diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7fff91befa..00b25e48b9 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-28 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Renne Rocha \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-03 07:00+0000\n" +"Last-Translator: André Almeida \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -4071,6 +4071,10 @@ msgid "" "together...\". Lines with the same grouping value will be put in the same " "order, but MUST be consecutive lines of the input file." msgstr "" +"Aplicável apenas quando o \"Modo de importação\" estiver definido como " +"\"Agrupar várias linhas...\". As linhas com o mesmo valor de agrupamento " +"serão colocadas no mesmo pedido, mas DEVEM ser linhas consecutivas do " +"ficheiro de entrada." #: pretix/base/modelimport_orders.py:101 msgid "Enter a valid phone number." @@ -9665,21 +9669,14 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "Descategorizado" #: pretix/base/services/tax.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " -#| "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT " -#| "on your invoice. You can get the tax amount back via the VAT " -#| "reimbursement process." msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge you the " "same tax rate as if you did not enter a VAT ID." msgstr "" "Seu ID de IVA não pôde ser verificado, pois o serviço de verificação de IVA " -"do seu país atualmente não está disponível. Por isso, devemos cobrar o IVA " -"na sua nota fiscal. Você pode recuperar o valor do imposto através do " -"processo de reembolso." +"do seu país atualmente não está disponível. Por isso, devemos cobrar a mesma " +"tributação como se você não tivesse preenchido seu IVA ID." #: pretix/base/services/tax.py:47 pretix/base/services/tax.py:366 #: pretix/base/services/tax.py:393 @@ -9786,7 +9783,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:85 msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" -msgstr "" +msgstr "Calcular impostos baseado no total líquido com preços brutos estáveis" #: pretix/base/settings.py:135 msgid "Allow usage of restricted plugins" @@ -9890,14 +9887,8 @@ msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Os produtos complementares não serão contados." #: pretix/base/settings.py:349 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -#| "recommended!)" msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" -msgstr "" -"Mostrar preços líquidos em vez de preços brutos na lista de produtos (não " -"recomendado!)" +msgstr "Mostrar preços líquidos em vez de preços brutos na lista de produtos" #: pretix/base/settings.py:350 msgid "" @@ -10507,20 +10498,18 @@ msgid "Charge no taxes" msgstr "Não cobrar taxas" #: pretix/base/settings.py:1113 -#, fuzzy -#| msgid "Tax rule for payment fees" msgid "Tax handling on payment fees" -msgstr "Regra de imposto para taxas de pagamento" +msgstr "Gestão de tributação de taxa de pagamento" #: pretix/base/settings.py:1129 pretix/base/settings.py:1138 msgid "Use same taxes as order positions (split according to net prices)" msgstr "" +"Usar os mesmo impostos que o pedido (divididos de acordo com os preços " +"líquidos)" #: pretix/base/settings.py:1134 -#, fuzzy -#| msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgid "Tax handling on cancellation fees" -msgstr "Cobrar uma taxa fixa de cancelamento" +msgstr "Impostos sobre as taxas de cancelamento" #: pretix/base/settings.py:1150 pretix/base/settings.py:1162 msgid "Do not generate invoices" @@ -10624,10 +10613,8 @@ msgstr "" "emitir uma nova fatura se for necessário fazer uma alteração." #: pretix/base/settings.py:1235 -#, fuzzy -#| msgid "Restrict to business customers" msgid "Only issue invoices to business customers" -msgstr "Restringir a clientes empresariais" +msgstr "Emitir faturas apenas para clientes empresariais" #: pretix/base/settings.py:1244 msgid "Address line" @@ -11487,16 +11474,12 @@ msgid "Accessibility information URL" msgstr "URL de informação de acessibilidade" #: pretix/base/settings.py:2243 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This should point e.g. to a part of your website that explains how you " -#| "use data gathered in your ticket shop." msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how your " "ticket shop complies with accessibility regulation." msgstr "" "Isso deve apontar, por exemplo, para uma parte de seu site que explica como " -"você usa os dados coletados em sua loja de ingressos." +"a sua bilheteria cumpre com regulamentações de acessibilidade." #: pretix/base/settings.py:2250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 @@ -12514,10 +12497,9 @@ msgstr "" "Organização {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2955 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Activate your account at {organizer}" +#, python-brace-format msgid "Changes to your account at {organizer}" -msgstr "Ativar sua conta em {organizer}" +msgstr "Mudanças da sua conta em {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2959 #, python-brace-format @@ -12607,13 +12589,6 @@ msgid "Header image" msgstr "Imagem de cabeçalho" #: pretix/base/settings.py:3129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you provide a logo image, we will by default not show your event name " -#| "and date in the page header. By default, we show your logo with a size of " -#| "up to 1140x120 pixels. You can increase the size with the setting below. " -#| "We recommend not using small details on the picture as it will be resized " -#| "on smaller screens." msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. If you use a white background, we show your logo " @@ -12622,10 +12597,11 @@ msgid "" "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" "Ao fornecer uma imagem de cabeçalho, não exibiremos o nome e a data do " -"evento no cabeçalho da página. Por padrão, mostramos sua imagem com um " -"tamanho de até 1140 x 120 pixels. Você pode aumentar o tamanho nas " -"configurações abaixo. Recomendamos não utilizar pequenos detalhes na imagem, " -"pois ela será redimensionada em telas menores." +"evento no cabeçalho da página. Se você usar um fundo branco, mostramos sua " +"imagem com um tamanho de até 1140 x 120 pixels. Se não, o tamanho máximo é " +"de 1120 x 120 pixels. Você pode aumentar o tamanho nas configurações abaixo. " +"Recomendamos não utilizar pequenos detalhes na imagem, pois ela será " +"redimensionada em telas menores." #: pretix/base/settings.py:3150 pretix/base/settings.py:3193 msgid "Use header image in its full size" @@ -12652,13 +12628,6 @@ msgstr "" "sempre será mostrado." #: pretix/base/settings.py:3173 pretix/control/forms/organizer.py:528 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you provide a logo image, we will by default not show your " -#| "organization name in the page header. By default, we show your logo with " -#| "a size of up to 1140x120 pixels. You can increase the size with the " -#| "setting below. We recommend not using small details on the picture as it " -#| "will be resized on smaller screens." msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. If you use a white background, we show your logo " @@ -12667,10 +12636,11 @@ msgid "" "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" "Se você fornecer uma imagem de logotipo, por padrão, não mostraremos o nome " -"da sua organização no cabeçalho da página. Por padrão, mostramos seu " -"logotipo com um tamanho de até 1140x120 pixels. Você pode aumentar o tamanho " -"com a configuração abaixo. Recomendamos não usar pequenos detalhes na " -"imagem, pois ela será redimensionada em telas menores." +"da sua organização no cabeçalho da página. Se você usar um fundo branco, " +"mostramos seu logotipo com um tamanho de até 1140x120 pixels. Se não, o " +"tamanho máximo é de 1120 x 120 pixels. Você pode aumentar o tamanho com a " +"configuração abaixo. Recomendamos não usar pequenos detalhes na imagem, pois " +"ela será redimensionada em telas menores." #: pretix/base/settings.py:3203 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" @@ -14054,6 +14024,7 @@ msgstr "Todos os portões" #: pretix/control/forms/checkin.py:222 msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset." msgstr "" +"Tenho certeza de que o estate de check-in do evento todo deve ser resetado." #: pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Use languages" @@ -14248,6 +14219,7 @@ msgstr "Preços incluindo impostos" #: pretix/control/forms/event.py:815 msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers." msgstr "" +"Recomendado se você vende ingressos pelo menos em parte para consumidores." #: pretix/control/forms/event.py:819 msgid "Prices excluding tax"