diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a410875577..d7b805e137 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-08 15:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Michael \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-11 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Hana Happl \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -389,6 +389,8 @@ msgid "" "Product changed (including product added or deleted and including changes to " "nested objects like variations or bundles)" msgstr "" +"Změna produktu (včetně přidání nebo odstranění produktu a včetně změn " +"dílčích objektů, jako jsou varianty nebo obsažené produkty)" #: pretix/api/webhooks.py:306 msgid "Shop taken live" @@ -845,10 +847,8 @@ msgstr "Vstupenka {event}-{code}" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:394 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:625 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Date range" -msgstr "Datum a hodina" +msgstr "Rozmezí dat" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:223 pretix/base/exporters/invoices.py:77 #, fuzzy @@ -2056,20 +2056,20 @@ msgid "Download a spreadsheet of all payments or refunds of every order." msgstr "Stažení tabulky všech plateb nebo vrácení peněz za každou objednávku." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:775 -#, fuzzy -#| msgid "Date of last payment" msgid "Date range (payment date)" -msgstr "Datum poslední platby" +msgstr "Rozsah dat (datum platby)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:778 msgid "" "Note that using this will exclude any non-confirmed payments or non-" "completed refunds." msgstr "" +"Upozorňujeme, že při použití této funkce budou vyloučeny všechny nepotvrzené " +"platby nebo nedokončené náhrady." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:782 msgid "Date range (start of transaction)" -msgstr "" +msgstr "Rozsah data (začátek transakce)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:788 msgid "Payment states" @@ -2144,17 +2144,13 @@ msgid "Payment method" msgstr "Způsob platby" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:840 -#, fuzzy -#| msgid "Payment matching IDs" msgid "Matching ID" -msgstr "ID shody plateb" +msgstr "Odpovídající ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:840 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgid "Payment details" -msgstr "Předprodej zatím nezačal" +msgstr "Údaje o platbě" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:890 msgid "Quota availabilities"