Files
pretix_cgo/src/pretix/locale/django.pot
2019-12-06 20:47:51 +01:00

17145 lines
501 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:437
msgid "Shop disabled"
msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:554
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115
msgid "Presale over"
msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:553
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117
msgid "Presale not started"
msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
#: pretix/control/views/dashboards.py:443
msgid "On sale"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:21
msgid "Redirection URIs"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:22
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:25 pretix/plugins/paypal/payment.py:71
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:29
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:76
msgid "Enable webhook"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
msgid "Target URL"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:46
#: pretix/base/models/organizer.py:161
msgid "All events (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:47
#: pretix/base/models/organizer.py:162
msgid "Limit to events"
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:797
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:809
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:782
#: pretix/base/services/orders.py:1021
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1093
#: pretix/base/models/items.py:1166 pretix/base/models/items.py:1521
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1530
#: pretix/base/models/waitinglist.py:149
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/checkin.py:34 pretix/api/serializers/checkin.py:37
#: pretix/base/models/items.py:1532 pretix/base/models/items.py:1535
#: pretix/base/models/waitinglist.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:154
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/checkin.py:41
msgid "Unknown sales channel."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:101
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:335
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:150
#, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:709
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:711
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:128
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:440
msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:446
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:247
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:261 pretix/control/forms/item.py:72
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:266 pretix/control/forms/item.py:77
msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:271 pretix/control/forms/item.py:86
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:363
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:251
#, python-brace-format
msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:352 pretix/control/views/orders.py:1032
#: pretix/presale/views/order.py:616 pretix/presale/views/order.py:660
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:357 pretix/control/views/orders.py:1034
#: pretix/presale/views/order.py:618 pretix/presale/views/order.py:662
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:383 pretix/control/views/orders.py:1160
#: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:114 pretix/base/notifications.py:205
msgid "New order placed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:118 pretix/base/notifications.py:211
msgid "New order requires approval"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:122 pretix/base/notifications.py:217
msgid "Order marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:126 pretix/base/notifications.py:223
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66
msgid "Order canceled"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:130 pretix/base/notifications.py:229
msgid "Order expired"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:134 pretix/base/notifications.py:235
msgid "Order information changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:138 pretix/base/notifications.py:241
msgid "Order contact address changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:142 pretix/base/notifications.py:247
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57
msgid "Order changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:146 pretix/base/notifications.py:259
msgid "External refund of payment"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:150
msgid "Order approved"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:154
msgid "Order denied"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:158
msgid "Ticket checked in"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:162
msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:91
msgid "pretix User"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173
#: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25
#: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/control/navigation.py:60
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:338
#: pretix/presale/checkoutflow.py:654 pretix/presale/forms/checkout.py:28
#: pretix/presale/forms/user.py:6
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:84
#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:1208
msgid "Password"
msgstr ""
#: pretix/base/channels.py:84
msgid "Online shop"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:138
msgid "pretix default"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:332 pretix/base/email.py:395 pretix/base/email.py:411
#: pretix/base/email.py:420 pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:193
#: pretix/base/services/invoices.py:338 pretix/control/views/event.py:604
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:336
msgid "Sample Corporation"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:374
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:399
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:403
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:407
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:93 pretix/base/exporter.py:181
msgid "Export format"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:95
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:96 pretix/base/exporter.py:173
msgid "CSV (with commas)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:97 pretix/base/exporter.py:174
msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:175
msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:169
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:18
msgid "Answers to file upload questions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:1057
#: pretix/control/navigation.py:161
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
msgid "Questions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:82
#, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:230
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:342
msgid "Start date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:86
msgid ""
"Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:91
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343
msgid "End date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:94
msgid ""
"Only include invoices issued on or before this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:21
msgid "All invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1184
#: pretix/base/models/orders.py:1518 pretix/control/forms/filter.py:97
#: pretix/control/forms/filter.py:1068
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42
msgid "Payment provider"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:101 pretix/control/forms/filter.py:99
#: pretix/control/forms/filter.py:1070
msgid "All payment providers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:106
msgid ""
"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with "
"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders "
"which in the end have been fully or partially paid with a different provider."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:16
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:34 pretix/plugins/reports/exporters.py:306
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:478
msgid "Filter by status"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:23
msgid "Order data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:28 pretix/base/models/orders.py:200
#: pretix/control/navigation.py:173
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9
msgid "Orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1775
#: pretix/base/notifications.py:190
msgid "Order positions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:30
msgid "Order fees"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39
msgid "Only paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:198
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:507
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 pretix/base/models/orders.py:126
#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:111
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:53
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:320
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40
msgid "Order code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/notifications.py:186
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:101
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
msgid "Order total"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:199
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:132
#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:547
#: pretix/control/forms/filter.py:801 pretix/control/forms/filter.py:882
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:136
#: pretix/control/views/waitinglist.py:199
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58
msgid "Status"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73
msgid "Email"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/notifications.py:188
#: pretix/control/forms/filter.py:1117
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:45
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:350
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:317
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:489
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
msgid "Order date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:208
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:305
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:704
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230
msgid "Company"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:512
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 pretix/base/forms/questions.py:552
#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:958
#: pretix/base/models/event.py:1191 pretix/base/models/items.py:1280
#: pretix/base/models/organizer.py:32 pretix/base/models/seating.py:38
#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:893
#: pretix/control/forms/event.py:506 pretix/control/forms/item.py:268
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66
#: pretix/plugins/badges/models.py:32
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:226
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:233
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56
msgid "Name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/models/orders.py:2024
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236
msgid "Address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2025
#: pretix/control/forms/event.py:910
msgid "ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/models/orders.py:2026
#: pretix/control/forms/event.py:917
msgid "City"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:2027
#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:922
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240
msgid "Country"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 pretix/base/forms/questions.py:521
#: pretix/base/models/orders.py:2029
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:715
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243
msgctxt "address"
msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:2030
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:108
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:247
msgid "VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100
msgid "Date of last payment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/services/stats.py:193
msgid "Fees"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:126
msgid "Order locale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:105
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:106
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:107
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:110
msgid "Invoice numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:111
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:123
msgid "Sales channel"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 pretix/base/models/items.py:399
#: pretix/base/models/orders.py:167
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351
msgid "Requires special attention"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:113 pretix/base/models/orders.py:162
#: pretix/base/models/vouchers.py:189
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352
msgid "Comment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:899
#: pretix/control/forms/item.py:383 pretix/control/views/item.py:525
#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111
#: pretix/presale/checkoutflow.py:664
msgid "Yes"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:901
#: pretix/control/forms/item.py:384 pretix/control/views/item.py:525
#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111
#: pretix/presale/checkoutflow.py:666
msgid "No"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:202
msgid "Fee type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:203
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/items.py:277
#: pretix/base/models/items.py:620 pretix/base/models/items.py:627
msgid "Description"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/orders.py:996
#: pretix/base/pdf.py:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:136
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:286
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327
msgid "Price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 pretix/base/models/orders.py:1652
#: pretix/base/models/orders.py:1750 pretix/base/models/tax.py:104
msgid "Tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16
msgid "Tax rule"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 pretix/base/models/orders.py:1661
#: pretix/base/models/orders.py:1759
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:214
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:306
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 pretix/base/pdf.py:192
msgid "Invoice address name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274
msgid "Position ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/models/checkin.py:17
#: pretix/base/models/items.py:1276 pretix/base/models/orders.py:981
#: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/base/models/waitinglist.py:34
#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1394
#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:919
#: pretix/control/forms/filter.py:1031 pretix/control/forms/filter.py:1108
#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:222
#: pretix/control/forms/orders.py:280 pretix/control/forms/vouchers.py:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
#: pretix/control/views/waitinglist.py:203
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:341
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:92
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 pretix/base/models/items.py:426
#: pretix/base/models/vouchers.py:148 pretix/base/models/waitinglist.py:52
#: pretix/control/forms/filter.py:925 pretix/control/forms/orders.py:200
#: pretix/control/forms/vouchers.py:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:121
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131
#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:219
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
msgid "Product"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:285 pretix/base/models/orders.py:991
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295 pretix/base/forms/questions.py:247
#: pretix/base/models/orders.py:1000 pretix/base/pdf.py:106
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:110
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:52
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:321
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:39
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46
msgid "Attendee name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:253
#: pretix/base/models/orders.py:1008
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:328
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50
msgid "Attendee email"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 pretix/base/models/vouchers.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:137
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299
msgid "Pseudonymization ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:393
msgid "Order payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401
msgid "Only successful payments"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:199
#: pretix/base/models/orders.py:1171 pretix/base/models/orders.py:1499
#: pretix/base/models/orders.py:1641 pretix/base/models/orders.py:1744
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:225
msgid "Order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5
msgid "Payment ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591
msgid "Completion date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435
msgid "Status code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 pretix/base/models/orders.py:1167
#: pretix/base/models/orders.py:1495
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19
msgid "Payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:464
msgid "Quota availabilities"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:44
msgid "Quota name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:55
msgid "Total quota"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16
#: pretix/control/views/item.py:726
msgid "Paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 pretix/control/views/item.py:731
msgid "Pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468
msgid "Blocking vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/control/views/item.py:741
msgid "Current user's carts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/base/shredder.py:170
#: pretix/control/forms/event.py:1486 pretix/control/navigation.py:214
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:78
#: pretix/presale/views/widget.py:293
msgid "Waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469
msgid "Current availability"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:477
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57
#: pretix/control/views/item.py:748
msgid "Infinite"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493
msgid "Invoice data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 pretix/base/shredder.py:290
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:160
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:181
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499
msgid "Invoice lines"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587
msgid "Invoice number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 pretix/base/models/items.py:987
#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:1979
#: pretix/control/forms/filter.py:401
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:49
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57
msgid "Date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:508
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 pretix/base/models/waitinglist.py:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37
#: pretix/control/views/waitinglist.py:199
msgid "E-mail address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:600
msgid "Invoice type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:510
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:601
msgid "Cancellation of"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 pretix/base/models/auth.py:98
#: pretix/control/forms/event.py:1399 pretix/control/views/waitinglist.py:200
msgid "Language"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:512
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608
msgid "Invoice sender:"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607
msgid "Tax ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618
msgid "Invoice recipient:"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611
msgid "Street address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/orders.py:2039
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2034
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:735
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111
msgid "Internal reference"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 pretix/control/forms/event.py:1374
msgid "Reverse charge"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530
msgid "Shown foreign currency"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531
msgid "Foreign currency rate"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:588
msgid "Line number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 pretix/control/forms/orders.py:217
msgid "Gross price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591
msgid "Net price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:594
msgid "Tax name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:595
msgid "Event start date"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:97
msgid "Keep me logged in"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:76
msgid ""
"You already registered with that email address, please use the login form."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:77 pretix/base/forms/auth.py:133
#: pretix/base/forms/user.py:21 pretix/control/forms/users.py:24
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:80
msgid "Email address"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:91 pretix/base/forms/auth.py:141
msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:449 pretix/control/forms/item.py:93
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:465
msgid "Street and Number"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:503
msgctxt "address"
msgid "Select state"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:574
msgid "You need to provide a company name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:576
msgid "You need to provide your name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:48
#: pretix/control/forms/event.py:773 pretix/control/forms/event.py:1334
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1071
msgid "Your VAT ID does not match the selected country."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:605
msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:610
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on "
"your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement "
"process."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:618
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT "
"on your invoice. Please contact support to resolve this manually."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:16 pretix/control/forms/users.py:22
msgid ""
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
"choose a different one."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:18
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
"or password."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:20 pretix/control/views/shredder.py:107
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:26
msgid "Your current password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/users.py:29
msgid "New password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:34 pretix/control/forms/users.py:33
msgid "Repeat new password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/users.py:37
msgid "Default timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:39 pretix/control/forms/users.py:38
msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:120
msgid "Device name"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:121
msgid "Device type"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:122
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:123
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/validators.py:28
msgid ""
"Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of "
"\"}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/validators.py:39
#, python-format
msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:134 pretix/base/forms/widgets.py:139
#: pretix/base/models/orders.py:2020
msgid "Business customer"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:138
msgid "Individual customer"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:59
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:246
msgctxt "invoice"
msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:287
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice from"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:293
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice to"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:728
msgctxt "invoice"
msgid "Order code"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:737
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation number"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:745
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:752
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice number"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:767
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:355
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:769
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:378
msgctxt "invoice"
msgid "Event"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:397
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"{from_date}\n"
"until {to_date}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:425
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:65
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
msgid "TEST MODE"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:285
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:464
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:470
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:477
msgctxt "invoice"
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:493
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:495
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523
msgctxt "invoice"
msgid "Description"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524
msgctxt "invoice"
msgid "Qty"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:580
msgctxt "invoice"
msgid "Tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:518
msgctxt "invoice"
msgid "Net"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:519
msgctxt "invoice"
msgid "Gross"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:525
msgctxt "invoice"
msgid "Amount"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice total"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:581
msgctxt "invoice"
msgid "Net value"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:582
msgctxt "invoice"
msgid "Gross value"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:583
msgctxt "invoice"
msgid "Tax"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:613
msgctxt "invoice"
msgid "Included taxes"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:641
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the European Central "
"Bank on {date}, this corresponds to:"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:654
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the European Central "
"Bank on {date}, the invoice total corresponds to {total}."
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:667
msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgstr ""
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35
msgid "Default list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2022
#: pretix/base/settings.py:904 pretix/base/settings.py:915
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42
msgid "Full name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:90
msgid "Is active"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:92
msgid "Is site admin"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:94
msgid "Date joined"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:101
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:104
msgid "Two-factor authentication is required to log in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:108
msgid "Receive notifications according to my settings below"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:109
msgid "If turned off, you will not get any notifications."
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:121
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130
#: pretix/control/views/organizer.py:76 tests/base/test_mail.py:88
msgid "User"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:348
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7
msgid "Users"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:179
msgid "Account information changed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:197
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
msgid "Password recovery"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:14
msgid "All products (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:90
msgid "Limit to products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:18
msgctxt "checkin"
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:20
msgid ""
"With this option, people will be able to check in even if the order have not "
"been paid."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:26
msgid "Sales channels to automatically check in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:27
msgid ""
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
"be useful when tickets sold at the box office are not checked again before "
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38
msgid "Setup date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:58
msgid "Initialization date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:40
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:42
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:111
#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:422
#: pretix/control/forms/filter.py:575 pretix/control/forms/filter.py:577
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52
msgid "Event name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:290
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, "
"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation "
"or a date with less than 10 characters that can be easily remembered, but "
"you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order "
"codes, invoice numbers, and bank transfer references."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:297 pretix/base/models/organizer.py:41
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:301 pretix/base/models/organizer.py:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:40
msgid "Short form"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:303
msgid "Shop is live"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:305
msgid "Event currency"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:960
#: pretix/control/forms/event.py:504 pretix/control/forms/subevents.py:61
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:962
#: pretix/base/pdf.py:163 pretix/control/forms/subevents.py:65
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:964
#: pretix/control/forms/subevents.py:70
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:953
msgid "Show in lists"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:315
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:967
#: pretix/control/forms/subevents.py:81
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:968
#: pretix/control/forms/subevents.py:82
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:973
#: pretix/control/forms/subevents.py:75
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:974
#: pretix/control/forms/subevents.py:76
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:979
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:982
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:986
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:342 pretix/control/navigation.py:44
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:345
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:746
msgid "Internal comment"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:213
#: pretix/control/forms/filter.py:557
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12
#: pretix/control/views/dashboards.py:448
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:73
#: pretix/presale/views/widget.py:428
msgid "Event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:358 pretix/base/models/items.py:253
#: pretix/base/models/items.py:1269 pretix/base/models/orders.py:138
#: pretix/base/models/orders.py:1971 pretix/base/models/vouchers.py:94
#: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
msgid "Event"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:295
#: pretix/control/navigation.py:397
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
msgid "Events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:800
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:803
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:900
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:906
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:909
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:915
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:921
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:949 pretix/base/models/items.py:274
#: pretix/base/models/items.py:624 pretix/control/forms/filter.py:392
#: pretix/control/forms/filter.py:804
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46
msgid "Active"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:950
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:954
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:991 pretix/control/forms/event.py:527
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1002
msgid "Date in event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1003
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1099
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1183
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1188
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
#: pretix/base/models/fields.py:12
msgid "No value can contain the delimiter character."
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:315
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:38
msgid "Gift card code"
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:56
msgid "Test mode card"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:98
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:129
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Tax ID: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:50
msgid "Category name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:53 pretix/base/models/items.py:268
msgid "Internal name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:54 pretix/base/models/items.py:269
msgid ""
"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:58
msgid "Category description"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:65
msgid "Products in this category are add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:66
msgid ""
"If selected, the products belonging to this category are not for sale on "
"their own. They can only be bought in combination with a product that has "
"this category configured as a possible source for add-ons."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6
msgid "Product category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31
msgid "Product categories"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:79
#, python-brace-format
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:260 pretix/base/models/items.py:796
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38
msgid "Category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:261
msgid ""
"If you have many products, you can optionally sort them into categories to "
"keep things organized."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:265
msgid "Item name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:278
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:282 pretix/base/models/items.py:638
msgid "Default price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:283
msgid ""
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
"you do not have variations, this price will be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:290
msgid "Free price input"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:291
msgid ""
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
"to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your "
"event. This is currently not supported for products that are bought as an "
"add-on to other products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:298
msgid "Sales tax"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:303
msgid "Is an admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:305
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:311
msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:315
msgid "Show a waiting list for this ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:316
msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/control/forms/event.py:382
#: pretix/control/forms/event.py:1481
msgid "Show number of tickets left"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:321
msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:328
msgid "Product picture"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:333
msgid "Available from"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:335
msgid "This product will not be sold before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:215
msgid "Available until"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:340
msgid "This product will not be sold after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:346
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:347
msgid ""
"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota "
"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this "
"allows you to swap out products for more expensive ones once they are sold "
"out. There might be a short period in which both products are visible while "
"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:354
msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:356
msgid ""
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
"either directly or via a quota."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:360
msgid "Buying this product requires approval"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:362
msgid ""
"If this product is part of an order, the order will be put into an \"approval"
"\" state and will need to be confirmed by you before it can be paid and "
"completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are only "
"available to specific groups."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:367
msgid ""
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
"redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:369
msgid ""
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:373
msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:375
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products. Do <strong>not</strong> check this option if you want to use this "
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:380
msgid "Allow product to be canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:382
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If "
"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by "
"users but only by you."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:386
msgid "Minimum amount per order"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:388
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
"limit for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:392
msgid "Maximum amount per order"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:394
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
"product. The limit for the maximum number of items in the whole order "
"applies regardless."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:401
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
"needs to be checked."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:406 pretix/base/models/items.py:641
msgid "Original price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:409 pretix/base/models/items.py:644
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
"not actually impact pricing."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:413
msgid "Sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:417
msgid "This product is a gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:418
msgid ""
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
"corresponding to the product price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:1027
#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:740
#: pretix/control/forms/item.py:158 pretix/control/navigation.py:127
#: pretix/control/navigation.py:136
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45
msgid "Products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:575
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:581
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:586
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:592
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:628
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:633 pretix/base/models/items.py:815
#: pretix/base/models/items.py:1033
msgid "Position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:160
#: pretix/base/models/waitinglist.py:60
msgid "Product variation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:652
msgid "Product variations"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:801
msgid "Minimum number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:805
msgid "Maximum number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:809
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:810
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:830
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:835
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:840
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:845
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:850
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:877
msgid "Bundled item"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:883
msgid "Bundled variation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:889 pretix/base/models/items.py:980
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
msgid "Number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:894
msgid "Designated price part"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:895
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
"taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to "
"the base item's price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:918
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:920
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:922
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:927
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:981
msgid "Text (one line)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:982
msgid "Multiline text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:983
msgid "Yes/No"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:984
msgid "Choose one from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:985
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:986
msgid "File upload"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:138
msgid "Time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:989
msgid "Date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:990
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:991
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056
#: pretix/control/forms/item.py:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33
msgid "Question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1006
msgid "Internal identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1007
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1011
msgid "Help text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1012
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1018
msgid "Question type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1022
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:54
msgid "Required question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1029
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1036
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1040
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:65
msgid "Hidden question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1041
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1045
msgid "Print answer on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1077
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1101
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1119
msgid "Invalid option selected."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1128
msgid "Invalid number input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1135
msgid "Invalid date input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1142
msgid "Invalid time input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1152
msgid "Invalid datetime input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1158
msgid "Unknown country code."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1172
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68
msgid "Answer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1194
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1197
msgid "Question option"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1198
msgid "Question options"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1515
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
msgid "Total capacity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1285 pretix/control/forms/item.py:278
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1289 pretix/base/models/orders.py:985
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67
msgid "Item"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/control/forms/item.py:498
msgid "Variations"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1305
msgid "Close this quota permanently once it is sold out"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1306
msgid ""
"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be "
"sold, even if tickets become available again through cancellations or "
"expiring orders. Of course, you can always re-open it manually."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/base/models/vouchers.py:169
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
msgid "Quota"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1317 pretix/control/navigation.py:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:81
msgid "Quotas"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1514
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1524
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:91
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:101
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:111
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:121
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:131
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:141
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:151
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:161
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:118
msgid "pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:119
msgid "paid"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:120
msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:121
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:148
msgid "Locale"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:1983
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:159
msgid "Total amount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:190
msgid ""
"The text entered in this field will not be visible to the user and is "
"available for your convenience."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:169
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets "
"of this order require special attention. This will not show any details or "
"custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these "
"cases."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1019
msgid "Meta information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:193
msgid "E-mail address verified"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:665
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:667
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:669
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:688
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:689
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:795 pretix/base/services/orders.py:730
#: pretix/control/views/event.py:609
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
#, python-format
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:903
msgid "<file>"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1154
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1155
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1156
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1157
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1158
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1159
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521
#: pretix/base/shredder.py:334
msgid "Payment information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1343
#, python-format
msgid "Event registration confirmed: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1361
#, python-format
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1467
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1468
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1469
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1470
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1471
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1473
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1481
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1482
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1483
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1627
msgid "Payment fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1628
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1629
msgid "Service fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1630
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1631
msgid "Other fees"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951
msgid "Gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1637
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80
#: pretix/control/views/vouchers.py:68
msgid "Value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1774
msgid "Order position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745
#, python-format
msgid "Your event registration: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1976
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1994
msgid "Cart position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1995
msgid "Cart positions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:892
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125
msgid "Select country"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2031
msgid "Only for business customers within the EU."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2035
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:36
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. "
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
"your organizer accounts and your events."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66
#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348
#: pretix/control/forms/filter.py:562
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
msgid "Organizers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16
msgid "Team name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:160
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
msgid "Team members"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:166
msgid "Can create events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:170
msgid "Can change teams and permissions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:174
msgid "Can change organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:175
msgid ""
"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, "
"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:180
msgid "Can manage gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:185
msgid "Can change event settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:189
msgid "Can change product settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:193
msgid "Can view orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:197
msgid "Can change orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:201
msgid "Can view vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:205
msgid "Can change vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:209
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:241
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:82
msgid "Team"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5
msgid "Teams"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:262
#, python-brace-format
msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:23
msgid "Your layout file is not a valid JSON file."
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:31
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:131
#, python-brace-format
msgid "Row {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:133
#, python-brace-format
msgid "Seat {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:98
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:107
msgid "The configured product prices include the tax amount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:111
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:113
msgid ""
"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since "
"the place of taxation is the location of the event. This option disables "
"charging VAT for all customers outside the EU and for business customers in "
"different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this "
"option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax "
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:120 pretix/plugins/stripe/payment.py:149
msgid "Merchant country"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:122
msgid ""
"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule "
"will not apply in, if configured above."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:152
msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:156
#, python-brace-format
msgid "incl. {rate}% {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:158
#, python-brace-format
msgid "plus {rate}% {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:160
msgid "reverse charge enabled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:84
msgid "No effect"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:85
msgid "Set product price to"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:86
msgid "Subtract from product price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:87
msgid "Reduce product price by (%)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99
#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257
msgid "Voucher code"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68
msgid "Maximum usages"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:110
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68
msgid "Redeemed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67
msgid "Valid until"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898
msgid "Reserve ticket from quota"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:125
msgid ""
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
"receive a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:131
msgid "Allow to bypass quota"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:133
msgid ""
"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there "
"are none left."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:137
msgid "Price mode"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:143
msgid "Voucher value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:162
msgid "This variation of the product select above is being used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:171
msgid ""
"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:178
msgid "Specific seat"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:182
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42
#: pretix/control/views/vouchers.py:68
msgid "Tag"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:185
msgid ""
"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the "
"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them "
"have been redeemed etc."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:194
msgid "Shows hidden products that match this voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7
msgid "Vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:228
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:230
msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:233
msgid "You cannot select an item that belongs to a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248
msgid ""
"You cannot select a variation without having selected a product that "
"provides variations."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:238
msgid "This variation does not belong to this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331
msgid ""
"You can only block quota if you specify a specific product variation. "
"Otherwise it might be unclear which quotas to block."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:243
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338
msgid ""
"You need to select a specific product or quota if this voucher should "
"reserve tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:255
#, python-format
msgid ""
"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce "
"the maximum number of usages below this number."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323
msgid ""
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:267
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:342
msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:348
msgid "A voucher with this code already exists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:355
msgid "You need to choose a date if you select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:364
#, python-brace-format
msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:368
#, python-brace-format
msgid ""
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
"different voucher)."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:373
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:376
msgid "Seat-specific vouchers can only be used once."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:379
#, python-brace-format
msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:382
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:37
msgid "On waiting list since"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:45
msgid "Assigned voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:54
msgid "The product the user waits for."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:62
msgid "The variation of the product selected above."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:74
msgid "Waiting list entry"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:75
msgid "Waiting list entries"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:93
msgid "This product is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:95
msgid "A voucher has already been sent to this person."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:97
msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:107
#, python-brace-format
msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:131
#, python-brace-format
msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:141
msgid "The selected item does not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:143
msgid "Please select a specific variation of this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:161
msgid ""
"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have "
"a ticket available for you."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:121 pretix/base/notifications.py:134
msgid "Administrative action required"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:135
msgid ""
"Something happened in your event that our system cannot handle "
"automatically, e.g. an external refund. You need to resolve it manually or "
"choose to ignore it, depending on the issue at hand."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:139
msgid "View all unresolved problems"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:182 pretix/control/navigation.py:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:112
msgctxt "subevent"
msgid "Dates"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116
msgid "Event date"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:187
msgid "Pending amount"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104
#: pretix/control/forms/filter.py:207
msgid "Order status"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:194
msgid "Purchased products"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:195
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40
msgid "View order details"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:206
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed: {order.code}"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:212
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:218
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:224
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:230
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:236
#, python-brace-format
msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:242
#, python-brace-format
msgid "The contact address of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:248
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:253
msgid "Order has been overpaid"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:254
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:260
#, python-brace-format
msgid "An external refund for {order.code} has occurred."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:265
msgid "Refund requested"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:266
#, python-brace-format
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:210
msgid "Enable payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:216
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:221
msgid "Text on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:222
msgid ""
"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on "
"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the "
"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text "
"stating that it has already been paid."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:231
msgid "Minimum order total"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:232
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or "
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
"without taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:242
msgid "Maximum order total"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:243
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or below "
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
"taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262
msgid "Additional fee"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:254
msgid "Absolute value"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:263
msgid "Percentage of the order total."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:269
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:270
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
"of your payment provider. <a href=\"{docs_url}\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">Click here for detailed information on what this does.</a> "
"Don't forget to set the correct fees above!"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:278
msgid "Restrict to countries"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:280
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the "
"selected countries. If you don't select any country, all countries are "
"allowed. This is only enabled if the invoice address is required."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:291
msgid "Restrict to specific sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:299
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:331
msgctxt "invoice"
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:700
msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:735
msgid ""
"No payment is required as this order only includes products which are free "
"of charge."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:742
msgid "Free of charge"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:770
msgid "Box office"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9
#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12
msgid "Manual payment"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119
msgid ""
"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend "
"after it has been created."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102
msgid "Payment method name"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:842
msgid "Payment process description during checkout"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:843
msgid ""
"This text will be shown during checkout when the user selects this payment "
"method. It should give a short explanation on this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:848
msgid "Payment process description in order confirmation emails"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:849
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be included for the {payment_info} placeholder in order "
"confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with the "
"payment. You can usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and "
"{total_with_currency}"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:856
msgid "Payment process description for pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:857
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. "
"It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can "
"usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:903
msgid "Offsetting"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754
msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:946
#, python-format
msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:967
msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081
#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089
#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092
#: pretix/base/services/orders.py:635
msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095
#: pretix/base/services/orders.py:637
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098
msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1052
msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1059
msgid ""
"Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select "
"a payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1063
msgid "Your gift card has been applied."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110
msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113
msgid "This gift card is not known."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115
msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1134
msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:47
msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:57
msgid "Order position number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1568
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33
msgid "Product name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79
#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63
msgid "Sample product"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:67
msgid "Variation name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:68
msgid "Sample variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:72
msgid "Product description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80
#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64
msgid "Sample product description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:77
msgid "Product name and variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:78
msgid "Sample product sample variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:86
msgid "Ticket category"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98
msgid "123.45 EUR"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:97
msgid "Price including add-ons"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:112
msgid "Sample event name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:117
msgid "May 31st, 2017"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:121
msgid "Event date range"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:122
msgid "May 31st June 4th, 2017"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:126
msgid "Event begin date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:127
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:134
msgid "Event begin date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225
msgid "2017-05-31"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:142
msgid "Event begin time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:143
msgid "20:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:147
msgid "Event end date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:148
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:155
msgid "Event end date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:164
msgid "22:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:171
msgid "Event admission date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:179
msgid "Event admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241
msgid "19:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:187
msgid "Event location"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:914
msgid "Random City"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:197
msgid "Invoice address company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96
#: pretix/control/views/pdf.py:79
msgid "Sample company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:202
msgid "List of Add-Ons"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:203
msgid ""
"Addon 1\n"
"Addon 2"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487
#: pretix/control/forms/filter.py:489
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35
msgid "Organizer name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:215
msgid "Event organizer company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:219
msgid "Organizer info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:220
msgid "Event organizer info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:224
msgid "Printing date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:232
msgid "Printing date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:240
msgid "Printing time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:248
msgid "Seat: Full name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:249
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257
#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266
msgid "General admission"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:254
msgid "Seat: zone"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:255
msgid "Ground floor"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:260
msgid "Seat: row"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:265
msgid "Seat: seat number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:301
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:302
#, python-brace-format
msgid "<Answer: {question}>"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42
#, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:332
#, python-brace-format
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76
msgid "Ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:13
msgid "Event start"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:14
msgid "Event end"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:15
msgid "Event admission"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:16
msgid "Presale start"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:17
msgid "Presale end"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254
msgid "Fixed date:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255
msgid "Relative date:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258
msgid "Not set"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172
msgid "You did not select any products."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:54
msgid "Unknown cart position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:55
msgctxt "subevent"
msgid "No date was specified."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:56
msgid "You selected a product which is not available for sale."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:57
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:59
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:61
#, python-format
msgid "You cannot select more than %s items per order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:62
#, python-format
msgid "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:63
#, python-format
msgid "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:64
#, python-format
msgid ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
"items of it."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68
msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:67
msgid "The presale period for this event has ended."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:68
msgid ""
"The presale period for this event has not yet started. The affected "
"positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:72
msgid "The entered price is to high."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:73
msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:74
msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:75
#, python-format
msgid ""
"This voucher code is currently locked since it is already contained in a "
"cart. This might mean that someone else is redeeming this voucher right now, "
"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout "
"process. You can try to use it again in %d minutes."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:79
#, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:80
msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:82
msgid "This voucher is expired."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:83
msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:84
msgid "This voucher is not valid for this seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:86
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:87
msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:88
msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:89
msgctxt "subevent"
msgid "The selected event date is not active."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:90
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:91
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:92
#, python-format
msgid ""
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:93
#, python-format
msgid ""
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
"the product %(base)s."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:95
msgid ""
"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another "
"project."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:96
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:97
msgid "You need to select a specific seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:98
msgid "Please select a valid seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:99
msgid "You can not select a seat for this position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:100
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:101
msgid "You can not select the same seat multiple times."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:102
msgid ""
"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered "
"later on when you're asked for your payment details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:97
msgid "This order position has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:111
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:118
msgid "This order is not marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:123
msgid "You need to answer questions to complete this check-in."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:149
msgid "This ticket has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:29
msgid "Your export did not contain any data."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:64
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:75
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"{i.company}\n"
"{i.name}\n"
"{i.street}\n"
"{i.zipcode} {i.city} {state}\n"
"{country}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:150
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:181
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
"EEC, VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:332
msgid "A payment provider specific text might appear here."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:339
msgid "214th Example Street"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:340
msgid "012345"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:341
msgid "Sample city"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:356
msgid "Sample product {}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:362
msgid "Sample product A"
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:167
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
"you."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
"{orderurl}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:183
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:56
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:58
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:60
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:62
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:63
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:64
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:69
msgid "The presale period has ended."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:70
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:71
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:73
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:75
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:77
msgid ""
"You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:79
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:83
msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:84
msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:209
#, python-format
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:212
#, python-format
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:258
#, python-format
msgid "Order denied: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:699
#: pretix/presale/views/order.py:731
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:302
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:354
#, python-format
msgid "Order canceled: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:702
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:905
#, python-format
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:907
#, python-format
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:963
#, python-format
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:998
#, python-format
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1010
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1011
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1012
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1013
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1014
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1015
msgid "Only pending or paid orders can be changed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1016
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1018
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1019
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1020
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1022
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1023
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1024
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1025
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1392
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1758
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:86
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:89
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already used in a voucher."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:71
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:75
msgid "This file is from a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:77
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:79
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/stats.py:171
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65
msgid "Sample workshop"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:92
msgid "pretix update available"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:95
#, python-brace-format
msgid ""
"Hi!\n"
"\n"
"An update is available for pretix or for one of the plugins you installed in "
"your pretix installation. Please click on the following link for more "
"information:\n"
"\n"
" {url} \n"
"\n"
"You can always find information on the latest updates on the pretix.eu "
"blog:\n"
"\n"
"https://pretix.eu/about/en/blog/\n"
"\n"
"Best,\n"
"\n"
"your pretix developers"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:124
#: pretix/base/services/update_check.py:126
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:334
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you receive this message because you asked us to send you the link\n"
"to your order for {event}.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:347
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"somebody requested a list of your orders for {event}.\n"
"The list is as follows:\n"
"\n"
"{orders}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:359
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"you have been registered for {event} successfully.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:371
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order for {event} was successful. As you only ordered free products,\n"
"no payment is required.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:388
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your order for {event}. Since you ordered\n"
"a product that requires approval by the event organizer, we ask you to\n"
"be patient and wait for our next email.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:402
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your order for {event} with a total value\n"
"of {total_with_currency}. Please complete your payment before "
"{expire_date}.\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"a ticket for {event} has been ordered for you.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:433
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order for {event} has been changed.\n"
"\n"
"You can view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:445
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your payment for {event}. Thank you!\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:463
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:479
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n"
"Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n"
"your payment before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:493
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you submitted yourself to the waiting list for {event},\n"
"for the product {product}.\n"
"\n"
"We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop\n"
"within the next {hours} hours by entering the following voucher code:\n"
"\n"
"{code}\n"
"\n"
"Alternatively, you can just click on the following link:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!\n"
"We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not\n"
"redeem the voucher within that timeframe.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:516
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order {code} for {event} has been canceled.\n"
"\n"
"You can view the details of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:528
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n"
"at our event.\n"
"\n"
"Please continue by paying for your order before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can select a payment method and perform the payment here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:544
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"unfortunately, we denied your order request for {event}.\n"
"\n"
"{comment}\n"
"\n"
"You can view the details of your order here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:559
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:577
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"you are registered for {event}.\n"
"\n"
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:589
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you bought a ticket for {event}.\n"
"\n"
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:681
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:752
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:762
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:771 pretix/base/settings.py:784
#: pretix/base/settings.py:800 pretix/base/settings.py:850
#: pretix/base/settings.py:863 pretix/base/settings.py:877
msgid "Given name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:785
#: pretix/base/settings.py:801 pretix/base/settings.py:817
#: pretix/base/settings.py:834 pretix/base/settings.py:849
#: pretix/base/settings.py:864 pretix/base/settings.py:878
msgid "Family name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:776 pretix/base/settings.py:792
#: pretix/base/settings.py:808 pretix/base/settings.py:823
#: pretix/base/settings.py:841 pretix/base/settings.py:856
#: pretix/base/settings.py:886 pretix/base/settings.py:909
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:777 pretix/base/settings.py:793
#: pretix/base/settings.py:809 pretix/base/settings.py:825
#: pretix/base/settings.py:843 pretix/base/settings.py:857
#: pretix/base/settings.py:887
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:783 pretix/base/settings.py:799
#: pretix/base/settings.py:831
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:791 pretix/base/settings.py:807
#: pretix/base/settings.py:840
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:815 pretix/base/settings.py:832
msgid "First name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:816 pretix/base/settings.py:833
msgid "Middle name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:897 pretix/base/settings.py:908
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:903
msgid "Calling name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:916
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41
msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:43
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:125
msgid "E-mails"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:127
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:172
msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:198
msgid "Attendee names"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:200
msgid ""
"This will remove all attendee names from order positions, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:236
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:239
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:263
msgid "Question answers"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:265
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:293
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:320
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:322
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:337
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
"offered."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:9
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/403.html:12
#: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22
#: pretix/base/templates/csrffail.html:26
msgid "Take a step back"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13
#: pretix/base/templates/500.html:23
msgid "Try again"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:9
msgid "You do not have access to this page."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6
msgid "Admin mode"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
msgid "Not found"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:10
msgid "If this problem persists, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:13
msgid "If you contact us, please send us the following code:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8
msgid "Verification failed"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:9
msgid ""
"We could not verify that this request really was sent from you. For security "
"reasons, we therefore cannot process it."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:20
msgid ""
"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If "
"the problem persists, please get in touch with us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
msgid "We are preparing your file for download …"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
msgid ""
"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact "
"us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:412
#, python-format
msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
msgid "You receive these emails based on your notification settings."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
msgid "Click here to view and change your notification settings"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
msgid "Click here disable all notifications immediately."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
msgid "Click here to view and change your notification settings:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
msgid "Click here disable all notifications immediately:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27
msgid ""
"You are receiving this email because someone signed you up for the following "
"event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36
msgid "Event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37
msgid "Order code:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38
msgid "Order date:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32
msgid "View registration details"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35
msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
msgid "days before"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:17
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/base/ticketoutput.py:145
msgid "Enable output"
msgstr ""
#: pretix/base/ticketoutput.py:163
msgid "Download ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:37
msgctxt "timeline"
msgid "Your event starts"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:45
msgctxt "timeline"
msgid "Your event ends"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:53
msgctxt "timeline"
msgid "Admissions for your event start"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:61
msgctxt "timeline"
msgid "Start of ticket sales"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:69
msgctxt "timeline"
msgid "End of ticket sales"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:78
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer modify their orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:91
msgctxt "timeline"
msgid "No more payments can be completed"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:103
msgctxt "timeline"
msgid "Tickets can be downloaded"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:115
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:127
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:141
msgctxt "timeline"
msgid "Download reminders are being sent out"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes available"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:164
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:187
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected"
msgstr ""
#: pretix/base/validators.py:15
#, python-format
msgid "This field has an invalid value: %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:19
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:24
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:29
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:34
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
#: pretix/base/views/tasks.py:136
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
#: pretix/base/views/tasks.py:139
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:112
msgid "Filetype not allowed!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286
msgid "Use languages"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:44
msgid "Choose all languages that your event should be available in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:47
msgid "This is an event series"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:48
msgid ""
"Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will "
"not only be a single event but a series of very similar events that are "
"handled within a single shop. The single events inside the series can only "
"differ in date, time, location, prices and quotas, but not in other "
"settings, and buying tickets across multiple of these events at the same "
"time is possible. You cannot change this setting for this event later."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:86
msgid ""
"You already used this slug for a different event. Please choose a new one."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369
msgid "Event timezone"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379
msgid "Default language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:97
msgid "Sales tax rate"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:98
msgid ""
"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the "
"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax "
"situation, you can add more tax rates and detailed configuration later."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:105
msgid "Grant access to team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:106
msgid ""
"You are allowed to create events under this organizer, however you do not "
"have permission to edit all events under this organizer. Please select one "
"of your existing teams that will be granted access to this event."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:111
msgid "Create a new team for this event with me as the only member"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291
msgid ""
"Sample Conference Center\n"
"Heidelberg, Germany"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:177
msgid "Your default locale must be specified."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:251
msgid "Copy configuration from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260
#: pretix/control/forms/item.py:237
msgid "Do not copy"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:334
msgid "Show event end date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:335
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:339
msgid "Show dates with time"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:340
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:344
msgid "Show items outside presale period"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:345
msgid ""
"Show item details before presale has started and after presale has ended"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:349
msgid ""
"Show net prices instead of gross prices in the product list (not "
"recommended!)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:350
msgid ""
"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the "
"price that needs to be paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:355
msgid "Show start date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:356
msgid "Show the presale start date before presale has started."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:361
msgid "Last date of modifications"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:362
msgid ""
"The last date users can modify details of their orders, such as attendee "
"names or answers to questions. If you use the event series feature and an "
"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be "
"used."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:374
msgid "Available languages"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1482
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:387
msgid "Enable waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1487
msgid ""
"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As "
"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first "
"person on the waiting list and this person will receive an email "
"notification with a voucher that can be used to buy a ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:394
msgid "Waiting list response time"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:396
msgid ""
"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be "
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
"to the next person on the list."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:402
msgid "Automatic waiting list assignments"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:403
msgid ""
"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it "
"to the first person on the waiting list for that product. If this is not "
"active, mails will not be send automatically but you can send them manually "
"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option "
"enabled, tickets will still be sent out."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:411
msgid "Ask for attendee names"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:412
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:416
msgid "Require attendee names"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:417
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:422
msgid "Name format"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:423
msgid ""
"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you "
"already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or "
"changing names."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:428
msgid "Allowed titles"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:429
msgid ""
"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you "
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:434
msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:435
msgid ""
"Normally, pretix asks for one email address per order and the order "
"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this "
"option, the system will additionally ask for individual email addresses for "
"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain "
"individual addresses for every attendee even in case of group orders. "
"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one "
"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however "
"enable this in the E-mail settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:444
msgid "Require email addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:445
msgid ""
"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission "
"tickets. See the above option for more details. One email address for the "
"order confirmation will always be required regardless of this setting."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:452
msgid "Ask for the order email address twice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:453
msgid ""
"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:458
msgid "Maximum number of items per order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:459
msgid "Add-on products will not be counted."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:463
msgid "Reservation period"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:464
msgid ""
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1504
msgid "Imprint URL"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1505
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
"details and legal information."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:473
msgid "Confirmation text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:474
msgid ""
"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. "
"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages "
"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since "
"you can configure it there."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1510
msgid "Contact address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1512
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:486
msgid "Show variations of a product expanded by default"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:490
msgid "Hide all products that are sold out"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:494
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:498
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:502
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:505
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:507
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:974
#: pretix/control/forms/organizer.py:260
msgid "Logo image"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:514
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your events name "
"and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of "
"120 pixels."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:518
msgid "Social media image"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:521
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
"preview, so we recommend to make sure it still looks good only the center "
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:532
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:538
msgid "End of presale text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:542
msgid ""
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
"to get a ticket, such as a box office."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:546
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:550
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224
msgid "Primary color"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568
#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228
#: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248
msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233
msgid "Accent color for success"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234
msgid "We strongly suggest to use a shade of green."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243
msgid "Accent color for errors"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:574
msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286
msgid "Font"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296
msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:599
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:603
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:612
msgid ""
"e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's "
"terms of service and agree with them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:616
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:622
msgid "Free text input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:638
msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664
msgid "Do not allow cancellations after"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:646
msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:647
msgid ""
"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. "
"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:652
msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:656
msgid "Keep payment, shipping and service fees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:660
msgid "Keep a percentual cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:671
msgid "Payment term in days"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:672
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend "
"still setting two or three days to allow people to retry failed payments."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:678
msgid "Last date of payments"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:679
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number "
"of days configured above. If you use the event series feature and an order "
"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:685
msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:686
msgid ""
"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or "
"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in "
"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments "
"configured above."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:692
msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:693
msgid ""
"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to "
"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those "
"tickets go back to the pool and can be ordered by other people."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:699
msgid "Accept late payments"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:700
msgid ""
"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as "
"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the "
"'Last date of payments' configured above."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:707
msgid "Tax rule for payment fees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:709
msgid ""
"The tax rule that applies for additional fees you configured for single "
"payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other "
"settings of the tax rule are ignored."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:718
msgid "Guidance text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:719
msgid ""
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
"choices to the user here, if you want."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:730
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:784
msgid "Ask for invoice address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:788
msgid "Require invoice address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:793
msgid "Require a business addresses"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:794
msgid "This will require users to enter a company name."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:799
msgid "Require customer name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:803
msgid "Ask for VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:804
msgid ""
"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:809
msgid "Ask for beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:814
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:818
msgid "Show free products on invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:819
msgid ""
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
"products."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:824
msgid "Invoice address explanation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:828
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:831
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:832
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:836
msgid "Invoice number prefix"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:837
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, "
"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple "
"events within the same organization use the same value in this field, they "
"will share their number range, i.e. every full number will be used at most "
"once over all of your events. This setting only affects future invoices."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:844
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:845
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
"for regular invoices."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:850
msgid "Generate invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:854
msgid "Do not generate invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:855
msgid "Only manually in admin panel"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:856
msgid "Automatically on user request"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:857
msgid "Automatically for all created orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:858
msgid "Automatically on payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:860
msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:863
msgid "Generate invoices for Sales channels"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:866
msgid ""
"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can "
"limit it here to specific sales channels."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:870
msgid "Show attendee names on invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:874
msgid "Show expiration date of order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:875
msgid ""
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
"order is paid."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:879
msgid "Attach invoices to emails"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:880
msgid ""
"If invoices are automatically generated for all orders, they will be "
"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated "
"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they "
"are not automatically generated, they will not be attached to emails."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:887
msgid "Invoice style"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:896
msgid "Address line"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:900
msgid "Albert Einstein Road 52"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:926
msgid "Domestic tax ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:930
msgid "EU VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:937
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:941
msgid "Introductory text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:942
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:949
msgid ""
"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event "
"at ..."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:953
msgid "Additional text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:954
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:961
msgid ""
"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration "
"numbers, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:965
msgid "Footer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:966
msgid ""
"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice "
"page."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:970
msgid "Invoice language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:971 pretix/control/forms/event.py:992
msgid "The user's language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:977
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1007
msgid "Subject prefix"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1008
msgid ""
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as "
"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1013
msgid "Sender address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1014
msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1017
msgid "Sender name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1018
msgid ""
"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. "
"Defaults to your event name."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1023
msgid "Bcc address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1024
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1030
msgid "Attach calendar files"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1031
msgid ""
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
"emails."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1036
msgid "Signature"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1039
#, python-brace-format
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1044
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1049
msgid "HTML mail renderer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072
#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148
msgid "Text sent to order contact address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1060 pretix/control/forms/event.py:1077
#: pretix/control/forms/event.py:1094 pretix/control/forms/event.py:1153
msgid "Send an email to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078
#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154
msgid ""
"If the order contains attendees with email addresses different from the "
"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the "
"attendees."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1066 pretix/control/forms/event.py:1083
#: pretix/control/forms/event.py:1100 pretix/control/forms/event.py:1159
msgid "Text sent to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/event.py:1128
#: pretix/control/forms/event.py:1133 pretix/control/forms/event.py:1138
#: pretix/control/forms/event.py:1143
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338
msgid "Text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1111
msgid "Text (sent by admin)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1116
msgid "Text (requested by user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1164
msgid "Number of days"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1124
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order expires. If the "
"value is 0, the mail will never be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1167
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order event starts. If "
"the field is empty, the mail will never be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1171
msgid "Received order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1176
msgid "Approved order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1179
msgid ""
"This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the "
"free order template from above instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1183
msgid "Denied order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1188
msgid "Use custom SMTP server"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1189
msgid ""
"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified "
"by you."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1193
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1198
msgid "Port"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1203
msgid "Username"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1215
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1216
msgid "Commonly enabled on port 587."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1220
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1221
msgid "Commonly enabled on port 465."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1250 pretix/control/forms/orders.py:462
#: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49
#, python-brace-format
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1285
msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1290
msgid "Use feature"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1291
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1295
msgid "Download date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1296
msgid ""
"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series "
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1302
msgid "Offer to download tickets separately for add-on products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1306
msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1310
msgid "Offer to download tickets even before an order is paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1351
msgid "Any country"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1352
msgid "European Union"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1364
msgid "Any customer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1365
msgid "Individual"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1366
msgid "Business"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1367
msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1373
msgid "Charge VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1375
msgid "No VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1404
msgid "Pre-selected voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1406
msgid ""
"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered "
"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This "
"can for example be used to provide widgets that give discounts or unlock "
"secret products."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1411
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1413
msgid ""
"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into "
"trouble, try using this compatibility mode."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1434
msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1441
msgid "The password you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1442 pretix/control/forms/organizer.py:47
msgid "The slug you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1446
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
msgid "Your password"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1451 pretix/control/forms/organizer.py:51
msgid "Event slug"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1493
msgid "Ticket downloads"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1494
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1498
msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1499
msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1525
msgid "Payment via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1526
msgid ""
"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of "
"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set "
"up an account with them, which takes less than five minutes using their "
"simple interface."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1532
msgid "Payment by bank transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1533
msgid ""
"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can "
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
"mark them as paid manually."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1572
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1577
msgid "Free"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1582
msgid "Quantity available"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:89 pretix/control/forms/filter.py:91
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209
#: pretix/control/navigation.py:182
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19
msgid "All orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:107 pretix/control/forms/filter.py:210
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:108 pretix/control/forms/filter.py:211
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:67
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:223
msgid "Pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:109 pretix/control/forms/filter.py:212
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
msgid "Pending (overdue)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:110 pretix/control/forms/filter.py:213
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
msgid "Pending or paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214
#: pretix/control/forms/filter.py:889
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:219
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:16
msgid "Expired"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:112 pretix/control/forms/filter.py:215
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
msgid "Pending or expired"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:113 pretix/control/forms/filter.py:216
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:59
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:219
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:18
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244
#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942
#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050
#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41
msgctxt "subevent"
msgid "All dates"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:217
msgid "Canceled (or with paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
msgid "Approval pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:219
msgid "Overpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:220
msgid "Underpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:221
msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:222
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
msgid "Test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743
#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
msgid "All products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953
#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460
#, python-brace-format
msgid "{product} Any variation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356
#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570
msgid "All organizers"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803
#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884
#: pretix/control/forms/filter.py:897
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:102
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551
msgid "Shop live and presale running"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291
#: pretix/control/forms/subevents.py:330
msgid "Weekday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:408
msgid "All days"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:409
msgid "Monday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:410
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:411
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:412
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:413
msgid "Friday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:414
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:415
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518
#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:549
msgid "All events"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:550
msgid "Shop live"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:552
msgid "Shop not live"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:555
msgid "Single event running or in the future"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:556
msgid "Single event in the past"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725
msgid "Search attendee…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:731
msgid "Check-in status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:733
msgid "All attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:734
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327
msgid "Checked in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:735
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126
msgid "Not checked in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:814
msgid "No administrator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:885
msgid "Valid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:886
msgid "Unredeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:887
msgid "Redeemed at least once"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:888
msgid "Fully redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:890
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:895
msgid "Quota handling"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:899
msgid "Allow to ignore quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906
msgid "Filter by tag"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913
msgid "Search voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91
#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472
#: pretix/control/views/vouchers.py:79
#, python-brace-format
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1075
msgid "Refund status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1077
msgid "All open refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1078
msgid "All refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1114
msgid "Date filter"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1116
msgid "Filter by…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1118
msgid "Date of last successful payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1123
msgid "Date from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1128
msgid "Date until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:21
msgid "Additional footer text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:22
msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:27
msgid "Additional footer link"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:28
msgid "Will be included as the link in the additional footer text."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:33
msgid "Global message banner"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:38
msgid "Global message banner detail text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:42
msgid "OpenCage API key for geocoding"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:46
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:47
#: pretix/control/forms/global_settings.py:52
#, python-brace-format
msgid "e.g. {sample}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:51
msgid "Leaflet tiles attribution"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:68
msgid "Perform update checks"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:69
msgid ""
"During the update check, pretix will report an anonymous, unique "
"installation ID, the current version of pretix and your installed plugins "
"and the number of active and inactive events in your installation to servers "
"operated by the pretix developers. We will only store anonymous data, never "
"any IP addresses and we will not know who you are or where to find your "
"instance. You can disable this behavior here at any time."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:77
msgid "E-mail notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:78
msgid ""
"We will notify you at this address if we detect that a new update is "
"available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails "
"will be sent by this server locally."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:95
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:219
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:220
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:232
msgid "No taxation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:234
msgid "Copy product information"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:245
msgid "Do not add to a quota now"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:246
msgid "Add product to an existing quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:247
msgid "Create a new quota for this product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:253
msgid "Quota options"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:261
msgid "Add to existing quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:270
msgid "New quota name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:276
msgid "Size"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:277
msgid "Number of tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:356
msgid "Quota name is required."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:361
msgid "Please select a quota."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31
msgid "(Event default)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:392
msgid "Choose automatically depending on event settings"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:393
msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:394
msgid "Never"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:405
msgid ""
"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and "
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
"except the VIP area."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:428
msgid "Shown independently of other products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:507
#, python-format
msgid ""
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
"by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as "
"\"inactive\" instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:556
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:584
msgid "You added the same add-on category twice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:618
msgid ""
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
"product if all available add-ons are sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:625
msgid "Bundled products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
msgid "Bundled product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240
#: pretix/control/forms/orders.py:391
msgid "inactive"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:25
msgid "Overbook quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:26
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:58
msgid "Overbook quota and ignore late payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:59
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The "
"operation will also be performed regardless of the settings for late "
"payments."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
msgid "Notify user by e-mail"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:92
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:93
msgid ""
"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the "
"order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees "
"will be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you "
"want to keep them. Please always enter a gross value, tax will be calculated "
"automatically."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:121
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:125
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:318
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:490
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517
msgid "Payment date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:163
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:166
msgid ""
"This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. "
"configured reverse charge rules and changes the prices and tax values "
"accordingly. This is useful e.g. after an invoice address change. Use with "
"care and only if you need to. Note that rounding differences might occur in "
"this procedure."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:172
msgid "Issue a new invoice if required"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:176
msgid ""
"If an invoice exists for this order and this operation would change its "
"contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:181
msgid "Notify user"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:185
msgid ""
"Send an email to the customer notifying that their order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:189
msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:205
msgid "Add-on to"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:210
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109
msgid "Seat"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:218
msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324
#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378
#: pretix/control/forms/orders.py:386
msgid "(Unchanged)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409
msgid "New price (gross)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:334
msgid "Generate a new secret"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:338
msgid "Cancel this position"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:342
msgid "Split into new order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:413
msgid "Remove this fee"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:427
msgid "Invalidate secrets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:428
msgid ""
"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link "
"to the order page to the user and the user will need to download his tickets "
"again. The old versions will be invalid."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:477
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81
msgid "Message"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:496
msgid ""
"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:497
msgid ""
"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with "
"another payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:499
msgid "Do nothing and keep the order as it is."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:526
msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:532
msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:28
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:86
msgid "Custom domain"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:88
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:96
msgid "You cannot choose the base domain of this installation."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:100
msgid "This domain is already in use for a different organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:170
msgid ""
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
"the permission to change teams and permissions."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:188
msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:209
msgid "Info text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:212
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:216
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:217
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
"allows users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do "
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:244
msgid "We strongly suggest to use a shade of red."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:254
msgid "Homepage text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:257
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:263
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 "
"pixels."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:267
msgid "Default overview style"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:269
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33
msgid "List"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:270
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:274
msgid "Show availability in event overviews"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:275
msgid ""
"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might "
"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown "
"status might be out of date for up to two minutes."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:281
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:288
msgid ""
"Choose all languages that your organizer homepage should be available in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:299
msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:302
msgid ""
"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:316
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:347
msgid "Gift card value"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/renderers.py:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:120
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:214
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:219
msgid "year(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:220
msgid "month(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:221
msgid "week(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:222
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:226
msgid "Interval"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:249
msgid "Number of repititions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:259
msgid "Last date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313
msgctxt "rrule"
msgid "first"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314
msgctxt "rrule"
msgid "second"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315
msgctxt "rrule"
msgid "third"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316
msgctxt "rrule"
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329
msgid "Day"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331
msgid "Weekend day"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/users.py:100 pretix/control/views/user.py:171
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:120
msgid "Specific seat ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:155
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:175
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:211
msgid "Codes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:213
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:218
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:225
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:231
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we're sending you one or more vouchers for {event}:\n"
"\n"
"{voucher_list}\n"
"\n"
"You can redeem them here in our ticket shop:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:237
msgid "Recipients"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:241
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:245
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:284
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:293
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:307
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:311
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:314
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:319 pretix/control/forms/vouchers.py:334
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:328
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:346
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:30
msgid "The order has been changed:"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:38
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
"({new_price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:46
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:54
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
"\"{new_event}\" ({new_price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:62
#, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:69
#, python-brace-format
msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:74
#, python-brace-format
msgid "A fee of {old_price} was removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:81
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position "
"#{addon_to}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:99
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:105
#, python-brace-format
msgid "A new secret has been generated for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:117
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:124
#, python-brace-format
msgid "This order has been created by splitting the order {order}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145
#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374
#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:149
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:155
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:162
#, python-brace-format
msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
"uploaded even though it has been scanned already."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:170
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
"scanned before on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:181
msgid "The event's internal comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:182
msgid "The order details have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:183
msgid "The order has been marked as unpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:184
msgid "The order's secret has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:185
msgid "The order's expiry date has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004
msgid "The order has been marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:187
msgid "The order has been marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:188
msgid "The order has been refunded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001
#: pretix/presale/views/order.py:744
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:190
#, python-brace-format
msgid "The test mode order {code} has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:191
msgid "The order has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:192
msgid "The order requires approval before it can continue to be processed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419
msgid "The order has been approved."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:194
msgid "The order has been denied."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:195
#, python-brace-format
msgid ""
"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:197
msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040
#: pretix/presale/views/order.py:624 pretix/presale/views/order.py:668
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113
msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:201
msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:202
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:204
#, python-brace-format
msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:205
msgid "An unidentified type email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:206
msgid "Sending of an email has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:207
msgid ""
"The email has been sent without attachments since they would have been too "
"large to be likely to arrive."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:209
msgid "A custom email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:210
msgid ""
"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for "
"download."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:212
msgid ""
"An email has been sent with a warning that the order is about to expire."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:214
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:215
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:216
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:217
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that payment has been received."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:218
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been denied."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been approved."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:221
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires payment."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:222
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires approval."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:225
msgid ""
"An email with a link to the order detail page has been resent to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:226
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been confirmed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:227
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:228
#, python-brace-format
msgid "Cancelling payment {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:229
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been started."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:230
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:231
#, python-brace-format
msgid "The order could not be marked as paid: {message}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:232
msgid "The order has been overpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:233
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:234
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:235
msgid "The customer requested you to issue a refund."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:236
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:237
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:238
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:239
msgid "The user has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427
#: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520
msgid "Two-factor authentication has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316
#: pretix/control/views/user.py:534
msgid "Two-factor authentication has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549
msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:245
#, python-brace-format
msgid ""
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:247
msgid "Notifications have been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:248
msgid "Notifications have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:249
msgid "Your notification settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:250
msgid "This user has been anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:253
msgid "Password reset mail sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:254
msgid "The password has been reset."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:255
#, python-brace-format
msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:256
msgid "The voucher has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:258
msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:259
msgid "The voucher has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:260
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:261
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:262
msgid "The product has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:263
msgid "The product has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:264
msgid "The product has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:265
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:266
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:267
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:268
msgid "An add-on has been added to this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:269
msgid "An add-on has been removed from this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:270
msgid "An add-on has been changed on this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:271
msgid "A bundled item has been added to this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:272
msgid "A bundled item has been removed from this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:273
msgid "A bundled item has been changed on this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:274
msgid "The quota has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:275
msgid "The quota has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:276
msgid "The quota has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:277
msgid "The quota has closed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812
msgid "The quota has been re-opened."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:279
msgid "The category has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:280
msgid "The category has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:281
msgid "The category has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:282
msgid "The question has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:283
msgid "The question has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:284
msgid "The question has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:285
msgid "The tax rule has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:286
msgid "The tax rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:287
msgid "The tax rule has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:288
msgid "The check-in list has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:289
msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:290
msgid "The check-in list has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300
msgid "The event settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:292
msgid "The ticket download settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:293
msgid "A plugin has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:294
msgid "A plugin has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:295
msgid "The shop has been taken live."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:296
msgid "The shop has been taken offline."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:297
msgid "The shop has been taken into test mode."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:298
msgid "The test mode has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:299
msgid "The event has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:301
msgid "An answer option has been added to the question."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:302
msgid "An answer option has been removed from the question."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:303
msgid "An answer option has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:304
msgid "A user has been added to the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:305
msgid "A user has been invited to the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:306
msgid "A user's permissions have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:307
msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:308
msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:309
msgid "An entry has been removed from the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:310
msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:311
msgid "An entry has been added to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:312
msgid "The team has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:313
msgid "The team settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:314
msgid "The team has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:315
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:316
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:317
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:318
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been added to the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:319
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been changed on the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:320
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been removed from the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:321
msgid "The device has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:322
msgid "The device has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:323
msgid "Access of the device has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:324
msgid "The device has been initialized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:325
msgid "The access token of the device has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:326
msgid "The device has notified the server of an hardware or software update."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:350
msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:353
msgid "The settings of a ticket output provider have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:356
msgid "The user confirmed the following message: \"{}\""
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:377
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:382
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:397
#, python-brace-format
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:406
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:409
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:414
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:417
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:420
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:423
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:426
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:429
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:435
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:437
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:441
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:444
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/middleware.py:111
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
#: pretix/control/middleware.py:123
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319
#: pretix/control/navigation.py:414
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27
msgid "General"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62
msgid "Payment"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253
#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286
#: pretix/control/views/event.py:1291
msgid "Tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:5
msgid "Tax rules"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:76
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:84
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264
msgctxt "action"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:8
msgid "Widget"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372
#: pretix/control/navigation.py:407
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41
msgid "Settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:153
msgid "Categories"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:190
msgid "Overview"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9
msgid "Refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:206
msgid "Export"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:235
msgid "All vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:243
msgid "Tags"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:255
msgctxt "navigation"
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:264
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:394
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:152
#: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:10
msgid "Check-in lists"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:307
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
msgid "Order search"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:313
msgid "User settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:324
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:329
msgid "2FA"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:334
msgid "Authorized apps"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:70
msgid "Account history"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:354
msgid "All users"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:359
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7
msgid "Admin sessions"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:366
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
msgid "Global settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:377
msgid "Update check"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:433
msgid "Devices"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:442
msgid "Gift cards"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:451
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: pretix/control/permissions.py:29 pretix/control/permissions.py:66
#: pretix/control/permissions.py:97 pretix/control/permissions.py:114
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
msgid "Send recovery information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
msgid "Accept an invitation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you already have an account on this site with a different email address, "
"you can <a %(login_href)s>log in</a> first and then click this link again to "
"accept the invitation with your existing account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:18
msgid "Login"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
msgid "Register"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26
msgid "Log in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31
msgid "Lost password?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
msgid ""
"You configured your account to require authentication with a second medium, "
"e.g. your phone. Please enter your verification code here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
msgid "Token"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18
msgid ""
"WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly "
"plugged in."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
msgid ""
"Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it "
"now. You might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:122
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:72
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to grant the application <strong>%(application)s</strong> "
"access to your pretix account?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:23
msgid "The application requires the following permissions:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:29
msgid ""
"Please select the organizer accounts this application should get access to:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:34
msgid ""
"This application has <strong>not</strong> been reviewed by the pretix team. "
"Granting access to your pretix account happens at your own risk."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:47
msgid "Error:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:134
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35
msgid "Save"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140
msgid "Go to Shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148
msgid "Public profile"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141
msgid "Go to shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199
msgid "End admin session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244
msgid "Organizer account"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267
msgid "Search for events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:322
msgid ""
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:337
#, python-format
msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:353
msgid "Read more"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370
msgid ""
"Your event contains <strong>test mode orders</strong> even though "
"<strong>test mode has been disabled</strong>. You should delete those orders "
"to make sure they do not show up in your reports and statistics and block "
"people from actually buying tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:377
msgid "Show all test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:385
msgid ""
"Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the "
"background. During this check, anonymous data is transmitted to servers "
"operated by pretix' developers. Click on this message to find out more, "
"disable this feature or enter your email address to get notified via email "
"if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:398
msgid ""
"pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run "
"debug mode on a production instance."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:407
#, python-format
msgid "Times displayed in %(tz)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417
msgid "running in development mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:429
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34
msgid "Device ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13
msgid "Merchant Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44
msgid "Currency"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34
msgid "Type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21
msgid "Card Entry Mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13
msgid "Card number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:13
#, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16
msgid "Edit list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:22
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30
msgid "PDF"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27
msgid "CSV"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:52
msgid "No attendee record was found."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300
msgid "Ticket code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95
msgid "unpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:131
msgid "Checked in automatically"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:147
msgid "Check-In selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:150
msgid "Revert selected check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format
msgid ""
"This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as "
"well."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:155
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:29
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:16
msgid "Delete"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305
#: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79
msgid "Check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
msgid "General information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:32
msgid "Please select the products that should be part of this check-in list."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:110
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:7
msgid ""
"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your "
"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can "
"do this process by printing out the list on paper, using this web interface "
"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14
msgid ""
"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your "
"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. "
"Different check-in lists are completely independent: If a ticket shows up on "
"two lists, it is valid once on every list. This might be useful if you run a "
"festival with festival passes that allow access to every or multiple "
"performances as well as tickets only valid for single performances."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:23
msgid ""
"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new "
"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices "
"are connected on the organizer level, you do not have to create a new device "
"for every event but can reuse them over and over again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:40
msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:42
msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
msgid "Create a new check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
msgid "Connected devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:77
msgid "Automated check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
msgid "Go to event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
msgid "Your upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:37
msgid "View all upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:42
msgid "Your most recent events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:58
msgid "View all recent events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:63
msgid "Your event series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:79
msgid "View all event series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:84
msgid "Other features"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you requested a new password. Please go to the following page to reset your "
"password:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you have been invited to a team on pretix, a platform to perform event\n"
"ticket sales.\n"
"\n"
"Organizer: %(organizer)s\n"
"Team: %(team)s\n"
"\n"
"If you want to join that team, just click on the following link:\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"this is to inform you that the account information of your pretix account "
"has been\n"
"changed. In particular, the following changes have been performed:\n"
"\n"
"%(messages)s\n"
"\n"
"If this change was not performed by you, please contact us immediately.\n"
"\n"
"You can review and change your account settings here:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5
msgid "Current issues"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:70
msgid "Hide message"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20
msgid "No issues. Awesome!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:5
msgid "Cancellation settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11
msgid "Unpaid or free orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:24
msgid ""
"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded "
"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to "
"take manual action. However, you have currently turned off notifications for "
"this event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:29
msgid "Change notification settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:151
msgid "Delete event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15
msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28
msgid ""
"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39
msgid ""
"pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to "
"be audit-proof and trustable by financial authorities."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52
msgid ""
"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone "
"except from the organizer teams you configured to have access to the event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156
msgid "Delete personal data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19
msgid "Go offline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72
msgid ""
"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing "
"team according to the permissions you configured."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:20
msgid ""
"This event contains <strong>overpaid orders</strong>, for example due to "
"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider "
"refunding the overpaid amount to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:25
msgid "Show overpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:30
msgid ""
"This event contains <strong>pending refunds</strong> that you should take "
"care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:34
msgid "Show pending refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:39
msgid ""
"This event contains <strong>pending approvals</strong> that you should take "
"care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:43
msgid "Show orders pending approval"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:48
msgid ""
"This event contains <strong>fully paid orders</strong> that are not marked "
"as paid, probably because no quota was left at the time their payment "
"arrived. You should review the cases and consider either refunding the "
"customer or creating more space."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:54
msgid "Show affected orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:61
msgid "Your attention is required to resolve the following issues"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:82
msgid "Show more"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758
msgid "Update comment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:154
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:166
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
msgid "Personal data was cleared from this log entry."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:175
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671
msgid "Inspect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:213
msgid "Show more logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:5
msgid "Invoice settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:11
msgid "Invoice generation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:22
msgid "Address form"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
msgid "Issuer details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:42
msgid "Invoice customization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55
msgid "Save and show preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5
msgid "Shop status"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop visibility"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13
msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:29
msgid ""
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:53
msgid "Go live"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:47
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:71
msgid ""
"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistant and can "
"be deleted at any point."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:76
msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:81
msgid "Disable test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:87
msgid "Your shop is currently in production mode."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90
msgid ""
"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. "
"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked "
"as test orders and can be deleted again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:92
msgid ""
"Please note that test orders still count into your quotas, actually use "
"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you "
"can delete test orders. Use at your own risk!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:96
msgid ""
"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other "
"sales channels such as the box office or resellers module are still created "
"as production orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100
msgid ""
"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not "
"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it "
"will confuse them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:107
msgid "Enable test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
msgid "All actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
msgid "Team actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
msgid "Customer actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
msgid "No results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:6
msgid "E-mail settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:22
msgid "E-mail design"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:43
msgid "E-mail content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45
msgid "Placed order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:48
msgid "Paid order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51
msgid "Free order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337
msgid "Resend link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60
msgid "Payment reminder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:63
msgid "Waiting list notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69
msgid "Order custom mail"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:72
msgid "Reminder to download tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75
msgid "Order approval process"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:80
msgid "SMTP settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:95
msgid "Save and test custom SMTP connection"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66
msgid "Edit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
msgid "Payment settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10
msgid "Payment providers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:48
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49
#, python-format
msgid ""
"There are no payment providers available. Please go to the <a "
"%(plugin_settings_href)s>plugin settings</a> and activate one or more "
"payment plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:60
msgid "Deadlines"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
msgid "Back"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
msgid "Payment provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
msgid ""
"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for "
"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult "
"a lawyer or refrain from charging payment fees."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
msgid ""
"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment "
"providers and cannot pass it on to your customers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:5
msgid "Installed plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167
#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333
#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526
#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068
#: pretix/control/views/global_settings.py:25
#: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163
#: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852
#: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091
#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296
#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751
#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399
#: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66
#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88
#: pretix/plugins/stripe/views.py:618
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20
#, python-format
msgid "Version %(v)s by <em>%(a)s</em>"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24
#, python-format
msgid "Version %(v)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31
msgid ""
"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36
msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46
msgid "This plugin reports the following problems:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57
msgid "Incompatible"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59
msgid "Not available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
msgid "Disable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:55
msgid "Enable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
msgid "You just created an event!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
msgid ""
"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you "
"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in "
"much more detail."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
msgid "Create ticket types"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
msgid "Ticket name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
msgid "Capacity (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
msgid "Add a new ticket type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
msgid ""
"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, "
"regardless of the ticket type."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
msgid ""
"If you want to use more advanced features like non-admission products, "
"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your "
"ticket types in more detail, you can later do so in the \"Products\" section "
"in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
msgid "Features"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134
msgid ""
"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of "
"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's "
"a short version:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153
msgid ""
"pretix supports a <a href=\"https://pretix.eu/about/en/features/payment\" "
"target=\"_blank\">wide range of payment providers</a> allowing you to choose "
"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them "
"as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173
msgid ""
"After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or "
"connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to "
"pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188
msgid "Getting in touch with you"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190
msgid ""
"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you "
"provide ways for your attendees to contact you:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
msgid "General settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:18
msgid "Basics"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:32
msgid "Geo coordinates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:33
msgid "Optional"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:282
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:40
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:299
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:57
msgid "Meta data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45
msgid "Localization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:80
msgid "Attendee data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:90
msgid "Texts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49
msgid "Shop design"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:318
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:76
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
msgid "Display"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
msgid "Cart"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:161
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:160
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
msgid "Clone event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
msgid ""
"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, "
"or you can create your first product to start selling tickets right away!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
msgid "Create a first product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
msgid "Delete tax rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the tax rule <strong>%(taxrule)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
msgid ""
"You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in use "
"for any existing orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:14
#, python-format
msgid "Tax rule: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:31
#, python-format
msgid ""
"These settings are intended for advanced users. See the <a href=\"%(docs)s"
"\">documentation</a> for more information. Note that we are not responsible "
"for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in doubt, please "
"contact a lawyer or tax consultant."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40
msgid "Custom taxation rules"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:42
msgid ""
"These settings are intended for professional users with very specific "
"taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge "
"settings above will be ignored. The rules will be checked in order and once "
"the first rule matches the order, it will be used and all further rules will "
"be ignored. If no rule matches, tax will be charged."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:48
msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:251
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:9
msgid "You haven't created any tax rules yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:19
msgid "Create a new tax rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:27
msgid "Rate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:7
msgid "Ticket download"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:10
msgid "Download settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:13
msgid ""
"You activated ticket downloads but no output provider is enabled. Be sure to "
"enable a plugin and activate an output provider."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:27
msgid "Download formats"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49
#, python-format
msgid ""
"There are no ticket outputs available. Please go to the <a "
"%(plugin_settings_href)s>plugin settings</a> and activate one or more ticket "
"output plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10
msgid ""
"The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event "
"website. This way, your visitors can buy their ticket right away without "
"leaving your website."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
msgid ""
"To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the "
"<code>&lt;head&gt;</code> section of your website:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:25
msgid ""
"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
"the widget to show up:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:52
#, python-format
msgid ""
"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without "
"JavaScript, please &lt;a %(a_attr)s&gt;click here&lt;/a&gt;."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15
msgid "Read our documentation for more information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:69
msgid ""
"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website "
"source."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:79
msgid "Generate widget code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#, python-format
msgid "Step %(step)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
msgid ""
"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, "
"you do not have access to any organizer accounts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:27
msgid "Create a new organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
msgid "Set to random"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
msgid ""
"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
"contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your events. "
"We recommend some kind of abbreviation or a date with less than 10 "
"characters that can be easily remembered, but you can also choose to use a "
"random value."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
msgid ""
"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or "
"bank transfer references as an abbreviation to reference this event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
msgid ""
"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:68
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
msgid ""
"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will "
"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general "
"event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
msgid ""
"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still "
"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts "
"that contain the event name."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:10
msgid ""
"Please note that you will only be able to delete your event until the first "
"order has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
msgid "You currently do not have access to any events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74
msgid "Paid tickets per quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82
msgid "Series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:136
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:105
msgid "More quotas"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:155
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
msgid "Open event dashboard"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
msgctxt "typography"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Numbers as of %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Currently available: %(num)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4
msgid ""
"\n"
" If you have a gift card, please enter the gift card code here. If "
"the gift card does not have\n"
" enough credit to pay for the full order, you will be shown this page "
"again and you can either\n"
" redeem another gift card or select a different payment method for "
"the difference.\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
msgid ""
"\n"
" Your gift card will be used to pay for this order. If the credit on "
"the gift card is lower than the order total, you will be able to pay the\n"
" difference with a different payment method. If the credit is higher "
"than the order total, you will be able to re-use the gift card in the "
"future.\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
msgid "System message"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
msgid "Update check results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
msgid "Update checks are disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
msgid ""
"No update check has been performed yet since the last update of this "
"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
"is set up properly."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
msgid "The pretix.eu server returned an error code."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
msgid "The pretix.eu server could not be reached."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
msgid "This installation appears to be a development installation."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
#, python-format
msgid "Last updated: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
msgid "Component"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
msgid "Installed version"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
msgid "Latest version"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
msgid "Update check settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
msgid "View full log"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:6
msgid "Modify product:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:8
msgid "Create product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
msgid "You will be able to adjust further settings in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:15
msgid ""
"Please note that your product will <strong>not</strong> be available for "
"sale until you have added your item to an existing or newly created quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
msgid ""
"This product is currently not being sold since you configured below that it "
"should only be available in a certain timeframe."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other quota is already sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:23
msgid "Quota settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:35
msgid "Price settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:41
msgid "Save and continue with more settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
msgid "Delete product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product <strong>%(item)s</strong> because it already "
"has been ordered."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the product <strong>%(item)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
#, python-format
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
msgid "Show affected vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product <strong>%(item)s</strong> because it already "
"has been ordered, but you can deactivate it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
msgid ""
"With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to "
"this product. For example, if you host a conference with a base conference "
"ticket and a number of workshops, you could define the workshops as add-ons "
"to the conference ticket. With this configuration, the workshops cannot be "
"bought on their own but only in combination with a conference ticket. You "
"can here specify categories of products that can be used as add-ons to this "
"product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of "
"the given category that can or need to be chosen. The user can buy every add-"
"on from the category at most once. If an add-on product has multiple "
"variations, only one of them can be bought."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
msgid "Add-On"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:85
msgid "Add a new add-on"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
msgid ""
"With bundles, you can specify products that are always automatically added "
"as add-ons in the cart for this product."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
msgid "Add a new bundled product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:35
msgid ""
"Please note that your variation will <strong>not</strong> be available for "
"sale until you have added it to an existing or newly created quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:86
msgid "Add a new variation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:32
msgid "Availability"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52
msgid "Tickets & check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:462
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:220
msgid "Additional settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:75
msgid "Product history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:7
msgid ""
"You can use categories to group multiple products together in an organized "
"way."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
msgid "You haven't created any categories yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:24
msgid "Create a new category"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:81
msgid "Clone"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:27
msgid "Category history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
msgid "Delete product category"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the category <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
msgid "Closed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
msgid "Sold out (pending orders)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
msgid "Fully reserved"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82
#: pretix/presale/views/widget.py:299
msgid "Sold out"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7
msgid ""
"Below, you find a list of all available products. You can click on a product "
"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on "
"the right to change the order of products within a give category."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:16
msgid "You haven't created any products yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:27
msgid "Create a new product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:59
msgid ""
"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:64
msgid "Only available in a limited timeframe"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:71
msgid "Admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:76
msgid "Product with variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82
msgid "Only available as an add-on product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:85
msgid "Only visible with a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:88
msgid "Can only be bought using a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:15
#, python-format
msgid "Question: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:54
msgid "Edit question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:223
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13
msgid "Paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:44
msgid "No matching answers found."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:50
msgid "You need to assign the question to a product to collect answers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
msgid "Count"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:91
msgid "Question history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the question <strong>%(question)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11
msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following products "
"will be <strong>lost</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24
msgid "General "
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30
msgid ""
"If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to "
"select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not "
"make this field required."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:36
msgid "Answer options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:38
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:54
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:85
msgid "New answer option"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104
msgid "Add a new option"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:119
msgid "Question dependency"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7
msgid ""
"Questions allow your attendees to fill in additional data about their "
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
"dietary requirements."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:16
msgid "You haven't created any questions yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26
msgid "Create a new question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:59
msgid "Ask during check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:13
#, python-format
msgid "Quota: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14
msgid "Edit quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30
msgid "Open quota and disable closing"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32
msgid ""
"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. "
"through cancellations, they will not become available again unless you "
"manually re-open the quota on this page."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37
msgid "Open quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38
msgid ""
"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are "
"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open "
"the quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
msgid "Usage overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:53
msgid "Availability calculation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:76
msgid ""
"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from "
"what you see here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:83
#, python-format
msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:90
msgid ""
"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and "
"that allow a user to buy products even if this quota is sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:101
msgid "Quota history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota <strong>%(quota)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:80
msgid "Items"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
"available if <strong>both</strong> quotas have capacity left."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:7
msgid ""
"To make your products actually available, you also need quotas. Quotas "
"define, how many instances of your product pretix will sell. This way, you "
"can configure whether your event can take an unlimited number of attendees "
"or the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple "
"quotas to fulfil more complex requirements, e.g. if you want to limit the "
"total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the "
"same time."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:24
msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:26
msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37
msgid "Create a new quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:50
msgid "Capacity left"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:9
msgid ""
"The translation for this language is still in progress. This language can "
"currently only be selected on development installations of pretix, not in "
"production."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:10
msgid "Translation in development"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:13
msgid ""
"This translation is not maintained by the pretix team. We cannot vouch for "
"its correctness and new or recently changed features might not be translated "
"and will show in English instead. You can help translating at translate."
"pretix.eu."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:14
msgid "Unofficial translation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
msgid "Disable application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disable the application <strong>%(application)s</"
"strong> permanently?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
msgid "Create new application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
msgid "No applications registered yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to generate a new client secret for the application "
"<strong>%(application)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
msgid "Roll secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:93
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to revoke access to your account for the application "
"<strong>%(application)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61
msgid "Authorized applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
msgid "No applications have access to your pretix account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
msgid "Approve order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
msgid "Do you really want to approve this order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:44
msgid "No, take me back"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:13
msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15
msgid ""
"This will <strong>not</strong> automatically transfer the money back, but "
"you will be offered options to refund the payment afterwards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:49
msgid "Yes, cancel order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
#, python-format
msgid "Change order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
#, python-format
msgid "Back to order %(order)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
msgid ""
"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel "
"the order. Please keep in mind that changing an order can have several "
"implications, e.g. the payment method fee might change or additional "
"questions can be added to the order that need to be answered by the user."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
msgid ""
"The user will receive a notification about the change but in the case of new "
"required questions, the user will not be forced to answer them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
msgid ""
"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created "
"together with a new invoice."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
msgid ""
"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be "
"all split in one second order together, not multiple orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
msgid ""
"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. "
"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required "
"add-ons) will be checked. Therefore, you might construct an order that would "
"not be able to exist otherwise. In most cases it is easier to cancel the "
"order completely and create a new one."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
#, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46
msgid "Current value"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281
msgid "Change to"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300
msgid "including all taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156
msgid "Ticket secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170
msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254
msgid "Add product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307
msgid ""
"Manually modifying payment fees is discouraged since they might "
"automatically be on subsequent order changes or when choosing a different "
"payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65
msgid "Other operations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343
msgid "Perform changes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
msgid "Change contact information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
msgid "Change locale information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
msgid "Change order information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
msgid "Invoice information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
msgid "(optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
msgid "Delete order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to delete this order? <strong>You really cannot revert "
"this action and we can't either.</strong>"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
msgid "Yes, delete order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8
msgid "Deny order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23
msgid "Comment (will be sent to the user)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35
msgid "Yes, deny order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55
msgid "Extend payment term"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:16
#, python-format
msgid "Order details: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:5
msgid "taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:41
msgid "Approve"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:46
msgid "Deny"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
msgid "Mark as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
msgid "View order as user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:70
msgid "View email history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81
msgid "Expire order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:82
msgid ""
"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire "
"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired "
"manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:96
#, python-format
msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100
#, python-format
msgid "Initiate a refund of %(amount)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:113
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:7
msgid "Order details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:134
msgid "Expiry date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:141
msgid ""
"We know that this email address works because the user clicked a link we "
"sent them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:173
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
msgid "Regenerate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:184
msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:187
msgid "Generate cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189
msgid "Cancel and reissue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:205
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:217
msgid "Generate invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231
msgid "Change answers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:235
msgid "Change products"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:240
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126
msgid "Ordered items"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:259
#, python-format
msgid "Automatically checked in: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:261
#, python-format
msgid "First scanned: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:25
msgid "Voucher code used:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306
msgid "Ticket page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:72
msgid "not answered"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352
msgid "This question will be asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364
msgid ""
"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other "
"malicious content."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365
msgid "UNSAFE"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228
msgid "Net total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:223
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:277
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:446
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247
msgid "Total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487
msgid "Payments"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497
msgid "Confirmation date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510
msgid ""
"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate "
"data might not be available."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511
msgid "MIGRATED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
msgid "Cancel payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528
msgid "Confirm as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571
msgid "Create a refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44
msgid "Source"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625
msgid "Cancel transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85
msgid "Confirm as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96
msgid "Process refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694
msgid "Change"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgid "ZIP code and city"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723
msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729
msgid "Check"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771
msgid "Order history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:33
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:6
msgid "Email history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
msgid ""
"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore "
"not able to display it here accurately."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:48
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
msgid "Mark order as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:36
msgid "Create payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
msgid "Yes, cancel payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
msgid "Mark payment as complete"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
msgid "Do you really want to mark this payment as complete?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
msgid "Cancel refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
msgid ""
"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it "
"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not "
"reactivate the order, it will just allow you to choose a new refund method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
msgid "Yes, cancel refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
msgid "Refund order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:21
msgid "How should the refund be sent?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:28
msgid "Payment confirmation date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:30
msgid "Amount not refunded"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31
msgid "Refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:45
msgctxt "amount_label"
msgid "Automatically refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:59
msgid "Automatically refund full amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:62
msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70
msgid "Transfer to other order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:73
msgctxt "amount_label"
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:81
msgctxt "order_label"
msgid "to"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
msgid "Create a new gift card"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:103
msgid ""
"The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:111
msgid "Manual refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:114
msgctxt "amount_label"
msgid "Manually refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:125
msgid "Keep transfer as to do"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:129
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
msgid "Mark refund as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:139
msgid ""
"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately "
"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual "
"refunds will be created as pending refunds, you can then later mark them as "
"done once you actually transferred the money back to the customer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:160
msgid "Perform refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
msgid "Do you really want to mark this refund as complete?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
msgid "Mark as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
#, python-format
msgid ""
"We recevied notice that <strong>%(amount)s</strong> have been refunded via "
"<strong>%(method)s</strong>. If this refund is processed, the order will be "
"underpaid by <strong>%(pending)s</strong>. The order total is <strong>"
"%(total)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:29
msgid "What should happen to the ticket order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
msgid ""
"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another "
"payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:41
msgid "Cancel the order irrevocably."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
msgid "How much do you want to refund?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
msgid "Refund full paid amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
msgid "Refund only"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
msgid "What should happen to the order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:25
msgid "Send email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37
msgid "E-mail preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50
msgid "Preview email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53
msgid "Send"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8
msgid "Data export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:10
msgid "Show all"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:30
msgid "Start export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
msgid "Canceled (paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:21
msgid "Take your shop live"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:25
msgid "Go to the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20
msgid "Go!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:78
#, python-format
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:83
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:104
msgid "Positions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:134
msgid "REFUND PENDING"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:137
msgid "OVERPAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:139
msgid "UNDERPAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141
msgid "FULLY PAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:153
msgid "Sum over all pages"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:156
#, python-format
msgid "1 order"
msgid_plural "%(s)s orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:15
msgid "Order overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:10
msgid "Sales"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11
msgid "Revenue (gross)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
msgid "Revenue (net)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:48
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be "
"clear which date they belong to."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:61
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:219
msgid "Purchased"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:157
msgid ""
"If you click links in this column, you will only find orders that are "
"canceled completely, while the numbers also include single canceled "
"positions within valid orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:31
msgid "No refunds are currently open."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:47
msgid "Actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy this organizer including all events, "
"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:36
msgid ""
"This organizer account can not be deleted as it already contains orders, "
"invoices, or devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
#, python-format
msgid "Organizer: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
msgid "Connect to device:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
msgid ""
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
"app <strong>pretixSCAN</strong> is available on all major platforms."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
msgid "Download pretixSCAN"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
msgid ""
"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the "
"original state."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
msgid "Scan the following configuration code:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
msgid ""
"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter "
"the following information:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
msgid "System URL:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
msgid "Token:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
msgid "Device overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
msgid "Device:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
msgid "Connect a new device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:32
msgid "Device history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
msgid "Revoke device access:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
msgid "Are you sure you want remove access for this device?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
msgid ""
"All data of this device will stay available, but you can't use the device "
"any more."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
"If the device software supports it, personal data such as orders will be "
"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal "
"data such as event metadata and POS transactions will persist until you "
"uninstall or reset the software manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9
msgid ""
"This menu allows you to connect hardware devices such as box office "
"terminals or scanning terminals to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17
msgid "You haven't connected any hardware devices yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28
msgid "Connect a device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36
msgid "Hardware model"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37
msgid "Software"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:64
msgid "Not yet initialized"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:89
msgid "Connect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
msgid "Organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37
msgid "Organizer page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51
msgid ""
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
"default settings for all events in this account that do not have their own "
"design settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63
msgid "Event metadata"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117
msgid "Add property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
#, python-format
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66
msgid "Details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31
msgid "Issued through sale"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
msgid "Transactions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64
msgid "Manual transaction"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7
msgid "Issued gift cards"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:12
msgid ""
"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an "
"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38
msgid "Manually issue a gift card"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81
msgid "Accepted gift cards of other organizers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:83
msgid ""
"If you have access to multiple organizer accounts, you can configure that "
"ticket shops in this account will also accept gift codes issued through a "
"different organizer account, and vice versa."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:99
msgid "You are currently not accepting gift cards from other organizers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
msgid ""
"The list below shows all organizer accounts you have administrative access "
"to."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
msgid "Delete team:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
msgid ""
"You cannot delete the team because there would be no one left who could "
"change team permissions afterwards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
msgid "Team:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11
msgid "Create a new team"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
msgid "You will be able to add team members in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
msgid "Organizer permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
msgid "Member"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
msgid "invited, pending response"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
msgid "resend invite"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
msgid ""
"To add a new user, you can enter their email address here. If they already "
"have a pretix account, they will immediately be added to the event. "
"Otherwise, they will be sent an email with an invitation."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
msgid "Add"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
msgid "Team history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7
msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17
msgid "Members"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33
#, python-format
msgid "+ %(count)s invited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
msgid "Modify webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
msgid "Create a new webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
msgid "Failed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
msgid "Request URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
msgid "Request POST body"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
msgid "Response body"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
msgid ""
"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
"services."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
msgid "Read documentation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
msgid "Create webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70
msgid "Logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
#, python-format
msgid "%(count)s elements"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
msgid "Show per page:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
msgid "PDF Editor"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
msgid "Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
msgid "Paste"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
msgid "Undo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
msgid "Redo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
msgid "Editor"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
msgid ""
"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use "
"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
msgid "Apply"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86
msgid "Uploading new PDF background…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94
msgid "Welcome to the PDF ticket editor!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
msgid ""
"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. "
"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a "
"QR code on the ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
msgid ""
"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, "
"for example in text rendering, might look slightly different in the final "
"tickets. You can use the \"Preview\" button on the right for a more precise "
"preview."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
msgid ""
"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox "
"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, "
"might have problems displaying your background PDF or loading the correct "
"fonts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129
msgid ""
"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your "
"browser to continue."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
msgid "Start editing"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157
msgid "Cut"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161
msgid "Copy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
msgid "Background PDF"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190
msgid "Create empty background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195
msgid "Upload custom background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208
msgid "x (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213
msgid "y (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220
msgid "Size (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228
msgid ""
"The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is "
"required for proper scanning."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237
msgid "Font size (pt)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259
msgid "Text color"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304
msgid "Style"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306
msgid "Dark"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307
msgid "Light"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313
msgid "Text content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323
msgid "Other…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333
msgid "Add a new object"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342
msgid "QR code for Check-In"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348
msgid "QR code for Lead Scanning"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354
msgid "pretix Logo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:82
msgid ""
"We couldn't find any orders that you have access to and that match your "
"search query."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
msgid "Data shredder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:14
msgid "Step 1: Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:16
msgid ""
"You are about to permamanently delete data from the server, even though you "
"might be required to keep some of this data on file. You should therefore "
"download the following file and store it in a safe place:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:25
msgid "Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:30
msgid "Step 2: Confirm download"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:32
msgid ""
"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with "
"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you "
"successfully downloaded the file."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:37
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
msgid "Step 3: Confirm deletion"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43
#, python-format
msgid ""
"Please re-check that you are fully certain that you want to delete the "
"selected categories of data from the event <strong>%(event)s</strong>. In "
"this case, please enter your user password here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
msgid ""
"This feature allows you to remove personal data from this event. You will "
"first select what kind of data you want to shred, then you are able to "
"download the affected data and after you confirmed the download, the data "
"will be removed from the server's database. The data might still exist in "
"backups for a limited period of time."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
msgid ""
"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of "
"data that can be linked to individual persons."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
msgid ""
"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete "
"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many "
"countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
msgid ""
"For most categories of data, you will be able to partially download the data "
"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) "
"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
msgid "Data selection"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
msgid ""
"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a "
"tax audit."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
msgid "Repetition rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
msgid "At the same date every month"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
#, python-format
msgid "Repeat for %(count)s times"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
#, python-format
msgid "Repeat until %(until)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
msgctxt "subevent"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:142
msgid "Add a new quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:388
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:146
msgid "Item prices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:457
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:215
msgid "Add a new check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the date <strong>%(subevent)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will "
"be disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231
msgctxt "subevent"
msgid "Date history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
msgid "You haven't created any dates for this event series yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:49
msgctxt "subevent"
msgid "Create a new date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:52
msgctxt "subevent"
msgid "Create many new dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:69
msgid "Begin"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:132
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for a new date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for many new dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154
msgid "Enable selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:157
msgid "Disable selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
msgid "Add a two-factor authentication device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
msgid "To set up this device, please follow the following steps:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
msgid "Android (Google Play)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
msgid "Android (F-Droid)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
msgid "iOS (iTunes)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
msgid "Blackberry (Link via Google)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
msgid "copy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
msgid ""
"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
msgid "Enter the displayed code here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
msgid "Require second factor for future logins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
msgid ""
"Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You "
"might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
msgid "Device registration failed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
msgid ""
"If this is the only device connected to your account, we will disable two-"
"factor authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
msgid "You will no longer require a second device to log in to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
msgid ""
"You will no longer be able to log in to pretix without one of your "
"configured devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
msgid ""
"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in "
"a safe place."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:45
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
msgid ""
"Two-factor authentication is a way to add additional security to your "
"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, "
"but also an additional token that is generated e.g. by an app on your "
"smartphone or a hardware token generator and that changes on a regular basis."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
msgid "Obligatory usage of two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
msgid "Please set up at least one device below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
msgid "Please activate two-factor authentication using the button below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
msgid "Two-factor status"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
msgid "Two-factor authentication is currently enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
msgid "Two-factor authentication is currently disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
msgid "Registered devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
msgid "Add a new device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
msgid "Emergency tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
msgid ""
"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to "
"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a "
"password manager. Every token can be used at most once."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
msgid "Unused tokens:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
msgid "Generate new emergency tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
msgid "Regenerate emergency codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
msgid "The old codes will no longer work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
msgid "Notification settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
msgid "Notifications are turned on according to the settings below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
msgid "All notifications are turned off globally."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
msgid "Choose event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
msgid "All my events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
msgid "Save your modifications before switching events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
msgid "Choose notifications to get"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
msgid "Notification type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
msgid "E-Mail notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
msgid "Global"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:20
msgid "On"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:24
msgid "Off"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
msgid "You have no permission to receive this notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to "
"continue."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30
msgid "Log in as someone else"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:35
msgid "Login settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50
msgid "Change two-factor settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:65
msgid "Show applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:74
msgid "Show account history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:4
msgid "Staff session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:6
msgid "Session notes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:17
msgid "Audit log"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:32
msgid "On behalf of"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:8
msgid ""
"To perform this action, you need to start an administrative session. "
"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked "
"to fill in a comment on what you did in your session for later reference."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18
msgid "Start session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:6
msgid "Anonymize user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:11
msgid "Disable and anonymize user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:6
msgid "Create user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:26
msgid "Base settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:34
msgid "Log-in settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:11
msgid "Send password reset email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16
msgid "Impersonate user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:18
msgid "Anonymize"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:36
msgid "Authentication backend"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:50
msgid "Team memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:55
#, python-format
msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:74
msgid "User history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:83
msgid "User created."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:30
msgid "Create a new user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7
msgid "Create multiple vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12
msgid "Voucher codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17
msgid "Prefix (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25
msgid "Generate random codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29
msgid "Copy codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:27
msgid "Voucher details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46
#: pretix/control/views/vouchers.py:68
msgid "Price effect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:58
msgid ""
"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve "
"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the "
"voucher holder if another quota associated with the product is sold out!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81
#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:6
msgid "Send out emails"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
msgid "Delete voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher <strong>%(voucher)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, "
"but they will be set to fully redeemed instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15
#, python-format
msgid "Order %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32
msgid "Voucher link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88
msgid "Voucher history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9
msgid ""
"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. "
"They also enable you to reserve some quota for your very special guests."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63
msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65
msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79
msgid "Create a new voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
msgid "Download list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104
msgid "Redemptions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158
#, python-format
msgid "Any product in quota \"%(quota)s\""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169
msgid "Use as a template for new vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:6
msgid "Voucher tags"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:8
msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:43
msgid "Redeemed vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:57
msgid "Empty tag"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry <strong>"
"%(entry)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
msgid ""
"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add "
"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21
msgid "Send vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27
msgid ""
"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons "
"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. "
"It might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the "
"capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here "
"immediately. If you want, you can also send them out manually right now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36
msgid ""
"You have configured that vouchers will <strong>not</strong> be sent "
"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your "
"choice by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient "
"quota is available) or you can press the big button below this text to send "
"out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:57
msgid "Send as many vouchers as possible"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:66
msgid "Sales estimate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
"waiting list in, you could sell tickets worth an additional <strong>"
"%(amount)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:82
msgid "All entries"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:85
msgid "Waiting for a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:170
#: pretix/control/views/waitinglist.py:218
msgid "Voucher assigned"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:90
msgid "Waiting for redemption"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:93
msgid "Successfully redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:168
#: pretix/control/views/waitinglist.py:216
msgid "Voucher expired"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:135
msgid "On the list since"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:158
msgid ""
"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier "
"this person will be assigned a voucher."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:166
#: pretix/control/views/waitinglist.py:214
msgid "Voucher redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:174
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Waiting, product %(num)sx available\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:179
msgid "Waiting, product unavailable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:189
msgid "Send a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:196
msgid "Move to the top of the list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:200
msgid "Move to the end of the list"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Organizer-level settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44
msgid "Site-level settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:47
msgid ""
"These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
"easily change them for all of your events at the same time. You can either "
"go to the organizer settings to change them or decouple them from the "
"organizer account to change them for this event individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:51
msgid ""
"These settings are currently set on global level. This way, you can easily "
"change them for all organizers at the same time. You can either go to the "
"global settings to change them or decouple them from the global settings to "
"change them for this event individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this event"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55
msgid "Change only for this organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all events"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56
msgid "Change for all organizers"
msgstr ""
#: pretix/control/views/__init__.py:145
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: pretix/control/views/__init__.py:147
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:147
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:153
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:167
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:197
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:255
msgid ""
"If the adress is registred to valid account, then we have sent you an e-mail "
"containing further instructions. Please note that we will send at most one "
"email every 24 hours."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:258
msgid ""
"If the adress is registred to valid account, then we have sent you an e-mail "
"containing further instructions."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:278
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:281
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:314
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:355
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:410
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:88
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:110
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:128
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:187
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232
#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336
#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529
#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027
#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194
#: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224
#: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620
#: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886
#: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134
#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281
#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248
msgid "The requested list does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:257
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:77
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:87
msgid "Attendees (paid)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:98
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:108
msgid "Active products"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:148
msgid "available to give to people on waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:158
msgid "total waiting list length"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:181
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:201
msgid "Your ticket shop is"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:201
msgid "Click here to change"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:202
msgid "live"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:203
msgid "live and in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:204
msgid "not yet public"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:205
msgid "in private test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:233
#, python-brace-format
msgid "Checked in {list}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:251
msgid "Welcome to pretix!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:257
msgid "Get started with our setup tool"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:258
msgid ""
"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest "
"way to create this is to use our setup tool."
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:260
msgid "Set up event"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52
msgctxt "subevent"
msgid "No dates"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:435
msgid "Action required"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:439
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87
#: pretix/presale/views/widget.py:305
msgid "Sale over"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:441
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:61
msgid "Soon"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:466
#, python-brace-format
msgid "{num} order"
msgid_plural "{num} orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of "
"time until your changes become active."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:307
msgid ""
"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:516
#, python-format
msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:519
msgid ""
"Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server "
"was successful."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:522
msgid ""
"We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check "
"the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not "
"be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:567
msgid "invalid item"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:617
msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324
#: pretix/presale/views/order.py:785 pretix/presale/views/order.py:795
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:778
msgid "Your shop is live now!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:786
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:794
msgid "Your shop is now in test mode!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:811
msgid ""
"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:817
msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:834
msgid "This event can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:857
msgid "The event has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:860
msgid ""
"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:933
msgid "The issue has been marked as resolved!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400
msgid "The comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402
msgid "Could not update the comment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:287
msgid "VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1021
msgid "The new tax rule has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103
msgid "The requested tax rule does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1112
msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1114
msgid "The selected tax rule can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1164
msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1298
msgid ""
"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details "
"or take your event live to start selling!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1317
msgid "Regular ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1322
msgid "Reduced ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:29
#: pretix/control/views/global_settings.py:52
msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:79 pretix/control/views/item.py:1218
msgid "The requested product does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:92
msgid "The order of items has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:124 pretix/control/views/item.py:159
#: pretix/control/views/item.py:248
msgid "The requested product category does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:135
msgid "The selected category has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:218
msgid "The new category has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:261
msgid "The order of categories has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:300
msgid "Some of the provided question ids are invalid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:348
msgid "The selected question does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:361
msgid "The order of questions has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:392 pretix/control/views/item.py:548
#: pretix/control/views/item.py:570
msgid "The requested question does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:405
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:501
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:629
msgid "The new question has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:680
msgid "The new quota has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:736
msgid "Vouchers and waiting list reservations"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:751
msgid "Available quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:757
msgid "Waiting list (pending)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:764
msgid "Currently for sale"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:802 pretix/control/views/item.py:848
#: pretix/control/views/item.py:902
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:823
msgid "The quota has been re-opened and will not close again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:916
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:939
msgid "The requested item does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1023
msgid ""
"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1033
msgid ""
"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1143
msgid ""
"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your "
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
"from it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1230
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1239
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:178
msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:237
#, python-brace-format
msgid "Team {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:279 pretix/plugins/badges/__init__.py:23
#: pretix/plugins/badges/models.py:27
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53
msgid "Default"
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:85
msgid "A new client secret has been generated and is now effective."
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:143
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110
#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:237
#: pretix/presale/views/order.py:284 pretix/presale/views/order.py:352
#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:452
#: pretix/presale/views/order.py:611 pretix/presale/views/order.py:682
#: pretix/presale/views/order.py:697 pretix/presale/views/order.py:729
#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:905
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:436
msgid "The order has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:442
msgid ""
"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:450
msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:469
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:506
msgid "This payment has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:508
msgid "This payment can not be canceled at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:534
msgid "The refund has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:536
msgid "This refund can not be canceled at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:569
msgid "The refund has been processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:571 pretix/control/views/orders.py:597
msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:595
msgid "The refund has been marked as done."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:639
msgid ""
"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a "
"confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:642
msgid "The payment has been marked as complete."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:644
msgid "This payment can not be confirmed at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718
#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776
msgid "You entered an invalid number."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:782
msgid ""
"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet "
"refunded."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:787
msgid ""
"You selected a partial refund for a payment method that only supports full "
"refunds."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:816
msgid ""
"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a "
"different way. The error message was: {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:822
msgid "A refund of {} has been processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:826
msgid ""
"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it "
"as complete below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:848
msgid ""
"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:855
msgid "Your gift card code"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:856
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we have refunded you {amount} for your order.\n"
"\n"
"You can use the gift card code {giftcard} to pay for future ticket purchases "
"in our shop.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:866
msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:977
msgid ""
"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation "
"mail."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:980
msgid "The payment has been created successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:991
msgid ""
"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the "
"money back to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058
msgid "No VAT ID specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1062
msgid "No country specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1066
msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1082
msgid "This VAT ID is not valid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1085
msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1088
msgid "This VAT ID is valid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127
msgid "Unknown invoice."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130
msgid "The invoice has already been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132
msgid "The invoice has been cleaned of personal data."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1163
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:914
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:921
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:926
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1226
msgid "The payment term has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1231
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1239
msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1267
msgid "This action is only allowed for pending or paid orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1432
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1440
msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538
#: pretix/control/views/orders.py:1575
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405
#: pretix/presale/views/order.py:644
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1540
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1646
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1650
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:757
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1774
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1830
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1837
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:80
msgid "Token name"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:200
msgid "This organizer can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:222
msgid "The organizer has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:225
msgid ""
"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:360
msgid "The new organizer has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:363
msgid "Administrators"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:412
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458
#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721
#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859
#: pretix/control/views/organizer.py:901
msgid "Your changes could not be saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:493
msgid "The selected team has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:496
msgid "The selected team cannot be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:529
msgid "pretix account invitation"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:559
msgid ""
"You cannot remove the last member from this team as no one would be left "
"with the permission to change teams."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:570
msgid "The member has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593
msgid "Invalid invite selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:586
msgid "The invite has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:602
msgid "The invite has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:609
msgid "Invalid token selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:619
msgid "The token has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:628
msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:631
msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:641
msgid "The new member has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:645
msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:656
msgid "The new member has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:667
msgid ""
"A new API token has been created with the following secret: {}\n"
"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it "
"again here."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:775
msgid "This device has been set up successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:803
msgid "This device currently does not have access."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:814
msgid "Access for this device has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:957
msgid "The selected gift card issuer has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:971
msgid "The selected gift card issuer has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1005
msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1008
msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1020
msgid "The manual transaction has been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1051
msgid "The gift card has been created and can now be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:52
msgid "The uploaded PDF file is to large."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:54
msgid "The uploaded PDF file is to small."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:56
msgid "Please only upload PDF files."
msgstr ""
#: pretix/control/views/shredder.py:92
msgid "The selected data was deleted successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:103 pretix/control/views/subevents.py:387
msgctxt "subevent"
msgid "The requested date does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:107 pretix/control/views/subevents.py:118
msgctxt "subevent"
msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:126
msgctxt "subevent"
msgid "The selected date has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:465
msgctxt "subevent"
msgid "The new date has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:533 pretix/control/views/subevents.py:543
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:564
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:783
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:55
msgid "Series:"
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:78
msgid "Order {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:91
msgid "Voucher {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:108
msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:273
msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:310
msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:319
msgid "The device has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:397
msgid "This security device is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:419 pretix/control/views/user.py:478
msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:433 pretix/control/views/user.py:491
msgid ""
"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your "
"account using the buttons below to make a second factor required for logging "
"into your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:436 pretix/control/views/user.py:494
msgid "The device has been verified and can now be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:439
msgid "The registration could not be completed. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:497
msgid ""
"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check "
"that the date and time of your phone are configured correctly."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:509
msgid ""
"Please configure at least one device before enabling two-factor "
"authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:518
msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:532
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:551
msgid ""
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
"safe place in case you lose access to your devices."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:561
msgid "Your notifications have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:610 pretix/control/views/user.py:650
msgid "Your notification settings have been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:728
msgid "Your comment has been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:102
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:199
msgid "The new user has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:67
msgid "Reserve quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:67
msgid "Bypass quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201
msgid "The requested voucher does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165
msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:171
msgid "The selected voucher has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:254
#, python-brace-format
msgid "The new voucher has been created: {code}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:279
msgid "There is no voucher with the given voucher code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:337
msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:339
msgid "The new vouchers have been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:419
msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:32
#, python-brace-format
msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:57
msgid "You do not have permission to do this"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:70
msgid ""
"An email containing a voucher code has been sent to the specified address."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:74
#: pretix/control/views/waitinglist.py:87
#: pretix/control/views/waitinglist.py:100
msgid "Waiting list entry not found."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:84
msgid "The waiting list entry has been moved to the top."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:97
msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:199
msgid "On list since"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:200
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:220
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:253
msgid "The requested entry does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:261
msgid "The selected entry has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:13
msgid "Known domain"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:14
msgid "Known domains"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12
#: pretix/plugins/badges/signals.py:34
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
msgid "Badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:13
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:14
#: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:14
#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:13
#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:14
#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:13
#: pretix/plugins/reports/__init__.py:14
#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:13
#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:13
#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:13
#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:14
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:14
msgid "the pretix team"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15
msgid ""
"This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72
msgid "None of the selected products is configured to print badges."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78
msgid "Attendee badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103
msgid "Include add-on or bundled positions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:314
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:486
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:21
msgid "(Do not print badges)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:53
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:15
msgid "Badge layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:153
msgid "Badge layout created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:154
msgid "Badge layout deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:155
msgid "Badge layout changed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:168
#, python-brace-format
msgid "Badge layout {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
msgid "Print badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
msgid "Badge"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the badge layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:13
#, python-format
msgid "Badge layout: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:23
msgid "Badge design"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:27
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27
msgid "You can modify the design after you saved this page."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
msgid "Create a new badge layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
msgid "Make default"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:56
msgid "The new badge layout has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:84 pretix/plugins/badges/views.py:114
#: pretix/plugins/badges/views.py:144
msgid "The requested badge layout does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:126
msgid "The selected badge layout been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:148
msgid "Badge layout: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21
msgid "Bank transfer"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer "
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30
msgid ""
"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29
msgid ""
"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank "
"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. "
"Therefore, I will either mark payments as complete manually, or regularly "
"import a digital bank statement in order to give pretix the required "
"information."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36
msgid "Bank account type"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39
msgid "SEPA bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40
msgid "Other bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45
msgid "Name of account holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:177
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17
msgid "IBAN"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18
msgid "BIC"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75
msgid "Name of bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85
msgid "Bank account details"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88
msgid ""
"Include everything else that your customers might need to send you a bank "
"transfer payment. If you have lots of international customers, they might "
"need your full address and your bank's full address."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94
msgid ""
"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add "
"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account "
"numbers, routing numbers, addresses, etc."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:107
msgid "Do not include a hypen in the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108
msgid "This is required in some countries."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:142
msgid "Please fill out your bank account details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:146
msgid "Please enter your bank account details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25
msgid "Account holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:179
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33
msgid "Bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6
msgid "Import bank data"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31
#, python-format
msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:95
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:7
msgid "Payer"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
msgid "Reference"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14
msgid "Reference code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Please transfer the full amount to the following bank account.\n"
"\n"
" Reference: %(code)s\n"
" Amount: %(total)s\n"
"%(bank)s\n"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
msgid ""
"We've been unable to automatically determine how the columns in your file "
"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of "
"data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63
msgid ""
"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
#, python-format
msgid ""
"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date "
"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
msgid "Upload a new file"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
msgid ""
"This page allows you to upload bank statement files to process incoming "
"payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
msgid ""
"Currently, this feature supports <code>.csv</code> files and files in the "
"MT940 format."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:456
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34
msgid "Import file"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38
msgid "Start upload"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48
msgid "Unresolved transactions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53
msgid ""
"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also "
"only see unmatched transactions imported directly for this event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58
msgid "Go to organizer-level import"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63
msgid "Search"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72
msgid "Discard all"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83
msgid "Your search matched no transactions."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
msgid "Import result"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
msgid ""
"The result of your import is in progress. Please be patient while we process "
"the data …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
msgid "An internal error occurred during processing your data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try ot re-import the file."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
"Your import did not contain any transactions that you did not import before."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
msgid "Orders marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
msgid "Invalid payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
msgid "Ignored payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
msgid "Review invalid and ignored payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:8
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:25
msgid "Reference code (important):"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:28
msgid ""
"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send "
"you an email as soon as we received your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:58
msgid "Open banking app"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:60
msgid "Requires that the app supports BezahlCode"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
msgid "Result"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
msgid "Accept anyway"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60
msgid "Assign to order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64
msgid "Retry"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91
msgid "No order code detected"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93
msgid "Invalid for this order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95
msgid "Error while processing"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97
msgid "The order is already marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99
msgid "Order already paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84
msgid ""
"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund "
"first."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:90
msgid "The order is already marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:119
msgid "Problem sending email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:140
msgid "Unknown order code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:319
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:338
msgid "You must choose a file to import."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:342
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:355
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:399
msgid "We were unable to process your input."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:364
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "Invalid input data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:393
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493
msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13
msgid "Check-in list exporter"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:17
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44
msgid "Include QR-code secret"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64
msgid "Include questions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173
msgid "Check-in list (PDF)"
msgstr ""
#. Translators: maximum 5 characters
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327
msgid "Automatically checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:81
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15
msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:10 pretix/plugins/paypal/__init__.py:13
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:33
msgid "PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:49
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61
msgid "PayPal account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:74 pretix/plugins/stripe/payment.py:131
#, python-brace-format
msgid "<a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"{docs_url}\">{text}</a>"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/stripe/payment.py:132
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 pretix/plugins/stripe/payment.py:111
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:121
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:131
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:135
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:176 pretix/plugins/paypal/payment.py:262
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:277 pretix/plugins/paypal/payment.py:280
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:338
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:345 pretix/plugins/paypal/payment.py:354
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:30
msgid "Payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:31
msgid "Payment denied."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:32
msgid "Payment refunded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:33
msgid "Payment reversed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:34
msgid "Payment pending."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:43
msgid "PayPal reported an event: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:68
msgid "PayPal Connect: Client ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:72
msgid "PayPal Connect: Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:76
msgid "PayPal Connect Endpoint"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_double.html:5
#, python-format
msgid ""
"The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s "
"has already been paid by other means. Please double check and refund the "
"money via PayPal's interface."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_overpaid.html:5
#, python-format
msgid ""
"The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s is "
"expired and the product was sold out in the meantime. Therefore, the payment "
"could not be accepted. Please contact the user and refund the money via "
"PayPal's interface."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_refund.html:5
#, python-format
msgid ""
"PayPal reported that the payment %(payment)s has been refunded or reversed. "
"Do you want to mark the matching order (%(order)s) as refunded?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_confirm.html:3
msgid ""
"The total amount listed above will be withdrawn from your PayPal account "
"after the confirmation of your purchase."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_form.html:3
msgid ""
"After you clicked continue, we will redirect you to PayPal to fill in your "
"payment details. You will then be redirected back here to review and confirm "
"your order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9
msgid "Last update"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40
msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17
msgid "The payment process has started in a new window."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20
msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:47 pretix/plugins/paypal/views.py:60
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:63
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:104
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:120
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:250
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:9
#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:12
msgid "Check-in device API"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16
msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:11
msgid "Can scan all products"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:12
msgid "Can scan these products"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:13
msgid "Show information"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:14
msgid ""
"If disabled, the device can not see how many tickets exist and how many are "
"already scanned. pretixdroid 1.6 or pretixdesk only."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:16
msgid "Search allowed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:17
msgid ""
"If disabled, the device can not search for attendees by name. pretixdroid "
"1.6 or pretixdesk only."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:19
msgid "Scan software"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:20
msgid "pretixdroid for Android smartphones"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:21
msgid "pretixdesk for desktop computers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/signals.py:18
msgid "Check-in devices"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:5
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:7
msgid "Check-in device configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:11
msgid "We've got a new app!"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:13
msgid ""
"We've retired pretixdesk and pretixdroid in favor of our new app pretixSCAN "
"that works on all major platforms, allows convenient switching between "
"events, has better performance when dealing with large events and supports "
"printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, "
"but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:22
msgid "Our new app: pretixSCAN"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:24
msgid "Available on Android, iOS, Windows, and Linux."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:25
msgid "Configuration is available in your organizer account's device list."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:28
msgid "Switch to my device list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:32
msgid "Our old apps: pretixdesk and pretixdroid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:34
msgid "Available on Android, Windows, and Linux."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:35
msgid "Scroll down to create a configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:42
msgid "Create app configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:44
msgid ""
"To start scanning tickets with our apps, first create a configuration code "
"here:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:60
msgid "Create configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:69
msgid "Existing app configurations"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:71
msgid "Create a new configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78
msgid "ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81
msgid "Show info"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
msgid "Allow search"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:114
msgid "Configure device"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:5
msgid "Device configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:9
msgid "pretixdroid configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:11
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:40
msgid "Back to overview"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:14
msgid "1. Download app"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:18
msgid "Download the app from the Google Play Store"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:23
msgid ""
"Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:28
msgid "2. Scan code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:34
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:64
msgid "3. Start scanning tickets"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:38
msgid "pretixdesk configuration"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:43
msgid "1. Download pretixdesk"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:46
msgid "Open download page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:49
msgid "2. Connect device"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:52
msgid "Connect with pretixdesk"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:56
msgid ""
"If this link does not open the pretixdesk application or if you want to set "
"the application up on a separate device, copy the following code and paste "
"it into the application:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:68
msgid ""
"Test mode orders will only be scanned if you scan online. If you scan in "
"asynchronous mode, test mode orders won't be there."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/views.py:47
#: pretix/plugins/pretixdroid/views.py:110
msgid "The selected configuration does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/views.py:108
msgid "The selected configuration has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/__init__.py:10 pretix/plugins/reports/__init__.py:13
msgid "Report exporter"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:114
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:116
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:153
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:197
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:56
msgid "Orders by product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:202
#, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:228
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:229
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:231
msgid "#"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:298
msgid "List of orders with taxes (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:375
#, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:384
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518
msgid "Gross"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:384
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518
msgid "Tax"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:469
msgid "List of orders with taxes"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:9
#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:12
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:5
msgid "Redirection from order page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15
msgid ""
"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is "
"useful in combination with our API."
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:44
msgid "Redirection"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:7
msgid ""
"This feature is useful if you use only the payment component of pretix but "
"build your own checkout interface for other steps."
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/views.py:14
msgid "Base redirection URL"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/views.py:15
msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15
msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15
msgid "Send email to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27
msgid "Only send to people who bought"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32
msgid "Filter check-in status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36
msgid "Send to customers not checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39
msgid "Only send to customers of"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65
msgid "Everyone who created a ticket order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
msgid ""
"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email "
"address is given)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71
msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195
msgid "pending with payment overdue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93
msgid "Send to customers with order status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118
msgid "Send to customers checked in on list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:48
msgid "Email was sent"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:49
msgid "The order received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:50
msgid "A ticket holder of this order received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:19
msgid "Sent to orders:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:28
msgid "All customers not checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:38
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:40
msgid "All contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:42
msgid "Order contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:53
msgid "Send a new email based on this"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70
msgid "You supplied an invalid log entry ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112
msgid "There are no orders matching this selection."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156
#, python-format
msgid ""
"Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d "
"orders in the next minutes."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:9
#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:12
#: pretix/plugins/statistics/signals.py:16
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:6
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15
msgid "This plugin shows you various statistics."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:17
msgid "Orders by day"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:23
msgid ""
"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last "
"payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32
msgid "Revenue over time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:38
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as "
"it might not be clear which date they belong to."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:46
msgid ""
"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are "
"shown with the date of their last payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
msgid ""
"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as "
"soon as the first orders are submitted!"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:45
msgid "Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:19
#, python-format
msgid ""
"The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
"\"%(prefix)s\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126
msgid "Stripe Connect: App fee (percent)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130
msgid "Stripe Connect: App fee (max)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:74
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:78
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:88
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:92
msgid ""
"Please configure a <a href=\"https://dashboard.stripe.com/account/webhooks"
"\">Stripe Webhook</a> to the following endpoint in order to automatically "
"cancel orders when charges are refunded externally and to process "
"asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106
msgid "Stripe account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:114
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:115
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:117
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:130
msgid "Publishable key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141
msgid "Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registred in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:158
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839
msgid "giropay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194
msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905
msgid "iDEAL"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951
msgid "Alipay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994
msgid "Bancontact"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "SOFORT"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:196
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are <strong>not</strong> "
"processed instantly but might take up to <strong>14 days</strong> to be "
"confirmed in some cases. Please only activate this payment method if your "
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of <a {args}"
">many test cards</a> to perform a transaction. No money will actually be "
"transferred."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466
msgid "No payment information found."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491
msgid "Stripe returned an error"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595
msgid "Credit card"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838
msgid "giropay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025
msgid "unknown name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076
msgid "Country of your bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
msgid "Germany"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078
msgid "Austria"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081
msgid "Spain"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60
msgid "Charge succeeded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61
msgid "Charge refunded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62
msgid "Charge updated."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63
msgid "Charge pending"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64
msgid "Payment authorized."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65
msgid "Payment authorization canceled."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66
msgid "Payment authorization failed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72
msgid "Charge failed. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74
msgid "Dispute created. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76
msgid "Dispute updated. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78
msgid "Dispute closed. Status: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81
msgid "Stripe reported an event: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91
msgid "Stripe Connect: Client ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98
msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9
msgid "Stripe Connect"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_double.html:5
#, python-format
msgid ""
"The Stripe transaction <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> has succeeded, but "
"the order %(order)s has already been paid by other means. Please double-"
"check and refund the money via Stripe's interface."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5
#, python-format
msgid ""
"The Stripe transaction <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> has succeeded, but "
"the order %(order)s is expired and the product was sold out in the meantime. "
"Therefore, the payment could not be accepted. Please contact the user and "
"refund the money via Stripe's interface."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:5
#, python-format
msgid ""
"Stripe reported that the transaction <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> has "
"been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%(order)s) as "
"refunded?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4
msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11
msgid "Card type"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
"provider to complete your payment. You will then be redirected back here to "
"get your tickets."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9
msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15
msgid ""
"You already entered a card number that we will use to charge the payment "
"amount."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26
msgid "Use a different card"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43
msgid "OR"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56
msgid ""
"Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be "
"transmitted directly to Stripe and never touches our servers."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:6
msgid "Charge ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:16
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:23
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:29
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:35
msgid "Payer name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52
msgid "Error message"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4
msgid ""
"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your "
"payment. Please contact us if this takes more than a few days."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9
msgid ""
"You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or "
"start a new payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:15
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22
msgid ""
"The payment transaction could not be completed for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:5
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
msgid "Pay order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:16
#, python-format
msgid "Confirm payment: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:18
msgid "Confirming your payment…"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:61 pretix/plugins/stripe/views.py:67
#: pretix/plugins/stripe/views.py:94 pretix/plugins/stripe/views.py:106
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:114 pretix/plugins/stripe/views.py:116
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:119
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:416
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477
#: pretix/plugins/stripe/views.py:482
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:521
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:10
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:13
msgid "PDF ticket output"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:22
msgid "All PDF tickets in one file"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
#, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
msgid "(Same as above)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30
msgid "PDF ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:38
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:179
msgid "Default layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:100
msgid "Ticket layout created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:101
msgid "Ticket layout deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:102
msgid "Ticket layout changed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:115
#, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15
msgid "Ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13
#, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:4
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:8
msgid ""
"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you "
"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place "
"various texts and QR codes on the background at the positions of your "
"choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user "
"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Change default layout in a new tab"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:22
msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6
msgid "Ticket layouts"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
msgid "Create a new layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
msgid "PDF output"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:35
msgid "Default ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:92
msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:120
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:150
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198
msgid "The requested layout does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:162
msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:202
msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:56
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:191
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:317
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:427 pretix/presale/checkoutflow.py:433
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:440
msgid "Please enter your invoicing address."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:444
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:478 pretix/presale/checkoutflow.py:483
#: pretix/presale/checkoutflow.py:488
msgid "Please fill in answers to all required questions."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:515
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:565
msgid "Please select a payment method."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590
#: pretix/presale/views/order.py:358 pretix/presale/views/order.py:415
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:621
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:706
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:741
msgid ""
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:41
msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:42
msgid ""
"Please enter the same email address again to make sure you typed it "
"correctly."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:65
msgid "Please enter the same email address twice."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:160
#, python-brace-format
msgid "{name} (+ {price})"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:164
#, python-brace-format
msgid "{name} (+ {price} plus {taxes}% {taxname})"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:169
#, python-brace-format
msgid "{name} (+ {price} incl. {taxes}% {taxname})"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:5
msgid "SOLD OUT"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:178
msgid "Currently unavailable"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:181
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format
msgid "%(num)s currently available"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:264
msgid "no selection"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:52
#, python-brace-format
msgid "Tickets: {url}"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:55
#, python-brace-format
msgid "Admission: {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:59
#, python-brace-format
msgid "Organizer: {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:36
#, python-format
msgid "<a %(a_attr)s>event ticketing powered by pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:26
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:28
msgid "Take it live now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:39
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:100
msgid ""
"This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real "
"purchases as your order might be deleted without notice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:82
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106
msgid ""
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
"ticket shop is in test mode!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:114
msgid "Contact event organizer"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:117
msgid "Imprint"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7
msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39
#, python-format
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46
#, python-format
msgid ""
"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
"category."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56
msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117
msgid "Go back"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:46
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:34
msgid "Your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:41
msgid "Cart expired"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:41
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:53
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:57
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:97
msgid "Add tickets for a different date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
msgid "Review order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:10
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:12
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:124
msgid "Modify"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:152
msgid "Confirmations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:170
msgid ""
"Your order requires approval by the event organizer before it can be "
"confirmed and forms a valid contract."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:172
msgid ""
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
"that you can use to pay."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:188
msgid "Place binding order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:190
msgid "Submit registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
msgid "This sales channel does not provide support for testmode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
msgid "This payment provider does not provide support for testmode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51
msgid "If you continue, actual money might be transferred."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62
msgid "There are no payment providers enabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64
msgid ""
"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:6
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8
msgid ""
"You need to fill all fields that are marked with <span>*</span> to continue."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:65
msgid "Copy answers from above"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:78
msgid "Selected add-ons"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:7
msgid "Please continue in a new tab"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:9
msgid ""
"Your browser is configured to block cookies from third-party website "
"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop "
"embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab "
"or change your browser settings."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:16
msgid "We apologize for the inconvenience!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:23
msgid "Continue in new tab"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:30
msgid "Cookies not supported"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:32
msgid ""
"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a "
"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your "
"browser settings accordingly."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80
#: pretix/presale/views/widget.py:296
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:106
msgid "Okay, we're removing that…"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:110
msgid "Remove one"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:122
msgid "We're trying to reserve another one for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:123
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:215
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:27
#, python-format
msgid ""
"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete "
"your purchase."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:138
msgid "Add one more"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:5
msgid ""
"You can download your tickets using the buttons below. Please have your "
"ticket ready when entering the event."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:11
msgid "Download all tickets at once:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:29
#, python-format
msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
msgid "Payment pending"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200
#, python-format
msgid "minimum amount to order: %(num)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54
#, python-format
msgid "from %(price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231
msgctxt "price"
msgid "FREE"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68
msgid "Show variants"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242
msgid "plus taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257
msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s %(var)s to order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275
#, python-format
msgid "Amount of %(item)s to order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52
msgid "Go"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85
#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302
msgid "Book now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90
#, python-format
msgid "Sale starts %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95
msgid "Not yet on sale"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:9
msgid "Presale"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:65
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82
msgid "Empty cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:74
msgid "Proceed with checkout"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:101
msgid "View other date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:105
msgid "Choose date to buy a ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:110
msgctxt "subevent"
msgid "Other dates"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143
#: pretix/presale/views/widget.py:484
msgid "The presale period for this event is over."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148
#: pretix/presale/views/widget.py:486
#, python-format
msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152
#: pretix/presale/views/widget.py:491
msgid "The presale for this event has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:174
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:179
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:187
#, python-format
msgid "Admission: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:191
#, python-format
msgid "Admission: %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202
msgid "Add to Calendar"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:214
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:25
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:233
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:300
msgid "Add to cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245
msgid "Redeem a voucher"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263
msgid "Redeem voucher"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:274
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:278
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
"your order to be sent to you again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7
msgid "Resend order links"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:19
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
"can pay and complete this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:23
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
"address you specified."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
msgid "View in backend"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:69
#, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:78
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
msgid "Pay now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:100
#, python-format
msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:104
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215
msgid "Change details"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:134
msgid "Successful payments"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143
msgid "Pending total"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
msgid "Request invoice"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
"%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the remainder "
"to your original payment method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16
msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279
msgid ""
"You can cancel this order and receive a full refund to your original payment "
"method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:8
#, python-format
msgid "Cancel order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22
#, python-format
msgid ""
"The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your "
"original payment method. Depending on the payment method, please allow for "
"up to two weeks before this appears on your statement."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30
#, python-format
msgid ""
"With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s "
"<strong>can not be sent back to you automatically</strong>. Instead, the "
"event organizer will need to initiate the transfer manually. Please be "
"patient as this might take a bit longer."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
#, python-format
msgid "Modify order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
msgid ""
"Modifying your invoice address will not automatically generate a new "
"invoice. Please contact us if you need a new invoice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
#, python-format
msgid "Pay order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8
#, python-format
msgid "Choose payment method: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
msgid ""
"Please note: If you change your payment method, your order total will change "
"by the amount displayed to the right of each method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46
msgid "There are no alternative payment providers available for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
msgid "Please confirm the following payment details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
msgid "Registration details"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
msgid "Your registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:28
msgid "Your items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:38
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:43
#, python-format
msgid ""
"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any "
"questions regarding payment, cancellation or changes to this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
"you placed using this email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26
msgid "Send links"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12
msgid "Voucher redemption"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
msgid ""
"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following "
"products at the specified price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:76
#, python-format
msgid "from %(minprice)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29
#, python-format
msgid ""
"If tickets become available again, we will inform the first persons on the "
"waiting list. If we notify you, you'll have %(hours)s hours time to buy a "
"ticket until we assign it to the next person on the list."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
msgid "Add me to the list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:57
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
msgid "Hello!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a self-hosted installation of <a %(a_attr)s>pretix, your free and "
"open source ticket sales software</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15
msgid ""
"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an "
"event or organizer profile."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"If you're looking to configure this installation, please <a %(a_attr)s>head "
"over here</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
msgid "Enjoy!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6
msgid "Event overview"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44
msgid "iCal"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7
msgid "Event list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24
msgid "Past events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26
msgid "Upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47
msgid "Show upcoming"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49
msgid "Show past events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101
msgid "Buy tickets"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102
msgid "More info"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111
msgid "No archived events found."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117
msgid "No public upcoming events found."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:38 pretix/presale/utils.py:133
#: pretix/presale/utils.py:134
msgid "The selected event was not found."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:98
msgid "The selected ticket shop is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:103
msgid "This feature is not enabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:142 pretix/presale/utils.py:146
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116
#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145
msgid "Please enter numbers only."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:118
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:337
msgid "Your cart has been updated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361
msgid "Your cart is now empty."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:375
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/checkout.py:34
msgid "Your cart is empty"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/checkout.py:38
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:432
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:439
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:442
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473
#: pretix/presale/views/event.py:476
msgid "Please go back and try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:354
#: pretix/presale/views/order.py:411
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:363
#: pretix/presale/views/order.py:420 pretix/presale/views/order.py:459
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:454
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:465
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:684
msgid "You cannot modify this order"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:799
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:26
msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:35
msgid "We already sent you an email in the last 24 hours."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:45
msgid "Your orders for {}"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:53
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:56
msgid ""
"If there were any orders by this user, they will receive an email with their "
"order codes."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:77
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:81
msgid "We could not identify the product you selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:85
msgid "The waiting list is disabled for this product."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:94
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:106
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:111
msgid ""
"We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
"tickets get available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:243
msgctxt "widget"
msgid "event ticketing powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:258
msgid "This ticket shop is currently disabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:267
msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:274
msgid "This is not an event series."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:308
#, python-format
msgid "from %(start_date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:311
msgid "Sale soon"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:401
msgid "English"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:402
msgid "German"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:403
msgid "German (informal)"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:404
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:405
msgid "Dutch (informal)"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:406
msgid "Danish"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:407
msgid "French"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:408
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:409
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:410
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:411
msgid "Polish"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:412
msgid "Italian"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:413
msgid "Russian"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:414
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:415
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:416
msgid "Greek"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:706
msgid "Read access"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:707
msgid "Write access"
msgstr ""