diff --git a/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 37b465da7e..a5de2fbe33 100644 --- a/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 01:00+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Загальна квота" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20 #: pretix/control/views/item.py:949 msgid "Paid orders" -msgstr "Оплачені замовлення" +msgstr "Сплачені замовлення" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1106 pretix/control/views/item.py:954 msgid "Pending orders" @@ -8455,16 +8455,11 @@ msgstr "" "вашого кошика." #: pretix/base/services/orders.py:201 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You cannot delete the product %(item)s because it " -#| "already has been ordered." +#, python-format msgid "" "You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked " "in." -msgstr "" -"Ви не можете видалити продукт %(item)s, оскільки він уже " -"замовлений." +msgstr "Ви не можете вилучити позицію %(addon)s, оскільки вона вже замовлена." #: pretix/base/services/orders.py:202 #, fuzzy @@ -12289,11 +12284,9 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:71 pretix/base/timeframes.py:80 #: pretix/base/timeframes.py:89 pretix/base/timeframes.py:98 #: pretix/base/timeframes.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Orders by day" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by day" -msgstr "Замовлення по днях" +msgstr "по днях" #: pretix/base/timeframes.py:58 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -18424,9 +18417,9 @@ msgid "" "event and only retain the financial information such as the number and type " "of tickets sold." msgstr "" -"Ви можете видалити особисті дані, такі як імена та адреси електронної пошти, " -"зі своєї події та зберегти лише фінансову інформацію, як-от кількість і тип " -"проданих квитків." +"Ви можете вилучити особисті дані, такі як імена та адреси електронної пошти, " +"зі своєї події та зберегти лише таку фінансову інформацію, як кількість та " +"тип проданих квитків." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89 @@ -19000,7 +18993,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172 #: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528 msgid "Your changes have been saved." -msgstr "Ваші зміни збережено." +msgstr "Ваші зміни були збережені." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 msgid "Top recommendation" @@ -20819,9 +20812,9 @@ msgid "" "informed automatically, but you will have the option to email them " "individually in the next step." msgstr "" -"Ви дійсно хочете видалити цей запит на скасування? Користувач не буде " -"проінформований автоматично, але ви матимете можливість надіслати їм " -"електронний лист окремо на наступному кроці." +"Ви дійсно хочете вилучити цей запит на скасування? Користувачі не будуть " +"проінформовані автоматично, але у Вас буде можливість надіслати окремі " +"електронні листи на наступному кроці." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26 msgid "Yes, delete request" @@ -22903,7 +22896,7 @@ msgstr "Необмеженo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:113 msgid "Remove" -msgstr "Видалити" +msgstr "Вилучити" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:66 msgid "Accept" @@ -23465,7 +23458,7 @@ msgstr "Вставити" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39 msgid "Undo" -msgstr "Скасувати" +msgstr "Скасувати дію" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43 msgid "Redo" @@ -25086,7 +25079,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:674 pretix/plugins/stripe/views.py:680 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132 msgid "We could not save your changes. See below for details." -msgstr "Нам не вдалося зберегти ваші зміни. Подробиці - нижче." +msgstr "Нам не вдалося зберегти Ваші зміни. Подробиці дивіться нижче." #: pretix/control/views/checkin.py:416 pretix/control/views/checkin.py:453 msgid "The requested list does not exist." @@ -30777,7 +30770,7 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте, ми завершуємо ва #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22 msgid "Add or remove tickets" -msgstr "Додати або видалити квитки" +msgstr "Додати або вилучити квитки" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:44 msgid "Modify payment" @@ -31395,7 +31388,7 @@ msgstr "Домовились, ми його замінимо…" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:288 #, python-format msgid "Remove %(item)s from your cart" -msgstr "Видалити %(item)s з вашого кошика" +msgstr "Вилучити %(item)s з Вашого кошика" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:291 #, python-format @@ -31408,7 +31401,7 @@ msgid "" "Remove one %(item)s from your cart. You currently have %(count)s in your " "cart." msgstr "" -"Видалити один %(item)s з вашого кошика. У Вашому кошику залишилось %(count)s." +"Вилучити один %(item)s з Вашого кошика. У Вашому кошику залишилось %(count)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:301 msgid "We're trying to reserve another one for you!" @@ -31512,23 +31505,19 @@ msgid "Change summary" msgstr "Змінити підсумок" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:19 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s – %(old_variation)s " -#| "\" to \"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" +#, python-format msgid "" "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s – %(old_variation)s\" to " "\"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" msgstr "" -"Змінити розміщення #%(positionid)s від \"%(old_item)s – %(old_variation)s \" " -"до \"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" +"Змінити позицію #%(positionid)s з \"%(old_item)s – %(old_variation)s \" на \"" +"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:23 #, python-format msgid "" "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s\" to \"%(new_item)s\"" -msgstr "" -"Змінити розміщення #%(positionid)s від \"%(old_item)s\" до \"%(new_item)s\"" +msgstr "Змінити позицію #%(positionid)s з \"%(old_item)s\" на \"%(new_item)s\"" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:56 @@ -31542,32 +31531,32 @@ msgstr "Додатково до позиції #%(posid)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:40 #, python-format msgid "Change date of position #%(positionid)s from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"" -msgstr "Змінити дати розміщення #%(positionid)s від \"%(old)s\" до \"%(new)s\"" +msgstr "Змінити дати позиції #%(positionid)s з \"%(old)s\" на \"%(new)s\"" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:50 #, python-format msgid "Change price of position #%(positionid)s from %(old)s to %(new)s" -msgstr "Змінити ціну розміщення #%(positionid)s від %(old)s до %(new)s" +msgstr "Змінити ціну позиції #%(positionid)s з %(old)s на %(new)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:70 #, python-format msgid "Add position (%(item)s – %(variation)s)" -msgstr "Додати розміщення (%(item)s – %(variation)s)" +msgstr "Додати позицію (%(item)s – %(variation)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:74 #, python-format msgid "Add position (%(item)s)" -msgstr "Додати розміщення (%(item)s)" +msgstr "Додати позицію (%(item)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:95 #, python-format msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" -msgstr "Видалити розміщення #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" +msgstr "Вилучити позицію #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:99 #, python-format msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s)" -msgstr "Видалити розміщення #%(positionid)s (%(item)s)" +msgstr "Вилучити позицію #%(positionid)s (%(item)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:121 msgid "Total price change" @@ -32664,7 +32653,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:16 msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" -msgstr "Так, видалити мій квиток" +msgstr "Так, вилучити мій квиток" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:6 msgid "Calendar"