From 0cb331ed4528af41621073de2bcdb5ea95d134a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Tue, 23 Feb 2016 09:32:51 +0100 Subject: [PATCH] Updated German translation --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 104 ++++++++++-------- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 103 +++++++++-------- 2 files changed, 113 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6270e52746..20a5824e87 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-22 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 21:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-23 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:31+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: pretix/base/forms/__init__.py:47 msgid "disabled" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "powered by pretix" msgstr "powered by pretix" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 -#: pretix/control/views/auth.py:86 +#: pretix/control/views/auth.py:97 msgid "Password recovery" msgstr "Passwortwiederherstellung" @@ -1591,6 +1591,10 @@ msgstr "Überblick" msgid "Export" msgstr "Export" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:9 +msgid "Go to shop" +msgstr "Shop aufrufen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5 msgid "Shop status" msgstr "Shop-Status" @@ -1771,6 +1775,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:5 +#: pretix/control/views/dashboards.py:148 msgid "Create a new event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" @@ -2342,11 +2347,16 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: pretix/control/views/auth.py:95 +#: pretix/control/views/auth.py:91 +msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." +msgstr "" +"Wir haben Ihnen in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt." + +#: pretix/control/views/auth.py:106 msgid "We sent you an e-mail containing further instructions." msgstr "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt." -#: pretix/control/views/auth.py:114 +#: pretix/control/views/auth.py:125 msgid "" "You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web " "address into your address bar. Please note that the link is only valid for " @@ -2356,16 +2366,54 @@ msgstr "" "Sie die volle Adresse in Ihre Adresszeile kopiert haben. Bitte beachten Sie, " "dass der Link nur drei Tage gültig ist und nur einmal benutzt werden kann." -#: pretix/control/views/auth.py:117 +#: pretix/control/views/auth.py:128 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." msgstr "" "Wir konnten den Benutzer, zu dem ein neues Passwort angefordert wurde, nicht " "finden." -#: pretix/control/views/auth.py:145 +#: pretix/control/views/auth.py:156 msgid "You can now login using your new password." msgstr "Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden." +#: pretix/control/views/dashboards.py:41 +msgid "Attendees (ordered)" +msgstr "Teilnehmer (bestellt)" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:50 +msgid "Attendees (paid)" +msgstr "Teilnehmer (bezahlt)" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:60 +#, python-brace-format +msgid "Total revenue ({currency})" +msgstr "Gesamtumsatz ({currency})" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:69 +msgid "Active products" +msgstr "Aktive Produkte" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:87 +#, python-brace-format +msgid "{quota} left" +msgstr "{quota} übrig" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:100 +msgid "Your ticket shop is" +msgstr "Ihr Ticket-Shop ist" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:100 +msgid "Click here to change" +msgstr "Hier klicken zum Ändern" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:101 +msgid "live" +msgstr "online" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:101 +msgid "not yet public" +msgstr "deaktiviert" + #: pretix/control/views/event.py:244 #, python-format msgid "An error occured while contacting the SMTP server: %s" @@ -2414,44 +2462,6 @@ msgstr "" "Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:38 -msgid "Attendees (ordered)" -msgstr "Teilnehmer (bestellt)" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:47 -msgid "Attendees (paid)" -msgstr "Teilnehmer (bezahlt)" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:57 -#, python-brace-format -msgid "Total revenue ({currency})" -msgstr "Gesamtumsatz ({currency})" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:66 -msgid "Active products" -msgstr "Aktive Produkte" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:84 -#, python-brace-format -msgid "{quota} left" -msgstr "{quota} übrig" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:97 -msgid "Your ticket shop is" -msgstr "Ihr Ticket-Shop ist" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:97 -msgid "Click here to change" -msgstr "Hier klicken zum Ändern" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:98 -msgid "live" -msgstr "online" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:98 -msgid "not yet public" -msgstr "deaktiviert" - #: pretix/control/views/item.py:53 pretix/control/views/item.py:635 msgid "The requested product does not exist." msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht." @@ -2513,7 +2523,7 @@ msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht." msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert." -#: pretix/control/views/main.py:60 +#: pretix/control/views/main.py:56 msgid "The new event has been created." msgstr "Eine neue Veranstaltung wurde erstellt." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index a66e3a453b..61d65ddeca 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-22 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-23 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 09:32+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: pretix/base/forms/__init__.py:47 msgid "disabled" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "powered by pretix" msgstr "powered by pretix" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 -#: pretix/control/views/auth.py:86 +#: pretix/control/views/auth.py:97 msgid "Password recovery" msgstr "Passwortwiederherstellung" @@ -1585,6 +1585,10 @@ msgstr "Überblick" msgid "Export" msgstr "Export" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:9 +msgid "Go to shop" +msgstr "Shop aufrufen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5 msgid "Shop status" msgstr "Shop-Status" @@ -1765,6 +1769,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:5 +#: pretix/control/views/dashboards.py:148 msgid "Create a new event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" @@ -2335,11 +2340,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: pretix/control/views/auth.py:95 +#: pretix/control/views/auth.py:91 +msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." +msgstr "Wir haben dir in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt." + +#: pretix/control/views/auth.py:106 msgid "We sent you an e-mail containing further instructions." msgstr "Wir haben dir eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt." -#: pretix/control/views/auth.py:114 +#: pretix/control/views/auth.py:125 msgid "" "You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web " "address into your address bar. Please note that the link is only valid for " @@ -2349,16 +2358,54 @@ msgstr "" "Adresse in deine Adresszeile kopiert hast. Bitte beachte, dass der Link nur " "drei Tage gültig ist und nur einmal benutzt werden kann." -#: pretix/control/views/auth.py:117 +#: pretix/control/views/auth.py:128 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." msgstr "" "Wir konnten den Benutzer, zu dem ein neues Passwort angefordert wurde, nicht " "finden." -#: pretix/control/views/auth.py:145 +#: pretix/control/views/auth.py:156 msgid "You can now login using your new password." msgstr "Du kannst dich nun mit deinem neuen Passwort anmelden." +#: pretix/control/views/dashboards.py:41 +msgid "Attendees (ordered)" +msgstr "Teilnehmer (bestellt)" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:50 +msgid "Attendees (paid)" +msgstr "Teilnehmer (bezahlt)" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:60 +#, python-brace-format +msgid "Total revenue ({currency})" +msgstr "Gesamtumsatz ({currency})" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:69 +msgid "Active products" +msgstr "Aktive Produkte" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:87 +#, python-brace-format +msgid "{quota} left" +msgstr "{quota} übrig" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:100 +msgid "Your ticket shop is" +msgstr "Dein Ticket-Shop ist" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:100 +msgid "Click here to change" +msgstr "Hier klicken zum Ändern" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:101 +msgid "live" +msgstr "online" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:101 +msgid "not yet public" +msgstr "deaktiviert" + #: pretix/control/views/event.py:244 #, python-format msgid "An error occured while contacting the SMTP server: %s" @@ -2407,44 +2454,6 @@ msgstr "" "Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:38 -msgid "Attendees (ordered)" -msgstr "Teilnehmer (bestellt)" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:47 -msgid "Attendees (paid)" -msgstr "Teilnehmer (bezahlt)" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:57 -#, python-brace-format -msgid "Total revenue ({currency})" -msgstr "Gesamtumsatz ({currency})" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:66 -msgid "Active products" -msgstr "Aktive Produkte" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:84 -#, python-brace-format -msgid "{quota} left" -msgstr "{quota} übrig" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:97 -msgid "Your ticket shop is" -msgstr "Dein Ticket-Shop ist" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:97 -msgid "Click here to change" -msgstr "Hier klicken zum Ändern" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:98 -msgid "live" -msgstr "online" - -#: pretix/control/views/event_dashboard.py:98 -msgid "not yet public" -msgstr "deaktiviert" - #: pretix/control/views/item.py:53 pretix/control/views/item.py:635 msgid "The requested product does not exist." msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht." @@ -2506,7 +2515,7 @@ msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht." msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert." -#: pretix/control/views/main.py:60 +#: pretix/control/views/main.py:56 msgid "The new event has been created." msgstr "Eine neue Veranstaltung wurde erstellt."