msgstr "U moet een datum kiezen als u een specifieke zitplaats selecteert." #: pretix/base/models/vouchers.py:364 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The selected date does not exist in this event series." +#, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." -msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." +msgstr "De gekozen stoel met nummer \"{id}\" bestaat niet voor dit evenement." #: pretix/base/models/vouchers.py:368 #, python-brace-format @@ -3275,31 +3268,27 @@ msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" +"De stoel \"{id}\" is momenteel niet beschikbaar (geblokkeerd, al verkocht of " +"toegewezen aan een andere voucher)." #: pretix/base/models/vouchers.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." -msgstr "U moet een specifieke stoel kiezen." +msgstr "U moet een specifiek product kiezen als u een stoel kiest." #: pretix/base/models/vouchers.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "This gift card can only be used in test mode." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." -msgstr "Deze cadeaubon kan alleen in de testmodus worden gebruikt." +msgstr "" +"Vouchers voor een specifieke stoel kunnen maar één keer worden gebruikt." #: pretix/base/models/vouchers.py:379 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "You need to choose exactly one option from this category." -#| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." +#, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." -msgstr "U moet precies één optie kiezen uit deze categorie." +msgstr "U moet het product \"{prod}\" kiezen voor deze stoel." #: pretix/base/models/vouchers.py:382 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." +#, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." -msgstr "Het kenmerk \"{}\" wordt al voor een andere optie gebruikt." +msgstr "De stoel \"{id}\" is al verkocht of geblokkeerd." #: pretix/base/models/waitinglist.py:37 msgid "On waiting list since" @@ -3581,12 +3570,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:291 msgid "Restrict to specific sales channels" -msgstr "" +msgstr "Beperken tot specifieke verkoopkanalen" #: pretix/base/payment.py:299 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" +"Sta het gebruik van deze betalingsprovider alleen toe voor de volgende " +"verkoopkanalen" #: pretix/base/payment.py:331 msgctxt "invoice" @@ -3770,10 +3761,8 @@ msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (waarde van QR-code)" #: pretix/base/pdf.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Order position" msgid "Order position number" -msgstr "Besteld product" +msgstr "Plaatsnummer van bestelling" #: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 @@ -4179,11 +4168,8 @@ msgid "This voucher is not valid for this product." msgstr "Deze voucher is niet geldig voor dit product." #: pretix/base/services/cart.py:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This voucher is not valid for this seat." -msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze evenementsdatum." +msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze stoel." #: pretix/base/services/cart.py:86 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." @@ -4681,28 +4667,22 @@ msgstr "" "contact op met de organisator van het evenement voor meer informatie." #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:86 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " -#| "plan and is already sold." +#, python-format msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already sold." msgstr "" -"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"{}\" niet aanwezig is " +"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is " "in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht." #: pretix/base/services/seating.py:89 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " -#| "plan and is already sold." +#, python-format msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already used in a voucher." msgstr "" -"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"{}\" niet aanwezig is " -"in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht." +"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is " +"in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is gebruikt voor een voucher." #: pretix/base/services/shredder.py:71 msgid "" @@ -5791,7 +5771,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:105 msgid "Grant access to team" -msgstr "" +msgstr "Geef toegang aan team" #: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "" @@ -5799,10 +5779,13 @@ msgid "" "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" +"U kunt evenementen aanmaken voor deze organisator, maar u heeft geen " +"toestemming om alle evenementen van deze organisator te bewerken. Geef één " +"van de teams waar u deel van uitmaakt toegang tot dit evenement." #: pretix/control/forms/event.py:111 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" -msgstr "" +msgstr "Maak een nieuw team voor dit evenement aan met mij als het enige lid" #: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 msgid "" @@ -6161,7 +6144,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:518 msgid "Social media image" -msgstr "" +msgstr "Social media-afbeelding" #: pretix/control/forms/event.py:521 msgid "" @@ -6171,10 +6154,17 @@ msgid "" "preview, so we recommend to make sure it still looks good only the center " "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" +"Deze afbeelding zal worden gebruikt als u links naar uw ticketwinkel op " +"sociale media plaatst. Facebook raadt aan om een afbeeldingsgrootte van 1200 " +"bij 630 pixels te gebruiken, maar sommige platforms zoals WhatsApp en Reddit " +"tonen alleen een vierkante voorvertoning. We raden aan om uw afbeelding zo " +"te ontwerpen zodat hij er nog steeds goed uitziet als alleen het middelste " +"vierkant wordt getoond. Als u hier geen afbeelding uploadt zullen we het " +"logo dat hierboven is geüpload gebruiken." #: pretix/control/forms/event.py:532 msgid "Help text of the email field" -msgstr "" +msgstr "Helptekst van het e-mailveld" #: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "End of presale text" @@ -7521,7 +7511,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:428 msgid "Shown independently of other products" -msgstr "" +msgstr "Toon onafhankelijk van andere producten" #: pretix/control/forms/item.py:507 #, python-format @@ -7821,7 +7811,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:216 msgid "Allow creating a new team during event creation" -msgstr "" +msgstr "Sta het aanmaken van nieuwe teams bij het aanmaken van evenementen toe" #: pretix/control/forms/organizer.py:217 msgid "" @@ -7830,6 +7820,11 @@ msgid "" "allows users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do " "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" +"Gebruikers die geen toegang hebben tot alle evenementen onder deze " +"organisator moeten een van hun teams selecteren om toegang te geven aan hun " +"aangemaakte evenement. Deze instelling staat gebruikers toe om een nieuw " +"team aan te maken tijdens het aanmaken van een evenement, zelfs als de " +"gebruikers niet de permissie \"Kan teams en machtigingen aanpassen\" hebben." #: pretix/control/forms/organizer.py:244 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." @@ -7987,7 +7982,7 @@ msgstr "Uw wijzigingen konden niet worden opgeslagen. Zie onder voor details." #: pretix/control/forms/vouchers.py:120 msgid "Specific seat ID" -msgstr "" +msgstr "Specifiek stoelnummer" #: pretix/control/forms/vouchers.py:155 msgid "Invalid product selected." @@ -8080,7 +8075,7 @@ msgstr "Het aantal keren dat ELKE van deze vouchers kan worden gebruikt." #: pretix/control/forms/vouchers.py:293 msgid "Specific seat IDs" -msgstr "" +msgstr "Specifieke stoelnummers" #: pretix/control/forms/vouchers.py:307 msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line." @@ -8126,10 +8121,8 @@ msgstr "" "U genereerde {codes} vouchers, maar gaf ontvangers voor {recp} vouchers op." #: pretix/control/forms/vouchers.py:361 -#, fuzzy -#| msgid "You need to specify either a quota or a product." msgid "You need to specify as many seats as voucher codes." -msgstr "U moet een quotum of een product opgeven." +msgstr "U moet evenveel stoelnummers als vouchercodes opgeven." #: pretix/control/logdisplay.py:30 msgid "The order has been changed:" @@ -8453,10 +8446,9 @@ msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Betaling {local_id} is geannuleerd." #: pretix/control/logdisplay.py:228 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Payment {local_id} has failed." +#, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." -msgstr "Betaling {local_id} is mislukt." +msgstr "Het annuleren van betaling {local_id} is mislukt." #: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format @@ -11106,16 +11098,13 @@ msgstr "" "het alleen binnen een bepaalde tijd beschikbaar moet zijn." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product is currently not being sold since you configured below that " -#| "it should only be available in a certain timeframe." msgid "" "This product is currently not being shown since you configured below that it " "should only be visible if a certain other quota is already sold out." msgstr "" -"Dit product is momenteel niet te koop, omdat u hieronder heeft ingesteld dat " -"het alleen binnen een bepaalde tijd beschikbaar moet zijn." +"Dit product wordt momenteel niet getoond, omdat u hieronder heeft ingesteld " +"dat het product alleen moet worden getoond wanneer een bepaald ander quotum " +"al is uitverkocht." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:23 msgid "Quota settings" @@ -11748,7 +11737,7 @@ msgstr "Beheer uw eigen applicaties" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" +msgstr "Permissies" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59 msgid "No applications have access to your pretix account." @@ -12429,12 +12418,11 @@ msgid "Create a new gift card" msgstr "Nieuwe cadeaubon aanmaken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:103 -#, fuzzy -#| msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgid "" "The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer." msgstr "" -"Deze cadeaubon wordt niet geaccepteerd door de organisator van dit evenement." +"Deze cadeaubon kan worden gebruikt om tickets te kopen voor alle evenementen " +"van deze organisator." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:111 msgid "Manual refund" @@ -15088,17 +15076,15 @@ msgstr "" "kunt de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." #: pretix/control/views/orders.py:848 -#, fuzzy -#| msgid "The gift card has been created and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." -msgstr "De cadeaubon is aangemaakt en kan nu worden gebruikt." +msgstr "" +"De cadeaubon is aangemaakt. U kunt de cadeauboncode nu naar de gebruiker " +"sturen." #: pretix/control/views/orders.py:855 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" -msgstr "Cadeauboncode" +msgstr "Uw cadeauboncode" #: pretix/control/views/orders.py:856 #, python-brace-format @@ -15112,6 +15098,14 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"We hebben u {amount} terugbetaald voor uw bestelling.\n" +"\n" +"U kunt de cadeauboncode {giftcard} gebruiken om te betalen voor toekomstige " +"bestellingen in onze winkel.\n" +"\n" +"De organisatie van {event}" #: pretix/control/views/orders.py:866 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." @@ -16251,6 +16245,8 @@ msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" +"Negatief bedrag maar terugbetaling kan niet worden opgeslagen, maak eerst " +"een handmatige terugbetaling aan." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:90 msgid "The order is already marked as paid." @@ -19018,11 +19014,9 @@ msgstr "" "weer tickets beschikbaar zijn." #: pretix/presale/views/widget.py:243 -#, fuzzy -#| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" -msgstr "ticketverkoop mogelijk gemaakt door pretix" +msgstr "ticketverkoop mogelijk gemaakt door pretix" #: pretix/presale/views/widget.py:258 msgid "This ticket shop is currently disabled." @@ -19095,11 +19089,11 @@ msgstr "Italiaans" #: pretix/settings.py:413 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russisch" #: pretix/settings.py:414 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Lets" #: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)"