diff --git a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index d0d3d1eb7e..9a4a977c5f 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:12+0000\n" "Last-Translator: David Vaz \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -5909,7 +5909,6 @@ msgid "Sesame Street 42" msgstr "Rua Sésamo 42" #: pretix/base/pdf.py:336 -#, fuzzy msgid "12345" msgstr "12345" @@ -7840,7 +7839,6 @@ msgid "Default language" msgstr "Idioma padrão" #: pretix/base/settings.py:1040 -#, fuzzy msgid "Region" msgstr "Região" @@ -9739,7 +9737,6 @@ msgid "Degree (after name)" msgstr "Grau (após o nome)" #: pretix/base/settings.py:3098 -#, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "MA" @@ -10964,7 +10961,6 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Pendente ou pago" #: pretix/control/forms/filter.py:190 -#, fuzzy msgid "Cancellations" msgstr "Cancelamentos" @@ -12530,10 +12526,9 @@ msgstr "Opcional" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:193 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:280 -#, fuzzy msgctxt "form_bulk" msgid "change" -msgstr "mudança" +msgstr "mudar" #: pretix/control/forms/subevents.py:117 #, fuzzy @@ -12546,7 +12541,6 @@ msgid "Selection contains various values" msgstr "A seleção contém vários valores" #: pretix/control/forms/subevents.py:327 -#, fuzzy msgid "Available_until" msgstr "Disponível até" @@ -14086,7 +14080,6 @@ msgstr "Histórico de check-in" #: pretix/control/navigation.py:354 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -14158,7 +14151,6 @@ msgstr "Webhooks" #: pretix/control/navigation.py:536 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 -#, fuzzy msgid "Customers" msgstr "Clientes" @@ -19989,7 +19981,6 @@ msgid "Create a new property" msgstr "Crie uma nova propriedade" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20 -#, fuzzy msgid "Property" msgstr "Propriedade" @@ -20835,7 +20826,6 @@ msgstr "Comprimento dos slots" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -#, fuzzy msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -20845,9 +20835,8 @@ msgid "Break between slots" msgstr "Quebrar entre slots" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Crio" +msgstr "Criar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377 #, fuzzy @@ -21482,7 +21471,6 @@ msgid "Prefix (optional)" msgstr "Prefixo (opcional)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 -#, fuzzy msgctxt "number_of_things" msgid "Number" msgstr "Número" @@ -22302,7 +22290,6 @@ msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." msgstr "Suas alterações não foram salvas, veja abaixo os erros." #: pretix/control/views/global_settings.py:193 -#, fuzzy msgid "" "You are in violation of the license. If you're not sure whether you qualify " "for the additional permission or if you offer the functionality of pretix to " @@ -22669,7 +22656,17 @@ msgid_plural "" "\n" "Your {event} team" msgstr[0] "" +"Olá,\n" +"\n" +"por favor, encontre a sua fatura anexa a este e-mail.\n" +"\n" +"A sua equipa {event}" msgstr[1] "" +"Olá,\n" +"\n" +"por favor, encontre as suas faturas anexas a este e-mail.\n" +"\n" +"A sua equipa {event}" #: pretix/control/views/orders.py:464 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:210 pretix/presale/views/order.py:322 @@ -22879,9 +22876,8 @@ msgid "No country specified." msgstr "Nenhum país selecionado." #: pretix/control/views/orders.py:1364 -#, fuzzy msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." -msgstr "O ID ID não pôde ser verificado, pois este país não é suportado." +msgstr "O VAT ID não pôde ser verificado, pois este país não é suportado." #: pretix/control/views/orders.py:1375 msgid "" @@ -25515,29 +25511,29 @@ msgstr "na data {date} no horário {time}" #, python-format msgid "%(count)d day after event end at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days after event end at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dia após o fim do evento às %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dias após o fim do evento às %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:265 #, python-format msgid "%(count)d day before event end at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days before event end at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dia antes do fim do evento às %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dias antes do fim do evento às %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:275 #, python-format msgid "%(count)d day after event start at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days after event start at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dia depois do início do evento às %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dias depois do início do evento às %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:284 #, python-format msgid "%(count)d day before event start at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days before event start at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dia antes do início do evento às %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dias antes do início do evento às %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:97 #, fuzzy @@ -25757,8 +25753,8 @@ msgstr "Você precisa visualizar seu e -mail antes de poder enviá -lo." #, python-format msgid "%(number)s matching order" msgid_plural "%(number)s matching orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(number)s encomenda encontrada" +msgstr[1] "%(number)s encomendas encontradas" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:121 msgid "You supplied an invalid log entry ID" @@ -26647,7 +26643,6 @@ msgid "Web Check-in" msgstr "Check-in na web" #: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 -#, fuzzy msgid "Check-in" msgstr "Check-in"