From 09dc504c877e239b61e2785a91ef09dca61574d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Foxy Hunter Date: Wed, 30 Apr 2025 21:46:31 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 144 +++++++++---------- 1 file changed, 66 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8d1b9bf737..e88be8f441 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-28 11:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Jan Van Haver \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-01 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Foxy Hunter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -34,28 +34,28 @@ msgstr "PayPal" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:35 msgid "Venmo" -msgstr "" +msgstr "Venmo" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36 #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38 msgid "Apple Pay" -msgstr "" +msgstr "Apple Pay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:37 msgid "Itaú" -msgstr "" +msgstr "Itaú" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38 msgid "PayPal Credit" -msgstr "" +msgstr "PayPal-krediet" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:39 msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "Kredietkaart" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40 msgid "PayPal Pay Later" -msgstr "" +msgstr "PayPal Pay Later" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41 msgid "iDEAL" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "giropay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:45 msgid "SOFORT" -msgstr "" +msgstr "SOFORT" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46 msgid "eps" @@ -83,51 +83,51 @@ msgstr "eps" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47 msgid "MyBank" -msgstr "" +msgstr "MyBank" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:48 msgid "Przelewy24" -msgstr "" +msgstr "Przelewy24" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:49 msgid "Verkkopankki" -msgstr "" +msgstr "Verkkopankki" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:50 msgid "PayU" -msgstr "" +msgstr "PayU" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:51 msgid "BLIK" -msgstr "" +msgstr "BLIK" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52 msgid "Trustly" -msgstr "" +msgstr "Trustly" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:53 msgid "Zimpler" -msgstr "" +msgstr "Zimpler" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:54 msgid "Maxima" -msgstr "" +msgstr "Maxima" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:55 msgid "OXXO" -msgstr "" +msgstr "OXXO" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:56 msgid "Boleto" -msgstr "" +msgstr "Boleto" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:57 msgid "WeChat Pay" -msgstr "" +msgstr "WeChat Pay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:58 msgid "Mercado Pago" -msgstr "" +msgstr "Mercado Pago" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Betaling bevestigen …" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:254 msgid "Payment method unavailable" -msgstr "" +msgstr "Betaalmethode niet beschikbaar" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Geannuleerd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bevestigd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47 msgid "Approval pending" -msgstr "" +msgstr "Goedkeuring in afwachting" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 msgid "Redeemed" @@ -296,14 +296,12 @@ msgid "Ticket code revoked/changed" msgstr "Ticketcode ingetrokken/veranderd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63 -#, fuzzy msgid "Ticket blocked" -msgstr "Ticket niet betaald" +msgstr "Ticket geblokkeerd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64 -#, fuzzy msgid "Ticket not valid at this time" -msgstr "Ticket niet betaald" +msgstr "Ticket is op dit moment niet geldig" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65 msgid "Order canceled" @@ -440,7 +438,7 @@ msgstr "is na" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40 msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99 msgid "Product" @@ -460,11 +458,11 @@ msgstr "Huidige datum en tijd" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115 msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)" -msgstr "" +msgstr "Huidige dag van de week (1 = Maandag, 7 = Zondag)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119 msgid "Current entry status" -msgstr "" +msgstr "Huidige toegangstatus" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123 msgid "Number of previous entries" @@ -475,36 +473,32 @@ msgid "Number of previous entries since midnight" msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten sinds middernacht" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131 -#, fuzzy msgid "Number of previous entries since" -msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten" +msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten sinds" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135 -#, fuzzy msgid "Number of previous entries before" -msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten" +msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten voor" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139 msgid "Number of days with a previous entry" msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143 -#, fuzzy msgid "Number of days with a previous entry since" -msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" +msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst sinds" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147 -#, fuzzy msgid "Number of days with a previous entry before" -msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" +msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst voor" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151 msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "Minuten sinds laatste toegang (-1 bij eerste toegang)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155 msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "Minuten sinds de eerste toegang (-1 bij eerste toegang)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182 msgid "All of the conditions below (AND)" @@ -548,17 +542,17 @@ msgstr "minuten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "duplicaat" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193 msgctxt "entry_status" msgid "present" -msgstr "" +msgstr "aanwezig" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194 msgctxt "entry_status" msgid "absent" -msgstr "" +msgstr "afwezig" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171 msgid "Check-in QR" @@ -573,9 +567,8 @@ msgid "Group of objects" msgstr "Groep van objecten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:908 -#, fuzzy msgid "Text object (deprecated)" -msgstr "Tekstobject" +msgstr "Tekstobject (verouderd)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:910 msgid "Text box" @@ -662,11 +655,11 @@ msgstr "Alleen geselecteerde" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:820 msgid "Enter page number between 1 and %(max)s." -msgstr "" +msgstr "voer een pagina nummer tussen 1 en %(max)s in." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:823 msgid "Invalid page number." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig pagina nummer." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:981 msgid "Use a different name internally" @@ -752,22 +745,22 @@ msgstr "Uw lokale tijd:" #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39 msgid "Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Google Pay" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16 msgctxt "widget" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Aantal" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17 msgctxt "widget" msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "Verlaag aantal" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18 msgctxt "widget" msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "Verhoog aantal" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" @@ -778,19 +771,18 @@ msgstr "Prijs" #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Original price: %s" -msgstr "" +msgstr "Originele prijs: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "New price: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe prijs: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Select" -msgstr "Alleen geselecteerde" +msgstr "Selecteer" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 #, javascript-format @@ -838,7 +830,7 @@ msgstr "vanaf %(currency)s %(price)s" #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Image of %s" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding van %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" @@ -873,21 +865,19 @@ msgstr "Alleen verkrijgbaar met een voucher" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Not yet available" -msgstr "momenteel beschikbaar: %s" +msgstr "Nog niet beschikbaar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" -msgstr "" +msgstr "Niet langer beschikbaar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Currently not available" -msgstr "momenteel beschikbaar: %s" +msgstr "Momenteel niet beschikbaar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 #, javascript-format @@ -920,12 +910,9 @@ msgid "Open ticket shop" msgstr "Open de ticketwinkel" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Resume checkout" msgctxt "widget" msgid "Checkout" -msgstr "Doorgaan met afrekenen" +msgstr "Afrekenen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49 msgctxt "widget" @@ -989,16 +976,14 @@ msgid "Continue" msgstr "Ga verder" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Show variants" -msgstr "Zie variaties" +msgstr "Toon varianten" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Hide variants" -msgstr "Zie variaties" +msgstr "Verberg varianten" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" @@ -1047,6 +1032,9 @@ msgid "" "add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available " "again." msgstr "" +"Sommige of alle tiketcategorieën zijn op heden uitverkocht. Als je wilt, kun " +"je jezelf toevoegen aan de wachtlijst. We zullen je informeren wanneer er " +"weer plaatsen beschikbaar zijn." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgctxt "widget" @@ -1083,31 +1071,31 @@ msgstr "Zo" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Maandag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dinsdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Woensdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Donderdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Vrijdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Zaterdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Zondag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "January"