From 093a705ff9cfb7ff08cc45ceb9397d60f8d546a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CVZ-es Date: Thu, 14 Nov 2024 12:40:23 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update French Currently translated at 94.6% (5474 of 5781 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate --- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 32 ++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3785b63f51..17715035e8 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-08 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 20:00+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.3\n" #: pretix/_base_settings.py:79 msgid "English" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Limiter aux événements" #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:521 msgid "Comment" -msgstr "Commentaires" +msgstr "Commentaire" #: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1382 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Utilisateur {system}" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:26 msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "E-mail" #: pretix/base/auth.py:157 pretix/base/forms/auth.py:164 #: pretix/base/forms/auth.py:218 pretix/base/models/auth.py:672 @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Date" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:70 msgid "Order code" -msgstr "Code de commande" +msgstr "Référence de commande" #: pretix/base/exporters/invoices.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:329 #: pretix/base/modelimport_orders.py:59 pretix/base/models/customers.py:395 @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Total de la commande" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 msgid "Status" -msgstr "État" +msgstr "Statut" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:261 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Type de frais" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:497 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:314 msgid "Price" -msgstr "Tarif" +msgstr "Prix" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:452 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Règle fiscale" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:648 pretix/base/pdf.py:330 msgid "Invoice address name" -msgstr "Nom sur l'adresse de facturation" +msgstr "Adresse de facturation" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:480 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:683 pretix/base/models/orders.py:204 @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:519 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." -msgstr "Vous devez choisir le produit « {prod}» pour ce siège." +msgstr "Vous devez choisir le produit « {prod} » pour ce siège." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Ville quelconque" #: pretix/base/pdf.py:335 msgid "Invoice address company" -msgstr "Adresse de facturation de la société" +msgstr "Adresse de la facturation de l'entreprise" #: pretix/base/pdf.py:341 msgid "Sesame Street 42" @@ -7633,8 +7633,8 @@ msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -"Nous n'avons pas pu traiter votre demande complètement car le serveur était " -"trop occupé. Veuillez réessayer." +"Nous n'avons pas pu traiter intégralement votre demande car le serveur était " +"trop chargé. Veuillez réessayer." #: pretix/base/services/cart.py:104 pretix/presale/views/cart.py:259 msgid "You did not select any products." @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgstr "Approuvé, paiement en attente" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6 msgid "Approval pending" -msgstr "Approbation en attente" +msgstr "En attente d'approbation" #: pretix/control/forms/filter.py:241 msgid "Follow-up configured" @@ -24642,10 +24642,8 @@ msgid "Add a new object" msgstr "Ajouter un nouvel objet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:474 -#, fuzzy -#| msgid "Text color" msgid "Text box" -msgstr "Couleur du texte" +msgstr "Zone de texte" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:478 #, fuzzy @@ -31984,7 +31982,7 @@ msgstr "Billet alternatif" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15 msgid "Ticket layout" -msgstr "Mise en page des tickets" +msgstr "Présentation du billet" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9 #, python-format