Files
pretix_cgo/src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
Raphael Michel 6456aad16d Update po files
[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
2023-11-28 15:51:48 +01:00

29281 lines
896 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Charliecoleg <DM229135@colegsirgar.ac.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cy/"
">\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : "
"(n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Saesneg"
#: pretix/_base_settings.py:79
msgid "German"
msgstr "Almaeneg"
#: pretix/_base_settings.py:80
msgid "German (informal)"
msgstr "Almaeneg (anffurfiol)"
#: pretix/_base_settings.py:81
msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
#: pretix/_base_settings.py:82
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Tsieineeg (syml)"
#: pretix/_base_settings.py:83
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Tsieineeg (traddodiadol)"
#: pretix/_base_settings.py:84
msgid "Czech"
msgstr "Tsieceg"
#: pretix/_base_settings.py:85
msgid "Danish"
msgstr "Daneg"
#: pretix/_base_settings.py:86
msgid "Dutch"
msgstr "Iseldireg"
#: pretix/_base_settings.py:87
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Iseldireg (anffurfiol)"
#: pretix/_base_settings.py:88
msgid "French"
msgstr "Ffrangeg"
#: pretix/_base_settings.py:89
msgid "Finnish"
msgstr "Ffinneg"
#: pretix/_base_settings.py:90
msgid "Galician"
msgstr "Galiseg"
#: pretix/_base_settings.py:91
msgid "Greek"
msgstr "Groeg"
#: pretix/_base_settings.py:92
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesaidd"
#: pretix/_base_settings.py:93
msgid "Italian"
msgstr "Eidaleg"
#: pretix/_base_settings.py:94
msgid "Latvian"
msgstr "Latfieg"
#: pretix/_base_settings.py:95
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål Norwyaidd"
#: pretix/_base_settings.py:96
msgid "Polish"
msgstr "Pwyleg"
#: pretix/_base_settings.py:97
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portiwgaleg (Portiwgal)"
#: pretix/_base_settings.py:98
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portiwgaleg (Brasil)"
#: pretix/_base_settings.py:99
msgid "Romanian"
msgstr "Rwmaneg"
#: pretix/_base_settings.py:100
msgid "Russian"
msgstr "Rwseg"
#: pretix/_base_settings.py:101
msgid "Spanish"
msgstr "Sbaeneg"
#: pretix/_base_settings.py:102
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrceg"
#: pretix/_base_settings.py:103
msgid "Ukrainian"
msgstr "Wcreineg"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31
msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
"products and settings)"
msgstr ""
"Mynediad llawn i ddyfeisiau (darllen a newid archebion a chardiau rhodd, "
"darllen cynhyrchion a lleoliadau)"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:53
msgid "pretixSCAN"
msgstr "pretixSCAN"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:90
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)"
msgstr "pretixSCAN (Modd ciosg, dim cysonyn gorchymyn, dim chwilio)"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:124
msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)"
msgstr "pretixSCAN (ar-lein yn unig, dim cysoni archeb)"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:159
msgid "pretixPOS"
msgstr "pretixPOS"
#: pretix/api/models.py:39 pretix/base/models/customers.py:391
msgid "Application name"
msgstr "Enw'r cais"
#: pretix/api/models.py:42 pretix/base/models/customers.py:410
msgid "Redirection URIs"
msgstr "Ailgyfeirio URIs"
#: pretix/api/models.py:43 pretix/base/models/customers.py:411
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Rhestr URIs a ganiateir, gofod wedi'i wahanu"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
msgid "Client ID"
msgstr "ID cleient"
#: pretix/api/models.py:50
msgid "Client secret"
msgstr "Cyfrinach y cleient"
#: pretix/api/models.py:111
msgid "Enable webhook"
msgstr "Galluogi webhook"
#: pretix/api/models.py:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
msgid "Target URL"
msgstr "URL Targed"
#: pretix/api/models.py:113 pretix/base/models/devices.py:123
#: pretix/base/models/organizer.py:264
msgid "All events (including newly created ones)"
msgstr "Pob digwyddiad (gan gynnwys rhai newydd eu creu)"
#: pretix/api/models.py:114 pretix/base/models/devices.py:124
#: pretix/base/models/organizer.py:265
msgid "Limit to events"
msgstr "Cyfyngu ar ddigwyddiadau"
#: pretix/api/models.py:115 pretix/base/exporters/orderlist.py:279
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1031 pretix/base/models/orders.py:231
#: pretix/base/models/vouchers.py:291 pretix/base/orderimport.py:752
#: pretix/control/forms/filter.py:545
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:897
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21
#: pretix/control/views/vouchers.py:120
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:503
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Nid yw'r cynnyrch \"{}\" yn cael ei neilltuo i gwota."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Nid yw un neu fwy o eitemau yn perthyn i'r digwyddiad hwn."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:70 pretix/api/serializers/checkin.py:73
#: pretix/base/models/items.py:2027 pretix/base/models/items.py:2030
#: pretix/base/models/waitinglist.py:308 pretix/base/models/waitinglist.py:311
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Nid yw'r digwyddiad yn perthyn i'r digwyddiad hwn."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:77
msgid "Unknown sales channel."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:217
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:232 pretix/api/serializers/event.py:530
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:235 pretix/api/serializers/event.py:533
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:278
#, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:74 pretix/api/serializers/item.py:123
#: pretix/api/serializers/item.py:324
#, python-brace-format
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:182 pretix/control/forms/item.py:1124
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:185 pretix/control/forms/item.py:1126
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:263
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:271
msgid "Only admission products can currently be personalized."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:282
msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:287 pretix/control/forms/item.py:646
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:463
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:477 pretix/control/forms/item.py:118
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:482 pretix/control/forms/item.py:123
msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:487 pretix/control/forms/item.py:132
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:490 pretix/control/forms/item.py:140
msgid "This type of question cannot be shown during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/media.py:108
msgid ""
"A medium with the same identifier and type already exists in your organizer "
"account."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:79
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
#: pretix/control/forms/organizer.py:683
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:291
#: pretix/control/views/organizer.py:739
msgid "pretix account invitation"
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:313
#: pretix/control/views/organizer.py:838
msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:329
#: pretix/control/views/organizer.py:855
msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr ""
#: pretix/api/views/cart.py:209
msgid ""
"The specified voucher has already been used the maximum number of times."
msgstr ""
#: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:469
#, python-brace-format
msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:225 pretix/base/notifications.py:233
msgid "New order placed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:229 pretix/base/notifications.py:239
msgid "New order requires approval"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:233 pretix/base/notifications.py:245
msgid "Order marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:237 pretix/base/models/checkin.py:358
#: pretix/base/notifications.py:251
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114
#: pretix/control/views/orders.py:1521
msgid "Order canceled"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:241 pretix/base/notifications.py:257
msgid "Order reactivated"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:245 pretix/base/notifications.py:263
msgid "Order expired"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:249
msgid "Order expiry date changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:253 pretix/base/notifications.py:269
msgid "Order information changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:257 pretix/base/notifications.py:275
msgid "Order contact address changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:261 pretix/base/notifications.py:281
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:102
msgid "Order changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:265
msgid "Refund of payment created"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:269 pretix/base/notifications.py:293
msgid "External refund of payment"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:273
msgid "Refund of payment requested by customer"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:277
msgid "Refund of payment completed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:281
msgid "Refund of payment canceled"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:285
msgid "Refund of payment failed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:289
msgid "Payment confirmed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:293
msgid "Order approved"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:297
msgid "Order denied"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:301
msgid "Ticket checked in"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:305
msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:309
msgid "Event created"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:313
msgid "Event details changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:317
msgid "Event deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:321
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:325
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:329
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:333
msgid ""
"Product changed (including product added or deleted and including changes to "
"nested objects like variations or bundles)"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:338
msgid "Shop taken live"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:342
msgid "Shop taken offline"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:346
msgid "Test-Mode of shop has been activated"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:350
msgid "Test-Mode of shop has been deactivated"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:354
msgid "Waiting list entry added"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:358
msgid "Waiting list entry changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:362
msgid "Waiting list entry deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:366
msgid "Waiting list entry received voucher"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:370
msgid "Customer account created"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:374
msgid "Customer account changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:378
msgid "Customer account anonymized"
msgstr ""
#: pretix/base/addressvalidation.py:100 pretix/base/addressvalidation.py:103
#: pretix/base/addressvalidation.py:108 pretix/base/forms/questions.py:934
#: pretix/base/forms/questions.py:965 pretix/base/payment.py:97
#: pretix/control/forms/event.py:775 pretix/control/forms/event.py:781
#: pretix/control/forms/event.py:825 pretix/control/forms/event.py:1423
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:76 pretix/control/forms/mailsetup.py:118
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:666
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:672
#: pretix/presale/forms/customer.py:139
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: pretix/base/addressvalidation.py:213
msgid "Enter a postal code in the format XXX."
msgstr ""
#: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224
msgid "Enter a postal code in the format XXXX."
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:143
#, python-brace-format
msgid "{system} User"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:152 pretix/base/exporters/customers.py:67
#: pretix/base/forms/auth.py:246 pretix/base/models/auth.py:246
#: pretix/base/models/customers.py:94 pretix/base/models/notifications.py:46
#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/control/navigation.py:81
#: pretix/control/navigation.py:494
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:48
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:487
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1451 pretix/presale/forms/checkout.py:57
#: pretix/presale/forms/customer.py:55 pretix/presale/forms/customer.py:130
#: pretix/presale/forms/customer.py:280 pretix/presale/forms/customer.py:326
#: pretix/presale/forms/customer.py:369 pretix/presale/forms/user.py:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:26
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:154 pretix/base/forms/auth.py:153
#: pretix/base/forms/auth.py:207 pretix/base/models/customers.py:96
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:55 pretix/presale/forms/customer.py:59
#: pretix/presale/forms/customer.py:284
msgid "Password"
msgstr ""
#: pretix/base/channels.py:121
msgid "Online shop"
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:45
#, python-brace-format
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:52
#, python-format
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:61
msgid "source code"
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:59
#, python-brace-format
msgid "Configuration option \"{name}\" is missing."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:67 pretix/base/customersso/oidc.py:72
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to retrieve configuration from \"{url}\". Error message: \"{error}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:78 pretix/base/customersso/oidc.py:83
#: pretix/base/customersso/oidc.py:88 pretix/base/customersso/oidc.py:93
#: pretix/base/customersso/oidc.py:98 pretix/base/customersso/oidc.py:103
#, python-brace-format
msgid "Incompatible SSO provider: \"{error}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:109
#, python-brace-format
msgid "You are not requesting \"{scope}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:115
#, python-brace-format
msgid ""
"You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: "
"{scopes}."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:125
#, python-brace-format
msgid ""
"You are requesting field \"{field}\" but provider only supports these: "
"{fields}."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:171 pretix/base/customersso/oidc.py:178
#: pretix/base/customersso/oidc.py:197 pretix/base/customersso/oidc.py:214
#: pretix/base/customersso/oidc.py:221 pretix/presale/views/customer.py:689
#: pretix/presale/views/customer.py:699 pretix/presale/views/customer.py:737
#: pretix/presale/views/customer.py:811
#, python-brace-format
msgid "Login was not successful. Error message: \"{error}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:204
msgid ""
"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm "
"the email address in your customer account."
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:202 pretix/base/exporters/items.py:152
#: pretix/base/exporters/items.py:197 pretix/control/views/main.py:311
#: pretix/plugins/badges/apps.py:47 pretix/plugins/badges/models.py:48
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:234
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53
msgid "Default"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:209
msgid "Simple with logo"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:551 pretix/base/email.py:633 pretix/base/email.py:649
#: pretix/base/email.py:658 pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:332
#: pretix/base/services/invoices.py:470 pretix/control/views/event.py:797
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:555
msgid "Sample Corporation"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:595
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:637
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:641
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:645
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
#: pretix/control/forms/organizer.py:603
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:187 pretix/base/exporter.py:317
msgid "Export format"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:189
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:190 pretix/base/exporter.py:309
msgid "CSV (with commas)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:191 pretix/base/exporter.py:310
msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:192 pretix/base/exporter.py:311
msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:305
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:52
msgid "Question answer file uploads"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:53 pretix/base/exporters/json.py:52
#: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:86
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:777
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:956
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1195
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:451
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:624
msgctxt "export_category"
msgid "Order data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:54
msgid ""
"Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your "
"customers while creating an order."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:64 pretix/base/models/items.py:1608
#: pretix/control/navigation.py:182
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
msgid "Questions"
msgstr "Cwestiynau"
#: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:592
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:51
msgctxt "export_category"
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:52
msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20
msgid "Customer ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31
msgid "SSO provider"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:66 pretix/base/models/customers.py:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:43
msgid "External identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:256
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/customers.py:95
#: pretix/base/models/customers.py:385 pretix/base/models/items.py:1500
#: pretix/base/models/orders.py:210 pretix/base/models/waitinglist.py:80
#: pretix/base/orderimport.py:164 pretix/base/pdf.py:321
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:249
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148
#: pretix/control/views/waitinglist.py:307
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:488
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1457 pretix/presale/forms/checkout.py:84
#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:303
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:74 pretix/base/exporters/invoices.py:205
#: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:331
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:946
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144
#: pretix/control/views/waitinglist.py:307 pretix/plugins/badges/models.py:53
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:356
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:736
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:858
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:239
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32
#: pretix/presale/forms/customer.py:166 pretix/presale/forms/customer.py:462
#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:142
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:29
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#: pretix/base/exporters/customers.py:77 pretix/base/models/customers.py:99
msgid "Account active"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:78 pretix/base/models/customers.py:100
msgid "Verified email address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:79 pretix/base/models/customers.py:101
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:67
msgid "Last login"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:80 pretix/base/models/customers.py:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:65
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:81 pretix/base/exporters/invoices.py:204
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 pretix/base/models/auth.py:260
#: pretix/base/models/customers.py:106 pretix/base/models/exports.py:54
#: pretix/control/forms/event.py:1533 pretix/control/forms/exports.py:49
#: pretix/control/forms/exports.py:88 pretix/control/views/waitinglist.py:308
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
#: pretix/base/exporters/customers.py:82 pretix/base/models/customers.py:109
#: pretix/base/models/media.py:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68
msgid "Notes"
msgstr "Nodion"
#: pretix/base/exporters/customers.py:100
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
#: pretix/base/exporters/invoices.py:304 pretix/base/exporters/items.py:145
#: pretix/base/exporters/items.py:148 pretix/base/exporters/items.py:150
#: pretix/base/exporters/items.py:151 pretix/base/exporters/items.py:152
#: pretix/base/exporters/items.py:153 pretix/base/exporters/items.py:158
#: pretix/base/exporters/items.py:159 pretix/base/exporters/items.py:160
#: pretix/base/exporters/items.py:161 pretix/base/exporters/items.py:162
#: pretix/base/exporters/items.py:165 pretix/base/exporters/items.py:168
#: pretix/base/exporters/items.py:169 pretix/base/exporters/items.py:170
#: pretix/base/exporters/items.py:190 pretix/base/exporters/items.py:193
#: pretix/base/exporters/items.py:195 pretix/base/exporters/items.py:196
#: pretix/base/exporters/items.py:197 pretix/base/exporters/items.py:198
#: pretix/base/exporters/items.py:203 pretix/base/exporters/items.py:204
#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/base/exporters/items.py:206
#: pretix/base/exporters/items.py:207 pretix/base/exporters/items.py:210
#: pretix/base/exporters/items.py:213 pretix/base/exporters/items.py:214
#: pretix/base/exporters/items.py:215 pretix/base/exporters/orderlist.py:387
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:392
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:702
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:724
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:752
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1335 pretix/base/models/orders.py:1311
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:508
#: pretix/control/forms/item.py:527 pretix/control/forms/subevents.py:118
#: pretix/control/views/item.py:715 pretix/control/views/vouchers.py:138
#: pretix/control/views/vouchers.py:139
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:691
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:792
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:793
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:794
msgid "Yes"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:100
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
#: pretix/base/exporters/invoices.py:304 pretix/base/exporters/orderlist.py:387
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:392
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:724
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:752
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1335 pretix/base/models/orders.py:1313
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:509
#: pretix/control/forms/item.py:528 pretix/control/forms/subevents.py:119
#: pretix/control/views/item.py:715 pretix/control/views/vouchers.py:138
#: pretix/control/views/vouchers.py:139
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:691
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:792
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:793
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:794
msgid "No"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66
msgctxt "export_category"
msgid "Invoices"
msgstr "Anfonebau"
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:43
msgid ""
"Download invoices in a format that can be used by the dekodi NREI conversion "
"software."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:105
#, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:74
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:127
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:791
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1145
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:834
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:74
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:434
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:671
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85
msgid "Date range"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:223 pretix/base/exporters/invoices.py:77
msgid ""
"Only include invoices issued in this time frame. Note that the invoice date "
"does not always correspond to the order or payment date."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:47
msgid "Event data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:48
msgctxt "export_category"
msgid "Event data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:49
msgid ""
"Download a spreadsheet with information on all events in this organizer "
"account."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:57 pretix/base/exporters/waitinglist.py:114
#: pretix/base/models/event.py:536 pretix/base/pdf.py:225
#: pretix/control/forms/filter.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:1144
#: pretix/control/forms/filter.py:1595 pretix/control/forms/filter.py:1597
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64
msgid "Event name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:552
#: pretix/base/models/organizer.py:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47
msgid "Short form"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:554
msgid "Shop is live"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:60 pretix/base/models/event.py:556
msgid "Event currency"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:61 pretix/base/models/auth.py:263
#: pretix/base/models/exports.py:133 pretix/control/forms/exports.py:93
msgid "Timezone"
msgstr "Cylchfa amser"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
#: pretix/control/forms/subevents.py:477
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
#: pretix/base/models/event.py:1432
msgid "Latitude"
msgstr "Lledred"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
#: pretix/base/models/event.py:1440
msgid "Longitude"
msgstr "Hydred"
#: pretix/base/exporters/events.py:70 pretix/base/models/event.py:604
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:990
msgid "Internal comment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1663
#: pretix/base/models/orders.py:2072 pretix/control/forms/filter.py:203
#: pretix/control/forms/filter.py:918 pretix/control/forms/filter.py:2182
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93
msgid "Payment provider"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:84 pretix/base/exporters/invoices.py:86
#: pretix/control/forms/filter.py:205 pretix/control/forms/filter.py:920
#: pretix/control/forms/filter.py:2184
msgid "All payment providers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:91
msgid ""
"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with "
"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders "
"which in the end have been fully or partially paid with a different provider."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:125
msgid "All invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:126
msgid "Download all invoices created by the system as a ZIP file of PDF files."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:177
msgid "Invoice data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:178
msgid ""
"Download a spreadsheet with the data of all invoices created by the system. "
"The spreadsheet includes two sheets, one with a line for every invoice, and "
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:235
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:256
msgid "Invoices"
msgstr "Anfonebau"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:191
msgid "Invoice lines"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:198 pretix/base/exporters/invoices.py:317
msgid "Invoice number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
#: pretix/base/models/orders.py:2886
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:728
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:431
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:833 pretix/base/models/orders.py:178
#: pretix/base/notifications.py:199 pretix/base/pdf.py:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:173
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:203
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:474
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:732
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:534
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:857
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:70
msgid "Order code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:201 pretix/base/exporters/invoices.py:328
#: pretix/base/models/customers.py:384 pretix/base/models/waitinglist.py:76
#: pretix/base/orderimport.py:151 pretix/control/forms/filter.py:541
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42
#: pretix/control/views/waitinglist.py:307
msgid "E-mail address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:329
msgid "Invoice type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:330
msgid "Cancellation of"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:206
#: pretix/base/exporters/invoices.py:207 pretix/base/exporters/invoices.py:208
#: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:210
#: pretix/base/exporters/invoices.py:211 pretix/base/exporters/invoices.py:331
#: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:333
#: pretix/base/exporters/invoices.py:334 pretix/base/exporters/invoices.py:335
#: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:337
msgid "Invoice sender:"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:332
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:513
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:813
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:189
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:207 pretix/base/exporters/invoices.py:215
#: pretix/base/exporters/invoices.py:333 pretix/base/exporters/invoices.py:341
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:514
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:814
msgid "ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:216
#: pretix/base/exporters/invoices.py:334 pretix/base/exporters/invoices.py:342
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:515
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:815
msgid "City"
msgstr "Dinas"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:217
#: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:343
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:952
#: pretix/control/views/item.py:499
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:516
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:765
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:810
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:859
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:319
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:336
msgid "Tax ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:211 pretix/base/exporters/invoices.py:219
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:859
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326
msgid "VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:213
#: pretix/base/exporters/invoices.py:214 pretix/base/exporters/invoices.py:215
#: pretix/base/exporters/invoices.py:216 pretix/base/exporters/invoices.py:217
#: pretix/base/exporters/invoices.py:218 pretix/base/exporters/invoices.py:219
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:221
#: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:339
#: pretix/base/exporters/invoices.py:340 pretix/base/exporters/invoices.py:341
#: pretix/base/exporters/invoices.py:342 pretix/base/exporters/invoices.py:343
#: pretix/base/exporters/invoices.py:344 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/invoices.py:346 pretix/base/exporters/invoices.py:347
msgid "Invoice recipient:"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:338
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:443
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:653
#: pretix/base/orderimport.py:322 pretix/base/orderimport.py:487
#: pretix/control/forms/filter.py:610 pretix/control/forms/filter.py:645
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:944
#: pretix/control/views/item.py:457
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:498
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:812
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:858
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:307
msgid "Company"
msgstr "Cwmni"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:214 pretix/base/exporters/invoices.py:340
msgid "Street address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:218 pretix/base/exporters/invoices.py:344
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:816
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322
msgctxt "address"
msgid "State"
msgstr "Talaith"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Buddiolwr"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/control/forms/event.py:1482
msgid "Reverse charge"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:223
msgid "Shown foreign currency"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:224
msgid "Foreign currency rate"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:225
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:226
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:227
msgid "Payment matching IDs"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:228 pretix/base/exporters/invoices.py:348
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:455
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10
#: pretix/control/views/event.py:363
msgid "Payment providers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:284 pretix/base/exporters/invoices.py:387
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:284 pretix/base/exporters/invoices.py:387
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:264
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243
msgid "Invoice"
msgstr "Anfoneb"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:318
msgid "Line number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:319 pretix/base/exporters/orderlist.py:438
#: pretix/base/models/items.py:417 pretix/base/models/items.py:1028
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:32
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/control/forms/orders.py:339
msgid "Gross price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:321
msgid "Net price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:811
msgid "Tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:324
msgid "Tax name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:325
msgid "Event start date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:349 pretix/base/pdf.py:279
msgid "Event end date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:50
msgid "Product data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:51 pretix/base/exporters/orderlist.py:1082
msgctxt "export_category"
msgid "Product data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:52
msgid "Download a spreadsheet with details about all products and variations."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/exporters/orderlist.py:554
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:844
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:59 pretix/base/exporters/orderlist.py:556
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:846
msgid "Variation ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:60 pretix/base/models/items.py:114
#: pretix/base/pdf.py:152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6
msgid "Product category"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:61 pretix/base/models/discount.py:60
#: pretix/base/models/items.py:95 pretix/base/models/items.py:408
#: pretix/base/models/tax.py:163 pretix/control/forms/organizer.py:213
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:56
msgid "Internal name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:65 pretix/base/models/items.py:405
msgid "Item name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Amrywiad"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
#: pretix/control/forms/filter.py:1912
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: pretix/base/exporters/items.py:73 pretix/base/models/discount.py:68
#: pretix/base/models/items.py:584 pretix/base/models/items.py:1087
#: pretix/control/forms/discounts.py:87 pretix/control/forms/event.py:959
#: pretix/control/forms/item.py:556 pretix/control/forms/item.py:823
msgid "Sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:74 pretix/base/models/items.py:422
#: pretix/base/models/items.py:1039
msgid "Default price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:75 pretix/base/models/items.py:430
msgid "Free price input"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:76 pretix/base/models/items.py:444
msgid "Sales tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:77 pretix/base/models/items.py:449
msgid "Is an admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87
msgid "Personalized ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:79 pretix/base/models/items.py:463
msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:445
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:84
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:103
#: pretix/presale/views/widget.py:393
msgid "Waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:81 pretix/base/models/discount.py:74
#: pretix/base/models/items.py:174 pretix/base/models/items.py:230
#: pretix/base/models/items.py:486 pretix/base/models/items.py:1077
#: pretix/base/payment.py:341 pretix/control/forms/subevents.py:314
#: pretix/control/forms/subevents.py:336
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:506
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:170
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:148
msgid "Available from"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:82 pretix/base/models/discount.py:79
#: pretix/base/models/items.py:179 pretix/base/models/items.py:235
#: pretix/base/models/items.py:491 pretix/base/models/items.py:1082
#: pretix/base/payment.py:335 pretix/control/forms/subevents.py:319
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:510
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:174
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:152
msgid "Available until"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:83 pretix/base/models/items.py:518
msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:84 pretix/base/models/items.py:531
msgid ""
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
"redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:85 pretix/base/models/items.py:524
msgid "Buying this product requires approval"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:86 pretix/base/models/items.py:537
msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:87 pretix/base/models/items.py:544
msgid "Allow product to be canceled or changed"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:88 pretix/base/models/items.py:550
msgid "Minimum amount per order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:89 pretix/base/models/items.py:557
msgid "Maximum amount per order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:90 pretix/base/exporters/orderlist.py:277
#: pretix/base/models/items.py:565 pretix/base/models/items.py:1100
#: pretix/base/models/orders.py:241 pretix/control/forms/filter.py:584
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:502
msgid "Requires special attention"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:278
#: pretix/base/models/items.py:572 pretix/base/models/items.py:1107
#: pretix/base/models/orders.py:248
msgid "Check-in text"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:92 pretix/base/models/items.py:577
#: pretix/base/models/items.py:1042
msgid "Original price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:93 pretix/base/models/items.py:589
msgid "This product is a gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:94 pretix/base/models/items.py:595
#: pretix/base/models/items.py:1062
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:148
msgid "Require a valid membership"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:95 pretix/base/models/items.py:604
#: pretix/base/models/items.py:1071
msgid "Hide without a valid membership"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/json.py:51 pretix/base/exporters/orderlist.py:85
msgid "Order data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/json.py:53
msgid ""
"Download a structured JSON representation of all orders. This might be "
"useful for the import in third-party systems."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:52
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:54
msgid ""
"Download a text file with all email addresses collected either from buyers "
"or from ticket holders."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:460
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:642
msgid "Filter by status"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:87
msgid ""
"Download a spreadsheet of all orders. The spreadsheet will include three "
"sheets, one with a line for every order, one with a line for every order "
"position, and one with a line for every additional fee charged in an order."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/models/orders.py:283
#: pretix/control/navigation.py:253 pretix/control/navigation.py:360
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:197
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:670
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:862
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:630
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:53
msgid "Orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:101
msgid "Order fees"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:109
msgid "Only paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:115
msgid "Include payment amounts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:121
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:130
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:674
msgid "Only include orders created within this date range."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:134 pretix/base/notifications.py:194
#: pretix/base/pdf.py:235 pretix/plugins/badges/exporters.py:475
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:96
msgid "Event date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:137
msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date in this range. "
"Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:430
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:830
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:113 pretix/control/forms/event.py:1579
#: pretix/control/forms/organizer.py:110
msgid "Event slug"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256 pretix/base/notifications.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:534
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:859
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:73
msgid "Order total"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:432
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1266
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:120
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:168 pretix/base/models/orders.py:184
#: pretix/control/forms/filter.py:913 pretix/control/forms/filter.py:1092
#: pretix/control/forms/filter.py:1322 pretix/control/forms/filter.py:1393
#: pretix/control/forms/filter.py:1466 pretix/control/forms/filter.py:1567
#: pretix/control/forms/filter.py:1909 pretix/control/forms/filter.py:1990
#: pretix/control/forms/filter.py:2272
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:742
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:208
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
#: pretix/control/views/waitinglist.py:307
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:9
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:534
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:859
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:70
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47
msgid "Status"
msgstr "Statws"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:433
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:326
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34
msgid "Email"
msgstr "E-bost"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:545
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:834 pretix/base/notifications.py:203
#: pretix/control/forms/filter.py:2233
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:175
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:205
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:471
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:534
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:653
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:664
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:857
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:72
msgid "Order date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:436
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:546
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:835
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501
msgid "Order time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
msgid "Custom address field"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
msgid "Date of last payment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265 pretix/base/services/stats.py:232
msgid "Fees"
msgstr "Ffïoedd"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 pretix/base/orderimport.py:626
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:230
msgid "Order locale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:272
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275
msgid "Invoice numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 pretix/base/orderimport.py:700
#: pretix/control/forms/filter.py:573
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:182
msgid "Sales channel"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587 pretix/base/models/orders.py:236
#: pretix/control/forms/filter.py:238
msgid "Follow-up date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:207
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:74
msgid "Positions"
msgstr "Swyddi"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 pretix/base/models/orders.py:272
#: pretix/control/forms/filter.py:555
msgid "E-mail address verified"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:454
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621
msgid "External customer ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288
#, python-brace-format
msgid "Paid by {method}"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:437
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:848
msgid "Fee type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:396
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:496
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:160
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:138
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:357
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:314
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:857
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:155
msgid "Tax rule"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:444
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 pretix/base/pdf.py:331
msgid "Invoice address name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 pretix/base/models/orders.py:173
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:841
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:733
msgid "Position ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:549
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
#: pretix/control/forms/filter.py:2224 pretix/control/forms/filter.py:2441
#: pretix/control/forms/item.py:250 pretix/control/forms/orders.py:344
#: pretix/control/forms/orders.py:396 pretix/control/forms/orders.py:773
#: pretix/control/forms/vouchers.py:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152
#: pretix/control/views/waitinglist.py:311
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:491
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:676
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:149 pretix/plugins/sendmail/forms.py:289
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:369
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:129
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:20
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1093
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/forms/questions.py:610
#: pretix/base/forms/questions.py:618 pretix/base/models/memberships.py:144
#: pretix/control/forms/rrule.py:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:739
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:833
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:457
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:677
msgid "Start date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:551
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:117
#: pretix/base/models/memberships.py:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:464
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:493
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:678
msgid "End date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:553
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:845 pretix/base/models/items.py:698
#: pretix/base/models/vouchers.py:250 pretix/base/models/waitinglist.py:91
#: pretix/base/orderimport.py:255 pretix/control/forms/filter.py:2033
#: pretix/control/forms/filter.py:2288 pretix/control/forms/orders.py:319
#: pretix/control/forms/vouchers.py:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150
#: pretix/control/views/vouchers.py:118 pretix/control/views/waitinglist.py:307
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:357
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:670
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:735
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:357
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100
#: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:45
msgid "Product"
msgstr "Cynnyrch"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:561
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:169
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:133
msgid "Attendee name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:568 pretix/base/forms/questions.py:642
#: pretix/base/models/customers.py:296 pretix/base/models/orders.py:1422
#: pretix/base/pdf.py:215
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518
#: pretix/control/views/item.py:445
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:179
msgid "Attendee email"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:575 pretix/base/models/vouchers.py:311
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:156
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576
msgid "Pseudonymization ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 pretix/control/forms/filter.py:667
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:258
msgid "Ticket secret"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 pretix/base/orderimport.py:720
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:504
msgid "Seat ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:505
msgid "Seat name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:580
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:506
msgid "Seat zone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:507
msgid "Seat row"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:582
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:508
msgid "Seat number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:583
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:208
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:398
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:108
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:680
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:131
msgid "Valid from"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:511
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:681
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:132
msgid "Valid until"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586
msgid "Order comment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/pdf.py:341
msgid "Invoice address street"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/pdf.py:346
msgid "Invoice address ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/pdf.py:351
msgid "Invoice address city"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/pdf.py:361
msgid "Invoice address country"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615
msgctxt "address"
msgid "Invoice address state"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:776
msgid "Order transaction data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:778
msgid ""
"Download a spreadsheet of all substantial changes to orders, i.e. all "
"changes to products, prices or tax rates. The information is only accurate "
"for changes made with pretix versions released after October 2021."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:794
msgid "Only include transactions created within this date range."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:71
msgid "Event"
msgstr "Digwyddiad"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1170
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1314
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:36
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:39
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:15
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:66
msgid "Currency"
msgstr "Arian"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:837
msgid "Transaction date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:838
msgid "Transaction time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:839
msgid "Old data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:842 pretix/base/models/items.py:1396
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22
msgid "Quantity"
msgstr "Nifer"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:849
msgid "Internal fee type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:851
msgctxt "subevent"
msgid "Date ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:856
msgid "Tax rule ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:859
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:319
msgid "Gross total"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:860
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:318
msgid "Tax total"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:870
msgid ""
"This value is supplied for informational purposes, it is not part of the "
"original transaction data and might have changed since the transaction."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:893
msgid "Converted from legacy version"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:955
msgid "Payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:957
msgid "Download a spreadsheet of all payments or refunds of every order."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:966
msgid "Date range (payment date)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:969
msgid ""
"Note that using this will exclude any non-confirmed payments or non-"
"completed refunds."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:973
msgid "Date range (start of transaction)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:979
msgid "Payment states"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:987
msgid "Refund states"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
#: pretix/base/models/orders.py:2771
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:355
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66
msgid "Order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:5
msgid "Payment ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1311
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:59
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:834
msgid "Completion date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1031
msgid "Status code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1031
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1169
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:1646
#: pretix/base/models/orders.py:2049 pretix/control/forms/filter.py:945
#: pretix/control/forms/filter.py:948
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:462
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:471
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount"
msgstr "Swm"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1031
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:741
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:836
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:495
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:29
msgid "Payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1031
msgid "Matching ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1031
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
msgid "Payment details"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1081
msgid "Quota availabilities"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1083
msgid ""
"Download a spreadsheet of all quotas including their current availability."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1088
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45
msgid "Quota name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1088
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56
msgid "Total quota"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1088
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20
#: pretix/control/views/item.py:949
msgid "Paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1088 pretix/control/views/item.py:954
msgid "Pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1088
msgid "Blocking vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1089 pretix/control/views/item.py:973
msgid "Current user's carts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
msgid "Exited orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
msgid "Current availability"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1106
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:58
#: pretix/control/views/item.py:980
msgid "Infinite"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1135
msgid "Gift card transactions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1137
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1242
msgctxt "export_category"
msgid "Gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1138
msgid "Download a spreadsheet of all gift card transactions."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1166
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1309 pretix/base/models/giftcards.py:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:505
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:156
msgid "Gift card code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1167
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1256
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1259
#: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:242
#: pretix/control/forms/filter.py:1313 pretix/control/forms/filter.py:1316
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75
msgid "Test mode"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1172 pretix/base/models/organizer.py:94
#: pretix/control/forms/event.py:107 pretix/control/forms/event.py:113
#: pretix/control/forms/filter.py:781 pretix/control/forms/filter.py:900
#: pretix/control/forms/filter.py:1582
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:9
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1179 pretix/base/invoice.py:512
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:189
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:221
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67
#: pretix/presale/forms/checkout.py:256
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:59
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:145
msgid "TEST MODE"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1194
msgid "Gift card redemptions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1196
msgid ""
"Download a spreadsheet of all payments or refunds that involve gift cards."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:16
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1240 pretix/control/navigation.py:524
#: pretix/control/navigation.py:542
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:156
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:898
msgid "Gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1243
msgid "Download a spreadsheet of all gift cards including their current value."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1250
msgid "Show value at"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1253
msgid "Defaults to the time of report."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1258
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1268 pretix/control/forms/filter.py:507
#: pretix/control/forms/filter.py:1094 pretix/control/forms/filter.py:1315
#: pretix/control/forms/filter.py:1324 pretix/control/forms/filter.py:1396
#: pretix/control/forms/filter.py:1406 pretix/control/forms/filter.py:1469
#: pretix/control/forms/filter.py:1911 pretix/control/forms/filter.py:1920
#: pretix/control/forms/filter.py:1992 pretix/control/forms/filter.py:2005
#: pretix/control/forms/filter.py:2513 pretix/control/forms/filter.py:2532
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:52
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67
msgid "All"
msgstr "Pob"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1260 pretix/control/forms/filter.py:1317
msgid "Live"
msgstr "Byw"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1269 pretix/control/forms/filter.py:1325
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:374
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1270 pretix/control/forms/filter.py:1326
msgid "Valid and with value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1271 pretix/control/forms/filter.py:1327
msgid "Expired and with value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:226
#: pretix/control/forms/filter.py:1328 pretix/control/forms/filter.py:1997
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:84
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:360
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:28
msgid "Expired"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1310 pretix/base/models/giftcards.py:98
msgid "Test mode card"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1312 pretix/base/models/giftcards.py:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:195
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:62
msgid "Expiry date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1313 pretix/control/forms/orders.py:826
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1315
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:388
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:68
msgid "Current value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1316
msgid "Created in order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317
msgid "Last invoice number of order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1318
msgid "Last invoice date of order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:42
msgctxt "export_category"
msgid "Waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:43
msgid "Download a spread sheet with all your waiting list data."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:87
msgid "All entries"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:90
msgid "Waiting for a voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:212
#: pretix/control/views/waitinglist.py:326
msgid "Voucher assigned"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:95
msgid "Waiting for redemption"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:208
#: pretix/control/views/waitinglist.py:322
msgid "Voucher redeemed"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:101
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:210
#: pretix/control/views/waitinglist.py:324
msgid "Voucher expired"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/base/pdf.py:122
#: pretix/control/forms/event.py:1685
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35
msgid "Product name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:115 pretix/base/orderimport.py:187
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:100
msgctxt "subevents"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:119
#: pretix/control/views/waitinglist.py:308
msgid "Priority"
msgstr "Blaenoriaeth"
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:121 pretix/base/models/vouchers.py:190
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109
#: pretix/control/views/vouchers.py:118 pretix/control/views/waitinglist.py:307
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:499
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:53
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19
msgid "Voucher code"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/__init__.py:140
#, python-format
msgid ""
"Due to technical reasons you cannot set inputs, that need to be masked (e.g. "
"passwords), to %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:57 pretix/base/forms/auth.py:168
msgid "Keep me logged in"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:60 pretix/base/forms/auth.py:261
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:61 pretix/base/forms/user.py:57
#: pretix/presale/forms/customer.py:366 pretix/presale/forms/customer.py:438
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:62 pretix/base/forms/auth.py:262
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:145
msgid ""
"You already registered with that email address, please use the login form."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:146 pretix/base/forms/auth.py:204
#: pretix/base/forms/user.py:56 pretix/control/forms/users.py:45
#: pretix/presale/forms/customer.py:277 pretix/presale/forms/customer.py:365
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:149
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:133
msgid "Email address"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:161 pretix/base/forms/auth.py:213
#: pretix/presale/forms/customer.py:290 pretix/presale/forms/customer.py:384
msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:207
msgid "Please do not use special characters in names."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:266
msgid "Please enter a shorter name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:283
msgctxt "phonenumber"
msgid "International area code"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:307
msgctxt "phonenumber"
msgid "Phone number (without international area code)"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:468
msgid ""
"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in "
"portrait orientation."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:471
msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:474
msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an "
"image no larger than 10000 x 10000 pixels."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:477
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:611 pretix/base/forms/questions.py:619
msgid ""
"If you keep this empty, the ticket will be valid starting at the time of "
"purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:664 pretix/base/forms/questions.py:988
msgid "Street and Number"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:698 pretix/base/forms/questions.py:1040
msgctxt "address"
msgid "Select state"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1027
msgid ""
"Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge "
"you additional taxes if you do not enter it."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/forms/questions.py:1035
msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1033
msgid ""
"Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your "
"invoice depending on your and the sellers country of residence."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1125
msgid "You need to provide a company name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1127
msgid "You need to provide your name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:51 pretix/control/forms/users.py:43
msgid ""
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
"choose a different one."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:53
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
"or password."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:55 pretix/presale/forms/customer.py:364
#: pretix/presale/forms/customer.py:437
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:58
msgid "Please choose a password different to your current one."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:63 pretix/presale/forms/customer.py:373
#: pretix/presale/forms/customer.py:442
msgid "Your current password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:67 pretix/control/forms/users.py:50
#: pretix/presale/forms/customer.py:378
msgid "New password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:71 pretix/control/forms/users.py:54
msgid "Repeat new password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:75 pretix/control/forms/organizer.py:397
#: pretix/control/forms/users.py:58
msgid "Default timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:76 pretix/control/forms/users.py:59
msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:175
msgid "Device name"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:176
msgid "Device type"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:177
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:178
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/validators.py:62
msgid ""
"Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of "
"\"}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/validators.py:73
#, python-format
msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:67
#, python-format
msgid "Sample: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:70
#, python-brace-format
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:234
msgid "Individual customer"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:86
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:323
msgctxt "invoice"
msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:367
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice from"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:373
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice to"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951
msgctxt "invoice"
msgid "Order code"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation number"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice number"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:435
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:458
msgctxt "invoice"
msgid "Event"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:484
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"{from_date}\n"
"until {to_date}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/services/mail.py:475
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:560
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:568
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:575
msgctxt "invoice"
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:596
msgctxt "invoice"
msgid "Tax Invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:597
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice"
msgstr "Anfoneb"
#: pretix/base/invoice.py:598
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:264
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:620 pretix/base/invoice.py:628
msgctxt "invoice"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#: pretix/base/invoice.py:621 pretix/base/invoice.py:629
msgctxt "invoice"
msgid "Qty"
msgstr "Nifer"
#: pretix/base/invoice.py:622 pretix/base/invoice.py:768
msgctxt "invoice"
msgid "Tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:623
msgctxt "invoice"
msgid "Net"
msgstr "Clir"
#: pretix/base/invoice.py:624
msgctxt "invoice"
msgid "Gross"
msgstr "Crynswth"
#: pretix/base/invoice.py:630
msgctxt "invoice"
msgid "Amount"
msgstr "Swm"
#: pretix/base/invoice.py:642
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:659
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Single price: {price}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:677 pretix/base/invoice.py:683
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice total"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:693
msgctxt "invoice"
msgid "Received payments"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:698
msgctxt "invoice"
msgid "Outstanding payments"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:715
msgctxt "invoice"
msgid "Paid by gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:720
msgctxt "invoice"
msgid "Remaining amount"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:769
msgctxt "invoice"
msgid "Net value"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:770
msgctxt "invoice"
msgid "Gross value"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:771
msgctxt "invoice"
msgid "Tax"
msgstr "Treth"
#: pretix/base/invoice.py:801
msgctxt "invoice"
msgid "Included taxes"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:829
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on "
"{date}, this corresponds to:"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:844
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on "
"{date}, the invoice total corresponds to {total}."
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:858
msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoice.py:947
msgctxt "invoice"
msgid "(Please quote at all times.)"
msgstr ""
#: pretix/base/media.py:61
msgid "Barcode / QR-Code"
msgstr ""
#: pretix/base/media.py:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:237
msgid "NFC UID-based"
msgstr ""
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35
msgid "Default list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:250
msgid "Is active"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:252
msgid "Is site admin"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:254
msgid "Date joined"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:256
msgid "Force user to select a new password"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:266
msgid "Two-factor authentication is required to log in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:270
msgid "Receive notifications according to my settings below"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:271
msgid "If turned off, you will not get any notifications."
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:285
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6
#: pretix/control/views/organizer.py:158 tests/base/test_mail.py:149
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
#: pretix/base/models/auth.py:286 pretix/control/navigation.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7
msgid "Users"
msgstr "defnyddwyr"
#: pretix/base/models/auth.py:344
msgid "Account information changed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:362
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
msgid "Password recovery"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:56
msgid "All products (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:57 pretix/plugins/badges/exporters.py:428
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:820
msgid "Limit to products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:61
msgid ""
"If you choose \"all dates\", tickets will be considered part of this list "
"and valid for check-in regardless of which date they are purchased for. You "
"can limit their validity through the advanced check-in rules, though."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:66
msgctxt "checkin"
msgid "Ignore check-ins on this list in statistics"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:70
msgctxt "checkin"
msgid "Tickets with a check-in on this list should be considered \"used\""
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:71
msgid ""
"This is relevant in various situations, e.g. for deciding if a ticket can "
"still be canceled by the customer."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:75
msgctxt "checkin"
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:77
msgid ""
"With this option, people will be able to check in even if the order has not "
"been paid."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:80
msgid "Allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:82
msgid ""
"A scan will only be possible if the check-in list is configured such that "
"there is always exactly one matching add-on ticket. Ambiguous scans will be "
"rejected.."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:86 pretix/control/navigation.py:626
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
msgid "Gates"
msgstr "Mynedfeydd"
#: pretix/base/models/checkin.py:87
msgid ""
"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the "
"automatic configuration of check-in devices."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:91
msgid "Allow re-entering after an exit scan"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:95
msgid "Allow multiple entries per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:96
msgid ""
"Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:100
msgid "Automatically check out everyone at"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:106
msgid "Sales channels to automatically check in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:107
msgid ""
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
"be useful when tickets sold at the box office are not checked again before "
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:340
msgid "Entry"
msgstr "Mynediad"
#: pretix/base/models/checkin.py:341
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
#: pretix/base/models/checkin.py:359
msgid "Unknown ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:360
msgid "Ticket not paid"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:361
msgid "Forbidden by custom rule"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:362
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:363
msgid "Information required"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:364
msgid "Ticket already used"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:365
msgid "Ticket type not allowed here"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:366
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:367
msgid "Server error"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:368
msgid "Ticket blocked"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:369
msgid "Order not approved"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:370
msgid "Ticket not valid at this time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:55
msgid "Provider name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:60
msgid "Login button label"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:64
msgid "Single-sign-on method"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:85 pretix/base/models/devices.py:72
#: pretix/base/models/items.py:1517 pretix/base/models/items.py:1765
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:90
msgid ""
"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and "
"underscores. It must start and end with a letter or number."
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
msgid "Select country"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:370
msgctxt "openidconnect"
msgid "Confidential"
msgstr "Cyfrinachol"
#: pretix/base/models/customers.py:371
msgctxt "openidconnect"
msgid "Public"
msgstr "Cyhoeddus"
#: pretix/base/models/customers.py:377
msgctxt "openidconnect"
msgid "Authorization code"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:378
msgctxt "openidconnect"
msgid "Implicit"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:382
msgid "OpenID Connect access (required)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:383
msgid "Profile data (name, addresses)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:403
msgid "Client type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:406
msgid "Grant type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:417
msgid "Allowed access scopes"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:418
msgid "Separate multiple values with spaces"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1516
msgid "Internal identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1629
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:114 pretix/control/forms/checkin.py:208
#: pretix/control/forms/checkin.py:229 pretix/control/forms/filter.py:2298
#: pretix/control/forms/filter.py:2345 pretix/control/forms/filter.py:2506
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:741
msgid "Gate"
msgstr "Mynedfa"
#: pretix/base/models/devices.py:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83
msgid "Setup date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:135
msgid "Initialization date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:45
msgctxt "subevent"
msgid "Dates can be mixed without limitation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:46
msgctxt "subevent"
msgid "All matching products must be for the same date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:47
msgctxt "subevent"
msgid "Each matching product must be for a different date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:65 pretix/base/models/items.py:1034
#: pretix/base/models/items.py:1322 pretix/base/models/items.py:1549
msgid "Position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:85
msgid "Event series handling"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:93
msgid "Apply to all products (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:97
msgid "Apply to specific products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:102
msgid "Count add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:103 pretix/base/models/discount.py:158
msgid "Discounts never apply to bundled products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:107 pretix/base/models/discount.py:162
msgid "Ignore products discounted by a voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:108
msgid ""
"If this option is checked, products that already received a discount through "
"a voucher will not be considered for this discount. However, products that "
"use a voucher only to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-"
"out quota will still be considered."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:113
msgid "Minimum number of matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:117
msgid "Minimum gross value of matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:125
msgid "Apply discount to same set of products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:126
msgid ""
"By default, the discount is applied across the same selection of products "
"than the condition for the discount given above. If you want, you can "
"however also select a different selection of products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:132
msgid "Apply discount to specific products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:137
msgid "Percentual discount on matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:144
msgid "Apply discount only to this number of matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:146
msgid ""
"This option allows you to create discounts of the type \"buy X get Y reduced/"
"for free\". For example, if you set \"Minimum number of matching products\" "
"to four and this value to two, the customer's cart will be split into groups "
"of four tickets and the cheapest two tickets within every group will be "
"discounted. If you want to grant the discount on all matching products, keep "
"this field empty."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:157
msgid "Apply to add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:163
msgid ""
"If this option is checked, products that already received a discount through "
"a voucher will not be discounted. However, products that use a voucher only "
"to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-out quota will still "
"receive the discount."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:195
msgid ""
"You can either set a minimum number of matching products or a minimum value, "
"not both."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:200
msgid ""
"You need to either set a minimum number of matching products or a minimum "
"value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:205
msgid ""
"You cannot apply the discount only to some of the matched products if you "
"are matching on a minimum value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:211
msgid ""
"You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are "
"matching on a minimum value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:218
msgid ""
"You cannot apply the discount to a different set of products if the discount "
"is only valid for bookings of different dates."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:86
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:88
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:541
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, "
"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation "
"or a date with less than 10 characters that can be easily remembered, but "
"you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order "
"codes, invoice numbers, and bank transfer references."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:548 pretix/base/models/organizer.py:85
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
msgid "Show in lists"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:566
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:601 pretix/control/navigation.py:65
msgid "Plugins"
msgstr "Ategion"
#: pretix/base/models/event.py:608 pretix/base/pdf.py:230
#: pretix/control/forms/event.py:260 pretix/control/forms/filter.py:1577
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13
#: pretix/control/views/dashboards.py:540
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90
#: pretix/presale/views/widget.py:651
msgid "Event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
msgid "Seating plan"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:619 pretix/base/payment.py:417
msgid "Restrict to specific sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:620
msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:628 pretix/control/navigation.py:342
#: pretix/control/navigation.py:463
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
#: pretix/control/views/organizer.py:1688
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:107
msgid "Events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1226
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1229
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1234
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1349
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1355
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1358
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1364
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1370
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1400
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1404
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1464
msgid "Date in event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1607
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1647
msgid "Default value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1651
msgid "Required for events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1661
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1662
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr "Enw cyhoeddus"
#: pretix/base/models/event.py:1669
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1670
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1680
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:227
#: pretix/control/navigation.py:636
msgid "Export"
msgstr "Allforyn"
#: pretix/base/models/exports.py:59
msgid "Additional recipients"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:61 pretix/base/models/exports.py:66
#: pretix/base/models/exports.py:71
msgid "You can specify multiple recipients separated by commas."
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:64
msgid "Additional recipients (Cc)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:69
msgid "Additional recipients (Bcc)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1074
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:85
msgid "Requested start time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:86
msgid "The actual start time might be delayed depending on system load."
msgstr ""
#: pretix/base/models/fields.py:33
msgid "No value can contain the delimiter character."
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50
msgid "Owned by ticket holder"
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:93
msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
msgctxt "giftcard"
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:219 pretix/base/models/giftcards.py:223
msgid "Manual transaction"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:185
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Tax ID: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:191 pretix/base/services/invoices.py:139
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:92
msgid "Category name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:96 pretix/base/models/items.py:409
msgid ""
"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:100
msgid "Category description"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:107
msgid "Products in this category are add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:108
msgid ""
"If selected, the products belonging to this category are not for sale on "
"their own. They can only be bought in combination with a product that has "
"this category configured as a possible source for add-ons."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:115
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:33
msgid "Product categories"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:121
#, python-brace-format
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:172 pretix/base/models/items.py:228
msgid "Disable product for this date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:176 pretix/base/models/items.py:232
#: pretix/base/models/items.py:488
msgid "This product will not be sold before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:181 pretix/base/models/items.py:237
#: pretix/base/models/items.py:493
msgid "This product will not be sold after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:372
msgid "Event validity (default)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:373
msgid "Fixed time frame"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:374
msgid "Dynamic validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:381 pretix/base/models/items.py:685
msgid "Don't use re-usable media, use regular one-off tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:382
msgid "Require an existing medium to be re-used"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:383
msgid "Require a previously unknown medium to be newly added"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:384
msgid "Require either an existing or a new medium to be used"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:400 pretix/base/models/items.py:1299
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
msgid "Category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:401
msgid ""
"If you have many products, you can optionally sort them into categories to "
"keep things organized."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:418
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:423
msgid ""
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
"you do not have variations, this price will be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:431
msgid ""
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
"to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your "
"event. This is currently not supported for products that are bought as an "
"add-on to other products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:437 pretix/base/models/items.py:1049
msgid "Suggested price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:438 pretix/base/models/items.py:1050
msgid ""
"This price will be used as the default value of the input field. The user "
"can choose a lower value, but not lower than the price this product would "
"have without the free price option."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:451
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:456
msgid "Is a personalized ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:458
msgid "Whether or not buying this product allows to enter attendee information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:467
msgid "Show a waiting list for this ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:468
msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:472 pretix/base/settings.py:1333
#: pretix/control/forms/event.py:1598
msgid "Show number of tickets left"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:473
msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:480
msgid "Product picture"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:499
msgctxt "hidden_if_available_legacy"
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:500
msgid ""
"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota "
"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this "
"allows you to swap out products for more expensive ones once they are sold "
"out. There might be a short period in which both products are visible while "
"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:510
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:511
msgid ""
"If you select a product here, this product will only be shown when that "
"product is sold out. If combined with the option to hide sold-out products, "
"this allows you to swap out products for more expensive ones once the "
"cheaper option is sold out. There might be a short period in which both "
"products are visible while all tickets of the referenced product are "
"reserved, but not yet sold."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:520
msgid ""
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
"either directly or via a quota."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:526
msgid ""
"If this product is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are "
"only available to specific groups."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:533
msgid ""
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:539
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products. Do <strong>not</strong> check this option if you want to use this "
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:546
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation and order change settings of this "
"event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be "
"canceled by users but only by you."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:553
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
"limit for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:560
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
"product. The limit for the maximum number of items in the whole order "
"applies regardless."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:567 pretix/base/models/items.py:1102
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
"needs to be checked."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:574 pretix/base/models/items.py:1109
msgid ""
"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this type is "
"scanned."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:580 pretix/base/models/items.py:1045
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
"not actually impact pricing."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:590
msgid ""
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
"corresponding to the product price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:600
msgid "Allowed membership types"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:605 pretix/base/models/items.py:1072
msgid ""
"Do not show this unless the customer is logged in and has a valid "
"membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:614
msgid "This product creates a membership of type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:617
msgid ""
"The duration of the membership is the same as the duration of the event or "
"event series date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:621
msgid "Membership duration in days"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:625
msgid "Membership duration in months"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:632
msgid "Validity"
msgstr "Dilysrwydd"
#: pretix/base/models/items.py:634
msgid ""
"When setting up a regular event, or an event series with time slots, you "
"typically to NOT need to change this value. The default setting means that "
"the validity time of tickets will not be decided by the product, but by the "
"event and check-in configuration. Only use the other options if you need "
"them to realize e.g. a booking of a year-long ticket with a dynamic start "
"date. Note that the validity will be stored with the ticket, so if you "
"change the settings here later, existing tickets will not be affected by the "
"change but keep their current validity."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:642
msgid "Start of validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:643
msgid "End of validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:646
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:650
msgid "Hours"
msgstr "Awr"
#: pretix/base/models/items.py:654
msgid "Days"
msgstr "Diwrnod"
#: pretix/base/models/items.py:658
msgid "Months"
msgstr "Misoedd"
#: pretix/base/models/items.py:661
msgid "Customers can select the validity start date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:662
msgid "If not selected, the validity always starts at the time of purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:667
msgid "Maximum future start"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:668
msgid "The selected start date may only be this many days in the future."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:674
msgid "Reusable media policy"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:676
msgid ""
"If this product should be stored on a re-usable physical medium, you can "
"attach a physical media policy. This is not required for regular tickets, "
"which just use a one-time barcode, but only for products like renewable "
"season tickets or re-chargeable gift card wristbands. This is an advanced "
"feature that also requires specific configuration of ticketing and printing "
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:686
msgid "Reusable media type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:688
msgid ""
"Select the type of physical medium that should be used for this product. "
"Note that not all media types support all types of products, and not all "
"media types are supported across all sales channels or check-in processes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:699 pretix/base/models/items.py:1543
#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1797
#: pretix/control/forms/item.py:235 pretix/control/navigation.py:148
#: pretix/control/navigation.py:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:32
msgid "Products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:869
msgid ""
"If you select a reusable media policy, you also need to select a reusable "
"media type."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:873
msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:875
msgid "The selected media type does not support usage for tickets currently."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:877
msgid ""
"The selected media type does not support usage for gift cards currently."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:879
msgid ""
"You currently cannot create gift cards with a reusable media policy. "
"Instead, gift cards for some reusable media types can be created or re-"
"charged directly at the POS."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:887
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:893
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:898
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:904
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1029
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1055
msgid "Require approval"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1057
msgid ""
"If this variation is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are "
"only available to specific groups."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1067 pretix/control/navigation.py:565
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6
msgid "Membership types"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1079
msgid "This variation will not be sold before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1084
msgid "This variation will not be sold after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1089 pretix/control/forms/item.py:828
msgid ""
"The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so "
"if a sales channel is selected here but not on product level, the variation "
"will not be available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1094
msgid "Show only if a matching voucher is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1096
msgid ""
"This variation will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this variation."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1115 pretix/base/models/vouchers.py:262
#: pretix/base/models/waitinglist.py:99 pretix/base/orderimport.py:285
msgid "Product variation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111
msgid "Product variations"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1304
msgid "Minimum number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1308
msgid "Maximum number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1312
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1313
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1318
msgid "Allow the same product to be selected multiple times"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1337
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1342
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1347
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1352
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1357
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1384
msgid "Bundled item"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1390
msgid "Bundled variation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1401
msgid "Designated price part"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1402
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
"taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to "
"the base item's price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1425
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1427
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1429
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1434
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1489
msgid "Number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1490
msgid "Text (one line)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1491
msgid "Multiline text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1492
msgid "Yes/No"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1493
msgid "Choose one from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1494
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1495
msgid "File upload"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
msgid "Time"
msgstr "Amser"
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1499
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1512 pretix/base/models/items.py:1607
#: pretix/base/orderimport.py:781 pretix/control/forms/item.py:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
msgid "Question"
msgstr "Cwestiwn"
#: pretix/base/models/items.py:1522 pretix/base/models/items.py:1770
msgid ""
"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and "
"underscores."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1527
msgid "Help text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1528
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1534
msgid "Question type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1538
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55
msgid "Required question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1545
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1552
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1553 pretix/base/models/items.py:1558
msgid "Not supported by all check-in apps for all question types."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1557
msgid "Show answer during check-in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1562
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66
msgid "Hidden question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1563
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1567
msgid "Print answer on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1575 pretix/base/models/items.py:1581
#: pretix/base/models/items.py:1587
msgid "Minimum value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/base/models/items.py:1579
#: pretix/base/models/items.py:1582 pretix/base/models/items.py:1585
#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/base/models/items.py:1591
#: pretix/base/models/items.py:1595
msgid "Currently not supported in our apps and during check-in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/base/models/items.py:1584
#: pretix/base/models/items.py:1590
msgid "Maximum value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1593
msgid "Maximum length"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1599
msgid "Validate file to be a portrait"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1600
msgid ""
"If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is "
"commonly used for photos printed on badges."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1655
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1665
msgid "Invalid input type."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1671 pretix/base/models/items.py:1689
#: pretix/base/orderimport.py:791 pretix/base/orderimport.py:799
msgid "Invalid option selected."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1699
msgid "The number is to low."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1701
msgid "The number is to high."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1704
msgid "Invalid number input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1711 pretix/base/models/items.py:1735
msgid "Please choose a later date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1713 pretix/base/models/items.py:1737
msgid "Please choose an earlier date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1716
msgid "Invalid date input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1723
msgid "Invalid time input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1732
msgid "Invalid datetime input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1744
msgid "Unknown country code."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1774
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
msgid "Answer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1798
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1801
msgid "Question option"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1802
msgid "Question options"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1887 pretix/control/forms/event.py:1632
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56
msgid "Total capacity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1889 pretix/control/forms/item.py:372
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
#: pretix/base/models/orders.py:2792
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1901 pretix/control/forms/item.py:771
msgid "Variations"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1905
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70
msgid "Ignore this quota when determining event availability"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1906
msgid ""
"If you enable this, this quota will be ignored when determining event "
"availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise "
"that is added to each event but should not stop the event from being shown "
"as sold out."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1913
msgid "Close this quota permanently once it is sold out"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1914
msgid ""
"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be "
"sold, even if tickets become available again through cancellations or "
"expiring orders. Of course, you can always re-open it manually."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1922
msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1923
msgid ""
"With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an "
"exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at "
"an entry and at an exit and the exit is the more recent scan. It does not "
"matter which check-in list either of the scans was on, but check-in lists "
"are ignored if they are set to \"Allow re-entering after an exit scan\" to "
"prevent accidental overbooking."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1934 pretix/base/models/vouchers.py:271
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
msgid "Quota"
msgstr "Cwota"
#: pretix/base/models/items.py:1935 pretix/control/navigation.py:166
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:181
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:58
msgid "Quotas"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2008
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2019
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2025 pretix/base/models/waitinglist.py:306
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2061
msgid "Required for products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2062
msgid ""
"If checked, this property must be set in each product. Does not apply if a "
"default value is set."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2067
msgid ""
"If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible "
"value per line."
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:160
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:170
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:180
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:190
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:200
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:210
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:220
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:230
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/log.py:240
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:67
msgctxt "reusable_medium"
msgid "Media type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:73
msgctxt "reusable_medium"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:136
msgid "Customer account"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:97
msgid "Linked ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:104
msgid "Linked gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:44
msgid "Membership is transferable"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:45
msgid ""
"If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for "
"multiple persons. If not, the attendee name always needs to stay the same."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:50
msgid "Parallel usage is allowed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:51
msgid ""
"If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for "
"events happening at the same time. Note that this will only check for an "
"identical start time of the events, not for any overlap between events."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:56 pretix/base/models/vouchers.py:196
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:28
msgid "Maximum usages"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:57
msgid "Number of times this membership can be used in a purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:123
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:78
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:358
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:78
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:133
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:115
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:130
msgid "Membership type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:170
msgid "pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:171 pretix/base/payment.py:511
#: pretix/base/services/invoices.py:469
msgid "paid"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:172 pretix/control/forms/filter.py:1472
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:37
msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
msgid "Customer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:214 pretix/control/forms/filter.py:549
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:63
msgid "Locale"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:228 pretix/control/forms/filter.py:560
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
msgid "Total amount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:232 pretix/base/models/vouchers.py:292
msgid ""
"The text entered in this field will not be visible to the user and is "
"available for your convenience."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:237
msgid "We'll show you this order to be due for a follow-up on this day."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:243
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets "
"of this order require special attention. This will not show any details or "
"custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these "
"cases."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:250
msgid ""
"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this order is "
"scanned."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:260 pretix/base/models/orders.py:1436
msgid "Meta information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:342 pretix/plugins/sendmail/forms.py:243
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:397 pretix/plugins/sendmail/views.py:269
msgid "approval pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:344
msgctxt "order state"
msgid "pending (confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:346
msgid "canceled (paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:952
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:954
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:956
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:981
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:982
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:983
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:984
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1315
msgid "<file>"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1416 pretix/base/models/orders.py:1424
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1633
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1634
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1635
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1636
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1637
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1638
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
#: pretix/base/shredder.py:601
msgid "Payment information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2021
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2022
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2023
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2024
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2025
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2027
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2035
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2036
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2037
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2075
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197
msgid "Refund reason"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2076
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:200
msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2189
msgid "Payment fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2190
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2191
msgid "Service fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2192
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2193
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2194
msgid "Other fees"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
#: pretix/control/forms/organizer.py:772
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:7
msgid "Gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2200
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:8
msgid "Value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2419
msgid "Order position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2883
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2920
msgid "Cart position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2921
msgid "Cart positions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3042
msgid "Business customer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3058
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:77
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. "
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
"your organizer accounts and your events."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:95 pretix/control/navigation.py:348
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
msgid "Organizers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:262
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35
msgid "Team name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:263
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
msgid "Team members"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:269
msgid "Can create events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:273
msgid "Can change teams and permissions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:277
msgid "Can change organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:278
msgid ""
"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, "
"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:283
msgid "Can manage customer accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:287
msgid "Can manage reusable media"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:291
msgid "Can manage gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:295
msgid "Can change event settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:299
msgid "Can change product settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:303
msgid "Can view orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:307
msgid "Can change orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:311
msgid "Can perform check-ins"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:312
msgid ""
"This includes searching for attendees, which can be used to obtain personal "
"information about attendees. Users with \"can change orders\" can also "
"perform check-ins."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:317
msgid "Can view vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:321
msgid "Can change vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:325
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:357
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:61
msgid "Team"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:358 pretix/control/navigation.py:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6
msgid "Teams"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:378
#, python-brace-format
msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:45 pretix/base/models/tax.py:148
#: pretix/base/pdf.py:1158
msgid "Your layout file is not a valid JSON file."
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:54
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:175
#, python-brace-format
msgid "Row {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:180
#, python-brace-format
msgid "Seat {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:157
msgid "Your set of rules is not valid. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:168
msgid "Official name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:169
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:186
msgid "The configured product prices include the tax amount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:190
msgid ""
"Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice "
"address"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:194
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:196
msgid ""
"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since "
"the place of taxation is the location of the event. This option disables "
"charging VAT for all customers outside the EU and for business customers in "
"different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this "
"option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax "
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
msgid "Merchant country"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:205
msgid ""
"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule "
"will not apply in, if configured above."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:241
msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:245
#, python-brace-format
msgid "incl. {rate}% {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:247
#, python-brace-format
msgid "plus {rate}% {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:249
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:46
msgid "reverse charge enabled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:373
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
"EEC, VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:379
msgctxt "invoice"
msgid "VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:171
msgid "No effect"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:172
msgid "Set product price to"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:173
msgid "Subtract from product price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:174
msgid "Reduce product price by (%)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:197
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:201 pretix/control/views/vouchers.py:119
msgid "Redeemed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:205
msgid "Minimum usages"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:206
msgid ""
"If set to more than one, the voucher must be redeemed for this many products "
"when it is used for the first time. On later usages, it can also be used for "
"lower numbers of products. Note that this means that the total number of "
"usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of "
"cancellations."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:213
msgid "Maximum discount budget"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:214
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer "
"be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:225 pretix/control/forms/filter.py:2006
msgid "Reserve ticket from quota"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:227
msgid ""
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
"receive a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:233
msgid "Allow to bypass quota"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:235
msgid ""
"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there "
"are none left."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:239
msgid "Price mode"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:245
msgid "Voucher value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:254 pretix/control/forms/vouchers.py:66
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:264
msgid "This variation of the product select above is being used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:273
msgid ""
"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:280
msgid "Specific seat"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:284
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:124
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
msgid "Tag"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:287
msgid ""
"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the "
"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them "
"have been redeemed etc."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:296
msgid "Shows hidden products that match this voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:300
msgid "Offer all add-on products for free when redeeming this voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:304
msgid ""
"Include all bundled products without a designated price when redeeming this "
"voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:312 pretix/control/navigation.py:265
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8
msgid "Vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:338
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:340
msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:343
msgid ""
"You cannot select a product that is only available as an add-on product or "
"as part of a bundle, since vouchers cannot be applied to add-on products or "
"bundled products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:347
msgid "You cannot select a product that belongs to a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:349 pretix/base/models/vouchers.py:362
msgid ""
"You cannot select a variation without having selected a product that "
"provides variations."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:352
msgid "This variation does not belong to this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:354 pretix/base/models/vouchers.py:449
msgid ""
"You can only block quota if you specify a specific product variation. "
"Otherwise it might be unclear which quotas to block."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:357
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:359 pretix/base/models/vouchers.py:456
msgid ""
"You need to select a specific product or quota if this voucher should "
"reserve tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:369
#, python-format
msgid ""
"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce "
"the maximum number of usages below this number."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:377
msgid ""
"The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of "
"usages."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:383 pretix/base/models/vouchers.py:444
msgid ""
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:385
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:469
msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:475
msgid "A voucher with this code already exists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:482
msgid "You need to choose a date if you select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:491
#, python-brace-format
msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:495
#, python-brace-format
msgid ""
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
"different voucher)."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:500
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:503
msgid "Seat-specific vouchers can only be used once."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:506
#, python-brace-format
msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:509
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:64
msgid "On waiting list since"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:84
msgid "Assigned voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:93
msgid "The product the user waits for."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:101
msgid "The variation of the product selected above."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:113
msgid "Waiting list entry"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:114
msgid "Waiting list entries"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:159
msgid "This product is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:186
msgid "No seat with this product is currently available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:189
msgid "A voucher has already been sent to this person."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:191
msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:204
#, python-brace-format
msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:298
msgid "The selected item does not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:300
msgid "Please select a specific variation of this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:318
msgid ""
"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have "
"a ticket available for you."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:192 pretix/control/navigation.py:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94
msgctxt "subevent"
msgid "Dates"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:200
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:677
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:317
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:426
msgid "Net total"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:202
msgid "Pending amount"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:204 pretix/control/forms/filter.py:210
#: pretix/control/forms/orderimport.py:37
msgid "Order status"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:222
msgid "Purchased products"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:223
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:147
msgid "View order details"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:234
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed: {order.code}"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:240
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:246
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:252
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:258
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been reactivated."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:264
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:270
#, python-brace-format
msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:276
#, python-brace-format
msgid "The contact address of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:282
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:287
msgid "Order has been overpaid"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:288
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:294
#, python-brace-format
msgid "An external refund for {order.code} has occurred."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:299
msgid "Refund requested"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:300
#, python-brace-format
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:91
msgid "Keep empty"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:118
#, python-brace-format
msgid "Invalid setting for column \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:177
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:224 pretix/base/orderimport.py:236
msgctxt "subevent"
msgid "No matching date was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:226 pretix/base/orderimport.py:238
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple matching dates were found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:274
msgid "No matching product was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:276
msgid "Multiple matching products were found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:305
msgid "No matching variation was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:307
msgid "Multiple matching variations were found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:310
msgid "You need to select a variation for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:322 pretix/base/orderimport.py:337
#: pretix/base/orderimport.py:352 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:374 pretix/base/orderimport.py:390
#: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/base/orderimport.py:445 pretix/control/forms/filter.py:610
#: pretix/control/forms/filter.py:614 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:627
#: pretix/control/forms/filter.py:632
msgid "Invoice address"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:397 pretix/base/orderimport.py:543
msgid "Please enter a valid country code."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:414 pretix/base/orderimport.py:560
msgid "States are not supported for this country."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:422 pretix/base/orderimport.py:568
msgid "Please enter a valid state."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:471 pretix/control/forms/filter.py:641
msgid "Attendee e-mail address"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:487 pretix/base/orderimport.py:498
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/orderimport.py:520
#: pretix/base/orderimport.py:536 pretix/base/orderimport.py:555
#: pretix/control/forms/filter.py:645 pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/forms/filter.py:653 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/forms/filter.py:663
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:550
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:197
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:200
msgid "Attendee address"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:555
msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:578
msgid "Calculate from product"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:586 pretix/control/views/orders.py:1103
#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/control/views/orders.py:1176
#: pretix/control/views/orders.py:1211 pretix/control/views/orders.py:1234
msgid "You entered an invalid number."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:604
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:490
msgid "Ticket code"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:605
msgid "Generate automatically"
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:614
msgid "You cannot assign a position secret that already exists."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:645
msgid "Please enter a valid language code."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:669 pretix/base/orderimport.py:692
#, python-brace-format
msgid "Could not parse {value} as a date and time."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:711
msgid "Please enter a valid sales channel."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:735
msgid "Multiple matching seats were found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:737
msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
#: pretix/base/services/orderimport.py:158
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:743 pretix/base/services/cart.py:199
msgid "You need to select a specific seat."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:793 pretix/base/orderimport.py:801
msgid "Ambiguous option selected."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:845
msgid "No matching customer was found."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:86
msgctxt "payment"
msgid "Apple Pay"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:87
msgctxt "payment"
msgid "Google Pay"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:256
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:115
msgid "Pay now"
msgstr "Talwch nawr"
#: pretix/base/payment.py:330
msgid "Enable payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:336
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:342
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:347
msgid "Minimum order total"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:348
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or "
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
"without taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:358
msgid "Maximum order total"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:359
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or below "
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
"taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:369 pretix/base/payment.py:378
msgid "Additional fee"
msgstr "Ffi ychwanegol"
#: pretix/base/payment.py:370
msgid "Absolute value"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:379
msgid "Percentage of the order total."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:385
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:386
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
"of your payment provider. <a href=\"{docs_url}\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Click here for detailed information on what this does.</a> "
"Don't forget to set the correct fees above!"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:394
msgid "Text on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:395
msgid ""
"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on "
"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the "
"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text "
"stating that it has already been paid."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:404
msgid "Restrict to countries"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:406
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the "
"selected countries. If you don't select any country, all countries are "
"allowed. This is only enabled if the invoice address is required."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:425
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:429
msgid "Hide payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:432
msgid ""
"The payment method will not be shown by default but only to people who enter "
"the shop through a special link."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:438
msgid "Link to enable payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:447
msgid "Share this link with customers who should use this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:452
msgid "Do not send a payment reminder mail"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:453
msgid ""
"Users will not receive a reminder mail to pay for their order before it "
"expires if they have chosen this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:500
msgctxt "invoice"
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:977
msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1068
msgid ""
"No payment is required as this order only includes products which are free "
"of charge."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1075
msgid "Free of charge"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1107
msgid "Box office"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1155 pretix/base/payment.py:1174
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:33
msgid "Manual payment"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1160 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:200
msgid ""
"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend "
"after it has been created."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1181 pretix/base/payment.py:1324
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156
msgid "Payment method name"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1185
msgid "Payment process description during checkout"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1186
msgid ""
"This text will be shown during checkout when the user selects this payment "
"method. It should give a short explanation on this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1191
msgid "Payment process description in order confirmation emails"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1192
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be included for the {payment_info} placeholder in order "
"confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with the "
"payment. You can use the placeholders {order}, {amount}, {currency} and "
"{amount_with_currency}."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1199
msgid "Payment process description for pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1200
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. "
"It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can use "
"the placeholders {order}, {amount}, {currency} and {amount_with_currency}."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1208 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151
msgid ""
"Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is "
"otherwise configured to create invoices after payment is completed."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1259
msgid "Offsetting"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1273 pretix/control/views/orders.py:1185
msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1302
#, python-format
msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1330
msgid "Payment method description"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1347
msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1429 pretix/base/payment.py:1480
#: pretix/base/payment.py:1523
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1438 pretix/base/payment.py:1488
#: pretix/base/payment.py:1533 pretix/base/payment.py:1535
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1441 pretix/base/payment.py:1491
#: pretix/base/payment.py:1541
msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1444 pretix/base/payment.py:1494
#: pretix/base/payment.py:1543
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1447 pretix/base/payment.py:1497
#: pretix/base/payment.py:1545
msgid "This gift card is no longer valid."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1450 pretix/base/payment.py:1500
msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1455
msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1470 pretix/base/payment.py:1513
msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1473 pretix/base/payment.py:1516
msgid "This gift card is not known."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1475 pretix/base/payment.py:1518
msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1537
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1539
msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:97
msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:109
msgid "Order position number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:117
msgid "Order code and position number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:123 pretix/base/services/tickets.py:100
#: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94
msgid "Sample product"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:127
msgid "Variation name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:128
msgid "Sample variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:132
msgid "Product description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:133 pretix/base/services/tickets.py:101
#: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95
msgid "Sample product description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:137
msgid "Product name and variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:138
msgid "Sample product sample variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:145
msgid "Product variation description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:146
msgid "Sample product variation description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:153
msgid "Ticket category"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:165
msgid "123.45 EUR"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:164
msgid "Price including add-ons"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:178
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:542
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:186
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:189
msgid "Attendee company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:179 pretix/base/pdf.py:337
#: pretix/base/services/tickets.py:117 pretix/control/views/pdf.py:110
msgid "Sample company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:183
msgid "Full attendee address"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:184
msgid ""
"John Doe\n"
"Sample company\n"
"Sesame Street 42\n"
"12345 Any City\n"
"Atlantis"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:188
msgid "Attendee street"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:193
msgid "Attendee ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:198
msgid "Attendee city"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:203
msgid "Attendee state"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:208
msgid "Attendee country"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:220
msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:226 pretix/base/pdf.py:231
msgid "Sample event name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:236
msgid "May 31st, 2017"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:240
msgid "Event date range"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:241
msgid "May 31st June 4th, 2017"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:245
msgid "Event begin date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:246
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:253
msgid "Event begin date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:254 pretix/base/pdf.py:280 pretix/base/pdf.py:389
#: pretix/base/pdf.py:413 pretix/base/pdf.py:437 pretix/base/pdf.py:494
#: pretix/base/pdf.py:499
msgid "2017-05-31"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:261
msgid "Event begin time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:262
msgid "20:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:266
msgid "Event begin weekday"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:267 pretix/base/pdf.py:296
#: pretix/base/services/checkin.py:347 pretix/control/forms/filter.py:1134
msgid "Friday"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:271
msgid "Event end date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:272
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:288
msgid "22:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:295
msgid "Event end weekday"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:300
msgid "Event admission date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:301 pretix/base/pdf.py:397 pretix/base/pdf.py:421
#: pretix/base/pdf.py:445 pretix/base/pdf.py:488
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:308
msgid "Event admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:309 pretix/base/pdf.py:405 pretix/base/pdf.py:429
#: pretix/base/pdf.py:453
msgid "19:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:316
msgid "Event location"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:317 pretix/base/settings.py:1115
msgid "Random City"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:336
msgid "Invoice address company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:342
msgid "Sesame Street 42"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:347
msgid "12345"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:352 pretix/base/services/invoices.py:473
msgid "Sample city"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:356
msgid "Invoice address state"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:357
msgid "Sample State"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:362
msgid "Atlantis"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:366
msgid "List of Add-Ons"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:367
msgid ""
"Add-on 1\n"
"2x Add-on 2"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:373 pretix/control/forms/filter.py:1275
#: pretix/control/forms/filter.py:1277
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42
msgid "Organizer name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:374
msgid "Event organizer company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:378
msgid "Organizer info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:379
msgid "Event organizer info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:383 pretix/base/pdf.py:384
msgid "Event info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:388
msgid "Printing date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:396
msgid "Printing date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:404
msgid "Printing time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:412
msgid "Validity start date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:420
msgid "Validity start date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:428
msgid "Validity start time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:436
msgid "Validity end date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:444
msgid "Validity end date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:452
msgid "Validity end time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:460
msgid "Reusable Medium ID"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:465
msgid "Seat: Full name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:466
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:468 pretix/base/pdf.py:474
#: pretix/control/forms/orders.py:328
msgid "General admission"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:471
msgid "Seat: zone"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:472
msgid "Ground floor"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:477
msgid "Seat: row"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:482
msgid "Seat: seat number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:487
msgid "Date and time of first scan"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:493
msgid "Gift card: Issuance date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:498
msgid "Gift card: Expiration date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:539 pretix/base/pdf.py:577 pretix/base/pdf.py:583
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:480
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:101
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:578 pretix/base/pdf.py:584
#, python-brace-format
msgid "<Answer: {question}>"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:625
msgid "Attendee name for salutation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:632 pretix/base/pdf.py:639
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:477
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:122
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:98
#, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:648
msgid "Invoice address name for salutation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:655
#, python-brace-format
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
#: pretix/control/forms/organizer.py:759
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
msgstr "Tocyn"
#: pretix/base/pdf.py:1167
msgid "Your layout file is not a valid layout. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:35
msgid "Event start"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:36
msgid "Event end"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:37
msgid "Event admission"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:38
msgid "Presale start"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:39
msgid "Presale end"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:183
msgid "before"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:184
msgid "after"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359
msgid "Fixed date:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360
msgid "Relative date:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:233
msgid "Relative time:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363
msgid "Not set"
msgstr ""
#: pretix/base/secrets.py:119
msgid "Random (default, works with all pretix apps)"
msgstr ""
#: pretix/base/secrets.py:150
msgid ""
"pretix signature scheme 1 (for very large events, changes semantics of "
"offline scanning please refer to documentation or support for details)"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cancelevent.py:229
#: pretix/base/services/cancelevent.py:287
msgid "Event canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:103 pretix/presale/views/cart.py:242
msgid "You did not select any products."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:104
msgid "Unknown cart position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:105
msgctxt "subevent"
msgid "No date was specified."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:106 pretix/base/services/orders.py:188
msgid "You selected a product which is not available for sale."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:108
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:112
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:116
#, python-format
msgid "You cannot select more than %s item per order."
msgid_plural "You cannot select more than %s items per order."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:120 pretix/base/services/orders.py:1506
#, python-format
msgid "You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s."
msgid_plural ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:125 pretix/base/services/orders.py:1511
#, python-format
msgid "You need to select at least %(min)s item of the product %(product)s."
msgid_plural ""
"You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:130
#, python-format
msgid ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
"item of it."
msgid_plural ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
"items of it."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:135
msgid "The booking period for this event has ended."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:136
msgid ""
"All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders "
"can be created."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:138
msgid ""
"The booking period for this event has not yet started. The affected "
"positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:141 pretix/base/services/orders.py:182
msgid ""
"The booking period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:143
msgid "The entered price is not a number."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:144
msgid "The entered price is to high."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:145
msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:147 pretix/base/services/orders.py:157
#, python-format
msgid ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products."
msgid_plural ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:152
#, python-format
msgid ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
"your cart that can no longer be purchased like this."
msgid_plural ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
"your cart that can no longer be purchased like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:158
msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:160
#, python-format
msgid ""
"This voucher code is currently locked since it is already contained in a "
"cart. This might mean that someone else is redeeming this voucher right now, "
"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout "
"process. You can try to use it again in %d minutes."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:165
#, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:166
msgid ""
"Applying a voucher to the whole cart should not be combined with other "
"operations."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:168
msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:171
msgid "This voucher is expired."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:172
msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:173
msgid "This voucher is not valid for this seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:175
msgid ""
"We did not find any position in your cart that we could use this voucher "
"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you "
"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:180
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:181
msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:182
msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:183
msgctxt "subevent"
msgid "The selected event date is not active."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:184 pretix/base/services/orders.py:189
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:185 pretix/base/services/orders.py:190
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:187 pretix/base/services/orders.py:192
#, python-format
msgid ""
"You can select at most %(max)s add-on from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgid_plural ""
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:192 pretix/base/services/orders.py:197
#, python-format
msgid ""
"You need to select at least %(min)s add-on from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgid_plural ""
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
"the product %(base)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:196 pretix/base/services/orders.py:201
#, python-format
msgid ""
"You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product "
"%(base)s at most once."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:197
msgid ""
"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another "
"product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:198
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:200
msgid "Please select a valid seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:201
msgid "You can not select a seat for this position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:203
msgid "You can not select the same seat multiple times."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:204
msgid ""
"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered "
"later on when you're asked for your payment details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:206
msgid ""
"The configuration of this product requires mapping to a physical medium, "
"which is currently not available online."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:214
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:270
#, python-brace-format
msgid "Only allowed before {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:272
#, python-brace-format
msgid "Only allowed after {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:275
msgid "Ticket type not allowed"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:278
msgid "Wrong entrance gate"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:300
msgid "time since last entry"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:301
msgid "time since first entry"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:302
msgid "number of days with an entry"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:303
msgid "number of entries"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:304
msgid "number of entries today"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:305
#, python-brace-format
msgid "number of entries since {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:306
#, python-brace-format
msgid "number of entries before {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:307
msgid "week day"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:343 pretix/control/forms/filter.py:1130
msgid "Monday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:344 pretix/control/forms/filter.py:1131
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:345 pretix/control/forms/filter.py:1132
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:346 pretix/control/forms/filter.py:1133
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:348 pretix/control/forms/filter.py:1135
msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn"
#: pretix/base/services/checkin.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1136
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:353
#, python-brace-format
msgid "{variable} is not {value}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:355
#, python-brace-format
msgid "Maximum {variable} exceeded"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:357
#, python-brace-format
msgid "Minimum {variable} exceeded"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:359
#, python-brace-format
msgid "{variable} is {value}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:864
msgid "This order position has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:873
msgid "This ticket has been blocked."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:882
msgid "This order is not yet approved."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:891 pretix/base/services/checkin.py:895
#, python-brace-format
msgid "This ticket is only valid after {datetime}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:905 pretix/base/services/checkin.py:909
#, python-brace-format
msgid "This ticket was only valid before {datetime}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:940
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:949
msgid "This order position has an invalid date for this check-in list."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:960
msgid "This order is not marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:973
#, python-brace-format
msgid "Entry not permitted: {explanation}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:982
msgid "You need to answer questions to complete this check-in."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1035
msgid "This ticket has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/currencies.py:38 pretix/base/services/currencies.py:39
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#: pretix/base/services/currencies.py:40
msgid "Czech National Bank"
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:86 pretix/base/services/export.py:157
#: pretix/base/services/export.py:215
msgid "Your export did not contain any data."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:151
msgid "You do not have sufficient permission to perform this export."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:189
msgid "Export failed"
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:206
msgid "Permission denied."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:221
msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:103
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:115
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"{i.company}\n"
"{i.name}\n"
"{i.street}\n"
"{i.zipcode} {i.city} {state}\n"
"{country}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:220 pretix/base/services/invoices.py:257
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Event location: {location}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:236
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:254 pretix/plugins/reports/exporters.py:297
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:463
msgid "A payment provider specific text might appear here."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:471
msgid "214th Example Street"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:472
msgid "012345"
msgstr "012345"
#: pretix/base/services/invoices.py:489
msgid "Sample product {}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:496
msgid "Sample product A"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:523
#, python-brace-format
msgid "New invoice: {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:525
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"a new invoice for order {order} at {event} has been created, see attached.\n"
"\n"
"We are sending this email because you configured us to do so in your event "
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:268
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
"you."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:272 pretix/base/services/mail.py:288
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
"{orderurl}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:284
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:459
msgctxt "attachment_filename"
msgid "Calendar invite"
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:105
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership for the product \"{product}\" which does not "
"require a membership."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:113
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected the product \"{product}\" which requires an active membership "
"to be selected."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:142
msgid ""
"You selected a membership that is connected to a different customer account."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:147
msgid "You selected membership that has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:152
msgid "You can only use a test mode membership for test mode tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:159
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected "
"an event taking place at {date}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:174
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership of type \"{type}\", which is not allowed for the "
"product \"{product}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:183
#, python-brace-format
msgid ""
"You are trying to use a membership of type \"{type}\" more than {number} "
"times, which is the maximum amount."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:194
#, python-brace-format
msgid ""
"You are trying to use a membership of type \"{type}\" for an event taking "
"place at {date}, however you already used the same membership for a "
"different ticket at the same time."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orderimport.py:113
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orderimport.py:148
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:130
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:134
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:138
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:141
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:142
msgid ""
"This order was changed by someone else simultaneously. Please check if your "
"changes are still accurate and try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:144
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:146
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgid_plural ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/orders.py:155
msgid "The booking period has ended."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:161
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:163
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:167
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too "
"often. We adjusted the price of the item in your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:171
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:174
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:176
msgid "You need a valid voucher code to order one of the products."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:178
msgid ""
"The booking period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:185
msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:186
msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:202
#, python-format
msgid ""
"You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked "
"in."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:218
msgid "The order was not canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:272 pretix/control/forms/orders.py:120
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:364 pretix/base/services/orders.py:445
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
#: pretix/presale/views/order.py:954
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:515
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:555 pretix/control/forms/orders.py:205
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the total amount of this order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:942
msgid "The selected payment methods do not cover the total balance."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1010
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1485
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1486
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1487
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1488
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1489
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1491
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1494
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1495
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1496
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1499
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1501
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1502
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1503
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1504
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:2281 pretix/base/services/orders.py:2297
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:2926
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:131
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already used in a voucher."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:126 pretix/control/views/shredder.py:96
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:130 pretix/control/views/shredder.py:102
msgid "This file is from a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:139
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:141
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:177
msgid "Data shredding completed"
msgstr ""
#: pretix/base/services/stats.py:210
msgid "Uncategorized"
msgstr "Heb gategori"
#: pretix/base/services/tax.py:40 pretix/base/services/tax.py:203
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on "
"your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement "
"process."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:45 pretix/base/services/tax.py:183
#: pretix/base/services/tax.py:210
msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:46 pretix/base/services/tax.py:168
msgid "Your VAT ID does not match the selected country."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:187 pretix/base/services/tax.py:195
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT "
"on your invoice. Please contact support to resolve this manually."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96
msgid "Sample workshop"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:113
msgid "pretix update available"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
"Hi!\n"
"\n"
"An update is available for pretix or for one of the plugins you installed in "
"your pretix installation. Please click on the following link for more "
"information:\n"
"\n"
" {url} \n"
"\n"
"You can always find information on the latest updates on the pretix.eu "
"blog:\n"
"\n"
"https://pretix.eu/about/en/blog/\n"
"\n"
"Best,\n"
"\n"
"your pretix developers"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:145
#: pretix/base/services/update_check.py:147
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:477
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:124
msgid "Allow usage of restricted plugins"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:157
msgid "Allow customers to create accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:158
msgid ""
"This will allow customers to sign up for an account on your ticket shop. "
"This is a prerequisite for some advanced features like memberships."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:168
msgid "Allow customers to log in with email address and password"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:169
msgid ""
"If disabled, you will need to connect one or more single-sign-on providers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:179
msgid "Match orders based on email address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:180
msgid ""
"This will allow registered customers to access orders made with the same "
"email address, even if the customer was not logged in during the purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:190
msgid "Activate re-usable media"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:191
msgid ""
"The re-usable media feature allows you to connect tickets and gift cards "
"with physical media such as wristbands or chip cards that may be re-used for "
"different tickets or gift cards later."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:217
msgid "Length of barcodes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:246
msgid ""
"Automatically create a new gift card if a previously unknown chip is seen"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:259 pretix/base/settings.py:290
msgid "Gift card currency"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:277
msgid "Automatically create a new gift card if a new chip is encoded"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:299
msgid "Use UID protection feature of NFC chip"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:313
msgid "Maximum number of items per order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:314
msgid "Add-on products will not be counted."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:323
msgid ""
"Show net prices instead of gross prices in the product list (not "
"recommended!)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:324
msgid ""
"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the "
"price that needs to be paid."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:335
msgid "Hide prices on attendee ticket page"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:336
msgid ""
"If a person buys multiple tickets and you send emails to all of the "
"attendees, with this option the ticket price will not be shown on the ticket "
"page of the individual attendees. The ticket buyer will of course see the "
"price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:354
msgid "Ask for attendee names"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:355
msgid "Ask for a name for all personalized tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:364
msgid "Require attendee names"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:365
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:375
msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:376
msgid ""
"Normally, pretix asks for one email address per order and the order "
"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this "
"option, the system will additionally ask for individual email addresses for "
"every personalized ticket. This might be useful if you want to obtain "
"individual addresses for every attendee even in case of group orders. "
"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one "
"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however "
"enable this in the email settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:390
msgid "Require email addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:391
msgid ""
"Require customers to fill in individual email addresses for all personalized "
"tickets. See the above option for more details. One email address for the "
"order confirmation will always be required regardless of this setting."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:403
msgid "Ask for company per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:412
msgid "Require company per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:422
msgid "Ask for postal addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:431
msgid "Require postal addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:441
msgid "Ask for the order email address twice"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:442
msgid ""
"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:451
msgid "Ask for a phone number per order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:460
msgid "Require a phone number per order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:470
msgid "Ask for invoice address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:479
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:488
msgid "Require customer name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:497
msgid "Show attendee names on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:506
msgid "Show event location on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:507
msgid ""
"The event location will be shown below the list of products if it is the "
"same for all lines. It will be shown on every line if there are different "
"locations."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:517
msgid "Show exchange rates"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:520 pretix/base/settings.py:528
#: pretix/control/forms/item.py:538
msgid "Never"
msgstr "Byth"
#: pretix/base/settings.py:521 pretix/base/settings.py:529
msgid ""
"Based on European Central Bank daily rates, whenever the invoice recipient "
"is in an EU country that uses a different currency."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:523 pretix/base/settings.py:531
msgid ""
"Based on Czech National Bank daily rates, whenever the invoice amount is not "
"in CZK."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:541
msgid "Require invoice address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:551
msgid "Require a business addresses"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:552
msgid "This will require users to enter a company name."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:562
msgid "Ask for beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:572
msgid "Custom recipient field"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:574
msgid ""
"If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific "
"registration number, to your invoice address form, please fill in the label "
"here. This label will both be used for asking the user to input their "
"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown "
"on the invoice below the headline. The field will not be required."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:587
msgid "Ask for VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:589
#, python-brace-format
msgid ""
"Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and "
"only requested from business customers in the following countries: "
"{countries}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:602
msgid "Invoice address explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:605
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:614
msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:615
msgid ""
"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
"and pending amount to the invoice."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:625
msgid "Show free products on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:626
msgid ""
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
"products."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:636
msgid "Show expiration date of order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:637
msgid ""
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
"order is paid."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:647
msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:648
msgid ""
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:659
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:660
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:669
msgid "Invoice number prefix"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:670
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, "
"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple "
"events within the same organization use the same value in this field, they "
"will share their number range, i.e. every full number will be used at most "
"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You "
"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the "
"invoice, or %m and %d for the day of month."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:682 pretix/base/settings.py:704
#, python-brace-format
msgid "Please only use the characters {allowed} in this field."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:695
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:696
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
"for regular invoices."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:717
msgid "Highlight order code to make it stand out visibly"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:718 pretix/base/settings.py:729
msgid "Only respected by some invoice renderers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:728 pretix/base/settings.py:2807
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:340
msgid "Font"
msgstr "Wynebfath"
#: pretix/base/settings.py:754
msgid "Length of ticket codes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:781
msgid "Reservation period"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:783
msgid ""
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:792
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:801
msgid "End of presale text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:804
msgid ""
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
"to get a ticket, such as a box office."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:818
msgid "Guidance text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:819
msgid ""
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
"choices to the user here, if you want."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:839
msgid "in days"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:831 pretix/base/settings.py:840
msgid "in minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:835
msgid "Set payment term"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:842
msgid ""
"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using "
"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:852
msgid "Payment term in days"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:859
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend "
"still setting two or three days to allow people to retry failed payments."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:877
msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:878
msgid ""
"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or "
"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in "
"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments "
"configured below."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:894
msgid "Payment term in minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:895
msgid ""
"The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment "
"methods. Please note that for technical reasons, the actual time frame might "
"be a few minutes longer before the order is marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:918
msgid "Last date of payments"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:919
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms "
"configured above. If you use the event series feature and an order contains "
"tickets for multiple dates, the earliest date will be used."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:930
msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:931
msgid ""
"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to "
"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those "
"tickets go back to the pool and can be ordered by other people."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:942
msgid "Expiration delay"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:943
msgid ""
"The order will only actually expire this many days after the expiration date "
"communicated to the customer. If you select \"Only end payment terms on "
"weekdays\" above, this will also be respected. However, this will not delay "
"beyond the \"last date of payments\" configured above, which is always "
"enforced."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:964
msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:965
msgid ""
"The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, "
"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of "
"attendees who did not buy the ticket themselves."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:980
msgid ""
"If you have a gift card, please enter the gift card code here. If the gift "
"card does not have enough credit to pay for the full order, you will be "
"shown this page again and you can either redeem another gift card or select "
"a different payment method for the difference."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:996
msgid "Accept late payments"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:997
msgid ""
"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as "
"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the "
"'Last date of payments' configured above."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1008
msgid "Show start date"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1009
msgid "Show the presale start date before presale has started."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1024 pretix/base/settings.py:1035
msgid "Do not generate invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1025 pretix/base/settings.py:1039
msgid "Only manually in admin panel"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1026 pretix/base/settings.py:1038
msgid "Automatically on user request"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1027
msgid "Automatically for all created orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1028
msgid "Automatically on payment or when required by payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1032
msgid "Generate invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1036
msgid "Automatically after payment or when required by payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1037
msgid "Automatically before payment for all created orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1041
msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1050
msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1051
msgid ""
"If customers change their invoice address on an existing order, the invoice "
"will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This "
"setting does not affect changes made through the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1062
msgid "Allow to update existing invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1063
msgid ""
"By default, invoices can never again be changed once they are issued. In "
"most countries, we recommend to leave this option turned off and always "
"issue a new invoice if a change needs to be made."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1078
msgid "Address line"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1082
msgid "Albert Einstein Road 52"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1134
msgid "Domestic tax ID"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1135
msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1144
msgid "EU VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1157
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1160
msgid "Introductory text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1161
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1174
msgid ""
"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event "
"at ..."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1177
msgid "Additional text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1178
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1191
msgid ""
"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration "
"numbers, etc."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1194
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
#: pretix/base/settings.py:1195
msgid ""
"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice "
"page."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1208
msgid "Attach invoices to emails"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1209
msgid ""
"If invoices are automatically generated for all orders, they will be "
"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated "
"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they "
"are not automatically generated, they will not be attached to emails."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1221
msgid "Email address to receive a copy of each invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1222
msgid ""
"Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after "
"creation. You can use this for an automated import of invoices to your "
"accounting system. The invoice will be the only attachment of the email."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1233
msgid "Show items outside presale period"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1234
msgid ""
"Show item details before presale has started and after presale has ended"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1254
msgid "Available languages"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1270 pretix/control/forms/event.py:137
msgid "Default language"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1280
msgid "Region"
msgstr "Ardal"
#: pretix/base/settings.py:1281
msgid ""
"Will be used to determine date and time formatting as well as default "
"country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes "
"less priority than the language and is therefore mostly relevant for "
"languages used in different regions globally (like English)."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1293
msgid "Show event times and dates on the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1294
msgid ""
"If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. "
"This settings does however not affect the display in other locations."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1304
msgid "Show event end date"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1305
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1314
msgid "Show dates with time"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1315
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1324
msgid "Hide all products that are sold out"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1334 pretix/control/forms/event.py:1599
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1343
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1352
msgid "Show variations of a product expanded by default"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1361
msgid "Enable waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1362 pretix/control/forms/event.py:1604
msgid ""
"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As "
"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first "
"person on the waiting list and this person will receive an email "
"notification with a voucher that can be used to buy a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1373
msgid "Automatic waiting list assignments"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1374
msgid ""
"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it "
"to the first person on the waiting list for that product. If this is not "
"active, mails will not be send automatically but you can send them manually "
"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option "
"enabled, tickets will still be sent out."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1390
msgid "Waiting list response time"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1393
msgid ""
"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be "
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
"to the next person on the list."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1404
msgid "Ask for a name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1405
msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1414
msgid "Require name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1415
msgid "Require a name when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1425
msgid "Ask for a phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1426
msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1435
msgid "Require phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1436
msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1446
msgid "Phone number explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1449
msgid ""
"If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use "
"the phone number for."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1461
msgid "Maximum number of entries per email address for the same product"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1473
msgid "Show number of check-ins to customer"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1474
msgid ""
"With this option enabled, your customers will be able to see how many times "
"they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful "
"in combination with tickets that are usable a specific number of times, so "
"customers can see how many times they have already been used. Exits or "
"failed scans will not be counted, and the user will not see the different "
"check-in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1487
msgid "Allow users to download tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1488
msgid "If this is off, nobody can download a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1497
msgid "Download date"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1498
msgid ""
"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series "
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1509
msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1510
msgid ""
"By default, tickets are only issued for products selected individually, not "
"for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket "
"is issued for every add-on product or bundled product as well."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1523
msgid "Generate tickets for all products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1524
msgid ""
"If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an "
"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket "
"issuing in every product separately."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1536
msgid "Generate tickets for pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1537
msgid ""
"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been "
"marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1548
msgid "Do not issue ticket before email address is validated"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1549
msgid ""
"If turned on, tickets will not be offered for download directly after "
"purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the "
"file size is not too large), and the customer will be able to download them "
"from the page as soon as they clicked a link in the email. Does not affect "
"orders performed through other sales channels."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1565
msgid "Low availability threshold"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1566
msgid ""
"If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a "
"date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability "
"in the event list or calendar. If you keep this option empty, low "
"availability will not be shown publicly."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1580
msgid "Show availability in event overviews"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1581
msgid ""
"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might "
"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown "
"status might be out of date for up to two minutes."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1594 pretix/base/settings.py:1602
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
#: pretix/base/settings.py:1595 pretix/base/settings.py:1603
msgid "Week calendar"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1596 pretix/base/settings.py:1604
msgid "Month calendar"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1600
msgid "Default overview style"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1606
msgid ""
"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or "
"week calendar can be used."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1615
msgid "Show filter options for calendar or list view"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1616
msgid ""
"You can set up possible filters as meta properties in your organizer "
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1625
msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1626 pretix/base/settings.py:1637
msgid ""
"This option currently only affects the calendar of this event series, not "
"the organizer-wide calendar."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1636
msgid "Hide all past dates from calendar"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1647
msgid "Allow customers to modify their information after they checked in."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1656
msgid "Last date of modifications"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1657
msgid ""
"The last date users can modify details of their orders, such as attendee "
"names or answers to questions. If you use the event series feature and an "
"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be "
"used."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1668
msgid "Customers can change the variation of the products they purchased"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1677
msgid "Customers can change their selected add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1687 pretix/base/settings.py:1698
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the "
"previous price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1688 pretix/base/settings.py:1699
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1689 pretix/base/settings.py:1700
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1690 pretix/base/settings.py:1701
msgid ""
"Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. "
"the resulting price is not lower than what has already been paid)."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1692 pretix/base/settings.py:1703
msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1696
msgid "Requirement for changed prices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1714
msgid "Do not allow changes after"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1723
msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1724
msgid ""
"By default, order changes are disabled after any ticket in the order has "
"been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is "
"still not possible to remove an add-on product that has already been checked "
"in individually. Use with care, and preferably only in combination with a "
"limitation on price changes above."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1736
msgid "Allow individual attendees to change their ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1737
msgid ""
"By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If "
"you check this box, individual attendees can also make changes. However, "
"individual attendees can always only make changes that do not change the "
"total price of the order. Such changes can always only be made by the main "
"customer."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1749
msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1761
msgid "Charge a fixed cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1762 pretix/base/settings.py:1773
#: pretix/base/settings.py:1787
msgid ""
"Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is "
"never charged. Note that it will be your responsibility to claim the "
"cancellation fee from the user."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1772
msgid "Charge payment, shipping and service fees"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1786
msgid "Charge a percentual cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1936
msgid "Do not allow cancellations after"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1806
msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1807
msgid ""
"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. "
"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/control/forms/orders.py:833
msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1829
msgid "Keep payment, shipping and service fees"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1841 pretix/control/forms/orders.py:844
msgid "Keep a percentual cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1850
msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1851
msgid ""
"With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund "
"to support you."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1856
msgid ""
"However, if you want us to help keep the lights on here, please consider "
"using the slider below to request a smaller refund. Thank you!"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1863
msgid "Voluntary lower refund explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1866
msgid ""
"This text will be shown in between the explanation of how the refunds work "
"and the slider which your customers can use to choose the amount they would "
"like to receive. You can use it e.g. to explain choosing a lower refund will "
"help your organization."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1881
msgid "Step size for reduction amount"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1882
msgid ""
"By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you "
"set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments "
"of 10."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1892
msgid ""
"Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the "
"event organizer before the order is canceled and a refund is issued."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1902
msgid ""
"Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1911 pretix/base/settings.py:1921
msgid "All refunds are issued to the original payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1922
msgid ""
"Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1923
msgid "All refunds are issued as gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1914 pretix/base/settings.py:1924
msgid "Do not handle refunds automatically at all"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1919
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:141
msgid "Refund method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1945 pretix/base/settings.py:1958
#, fuzzy
#| msgctxt "action"
#| msgid "Cancellation"
msgid "Terms of cancellation"
msgstr "Dilead"
#: pretix/base/settings.py:1948
msgid ""
"This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave "
"empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation "
"based on your settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1961
msgid ""
"This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free "
"order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of "
"cancellation based on your settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/control/forms/event.py:1627
msgid "Contact address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/control/forms/event.py:1629
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1980 pretix/control/forms/event.py:1621
msgid "Imprint URL"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1981 pretix/control/forms/event.py:1622
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
"details and legal information."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1991
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1992
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that explains how you use "
"data gathered in your ticket shop."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2014
msgid "Attach ticket files"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2016
#, python-brace-format
msgid ""
"Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email "
"delivery problems."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2027 pretix/plugins/sendmail/forms.py:213
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:254
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
msgid "Attach calendar files"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2028
msgid ""
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
"emails."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2037
msgid "Attach calendar files only after order has been paid"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2038
msgid ""
"Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to "
"make sure people only receive it after their payment was confirmed."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2047
msgid "Event description"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2050
msgid ""
"You can use this to share information with your attendees, such as travel "
"information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will "
"put a link to the event shop, the admission time, and your organizer name in "
"there. We do not allow using placeholders with sensitive person-specific "
"data as calendar entries are often shared with an unspecified number of "
"people."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2063
msgid "Subject prefix"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2064
msgid ""
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as "
"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/control/forms/mailsetup.py:35
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40
msgid "Sender address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2079 pretix/control/forms/mailsetup.py:36
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:109
msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2088
msgid "Sender name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2089
msgid ""
"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. "
"Defaults to your event name."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2107 pretix/base/settings.py:2164
#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2199
#, python-brace-format
msgid "Your order: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2111 pretix/base/settings.py:2144
#: pretix/base/settings.py:2249 pretix/base/settings.py:2482
#: pretix/base/settings.py:2519
#, python-brace-format
msgid "Your event registration: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2115
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you receive this message because you asked us to send you the link\n"
"to your order for {event}.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2128
#, python-brace-format
msgid "Your orders for {event}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2132
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"somebody requested a list of your orders for {event}.\n"
"The list is as follows:\n"
"\n"
"{orders}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2148
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"you have been registered for {event} successfully.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2168
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order for {event} was successful. As you only ordered free products,\n"
"no payment is required.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2185
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your order for {event}. Since you ordered\n"
"a product that requires approval by the event organizer, we ask you to\n"
"be patient and wait for our next email.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2203
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your order for {event} with a total value\n"
"of {total_with_currency}. Please complete your payment before "
"{expire_date}.\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2221
msgid "Attachment for new orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2226
#, python-brace-format
msgid ""
"This file will be attached to the first email that we send for every new "
"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free "
"order\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both "
"order contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of "
"service. Do not use it to send non-public information as this file might be "
"sent before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this "
"vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2253
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"a ticket for {event} has been ordered for you.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2265
#, python-brace-format
msgid "Your order has been changed: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2269
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order for {event} has been changed.\n"
"\n"
"You can view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2281
#, python-brace-format
msgid "Payment received for your order: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2285
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your payment for {event}. Thank you!\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2303
#, python-brace-format
msgid "Event registration confirmed: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2307
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2324 pretix/control/forms/event.py:1109
#: pretix/control/forms/event.py:1209 pretix/plugins/sendmail/models.py:259
msgid "Number of days"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2326 pretix/control/forms/event.py:1112
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order expires. If the "
"value is 0, the mail will never be sent."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2334
#, python-brace-format
msgid "Your order is about to expire: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2338
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n"
"Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n"
"your payment before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2352
#, python-brace-format
msgid "Your order is pending payment: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2356
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n"
"Please keep in mind that you are required to pay before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2369
#, python-brace-format
msgid "Incomplete payment received: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2373
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we received a payment for your order for {event}.\n"
"\n"
"Unfortunately, the received amount is less than the full amount\n"
"required. Your order is therefore still considered unpaid, as it is\n"
"missing additional payment of **{pending_sum}**.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2389
#, python-brace-format
msgid "Payment failed for your order: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2393
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your payment attempt for your order for {event} has failed.\n"
"\n"
"Your order is still valid and you can try to pay again using the same or a "
"different payment method. Please complete your payment before "
"{expire_date}.\n"
"\n"
"You can retry the payment and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2407
#, python-brace-format
msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2411
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you submitted yourself to the waiting list for {event},\n"
"for the product {product}.\n"
"\n"
"We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop\n"
"within the next {hours} hours by entering the following voucher code:\n"
"\n"
"{code}\n"
"\n"
"Alternatively, you can just click on the following link:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!\n"
"We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not\n"
"redeem the voucher within that timeframe.\n"
"\n"
"If you do NOT need a ticket any more, we kindly ask you to click the\n"
"following link to let us know. This way, we can send the ticket as quickly\n"
"as possible to the next person on the waiting list:\n"
"\n"
"{url_remove}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2440
#, python-brace-format
msgid "Order canceled: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2444
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order {code} for {event} has been canceled.\n"
"\n"
"{comment}\n"
"\n"
"You can view the details of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2458
#, python-brace-format
msgid "Order approved and awaiting payment: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2462
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n"
"at our event.\n"
"\n"
"Please continue by paying for your order before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can select a payment method and perform the payment here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2486 pretix/base/settings.py:2523
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved a ticket ordered for you for {event}.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2498
#, python-brace-format
msgid "Order approved and confirmed: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2502
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n"
"at our event. As you only ordered free products, no payment is required.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2535
#, python-brace-format
msgid "Order denied: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2539
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"unfortunately, we denied your order request for {event}.\n"
"\n"
"{comment}\n"
"\n"
"You can view the details of your order here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2554
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2572 pretix/base/settings.py:2588
#, python-brace-format
msgid "Your ticket is ready for download: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2576
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"you are registered for {event}.\n"
"\n"
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2592
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you bought a ticket for {event}.\n"
"\n"
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2604
#, python-brace-format
msgid "Activate your account at {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2608
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {name},\n"
"\n"
"thank you for signing up for an account at {organizer}!\n"
"\n"
"To activate your account and set a password, please click here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"This link is valid for one day.\n"
"\n"
"If you did not sign up yourself, please ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {organizer} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2626
#, python-brace-format
msgid "Confirm email address for your account at {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2630
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {name},\n"
"\n"
"you requested to change the email address of your account at {organizer}!\n"
"\n"
"To confirm the change, please click here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"This link is valid for one day.\n"
"\n"
"If you did not request this, please ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {organizer} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2648
#, python-brace-format
msgid "Set a new password for your account at {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2652
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {name},\n"
"\n"
"you requested a new password for your account at {organizer}!\n"
"\n"
"To set a new password, please click here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"This link is valid for one day.\n"
"\n"
"If you did not request a new password, please ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {organizer} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2711
#: pretix/base/settings.py:2725 pretix/base/settings.py:2733
#: pretix/base/settings.py:2747 pretix/base/settings.py:2755
#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2776
msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2708
msgid "Primary color"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2729
msgid "Accent color for success"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2730
msgid "We strongly suggest to use a shade of green."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2751
msgid "Accent color for errors"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2752
msgid "We strongly suggest to use a shade of red."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2773
msgid "Page background color"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2788
msgid "Use round edges"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2797
msgid ""
"Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs "
"such as quantity."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2808
msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
#: pretix/control/forms/organizer.py:458
msgid "Header image"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2838
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your event name and "
"date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
"1140x120 pixels. You can increase the size with the setting below. We "
"recommend not using small details on the picture as it will be resized on "
"smaller screens."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2858 pretix/base/settings.py:2900
msgid "Use header image in its full size"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2859 pretix/base/settings.py:2901
msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2868
msgid "Show event title even if a header image is present"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2869
msgid ""
"The title will only be shown on the event front page. If no header image is "
"uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is "
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
"1140x120 pixels. You can increase the size with the setting below. We "
"recommend not using small details on the picture as it will be resized on "
"smaller screens."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2910
msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
msgid "Social media image"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
"preview, so we recommend to make sure it still looks good only the center "
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2939
msgid "Logo image"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2943
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
msgid "Info text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2981
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2984
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2994
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2997
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3007
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3010
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3020
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3023
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3033
msgid "Additional success message"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3034
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3046
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3060
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3086
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3087
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
"allows users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do "
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3166
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3182
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3191
msgid "Homepage text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3193
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3208
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3209
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3219
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3220
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3229
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3235
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3242
msgid "Dialog text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3249
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
"use cookies if they are essential to providing the services this website "
"offers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3257
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3263
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3268
msgid "Dialog title"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3274
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3279
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3285
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3290
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3300
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3301
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3325
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3339
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3349
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3362
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Ms"
#: pretix/base/settings.py:3363
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Mr"
#: pretix/base/settings.py:3364
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
#: pretix/base/settings.py:3598
msgid "Given name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
#: pretix/base/settings.py:3599
msgid "Family name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
#: pretix/base/settings.py:3620
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
#: pretix/base/settings.py:3597
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr"
#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
msgid "First name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
msgid "Middle name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
#: pretix/control/forms/organizer.py:597
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3528
msgid "Calling name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3542
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
#: pretix/base/settings.py:3596
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Cyfarchiad"
#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
#: pretix/base/settings.py:3618
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Mr"
#: pretix/base/settings.py:3600
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3622
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3733
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3737
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3741
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3745
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3752
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3765
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:74 pretix/base/shredder.py:77
msgid "Your event needs to be over to use this feature."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:79
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:229
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:231
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:262
msgid "E-mails"
msgstr "E-byst"
#: pretix/base/shredder.py:264
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:341
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:393
msgid "Attendee info"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:395
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:473
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:476
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:507
msgid "Question answers"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:509
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:551
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:580
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:582
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:604
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
"offered."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:9
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/400_hostname.html:47
#: pretix/base/templates/403.html:12 pretix/base/templates/404.html:12
#: pretix/base/templates/500.html:22 pretix/base/templates/csrffail.html:26
msgid "Take a step back"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/400_hostname.html:48
#: pretix/base/templates/403.html:13 pretix/base/templates/500.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
msgid "Try again"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:4
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:8
msgid "Unknown host"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:10
#, python-format
msgid ""
"Your browser told us that you want to access \"%(header_host)s\". "
"Unfortunately, we don't have any content for this domain."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:17
msgid ""
"It looks like this is a fresh installation of pretix. This error message is "
"probably caused due to the fact that either your configuration includes the "
"wrong site URL or your reverse proxy is sending the wrong header."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:24
msgid "Expected host according to configuration"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:26
msgid "Received headers"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:32
msgid "ignored"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:35
msgid "Derived host from headers"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:40
msgid ""
"If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need "
"to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:9
msgid "You do not have access to this page."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6
msgid "Admin mode"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
msgid "Not found"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:10
msgid "If this problem persists, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:13
msgid "If you contact us, please send us the following code:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8
msgid "Verification failed"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:9
msgid ""
"We could not verify that this request really was sent from you. For security "
"reasons, we therefore cannot process it."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:20
msgid ""
"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If "
"the problem persists, please get in touch with us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
msgid "We are preparing your file for download …"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
msgid ""
"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact "
"us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
#, python-format
msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:2
msgid "Your export failed."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:4
msgid "Reason:"
msgstr "Rheswm:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:7
msgid "If your export fails five times in a row, it will no longer be sent."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:10
msgid "Configuration link:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
msgid "You receive these emails based on your notification settings."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
msgid "Click here to view and change your notification settings"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
msgid "Click here disable all notifications immediately."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
msgid "Click here to view and change your notification settings:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
msgid "Click here disable all notifications immediately:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:7
msgid ""
"You are receiving this email because someone signed you up for the following "
"event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:12
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:62
msgid "Event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:26
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:77
msgid "Order code:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:31
msgid "created by"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:37
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:132
msgid "Contact:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:52
msgid "View registration details"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:57
msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:86
msgid "Details:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/shred_completed.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we hereby confirm that the following data shredding job has been completed:\n"
"\n"
"Organizer: %(organizer)s\n"
"\n"
"Event: %(event)s\n"
"\n"
"Data selection: %(shredders)s\n"
"\n"
"Start time: %(start_time)s (new data added after this time might not have "
"been deleted)\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
msgid "Upload photo"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:215
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23
msgid "at"
msgstr "am"
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9
msgid "Redirect"
msgstr "Ailgyfeiriad"
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:11
#, python-format
msgid ""
"The link you clicked on wants to redirect you to a destination on the "
"website %(host)s."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:14
msgid "Please only proceed if you trust this website to be safe."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:20
#, python-format
msgid "Proceed to %(host)s"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9
msgid "Source code"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/source.html:10
msgid ""
"This site is powered by free software. If you want to read the license terms "
"or obtain the source code, follow these links or instructions:"
msgstr ""
#: pretix/base/ticketoutput.py:179
msgid "Enable ticket format"
msgstr ""
#: pretix/base/ticketoutput.py:197
msgid "Download ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:49
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
#: pretix/base/timeframes.py:53 pretix/base/timeframes.py:62
#: pretix/base/timeframes.py:71 pretix/base/timeframes.py:80
#: pretix/base/timeframes.py:89 pretix/base/timeframes.py:98
#: pretix/base/timeframes.py:107
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by day"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:58
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ddoe"
#: pretix/base/timeframes.py:67
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:76
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Last 14 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:85
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yfory"
#: pretix/base/timeframes.py:94
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next 7 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:103
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next 14 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:112
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:116 pretix/base/timeframes.py:125
#: pretix/base/timeframes.py:134 pretix/base/timeframes.py:143
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:121
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current week to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:130
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:139
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:148
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:152 pretix/base/timeframes.py:161
#: pretix/base/timeframes.py:170 pretix/base/timeframes.py:179
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:157
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current month to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:166
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:175
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:184
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:188 pretix/base/timeframes.py:197
#: pretix/base/timeframes.py:206 pretix/base/timeframes.py:217
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:193
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current quarter to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:202
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:211
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:222
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:226 pretix/base/timeframes.py:235
#: pretix/base/timeframes.py:244 pretix/base/timeframes.py:253
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:231
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current year to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:240
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:249
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:258
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "All future (excluding today)"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:262 pretix/base/timeframes.py:271
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
#: pretix/base/timeframes.py:267
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "All past (including today)"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:284
msgctxt "timeframe"
msgid "Start"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:285
msgctxt "timeframe"
msgid "End"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:318
msgid "The end date must be after the start date."
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:324
msgid "Custom timeframe"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:326
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "All time"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:59
msgctxt "timeline"
msgid "Your event starts"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:67
msgctxt "timeline"
msgid "Your event ends"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:75
msgctxt "timeline"
msgid "Admissions for your event start"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:83
msgctxt "timeline"
msgid "Start of ticket sales"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:93
msgctxt "timeline"
msgid "End of ticket sales"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:104
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer modify their orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:117
msgctxt "timeline"
msgid "No more payments can be completed"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:129
msgctxt "timeline"
msgid "Tickets can be downloaded"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:141
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:153
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:167
msgctxt "timeline"
msgid "Download reminders are being sent out"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:180 pretix/base/timeline.py:203
#: pretix/base/timeline.py:253
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes available"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:191 pretix/base/timeline.py:215
#: pretix/base/timeline.py:264
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:229
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Discount \"{name}\" becomes active"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:240
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Discount \"{name}\" becomes inactive"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:280
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product variation \"{product} {variation}\" becomes available"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:294
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product variation \"{product} {variation}\" becomes unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:325
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected"
msgstr ""
#: pretix/base/validators.py:51
#, python-format
msgid "This field has an invalid value: %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:48
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:53
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:58
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:63
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
#: pretix/base/views/tasks.py:177
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
#: pretix/base/views/tasks.py:180
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:207 pretix/control/forms/item.py:684
#, python-brace-format
msgid "Please do not upload files larger than {size}!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:227
msgid "Filetype not allowed!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:321
msgid "Community translations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:323
#, python-brace-format
msgid ""
"These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch "
"for their correctness and new or recently changed features might not be "
"translated and will show in English instead. You can <a "
"href=\"{translate_url}\" target=\"_blank\">help translating</a>."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:334
msgid "Development only"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:335
msgid ""
"These translations are still in progress. These languages can currently only "
"be selected on development installations of pretix, not in production."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:93 pretix/control/forms/event.py:1528
#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:443
#: pretix/control/forms/filter.py:1806 pretix/control/forms/filter.py:1839
#: pretix/control/forms/filter.py:2030 pretix/control/forms/filter.py:2050
#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/filter.py:2161
#: pretix/control/forms/filter.py:2227 pretix/control/forms/filter.py:2262
#: pretix/control/forms/filter.py:2444 pretix/control/forms/filter.py:2459
#: pretix/control/forms/orders.py:775 pretix/control/forms/orders.py:948
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:114
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:111 pretix/plugins/sendmail/forms.py:185
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:357
msgctxt "subevent"
msgid "All dates"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:141
msgid ""
"If you allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket, you "
"must select a specific set of products for this check-in list, only "
"including the possible add-on products."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:188
msgid "Barcode"
msgstr "Côd bar"
#: pretix/control/forms/checkin.py:191
msgid "Check-in time"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:195
msgid "Check-in type"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:199
msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:203
msgid "Support for check-in questions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:209 pretix/control/forms/checkin.py:225
#: pretix/control/forms/filter.py:2299 pretix/control/forms/filter.py:2341
#: pretix/control/forms/filter.py:2507
msgid "All gates"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:88
msgid "Use languages"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:90
msgid "Choose all languages that your event should be available in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:93
msgid "This is an event series"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:129
msgid ""
"You already used this slug for a different event. Please choose a new one."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:133 pretix/control/forms/event.py:509
msgid "Event timezone"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:140
msgid "Sales tax rate"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:141
msgid ""
"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the "
"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax "
"situation, you can add more tax rates and detailed configuration later."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:150
msgid "Grant access to team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:151
msgid ""
"You are allowed to create events under this organizer, however you do not "
"have permission to edit all events under this organizer. Please select one "
"of your existing teams that will be granted access to this event."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:156
msgid "Create a new team for this event with me as the only member"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:199 pretix/control/forms/event.py:370
msgid ""
"Sample Conference Center\n"
"Heidelberg, Germany"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:224
msgid "Your default locale must be specified."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:298
msgid "Copy configuration from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:304 pretix/control/forms/event.py:307
#: pretix/control/forms/item.py:331
msgid "Do not copy"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:323 pretix/control/forms/item.py:1151
#: pretix/control/forms/subevents.py:400
#, python-brace-format
msgid "Default ({value})"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/organizer.py:145
msgid "Custom domain"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:377 pretix/control/forms/organizer.py:147
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:395 pretix/control/forms/organizer.py:155
msgid "You cannot choose the base domain of this installation."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:399 pretix/control/forms/organizer.py:160
msgid "This domain is already in use for a different event or organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:494
#, python-brace-format
msgid ""
"A validation error has occurred on a setting that is not part of this form: "
"{error}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:512 pretix/control/forms/organizer.py:400
msgid "Name format"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:513 pretix/control/forms/organizer.py:401
msgid ""
"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you "
"already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or "
"changing names."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:518 pretix/control/forms/organizer.py:406
msgid "Allowed titles"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:519 pretix/control/forms/organizer.py:407
msgid ""
"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you "
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
msgid "Free text input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:671
msgid "Do not ask"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:672
msgid "Ask, but do not require input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:673
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74
msgid "Ask and require input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:747
msgid ""
"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift "
"card is issued in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:766
msgid "Tax rule for payment fees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:768
msgid ""
"The tax rule that applies for additional fees you configured for single "
"payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other "
"settings of the tax rule are ignored."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:873
msgid "Generate invoices for Sales channels"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:876
msgid ""
"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can "
"limit it here to specific sales channels."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:880
msgid "Invoice style"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:886
msgid "Invoice language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:887 pretix/control/forms/event.py:902
msgid "The user's language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:910
#, python-brace-format
msgid ""
"An invoice will be issued before payment if the customer selects one of the "
"following payment methods: {list}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:914
msgid ""
"None of the currently configured payment methods will cause an invoice to be "
"issued before payment."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:923
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:932
msgid "The online shop must be selected to receive these emails."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:948
msgid "Sales channels for checkout emails"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:949
msgid ""
"The order placed and paid emails will only be send to orders from these "
"sales channels. The online shop must be enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:960
msgid ""
"This email will only be send to orders from these sales channels. The online "
"shop must be enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Bcc address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
msgid "Signature"
msgstr "Llofnod"
#: pretix/control/forms/event.py:978
#, python-brace-format
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:988
msgid "HTML mail renderer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:993 pretix/control/forms/event.py:1020
#: pretix/control/forms/event.py:1047 pretix/control/forms/event.py:1183
msgid "Subject sent to order contact address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/control/forms/event.py:1025
#: pretix/control/forms/event.py:1052 pretix/control/forms/event.py:1188
msgid "Text sent to order contact address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1030
#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/event.py:1193
#: pretix/control/forms/event.py:1238 pretix/control/forms/event.py:1268
msgid "Send an email to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1004 pretix/control/forms/event.py:1031
#: pretix/control/forms/event.py:1058 pretix/control/forms/event.py:1194
#: pretix/control/forms/event.py:1239 pretix/control/forms/event.py:1269
msgid ""
"If the order contains attendees with email addresses different from the "
"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the "
"attendees."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/event.py:1036
#: pretix/control/forms/event.py:1063 pretix/control/forms/event.py:1199
#: pretix/control/forms/event.py:1244 pretix/control/forms/event.py:1274
msgid "Subject sent to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1014 pretix/control/forms/event.py:1041
#: pretix/control/forms/event.py:1068 pretix/control/forms/event.py:1204
#: pretix/control/forms/event.py:1249 pretix/control/forms/event.py:1279
msgid "Text sent to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
#: pretix/control/forms/organizer.py:571
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#: pretix/control/forms/event.py:1084
msgid "Subject (sent by admin)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1089
msgid "Subject (sent by admin to attendee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1094
msgid "Text (sent by admin)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1099
msgid "Subject (requested by user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1104
msgid "Text (requested by user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1116
msgid "Text (if order will expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1121
msgid "Subject (if order will expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1126
msgid "Text (if order will not expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1131
msgid "Subject (if order will not expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1144
msgid ""
"This email only applies to payment methods that can receive incomplete "
"payments, such as bank transfer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1212
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order event starts. If "
"the field is empty, the mail will never be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1216
msgid "Subject for received order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1221
msgid "Text for received order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1226
msgid "Subject for approved order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1231
msgid "Text for approved order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/control/forms/event.py:1252
msgid ""
"This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the "
"free order template from below instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1256
msgid "Subject for approved free order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1261
msgid "Text for approved free order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1264 pretix/control/forms/event.py:1282
msgid ""
"This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the "
"non-free order template from above instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1286
msgid "Subject for denied order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1291
msgid "Text for denied order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1389
msgid "Ticket code generator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1390
msgid "For advanced users, usually does not need to be changed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1447
msgid "Any country"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1448
msgid "European Union"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1472
msgid "Any customer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1473
msgid "Individual"
msgstr "Unigolyn"
#: pretix/control/forms/event.py:1474
msgid "Business"
msgstr "Busnes"
#: pretix/control/forms/event.py:1475
msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1481
msgid "Charge VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1483
msgid "No VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1484
msgid "Sale not allowed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1485
msgid "Order requires approval"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1489
msgid "Deviating tax rate"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1494 pretix/control/forms/event.py:1498
msgid "Text on invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1538
msgid "Pre-selected voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1540
msgid ""
"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered "
"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This "
"can for example be used to provide widgets that give discounts or unlock "
"secret products."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1545
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1547
msgid ""
"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into "
"trouble, try using this compatibility mode."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1568
msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1575 pretix/control/forms/organizer.py:106
#: pretix/control/views/shredder.py:179
msgid "The slug you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1610
msgid "Ticket downloads"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1611
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1615
msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1616
msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1642
msgid "Payment via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1643
msgid ""
"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of "
"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set "
"up an account with them, which takes less than five minutes using their "
"simple interface."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1649
msgid "Payment by bank transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1650
msgid ""
"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can "
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
"mark them as paid manually."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1689
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1694
msgid "Free"
msgstr "Am ddim"
#: pretix/control/forms/event.py:1699
msgid "Quantity available"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/exports.py:56 pretix/control/forms/exports.py:62
#: pretix/control/forms/exports.py:68
msgid "Please enter less than 25 recipients."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:195 pretix/control/forms/filter.py:197
#: pretix/control/forms/filter.py:880 pretix/control/forms/filter.py:882
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:212 pretix/control/navigation.py:203
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19
msgid "All orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:213
msgid "Valid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:214
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:215
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
msgid "Paid or confirmed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:216
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:87
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:368
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
#: pretix/control/forms/filter.py:217
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
msgid "Pending or paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:219
msgid "Cancellations"
msgstr "Dileadau"
#: pretix/control/forms/filter.py:220
msgid "Canceled (fully)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:221
msgid "Canceled (fully or with paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:222
msgid "Cancellation requested"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:223
msgid "Fully canceled but invoice not canceled"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:225
msgid "Payment process"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:227
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
msgid "Pending or expired"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:228
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
msgid "Pending (overdue)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:229
msgid "Overpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:230
msgid "Partially paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:231
msgid "Underpaid (but confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:232
msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:234
msgid "Approval process"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:235
msgid "Approved, payment pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:236
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:362
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6
msgid "Approval pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:239
msgid "Follow-up configured"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:240
msgid "Follow-up due"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:450 pretix/control/forms/filter.py:1800
#: pretix/control/forms/filter.py:2057 pretix/control/forms/filter.py:2361
#: pretix/control/forms/filter.py:2380 pretix/control/forms/vouchers.py:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:235
msgid "All products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:454 pretix/control/forms/filter.py:2061
#: pretix/control/forms/filter.py:2365 pretix/control/forms/vouchers.py:136
#: pretix/control/views/typeahead.py:666 pretix/control/views/typeahead.py:740
#, python-brace-format
msgid "{product} Any variation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:518 pretix/control/forms/orders.py:786
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting at or after"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:524 pretix/control/forms/orders.py:793
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting before"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:530
msgid "Order placed at or after"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:536
msgid "Order placed before"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:565
msgid "Minimal sum of payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:570
msgid "Maximal sum of payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:579
msgid "At least one ticket with check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:585
msgid ""
"Only matches orders with the attention checkbox set directly for the order, "
"not based on the product."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:623 pretix/control/forms/filter.py:628
#: pretix/control/forms/filter.py:654 pretix/control/forms/filter.py:659
#: pretix/control/forms/filter.py:674
msgid "Exact matches only"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:784 pretix/control/forms/filter.py:789
#: pretix/control/forms/filter.py:903 pretix/control/forms/filter.py:908
#: pretix/control/forms/filter.py:1585 pretix/control/forms/filter.py:1590
msgid "All organizers"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:895 pretix/control/forms/filter.py:1569
msgid "All events"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:915
msgid "All payments"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:925
msgid "Payment created from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:930
msgid "Payment created until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:935
msgid "Paid from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:940
msgid "Paid until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1096 pretix/control/forms/filter.py:1571
msgid "Shop live and presale running"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1097 pretix/control/forms/filter.py:1913
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
msgid "Presale not started"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
msgid "Presale over"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84
msgid "Date from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1114
#: pretix/control/forms/filter.py:1610 pretix/control/forms/filter.py:1613
#: pretix/control/forms/filter.py:2244
msgid "Date until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1118
msgid "Start time from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1123
msgid "Start time until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1128 pretix/control/forms/rrule.py:111
#: pretix/control/forms/rrule.py:150
msgid "Weekday"
msgstr "Dydd or wythnos"
#: pretix/control/forms/filter.py:1333 pretix/control/forms/filter.py:1335
#: pretix/control/forms/filter.py:1385 pretix/control/forms/filter.py:1387
#: pretix/control/forms/filter.py:1458 pretix/control/forms/filter.py:1460
#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1515
#: pretix/control/forms/filter.py:1927 pretix/control/forms/filter.py:1929
#: pretix/control/forms/filter.py:2497 pretix/control/forms/filter.py:2499
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1397 pretix/control/forms/filter.py:1470
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:133
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:39
msgid "active"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1471
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35
msgid "disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1399
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:43
msgid "not yet activated"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1403
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:109
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:127
msgid "Memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1407
msgid "Has no memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1408
msgid "Has any membership"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1409
msgid "Has valid membership"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1570
msgid "Shop live"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1572
msgid "Shop not live"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1575
msgid "Single event running or in the future"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1576
msgid "Single event in the past"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1778 pretix/control/forms/filter.py:1780
msgid "Search attendee…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1786
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104
msgid "Check-in status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1788
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:106
msgid "All attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1789
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:95
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
msgid "Checked in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1790
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108
msgctxt "checkin state"
msgid "Present"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1791
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109
msgctxt "checkin state"
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1792
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:178
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110
msgid "Not checked in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1811
msgctxt "subevent"
msgid "Date start from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1817
msgctxt "subevent"
msgid "Date start until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1918 pretix/control/forms/filter.py:1921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1922
msgid "No administrator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1993
msgid "Valid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1994
msgid "Unredeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1995
msgid "Redeemed at least once"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1996
msgid "Fully redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1998
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2003
msgid "Quota handling"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2007
msgid "Allow to ignore quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2012 pretix/control/forms/filter.py:2014
msgid "Filter by tag"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2019 pretix/control/forms/filter.py:2021
msgid "Search voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2067 pretix/control/forms/vouchers.py:127
#: pretix/control/views/typeahead.py:748 pretix/control/views/typeahead.py:752
#: pretix/control/views/vouchers.py:131
#, python-brace-format
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2189
msgid "Refund status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2191
msgid "All open refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2192
msgid "All refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2230 pretix/plugins/reports/exporters.py:661
msgid "Date filter"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2232 pretix/plugins/reports/exporters.py:663
msgid "Filter by…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2234 pretix/plugins/reports/exporters.py:665
msgid "Date of last successful payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2274
msgid "All check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2275
msgid "Successful check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2276
msgid "Unsuccessful check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2281
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:731
msgid "Scan type"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2283
msgid "All directions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2292 pretix/control/forms/filter.py:2332
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:737
msgid "Device"
msgstr "Teclyn"
#: pretix/control/forms/filter.py:2293 pretix/control/forms/filter.py:2328
#: pretix/control/forms/filter.py:2520
msgid "All devices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2307
msgctxt "filter"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2313
msgctxt "filter"
msgid "End date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2355 pretix/control/forms/filter.py:2359
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:25
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:79
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:151
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:730
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:812
msgid "Check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2511
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:82
msgid "Software"
msgstr "Meddalwedd"
#: pretix/control/forms/filter.py:2518
msgid "Device status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2521
msgid "Active devices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2522
msgid "Revoked devices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:60
msgid "Additional footer text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:61
msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:66
msgid "Additional footer link"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:67
msgid "Will be included as the link in the additional footer text."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:72
msgid "Global message banner"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:77
msgid "Global message banner detail text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:81
msgid "OpenCage API key for geocoding"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:85
msgid "MapQuest API key for geocoding"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:89
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:90
#: pretix/control/forms/global_settings.py:95
#, python-brace-format
msgid "e.g. {sample}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:94
msgid "Leaflet tiles attribution"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:101
msgid "ApplePay MerchantID Domain Association"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:102
#, python-brace-format
msgid ""
"Will be served at {domain}/.well-known/apple-developer-merchantid-domain-"
"association"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:120
msgid "Perform update checks"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:121
msgid ""
"During the update check, pretix will report an anonymous, unique "
"installation ID, the current version of pretix and your installed plugins "
"and the number of active and inactive events in your installation to servers "
"operated by the pretix developers. We will only store anonymous data, never "
"any IP addresses and we will not know who you are or where to find your "
"instance. You can disable this behavior here at any time."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:129
msgid "E-mail notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:130
msgid ""
"We will notify you at this address if we detect that a new update is "
"available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails "
"will be sent by this server locally."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:143
msgid "Changes to pretix"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:146
msgid ""
"This installation of pretix is running without any custom modifications or "
"extensions (except for installed plugins)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:148
msgid ""
"This installation of pretix includes changes or extensions made to the "
"source code."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:153
msgid "Usage of pretix"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:156
msgid ""
"I only use pretix to organize events which are executed by my own company or "
"its affiliated companies, or to sell products sold by my own company."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:158
msgid ""
"I use pretix to sell tickets of other event organizers (e.g. a ticketing "
"company) or I offer the functionality of pretix to others (e.g. a Software-"
"as-a-Service company)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:160
msgid "I'm not sure which option applies."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:165
msgid "License choice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:168
msgid ""
"I want to use pretix under the additional permission granted to everyone by "
"the copyright holders which allows me to not share modifications if I only "
"use pretix internally."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:171
msgid ""
"I want to use pretix under the terms of the AGPLv3 license without "
"restriction on the scope of usage and therefore without making use of any "
"additional permission."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:173
msgid ""
"I have obtained a paid pretix Enterprise license which is currently valid."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:178
msgid ""
"This installation of pretix has installed plugins which are available freely "
"under a non-copyleft license (Apache License, MIT License, BSD license, …)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:183
msgid ""
"This installation of pretix has installed plugins which are available freely "
"under a license with strong copyleft (GPL, AGPL, …)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:188
msgid ""
"This installation of pretix has installed plugins which have been created "
"internally or obtained under a proprietary license by a third party."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:193
msgid ""
"This installation of pretix has installed pretix Enterprise plugins with a "
"valid license."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:197
msgid "Footer: \"powered by\" name (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:198
msgid ""
"If you want the \"powered by\" message in the page footer to include the "
"name of your company or organization (if you made any changes to pretix), "
"set the name here."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:203
msgid "Link for powered by name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:204
msgid ""
"If you used the previous option, you can set an URL to link to in the footer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:208
msgid "Source code instructions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:210
msgid ""
"If you use pretix under AGPLv3 terms, describe exactly how to download the "
"current source code of the site including all modifications and installed "
"plugins. This will be publicly available. Make sure to keep it up to date!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:152
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:154
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:298
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:299
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:319 pretix/control/forms/item.py:610
msgid "No category"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:326
msgid "No taxation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:328
msgid "Copy product information"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:339
msgid "Do not add to a quota now"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:340
msgid "Add product to an existing quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:341
msgid "Create a new quota for this product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:347
msgid "Quota options"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:355
msgid "Add to existing quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:364
msgid "New quota name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:370
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#: pretix/control/forms/item.py:371
msgid "Number of tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:499
msgid "Quota name is required."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:504
msgid "Please select a quota."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:526 pretix/plugins/badges/forms.py:85
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:55
msgid "(Event default)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:536
msgid "Choose automatically depending on event settings"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:537
msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:548
msgid ""
"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and "
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
"except the VIP area."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:569
msgid ""
"This option is deprecated. For new products, use the newer option below that "
"refers to another product instead of a quota."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:580 pretix/control/forms/item.py:596
msgid "Shown independently of other products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:621
msgid "No membership granted"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:640
msgid ""
"Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:654 pretix/control/forms/item.py:909
msgid ""
"If a valid membership is required, at least one valid membership type needs "
"to be selected."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:665
msgid ""
"Your product grants a non-transferable membership and should therefore be a "
"personalized admission ticket. Otherwise customers might not be able to use "
"the membership later. If you want the membership to be non-personalized, set "
"the membership type to be transferable."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:674
msgid "The start of validity must be before the end of validity."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:780
#, python-format
msgid ""
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
"by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as "
"\"inactive\" instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:855
msgid "Use value from product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:936
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:960
msgid "You added the same add-on category twice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1005
msgid ""
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
"product if all available add-ons are sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1012
msgid "Bundled products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1062
msgid "You added the same bundled product twice."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1068
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
msgid "Bundled product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1093 pretix/control/forms/orders.py:363
#: pretix/control/forms/orders.py:551
msgid "inactive"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:40
msgid "Hostname"
msgstr "Enw gwesteiwr"
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:45
msgid "Port"
msgstr "Porth"
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:50
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:59
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:60
msgid "Commonly enabled on port 587."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:64
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:65
msgid "Commonly enabled on port 465."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:72
msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:84 pretix/control/forms/mailsetup.py:89
msgid ""
"You are not allowed to use this mail server, please choose one with a public "
"IP address instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:92
msgid "We were unable to resolve this hostname."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:30
msgid "Import mode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:32
msgid "Create a separate order for each line"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:33
msgid "Create one order with one position per line"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:39
msgid "Create orders as fully paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:40
msgid "Create orders as pending and still require payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:44
msgid "Create orders as test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orderimport.py:57
#, python-brace-format
msgid "CSV column: \"{name}\""
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:79
msgid "Confirm order regardless of payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:80
msgid ""
"If you check this box, this order will behave like a paid order for most "
"purposes, even though it is not yet paid. This means that the customer can "
"already download and use tickets regardless of your event settings, and the "
"order might be treated as paid by some plugins. If you check this, this "
"order will not be marked as \"expired\" automatically if the payment "
"deadline arrives, since we expect that you want to collect the amount "
"somehow and not auto-cancel the order."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:88
msgid "Overbook quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:89
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:130
msgid "Overbook quota and ignore late payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:131
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The "
"operation will also be performed regardless of the settings for late "
"payments."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:165 pretix/control/forms/orders.py:212
#: pretix/control/forms/orders.py:226
msgid "Notify customer by email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:172
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:173
msgid ""
"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the "
"order will be reduced to a cancellation fee. Payment and shipping fees will "
"be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you want to "
"keep them. Please always enter a gross value, tax will be calculated "
"automatically."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:179
msgid "Generate cancellation for invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:184 pretix/control/forms/orders.py:216
msgid "Comment (will be sent to the user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:185 pretix/control/forms/orders.py:217
msgid ""
"Will be included in the notification email when the respective placeholder "
"is present in the configured email text."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:233
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:237
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:24
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:472
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:534
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:654
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:859
msgid "Payment date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:260
msgid "Please select some events."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:281
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:284
msgid "Do not re-calculate taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:285
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep gross amount "
"the same."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:286
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep net amount "
"the same."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:291
msgid "Issue a new invoice if required"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:295
msgid ""
"If an invoice exists for this order and this operation would change its "
"contents, the old invoice will be canceled and a new invoice will be issued."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:300
msgid "Notify user"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:304
msgid ""
"Send an email to the customer notifying that their order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:308
msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:324
msgid "Add-on to"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:329
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:123
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:100
msgid "Seat"
msgstr "Sedd"
#: pretix/control/forms/orders.py:332
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:172
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:9
#: pretix/presale/forms/checkout.py:235
msgid "Membership"
msgstr "Aelodaeth"
#: pretix/control/forms/orders.py:340
msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:455 pretix/control/forms/orders.py:459
#: pretix/control/forms/orders.py:487 pretix/control/forms/orders.py:527
#: pretix/control/forms/orders.py:546 pretix/control/forms/orders.py:564
#: pretix/control/forms/orders.py:592
msgid "(Unchanged)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:465 pretix/control/forms/orders.py:587
msgid "New price (gross)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:469
msgid "Ticket is blocked"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:474
msgid "Validity start"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:479
msgid "Validity end"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:491
msgid "Generate a new secret"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:495
msgid "Cancel this position"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:499
msgid "Split into new order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:565
msgid "(No membership)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:596
msgid "Remove this fee"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:611
msgid "Invalidate secrets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:612
msgid ""
"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link "
"to the order page to the user and the user will need to download his tickets "
"again. The old versions will be invalid."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:669 pretix/plugins/sendmail/forms.py:208
msgid "Attach tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:670 pretix/plugins/sendmail/forms.py:209
msgid ""
"Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email "
"deliverability."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:674
msgid "Attach invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:695
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30
msgid "Recipient"
msgstr "Derbyniwr"
#: pretix/control/forms/orders.py:730
msgid ""
"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:731
msgid ""
"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with "
"another payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:733
msgid "Do nothing and keep the order as it is."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:760
msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:766
msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:778
msgid "Cancel all dates"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:797
msgid "Automatically refund money if possible"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:800
msgid ""
"Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets "
"that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and "
"you will need to deal with them manually."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:804
msgid "Create refund in the manual refund to-do list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:807
msgid ""
"Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-"
"do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments "
"with a payment method not supporting automatic refunds will be on your "
"manual refund to-do list. Do not check if you want to refund some of the "
"orders by offsetting with different orders or issuing gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:813
msgid ""
"Refund order value to a gift card instead instead of the original payment "
"method"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:819
msgid "Gift card validity"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:838
msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:839
msgid "Free tickets and add-on products are not counted"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:849
msgid "Keep fees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:852
msgid ""
"The selected types of fees will not be refunded but instead added to the "
"cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event "
"series is only partially canceled since it consists of tickets for multiple "
"dates."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:858
msgid "Send information via email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:864
msgid "Send information to waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:890 pretix/control/forms/orders.py:916
#, python-brace-format
msgid "Canceled: {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:901
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we regret to inform you that {event} has been canceled.\n"
"\n"
"We will refund you {refund_amount} to your original payment method.\n"
"\n"
"You can view the current state of your order here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:928
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we regret to inform you that {event} has been canceled.\n"
"\n"
"You will therefore not receive a ticket from the waiting list.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/plugins/sendmail/forms.py:127
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:220
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select a specific date or a date range, not both."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:962
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select all dates or a date range, not both."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:964 pretix/plugins/sendmail/forms.py:129
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:222
msgctxt "subevent"
msgid "If you set a date range, please set both a start and an end."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:966
msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:87
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:283
msgid ""
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
"the permission to change teams and permissions."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:313 pretix/control/forms/organizer.py:346
msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:468
msgid "Favicon"
msgstr "Hoffeicon"
#: pretix/control/forms/organizer.py:472
msgid ""
"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
msgid "experimental"
msgstr "arbrofol"
#: pretix/control/forms/organizer.py:506
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:535
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:627
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:659
msgid "Gift card value"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:732
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:833
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:850
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr "Ffôn"
#: pretix/control/forms/organizer.py:957
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:961
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:965
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:969
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr "Cwmpas"
#: pretix/control/forms/organizer.py:970
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:981
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
"verified to really belong the the user. If this can't be guaranteed, "
"security issues might arise."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:989
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
"organizers you trust, since (depending on the activated medium types) this "
"will grant the other organizer access to cryptographic key material required "
"to interact with the media type."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/renderers.py:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
#: pretix/control/forms/renderers.py:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:281
msgctxt "form_bulk"
msgid "change"
msgstr "newid"
#: pretix/control/forms/rrule.py:35
msgid "year(s)"
msgstr "blwyddyn(oedd)"
#: pretix/control/forms/rrule.py:36
msgid "month(s)"
msgstr "mis(oedd)"
#: pretix/control/forms/rrule.py:37
msgid "week(s)"
msgstr "wythnos(au)"
#: pretix/control/forms/rrule.py:38
msgid "day(s)"
msgstr "diwrnod(iau)"
#: pretix/control/forms/rrule.py:43
msgid "Interval"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:69
msgid "Number of repetitions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:79
msgid "Last date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:86 pretix/control/forms/rrule.py:133
msgctxt "rrule"
msgid "first"
msgstr "cyntaf"
#: pretix/control/forms/rrule.py:87 pretix/control/forms/rrule.py:134
msgctxt "rrule"
msgid "second"
msgstr "ail"
#: pretix/control/forms/rrule.py:88 pretix/control/forms/rrule.py:135
msgctxt "rrule"
msgid "third"
msgstr "trydydd"
#: pretix/control/forms/rrule.py:89 pretix/control/forms/rrule.py:136
msgctxt "rrule"
msgid "last"
msgstr "olaf"
#: pretix/control/forms/rrule.py:110 pretix/control/forms/rrule.py:149
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21
msgid "Day"
msgstr "Dydd"
#: pretix/control/forms/rrule.py:112 pretix/control/forms/rrule.py:151
msgid "Weekend day"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:117
msgid "Keep the current values"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:134 pretix/control/forms/subevents.py:142
msgid "Selection contains various values"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:308
msgid "The end of availability should be after the start of availability."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:341
msgid "Available_until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:459
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/users.py:122 pretix/control/views/user.py:213
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:156
msgid "Specific seat ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:197 pretix/presale/forms/waitinglist.py:126
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
msgid "Codes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we're sending you one or more vouchers for {event}:\n"
"\n"
"{voucher_list}\n"
"\n"
"You can redeem them here in our ticket shop:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Derbynwyr"
#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
msgid "or"
msgstr "neu"
#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:65
msgid "The order has been changed:"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:73
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
"({new_price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:81
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Used membership changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:85
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:93
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
"\"{new_event}\" ({new_price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:101
#, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:109
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:116
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:123
msgid "A fee has been added"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:125
#, python-brace-format
msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:130
#, python-brace-format
msgid "A fee of {old_price} was removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:137
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:148
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position "
"#{addon_to}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:155
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:161
#, python-brace-format
msgid "A new secret has been generated for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:165
#, python-brace-format
msgid ""
"The validity start date for position #{posid} has been changed to {value}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:171
#, python-brace-format
msgid ""
"The validity end date for position #{posid} has been changed to {value}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:176
#, python-brace-format
msgid "A block has been added for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:180
#, python-brace-format
msgid "A block has been removed for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:199
#, python-brace-format
msgid "This order has been created by splitting the order {order}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:218 pretix/control/logdisplay.py:220
#: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/logdisplay.py:626
#: pretix/control/logdisplay.py:645 pretix/control/logdisplay.py:647
msgid "(unknown)"
msgstr "(anhysbys)"
#: pretix/control/logdisplay.py:225
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:235
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:246
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", "
"type \"{type}\", was uploaded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:256
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was "
"uploaded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\", error code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:278
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error "
"code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:288
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:294
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:300
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:306
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:313
#, python-brace-format
msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
"uploaded even though it has been scanned already."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:321
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
"scanned before on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:332
msgid "This object has been created by cloning."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:333
msgid "The organizer has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:334
msgid "The organizer settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:335 pretix/control/logdisplay.py:532
msgid "The footer links have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:336 pretix/control/logdisplay.py:452
msgid "A scheduled export has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:337 pretix/control/logdisplay.py:453
msgid "A scheduled export has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:338 pretix/control/logdisplay.py:454
msgid "A scheduled export has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:339 pretix/control/logdisplay.py:455
msgid "A scheduled export has been executed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/logdisplay.py:456
#, python-brace-format
msgid "A scheduled export has failed: {reason}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:341
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:342
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:343
msgid "A new gift card acceptor has been invited."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:344
msgid "A gift card acceptor has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:345
msgid "A gift card issuer has been removed or declined."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:346
msgid "A new gift card issuer has been accepted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:347
msgid "The webhook has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:348
msgid "The webhook has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:349
msgid "The webhook call retry jobs have been manually expedited."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:350
msgid "The webhook call retry jobs have been dropped."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:351
msgid "The SSO provider has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:352
msgid "The SSO provider has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:353
msgid "The SSO provider has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:354
msgid "The SSO client has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:355
msgid "The SSO client has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:356
msgid "The SSO client has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/organizer.py:2303
msgid "The membership type has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:358
msgid "The membership type has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:359
msgid "The membership type has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:360
msgid "The account has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:361
msgid "The account has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:362
msgid "A membership for this account has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:363
msgid "A membership of this account has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:364
msgid "A membership of this account has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:365
msgid "The account has been disabled and anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:366
msgid "A new password has been requested."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:367
msgid "A new password has been set."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:368
msgid "The reusable medium has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:369
msgid "The reusable medium has been created automatically."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:370
msgid "The reusable medium has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:371
msgid "The medium has been connected to a new ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:372
msgid "The medium has been connected to a new gift card."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:373 pretix/control/logdisplay.py:415
msgid "Sending of an email has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:374
msgid "The event's internal comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:375
msgid "The event has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:376
msgid "An event has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:377
msgid "A removal process for personal data has been started."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:378
msgid "A removal process for personal data has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:379
msgid "The order details have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:380
msgid "The order has been marked as unpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:381
msgid "The order's secret has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:382
msgid "The order's expiry date has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:383
msgid "The order has been set to be usable before it is paid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:384
msgid "The order has been set to require payment before use."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/orders.py:1529
msgid "The order has been marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/orders.py:1427
msgid "The order has been marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:387
msgid "The cancellation request has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:388
msgid "The order has been refunded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:389 pretix/control/views/orders.py:1808
msgid "The order has been reactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:390
#, python-brace-format
msgid "The test mode order {code} has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:391
msgid "The order has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:392
msgid "The order requires approval before it can continue to be processed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/views/orders.py:778
msgid "The order has been approved."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:394
#, python-brace-format
msgid "The order has been denied (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:395
#, python-brace-format
msgid ""
"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:397
msgid ""
"The email address has been confirmed to be working (the user clicked on a "
"link in the email for the first time)."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:399
#, python-brace-format
msgid ""
"The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:401
msgid "The customer account has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:402
msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:404 pretix/control/views/orders.py:1637
msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
#: pretix/presale/views/order.py:874
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:406
msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:407
msgid "The order's follow-up date has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:408
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:410
msgid "The order's check-in text has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:411
msgid ""
"The order's flag to be considered valid even if unpaid has been toggled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:413
#, python-brace-format
msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:414
msgid "An unidentified type email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:416
msgid ""
"The email has been sent without attached tickets since they would have been "
"too large to be likely to arrive."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:418
msgid "A custom email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:419
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:420
msgid ""
"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for "
"download."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:422
msgid ""
"An email has been sent with a warning that the order is about to expire."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:424
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:425
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the event has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:427
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:428
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:429
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that payment has been received."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:430
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been denied."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:431
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been approved."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:433
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires payment."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:434
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires approval."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:437
msgid ""
"An email with a link to the order detail page has been resent to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:438
msgid "An email has been sent to notify the user that the payment failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:439
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been confirmed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:440
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:441
#, python-brace-format
msgid "Canceling payment {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:442
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been started."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:443
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:444
#, python-brace-format
msgid "The order could not be marked as paid: {message}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:445
msgid "The order has been overpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:446
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:447
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:448
msgid "The customer requested you to issue a refund."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:449
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:450
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:451
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:457
msgid "The user has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:458 pretix/control/views/user.py:479
#: pretix/control/views/user.py:539 pretix/control/views/user.py:576
msgid "Two-factor authentication has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:459 pretix/control/views/user.py:365
#: pretix/control/views/user.py:592
msgid "Two-factor authentication has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:460 pretix/control/views/user.py:609
msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:461
#, python-brace-format
msgid ""
"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:463
#, python-brace-format
msgid ""
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:465
msgid "Notifications have been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:466
msgid "Notifications have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:467
msgid "Your notification settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:468
msgid "This user has been anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:471
msgid "Password reset mail sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:472
msgid "The password has been reset."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:473
msgid ""
"A repeated password reset has been denied, as the last request was less than "
"24 hours ago."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:475
#, python-brace-format
msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:476
msgid "The voucher has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:478
msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:479
msgid ""
"The voucher has been set to expire because the recipient removed themselves "
"from the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:480
msgid "The voucher has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:481
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:482
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:483
msgid "The product has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:484
msgid "The product has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:485
msgid "The product has been reordered."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:486
msgid "The product has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:487
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:488
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:489
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:490
msgid "An add-on has been added to this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:491
msgid "An add-on has been removed from this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:492
msgid "An add-on has been changed on this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:493
msgid "A bundled item has been added to this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:494
msgid "A bundled item has been removed from this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:495
msgid "A bundled item has been changed on this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:496
msgid "A meta property has been added to this event."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:497
msgid "A meta property has been removed from this event."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:498
msgid "A meta property has been changed on this event."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:499
msgid "The quota has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:500
msgid "The quota has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:501
msgid "The quota has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:502
msgid "The quota has closed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:503 pretix/control/views/item.py:1060
msgid "The quota has been re-opened."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:504
msgid "The category has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:505
msgid "The category has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:506
msgid "The category has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:507
msgid "The category has been reordered."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:508
msgid "The question has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:509
msgid "The question has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:510
msgid "The question has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:511
msgid "The question has been reordered."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:512
msgid "The discount has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:513
msgid "The discount has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:514
msgid "The discount has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:515
msgid "The tax rule has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:516
msgid "The tax rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:517
msgid "The tax rule has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:518
msgid "The check-in list has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:519 pretix/control/logdisplay.py:520
msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:521
msgid "The check-in list has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:522
msgid "The event settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:523
msgid "The ticket download settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:524
msgid "A plugin has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:525
msgid "A plugin has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:526
msgid "The shop has been taken live."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:527
msgid "The shop has been taken offline."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:528
msgid "The shop has been taken into test mode."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:529
msgid "The test mode has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:530
msgid "The event has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:531
msgid "The event details have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:533
msgid "An answer option has been added to the question."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:534
msgid "An answer option has been removed from the question."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:535
msgid "An answer option has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:536
msgid "A user has been added to the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:537
msgid "A user has been invited to the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:538
msgid "A user's permissions have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:539
msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/logdisplay.py:541
msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:542
msgid "An entry has been removed from the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:543
msgid "An entry has been transferred to another waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:544
msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:545
msgid "An entry has been added to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:546
msgid "The team has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:547
msgid "The team settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:548
msgid "The team has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:549 pretix/control/views/organizer.py:1974
msgid "The gate has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:550
msgid "The gate has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:551
msgid "The gate has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:552
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:553
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:554
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:555
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:556
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been added to the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:557
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been changed on the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:558
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been removed from the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:559
msgid "The device has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:560
msgid "The device has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:561
msgid "Access of the device has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:562
msgid "The device has been initialized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:563
msgid "The access token of the device has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:564
msgid "The device has notified the server of an hardware or software update."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:565
msgid "The gift card has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:566 pretix/control/views/organizer.py:1619
msgid "The gift card has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:567
msgid "A manual transaction has been performed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:602
msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:605
msgid "The settings of a ticket output provider have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:608
msgid "The user confirmed the following message: \"{}\""
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:615
#, python-brace-format
msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
#: pretix/presale/views/order.py:1019
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:628
#, python-brace-format
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:650
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:655
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:662
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:665
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:668
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:673
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:676
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:688
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:690 pretix/control/views/user.py:234
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 pretix/control/views/user.py:231
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:694
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:696
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:700
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:703
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:709
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:37 pretix/control/navigation.py:336
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
msgid "Dashboard"
msgstr "Dangosfwrdd"
#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:380
#: pretix/control/navigation.py:480
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#: pretix/control/navigation.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:837
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:85
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1451
#: pretix/control/views/event.py:1453 pretix/control/views/event.py:1485
#: pretix/control/views/event.py:1490 pretix/control/views/subevents.py:293
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:129
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:131
msgid "Tickets"
msgstr "Tocynnau"
#: pretix/control/navigation.py:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:5
msgid "Tax rules"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:97
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:105
msgctxt "action"
msgid "Cancellation"
msgstr "Dilead"
#: pretix/control/navigation.py:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:8
msgid "Widget"
msgstr "Teclyn"
#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:433
#: pretix/control/navigation.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#: pretix/control/navigation.py:174
msgid "Categories"
msgstr "Categoriau"
#: pretix/control/navigation.py:190
msgid "Discounts"
msgstr "Disgowntiau"
#: pretix/control/navigation.py:211
msgid "Overview"
msgstr "Trosolwg"
#: pretix/control/navigation.py:219
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:824
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:497
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:684
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:136
msgid "Refunds"
msgstr "Ad-daliadau"
#: pretix/control/navigation.py:245
msgid "Import"
msgstr "Mewnforio"
#: pretix/control/navigation.py:274
msgid "All vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:282
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
#: pretix/control/navigation.py:294
msgctxt "navigation"
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:303
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:517
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:269
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:159
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:44
msgid "Check-in lists"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:311
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6
msgid "Check-in history"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:354
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#: pretix/control/navigation.py:366
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:730
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:496
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:677
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:871
msgid "Payments"
msgstr "Taliadau"
#: pretix/control/navigation.py:374
msgid "User settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:385
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:390
msgid "2FA"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:395
msgid "Authorized apps"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:400
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:70
msgid "Account history"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:415
msgid "All users"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:420
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7
msgid "Admin sessions"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:427
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
msgid "Global settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:438
msgid "Update check"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:443
msgid "License check"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:487
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
msgid "Event metadata"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:501
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:534
msgid "Acceptance"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:555
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9
msgid "Customers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:574
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:6
msgid "SSO clients"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:583
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6
msgid "SSO providers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:602
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:204
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:9
msgid "Reusable media"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:612 pretix/control/navigation.py:619
msgid "Devices"
msgstr ""
#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357
#, python-format
msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
msgid "Send recovery information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
msgid "Accept an invitation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you already have an account on this site with a different email address, "
"you can <a %(login_href)s>log in</a> first and then click this link again to "
"accept the invitation with your existing account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:18
msgid "Login"
msgstr "Mewngofnodi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
msgid "Register"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:21
msgid "Log in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38
msgid "Lost password?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
msgid ""
"You configured your account to require authentication with a second medium, "
"e.g. your phone. Please enter your verification code here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
msgid "Token"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
msgid ""
"WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly "
"plugged in."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
msgid ""
"Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it "
"now. You might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:123
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:58
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:90
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:191
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:67
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:29
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to grant the application <strong>%(application)s</strong> "
"access to your pretix account?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
#, python-format
msgid "You are currently logged in as <strong>%(user)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
msgid "The application requires the following permissions:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
msgid ""
"Please select the organizer accounts this application should get access to:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
msgid ""
"This application has <strong>not</strong> been reviewed by the pretix team. "
"Granting access to your pretix account happens at your own risk."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:54
msgid "Error:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:446
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:292
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:300
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:467
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:628
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:363
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:284
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:120
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:61
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:87
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:20
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142
msgid "Go to shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149
msgid "Public profile"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200
msgid "End admin session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14
msgid "Log out"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245
msgid "Organizer account"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268
msgid "Search for events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325
msgid ""
"We've detected that you are using <strong>Microsoft Internet Explorer</"
"strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328
msgid ""
"Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-"
"based technologies. While some features might already not work properly, we "
"plan on no longer supporting Internet Explorer in our administrative backend "
"in the next months."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333
msgid ""
"We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as "
"Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342
msgid ""
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373
msgid "Read more"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390
msgid ""
"Your event contains <strong>test mode orders</strong> even though "
"<strong>test mode has been disabled</strong>. You should delete those orders "
"to make sure they do not show up in your reports and statistics and block "
"people from actually buying tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397
msgid "Show all test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405
msgid ""
"Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the "
"background. During this check, anonymous data is transmitted to servers "
"operated by pretix' developers. Click on this message to find out more, "
"disable this feature or enter your email address to get notified via email "
"if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418
msgid ""
"Click here to do a license compliance check to make sure your usage of "
"pretix is in line with pretix' license."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428
msgid ""
"pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run "
"debug mode on a production instance."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434
msgid ""
"For security reasons, please change your password before you continue. "
"Afterwards you will be redirected to your original destination."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446
#, python-format
msgid "Times displayed in %(tz)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452
msgid "running in development mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71
msgid "Device ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
msgid "ZVT Terminal"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Confirmation mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Trace number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Payment type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Additional text"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Turnover number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Receipt number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:30
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:32
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card expiration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:38
msgid "Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:40
msgid "Merchant Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:22
msgid "Type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:102
msgid "Card Entry Mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:98
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:28
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:14
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52
msgid "Card number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:57
msgid "Client Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:60
msgid "Server Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:83
msgid "Payment reference"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:70
msgid "Payment Application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78
msgid "Authorization Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:85
msgid "Transaction ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:90
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:461
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:470
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
msgid "Reference"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:92
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:96
msgid "Card holder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:100
msgid "Card expiration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104
msgid "Result Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108
msgid "Cash"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:6
msgid "Delete check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:15
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the check-ins of <strong>one "
"ticket</strong>."
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the check-ins of "
"<strong>%(count)s tickets</strong>?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:451
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:16
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:40
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:12
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:30
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:61
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:172
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:167
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:36
#: pretix/control/views/orders.py:357
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:15
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:202
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:235
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:26
msgid "Delete"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:123
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html:21
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50
msgid "Your search did not match any check-ins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:52
msgid "You haven't scanned any tickets yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:63
msgid "Time of scan"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:49
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:742
msgid "Result"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:384
#, python-format
msgid "Automatically marked not present: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:389
#, python-format
msgid "Additional entry scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:85
#, python-format
msgid "Offline scan. Upload time: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:391
#, python-format
msgid "Automatically checked in: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:92
msgid "Failed in offline mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:107
msgctxt "checkin_result"
msgid "Successful"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:112
msgctxt "checkin_result"
msgid "Denied"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:24
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:11
#, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:16
msgid "Edit list configuration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:167
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:20
msgid "Check-in simulator"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:64
msgid "PDF"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:32
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73
msgid "No attendee record was found."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:140
msgid "select all rows for batch-operation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29
msgid "Timestamp"
msgstr "Stamp amser"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:165
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:166
msgid "Select all results on other pages as well"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
msgid "unpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:181
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:186
msgid "Checked in automatically"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:197
#, python-format
msgid "Exit: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:212
msgid "Check-In selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:216
msgid "Check-Out selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:225
msgid "Delete all check-ins of selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format
msgid ""
"This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as "
"well."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:22
msgid "Delete list and all check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:128
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:50
msgid ""
"These settings on this page are intended for professional users with very "
"specific check-in situations. Please reach out to support if you have "
"questions about setting this up."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:57
msgid ""
"Make sure to always use the latest version of our scanning apps for these "
"options to work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:61
msgid ""
"If you make use of these advanced options, we recommend using our Android "
"and Desktop apps."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:77
msgid "Custom check-in rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:165
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:117
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:84
msgid "Edit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:90
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:108
msgid ""
"Your rule always filters by product or variation, but the following products "
"or variations are not contained in any of your rule parts so people with "
"these tickets will not get in:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:114
msgid "Please double-check if this was intentional."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:9
msgid ""
"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your "
"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can "
"do this process by printing out the list on paper, using this web interface "
"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:16
msgid ""
"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your "
"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. "
"Different check-in lists are completely independent: If a ticket shows up on "
"two lists, it is valid once on every list. This might be useful if you run a "
"festival with festival passes that allow access to every or multiple "
"performances as well as tickets only valid for single performances."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:25
msgid ""
"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new "
"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices "
"are connected on the organizer level, you do not have to create a new device "
"for every event but can reuse them over and over again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:57
msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:59
msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:79
msgid "Create a new check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:7
msgid "Connected devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:103
msgid "Automated check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:163
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:133
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:121
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:72
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:69
msgid "Clone"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:22
msgid ""
"This tool allows you to validate your check-in configuration. You can enter "
"a barcode plus some optional parameters and we will show you the response of "
"the check-in list. No actual check-in will be performed and no modification "
"to the system state is made."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:40
msgid "Simulate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:66
msgid "Valid check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:68
msgid "Additional information required"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:70
msgid ""
"The following questions must be answered before check-in can be completed:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:92
msgid "Special attention required"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
msgid "Go to event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
msgid "Your upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:61
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:57
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
msgid "View all upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
msgid "Your most recent events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
msgid "View all recent events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
msgid "Your event series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
msgid "View all event series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
msgid "Other features"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/email_setup.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"someone requested to use %(address)s as a sender address on %(instance)s.\n"
"This will allow them to send emails that are shown to originate from this "
"email address.\n"
"If that was you, please enter the following confirmation code:\n"
"\n"
"%(code)s\n"
"\n"
"If this was not requested by you, you can safely ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your %(instance)s team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you requested a new password. Please go to the following page to reset your "
"password:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you have been invited to a team on pretix, a platform to perform event\n"
"ticket sales.\n"
"\n"
"Organizer: %(organizer)s\n"
"Team: %(team)s\n"
"\n"
"If you want to join that team, just click on the following link:\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"this is to inform you that the account information of your pretix account "
"has been\n"
"changed. In particular, the following changes have been performed:\n"
"\n"
"%(messages)s\n"
"\n"
"If this change was not performed by you, please contact us immediately.\n"
"\n"
"You can review and change your account settings here:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:8
msgid "E-mail sending"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:21
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:29
msgid ""
"E-mails will be sent through the system's default server. They will show the "
"following sender information:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:35
msgctxt "mail_header"
msgid "From"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:40
msgctxt "mail_header"
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:18
msgid "Use system email server with a custom sender address"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:64
msgid ""
"E-mails will be sent through the system's default server but with your own "
"sender address. This will make your emails look more personalized and coming "
"directly from you, but it also might require some extra steps to ensure good "
"deliverability."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:18
msgid "Use a custom SMTP server"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:92
msgid ""
"For full customization, you can configure your own SMTP server that will be "
"used for email sending."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:110
msgid "Reset to organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:29
msgid "This is the SPF record we found on your domain:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:33
msgid "To fix this, include the following part before the last word:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:38
msgid "Your new SPF record could look like this:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:43
msgid ""
"Please keep in mind that updates to DNS might require multiple hours to take "
"effect."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:48
msgid "We found an SPF record on your domain that includes this system. Great!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:54
msgid "Verification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:56
#, python-format
msgid ""
"We've sent an email to %(recp)s with a confirmation code to verify that this "
"email address is owned by you. Please enter the verification code below:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:63
msgid "Verification code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:23
msgid ""
"A test connection to your SMTP server was successful. You can now save your "
"new settings to put them in use."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:5
msgid "Cancellation settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11
msgid "Unpaid or free orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:39
msgid ""
"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded "
"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to "
"take manual action. However, you have currently turned off notifications for "
"this event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:29
msgid "Change notification settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:51
msgid "Order changes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:54
msgid ""
"Allowing customers to change their own orders is a complex process due to "
"the many different options pretix provides. Therefore, this feature "
"currently has the following limitations:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:60
msgid ""
"It is possible to switch to a different variation of the same product, but "
"not to an entirely different product (except for add-on products)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:61
msgid ""
"Changing the seat or the event date in an event series will become available "
"in the future, but is not possible now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:62
msgid ""
"If a change leads to a price change, there will not be a change to fees such "
"as payment, service, or shipping fees, even though an additional payment "
"might be required."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
msgid ""
"If an add-on product is newly added, the system currently does not validate "
"if there are required questions or fields that need to be filled out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:64
msgid ""
"Customers currently cannot switch to a product variation or add an add-on "
"product that requires them to use a voucher or membership."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:65
msgid ""
"Additional constraints and validation steps added by plugins are not "
"enforced."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:76
msgid ""
"If the change leads to a price reduction and automatic refunds are enabled "
"for self-service cancellations, the system will try to refund the money "
"automatically."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80
msgid ""
"Refunds can be issued as a gift card if the respective option is set, but "
"there is no customer choice between gift card and direct refund."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:452
msgid "Cancel or delete event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:31
msgid "Go offline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
msgid ""
"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see "
"or access it any more."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
msgid "Cancel event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
msgid ""
"If you need to call off your event you want to cancel and refund all "
"tickets, you can do so through this option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70
msgid "Delete personal data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
msgid ""
"You can remove personal data such as names and email addresses from your "
"event and only retain the financial information such as the number and type "
"of tickets sold."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
msgid "Delete event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
msgid ""
"You can delete your event completely only as long as it does not contain any "
"undeletable data, such as orders not performed in test mode."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15
msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39
msgid ""
"pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to "
"be audit-proof and trustable by financial authorities."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46
msgid ""
"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone "
"except from the organizer teams you configured to have access to the event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66
msgid ""
"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing "
"team according to the permissions you configured."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:42
msgid "Geo coordinates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:130
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:246
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
msgid "Optional"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:57
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
msgid "Failed to retrieve geo coordinates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
msgid "Retrieving geo coordinates …"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
msgid "Geo coordinates updated"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
msgid "Update map?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:5
#, python-format
msgid "by <em>%(a)s</em>"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:14
msgid ""
"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:19
msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:29
msgid "This plugin reports the following problems:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:24
#, python-format
msgid "Download QR code as %(filetype)s image"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:20
msgid "Shop URL:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:51
msgid "Create QR code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:36
msgid ""
"This event contains <strong>overpaid orders</strong>, for example due to "
"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider "
"refunding the overpaid amount to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:41
msgid "Show overpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:46
msgid ""
"This event contains <strong>pending refunds</strong> that you should take "
"care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:50
msgid "Show pending refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:55
msgid ""
"This event contains <strong>requested cancellations</strong> that you should "
"take care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:59
msgid "Show orders requesting cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:64
msgid ""
"This event contains <strong>pending approvals</strong> that you should take "
"care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:68
msgid "Show orders pending approval"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:73
msgid ""
"This event contains <strong>fully paid orders</strong> that are not marked "
"as paid, probably because no quota was left at the time their payment "
"arrived. You should review the cases and consider either refunding the "
"customer or creating more space."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
msgid "Show affected orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1003
msgid "Update comment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:162
msgid "Show more logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:5
msgid "Invoice settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:11
msgid "Invoice generation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:26
msgid "Address form"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:38
msgid "Issuer details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:48
msgid "Invoice customization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:64
msgid "Save and show preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5
msgid "Shop status"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop visibility"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13
msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:18
msgid ""
"Your shop is already live, however the following issues would normally "
"prevent your shop to go live:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:56
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:41
msgid ""
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:65
msgid "Go live"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:59
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:83
msgid ""
"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistent and can "
"be deleted at any point."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:88
msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:93
msgid "Disable test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:99
msgid "Your shop is currently in production mode."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:102
msgid ""
"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. "
"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked "
"as test orders and can be deleted again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:104
msgid ""
"Please note that test orders still count into your quotas, actually use "
"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you "
"can delete test orders. Use at your own risk!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:108
msgid ""
"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other "
"sales channels such as the box office or resellers module are still created "
"as production orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:112
msgid ""
"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not "
"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it "
"will confuse them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
msgid "Enable test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
msgid "All actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
msgid "Team actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
msgid "Customer actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
msgid "Personal data was cleared from this log entry."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:792
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:804
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147
msgid "Inspect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
msgid "No results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11
msgid "E-mail settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:22
msgid "Sending method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:26
msgid "Custom SMTP server"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:28
msgid "System-provided email server"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60
msgid "Calendar invites"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66
msgid "E-mail design"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:463
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:120
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:58
msgid "E-mail content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
msgid "Placed order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93
msgid "Paid order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:96
msgid "Free order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:241
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:531
msgid "Resend link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:105
msgid "Payment reminder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:108
msgid "Payment failed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:111
msgid "Waiting list notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:117
msgid "Order custom mail"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:120
msgid "Reminder to download tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:123
msgid "Order approval process"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:126
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
msgid "Payment settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:48
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:270
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:163
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49
#, python-format
msgid ""
"There are no payment providers available. Please go to the <a "
"%(plugin_settings_href)s>plugin settings</a> and activate one or more "
"payment plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:60
msgid "Deadlines"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:68
msgctxt "unit"
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:16
msgid "Back"
msgstr "Nôl"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
msgid "Payment provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
msgid ""
"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for "
"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult "
"a lawyer or refrain from charging payment fees."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
msgid ""
"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment "
"providers and cannot pass it on to your customers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:6
msgid "Available plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:8
msgid ""
"On this page, you can choose plugins you want to enable for your event. "
"Plugins might bring additional software functionality, connect your event to "
"third-party services, or apply other forms of customizations."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:17
#: pretix/control/views/checkin.py:420 pretix/control/views/discounts.py:114
#: pretix/control/views/event.py:236 pretix/control/views/event.py:424
#: pretix/control/views/event.py:504 pretix/control/views/event.py:543
#: pretix/control/views/event.py:690 pretix/control/views/event.py:910
#: pretix/control/views/event.py:1266
#: pretix/control/views/global_settings.py:60
#: pretix/control/views/global_settings.py:83 pretix/control/views/item.py:257
#: pretix/control/views/item.py:777 pretix/control/views/item.py:1100
#: pretix/control/views/item.py:1278 pretix/control/views/item.py:1426
#: pretix/control/views/mailsetup.py:151 pretix/control/views/mailsetup.py:163
#: pretix/control/views/mailsetup.py:190 pretix/control/views/mailsetup.py:258
#: pretix/control/views/organizer.py:260 pretix/control/views/organizer.py:288
#: pretix/control/views/organizer.py:500 pretix/control/views/organizer.py:653
#: pretix/control/views/organizer.py:1032
#: pretix/control/views/organizer.py:1136
#: pretix/control/views/organizer.py:1297
#: pretix/control/views/organizer.py:2013
#: pretix/control/views/organizer.py:2148
#: pretix/control/views/organizer.py:2342
#: pretix/control/views/organizer.py:2456
#: pretix/control/views/organizer.py:2583
#: pretix/control/views/organizer.py:2778
#: pretix/control/views/organizer.py:2806
#: pretix/control/views/organizer.py:2845
#: pretix/control/views/organizer.py:2921
#: pretix/control/views/organizer.py:3017
#: pretix/control/views/organizer.py:3045 pretix/control/views/subevents.py:488
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36
msgid "Top recommendation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:40
msgid "Experimental feature"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63
msgid "Incompatible"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67
msgid "Not available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
msgid "Disable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:55
msgid "Enable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
msgid "You just created an event!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
msgid ""
"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you "
"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in "
"much more detail."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
msgid "Create ticket types"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
msgid "Ticket name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
msgid "Capacity (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
msgid "Add a new ticket type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
msgid ""
"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, "
"regardless of the ticket type."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
msgid ""
"If you want to use more advanced features like non-admission products, "
"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your "
"ticket types in more detail, you can later do so in the \"Products\" section "
"in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
#: pretix/control/views/event.py:362
msgid "Features"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134
msgid ""
"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of "
"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's "
"a short version:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153
msgid ""
"pretix supports a <a href=\"https://pretix.eu/about/en/features/payment\" "
"target=\"_blank\">wide range of payment providers</a> allowing you to choose "
"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them "
"as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173
msgid ""
"After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or "
"connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to "
"pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188
msgid "Getting in touch with you"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190
msgid ""
"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you "
"provide ways for your attendees to contact you:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
msgid "General settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:21
msgid "Basics"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:178
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:34
msgid "Meta data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:126
msgid "Localization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:65
msgid "Customer and attendee data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:66
msgid "Customer data (once per order)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:82
msgid "Name and address"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:88
msgid "See invoice settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:94
msgid "Attendee data (once per personalized ticket)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:103
msgid "Custom fields"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:109
msgid "Manage questions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:116
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:122
msgid "Texts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:129
msgid "Confirmation text"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:134
msgid ""
"These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. "
"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages "
"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since "
"you can configure it there."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:191
msgid "Add confirmation text"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:205
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:140
msgid "Shop design"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:223
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:53
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233
msgid "Display"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:245
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
msgid "Footer links"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:250
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60
msgid ""
"These links will be shown in the footer of your ticket shop. You could for "
"example link your terms of service here. Your contact address, imprint, and "
"privacy policy will be linked automatically (if you configured them), so you "
"do not need to add them here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:304
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:119
msgid "Add link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:333
msgid "Cart"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341
msgid ""
"The waiting list currently is not compatible with some advanced features of "
"pretix such as hidden products, add-on products or product bundles."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:347
msgid ""
"The waiting list determines availability mainly based on quotas. If you use "
"a seating plan and your number of available seats is less than the available "
"quota, you might run into situations where people are sent an email from the "
"waiting list but still are unable to book a seat."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:354
msgid ""
"Specifically, this means the waiting list is not safe to use together with "
"the minimum distance feature of our seating plan module."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:370
msgid "Item metadata"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:372
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of items."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:392
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:420
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:22
msgid "Property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:439
msgid "Add property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:457
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:162
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:127
msgid "Clone event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
msgid ""
"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, "
"or you can create your first product to start selling tickets right away!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
msgid "Create a first product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
msgid "Delete tax rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the tax rule <strong>%(taxrule)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
msgid ""
"You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in use "
"for any existing orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:14
#, python-format
msgid "Tax rule: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:34
#, python-format
msgid ""
"These settings are intended for advanced users. See the <a "
"href=\"%(docs)s\">documentation</a> for more information. Note that we are "
"not responsible for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in "
"doubt, please contact a lawyer or tax consultant."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:44
msgid "Custom taxation rules"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:46
msgid ""
"These settings are intended for professional users with very specific "
"taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge "
"settings above will be ignored. The rules will be checked in order and once "
"the first rule matches the order, it will be used and all further rules will "
"be ignored. If no rule matches, tax will be charged."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:52
msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:130
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:251
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:308
msgid "Change history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:9
msgid "You haven't created any tax rules yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:19
msgid "Create a new tax rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:27
msgid "Rate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:41
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s %%"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:43
#, python-format
msgid "excl. %(rate)s %%"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:40
msgid "Ticket download"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:11
msgid "Download settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:14
msgid ""
"You activated ticket downloads but no output provider is enabled. Be sure to "
"enable a plugin and activate an output provider."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:28
msgid "Download formats"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:54
#, python-format
msgid ""
"There are no ticket outputs available. Please go to the <a "
"%(plugin_settings_href)s>plugin settings</a> and activate one or more ticket "
"output plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:62
msgid "Download time"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66
msgid "Ticket codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10
msgid ""
"The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event "
"website. This way, your visitors can buy their ticket right away without "
"leaving your website."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
msgid ""
"To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the "
"<code>&lt;head&gt;</code> section of your website:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:25
msgid ""
"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
"the widget to show up:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:52
#, python-format
msgid ""
"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without "
"JavaScript, please &lt;a %(a_attr)s&gt;click here&lt;/a&gt;."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15
msgid "Read our documentation for more information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:69
msgid ""
"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website "
"source."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:79
msgid "Generate widget code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#, python-format
msgid "Step %(step)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
msgid ""
"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, "
"you do not have access to any organizer accounts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:34
msgid "Create a new organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
msgid "General information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
msgid "Set to random"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18
msgid ""
"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
"contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, and must be unique "
"among your events. We recommend some kind of abbreviation or a date with "
"less than 10 characters that can be easily remembered, but you can also "
"choose to use a random value."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26
msgid ""
"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or "
"bank transfer references as an abbreviation to reference this event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32
msgid ""
"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:47
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
msgid ""
"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will "
"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general "
"event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
msgid ""
"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still "
"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts "
"that contain the event name."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
msgid "Event type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
msgid "Singular event or non-event shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
msgid ""
"An event with individual configuration. If you create more events later, you "
"can copy the event to save yourself some work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
msgid ""
"Examples: Conferences, workshops, trade fairs, one-off concerts, sale of "
"digital content, multi-day events with combination tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
msgid "Event series or time slot booking"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
msgid ""
"A series of events that share the same configuration. They can still be "
"different in their dates, locations, prices, and capacities."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
msgid ""
"Examples: Multiple presentations of the same show, same concert in multiple "
"locations, museums, libraries, or swimming pools, events that need to be "
"booked together in one cart."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
msgid ""
"Please note that you will only be able to delete your event until the first "
"order has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
msgid "You currently do not have access to any events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:101
msgid "Paid tickets per quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:94
msgid "Series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:155
msgid "More quotas"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
#: pretix/control/views/dashboards.py:529
msgid "Shop disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
#: pretix/control/views/dashboards.py:535
msgid "On sale"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
msgctxt "typography"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
msgstr "Cyfanswm:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#, python-format
msgid "Numbers as of %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Currently available: %(num)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
#, python-format
msgid "Your gift card %(card)s will be used to pay for this order."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:8
msgid ""
"This page is intended to help you use pretix in compliance with its license."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:11
msgid ""
"The text and output of this page is not legally binding and filling out this "
"page does not guarantee you are within the license. Only the original "
"license text is legally binding."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:14
msgid ""
"You should have received a copy of pretix' license together with your copy "
"of pretix. You can also view the current version of the license file here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:18
msgid "Answers to common questions about the license can be found here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:22
msgid ""
"For more information or to obtain a paid pretix Enterprise license, contact "
"support@pretix.eu."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:26
msgid "License settings and check"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:29
msgid "Installation details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:34
msgid "Installed plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40
msgid "Public information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:52
msgid "Save and check"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:60
msgid "Check results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:79
msgid "The automated license check did not identify any issues."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
msgid "System message"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
msgid "Update check results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
msgid "Update checks are disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
msgid ""
"No update check has been performed yet since the last update of this "
"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
"is set up properly."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
msgid "The pretix.eu server returned an error code."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
msgid "The pretix.eu server could not be reached."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
msgid "This installation appears to be a development installation."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
#, python-format
msgid "Last updated: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
msgid "Component"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
msgid "Installed version"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
msgid "Latest version"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
msgid "Update check settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
msgid "View full log"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:6
msgid "Modify product:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:8
msgid "Create product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
msgid "You will be able to adjust further settings in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:15
msgid ""
"Please note that your product will <strong>not</strong> be available for "
"sale until you have added your item to an existing or newly created quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22
msgid ""
"This product is currently not being sold since you configured below that it "
"should only be available in a certain timeframe."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:29
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other quota is already sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:37
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other product is already sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:22
msgid "Product type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:33
msgid "Admission product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, we will only offer ticket downloads for these "
"products."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:41
msgid ""
"Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most "
"statistical purposes or within some plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:47
msgid ""
"This option should be set for most things that you would call a \"ticket\". "
"For product add-ons or bundles, this should be set on the main ticket, "
"except if the add-on products or bundled products represent additional "
"people (e.g. group bundles)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:58
msgid "Non-admission product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:60
msgid ""
"A product that does not represent a person. By default, we will not offer "
"ticket downloads (but you can still enable ticket downloads in event "
"settings or product settings)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:66
msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:76
msgid "Personalization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:89
msgid ""
"When this ticket is purchased, the system will ask for a name or other "
"details according to your event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:97
msgid ""
"This will currently have no effect since all data fields are turned off in "
"event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:100
msgid "Change settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:109
msgid "Non-personalized ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:111
msgid ""
"The system will not ask for a name or other attendee details. This only "
"affects system-provided fields, you can still add your own questions."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:117
msgid "Product without variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:124
msgid "Product with multiple variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:126
msgid ""
"This product exists in multiple variations which are different in either "
"their name, price, quota, or description. All other settings need to be the "
"same."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:132
msgid ""
"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and "
"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-"
"on with variations for simultaneous workshops."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:165
msgid "Quota settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:177
msgid "Price settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:183
msgid "Save and continue with more settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
msgid "Delete product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product <strong>%(item)s</strong> because it already "
"has been ordered."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the product <strong>%(item)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
#, python-format
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
msgid "Show affected vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product <strong>%(item)s</strong> because it already "
"has been ordered, but you can deactivate it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
msgid ""
"With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to "
"this product. For example, if you host a conference with a base conference "
"ticket and a number of workshops, you could define the workshops as add-ons "
"to the conference ticket. With this configuration, the workshops cannot be "
"bought on their own but only in combination with a conference ticket. You "
"can here specify categories of products that can be used as add-ons to this "
"product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of "
"the given category that can or need to be chosen."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
msgid "Add-On"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
msgid "Add a new add-on"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
msgid ""
"With bundles, you can specify products that are always automatically added "
"as add-ons in the cart for this product."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
msgid "Add a new bundled product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77
msgid "Only available in a limited timeframe"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:107
msgid "Only visible with a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:64
msgid ""
"Please note that your variation will <strong>not</strong> be available for "
"sale until you have added it to an existing or newly created quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:130
msgid "New variation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:217
msgid "Add a new variation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:154
msgid "Availability"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:184
msgid "Tickets & Badges"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:203
msgid "Check-in & Validity"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:213
msgid "Duration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:225
msgid ""
"If you select a duration given in days, months or years, the validity will "
"always end at the end of a full day (midnight), plus the number of minutes "
"and hours selected above. The start date is included in the calculation, so "
"if you enter \"1 day\", the ticket will be valid until the end of the day it "
"starts on."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:242
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:615
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257
msgid "Additional settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:252
msgid "Membership duration after purchase"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:300
msgid "Product history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:7
msgid ""
"You can use categories to group multiple products together in an organized "
"way."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
msgid "You haven't created any categories yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:24
msgid "Create a new category"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:27
msgid "Category history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
msgid "Delete product category"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the category <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:6
msgid "Automatic discount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:21
msgctxt "discount"
msgid "Condition"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:31
msgid "Minimum cart content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:40
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:50
msgid "OR"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:50
msgctxt "discount"
msgid "Benefit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:66
msgid "Discount history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:6
msgid "Delete discount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the discount <strong>%(discount)s</strong> because it "
"already has\n"
" been used as part of an order."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:21
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the discount <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:25
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the discount <strong>%(name)s</strong> because it already "
"has been used as part of an order, but you can deactivate it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:5
msgid "Automatic discounts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:7
#, python-format
msgid ""
"With automatic discounts, you can automatically apply a discount to "
"purchases from your customers based on certain conditions. For example, you "
"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more "
"tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:14
msgid ""
"Automatic discounts are available to all customers as long as they are "
"active. If you want to offer special prices only to specific customers, you "
"can use vouchers instead. If you want to offer discounts across multiple "
"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets "
"later\"), you can use customer accounts and memberships instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:22
msgid ""
"Discounts are only automatically applied during an initial purchase. They "
"are not applied if an existing order is changed through any of the available "
"options."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:28
msgid ""
"Every product in the cart can only be affected by one discount. If you have "
"overlapping discounts, the first one in the order of the list below will "
"apply."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:36
msgid "You haven't created any discounts yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:47
msgid "Create a new discount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:72
msgid ""
"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
msgid "Closed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
msgid "Sold out (pending orders)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
msgid "Fully reserved"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:108
#: pretix/presale/views/widget.py:402
msgid "Sold out"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7
msgid ""
"Below, you find a list of all available products. You can click on a product "
"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on "
"the right to change the order of products within a give category."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:16
msgid "You haven't created any products yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:27
msgid "Create a new product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:85
msgid "Personalized admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:87
msgid "Admission ticket without personalization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:95
msgid "Product with variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:101
msgid "Only available as an add-on product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:104
msgid "Only available as part of a bundle"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:110
msgid "Can only be bought using a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:15
#, python-format
msgid "Question: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:55
msgid "Edit question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:88
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:672
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:368
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:25
msgid "Paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:45
msgid "No matching answers found."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51
msgid "You need to assign the question to a product to collect answers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
msgid "Count"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:71
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:65
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:408
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:441
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:565
msgid "Sum"
msgstr "Swm"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:101
msgid "Question history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the question <strong>%(question)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:12
msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following products "
"will be <strong>lost</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:13
#, python-format
msgid ""
"If you want to keep the answers, <a href=\"%(url)s\">edit the question</a> "
"and set it to hidden."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:25
msgid "Delete question and all answers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30
msgid ""
"If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to "
"select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not "
"make this field required."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:54
msgid "Answer options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:56
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:58
msgid ""
"If you delete an answer option, you will no longer be able to see "
"statistical data on customers who previously selected this option, and when "
"such customers edit their answers, they need to select a different option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:72
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:103
msgid "New answer option"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:122
msgid "Add a new option"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
msgid "Question dependency"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7
msgid ""
"Questions allow your attendees to fill in additional data about their "
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
"dietary requirements."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
msgid "Create a new question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:50
msgid "System question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:60
msgid "Ask during check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
msgid "All personalized products"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:13
#, python-format
msgid "Quota: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14
msgid "Edit quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30
msgid "Open quota and disable closing"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32
msgid ""
"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. "
"through cancellations, they will not become available again unless you "
"manually re-open the quota on this page."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38
msgid "Open quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
msgid ""
"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are "
"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open "
"the quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:47
msgid "Usage overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
msgid "Availability calculation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:79
msgid ""
"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from "
"what you see here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
#, python-format
msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
msgid ""
"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and "
"that allow a user to buy products even if this quota is sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:104
msgid "Quota history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota <strong>%(quota)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29
msgid "Items"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
"available if <strong>both</strong> quotas have capacity left."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:8
msgid ""
"To make your products actually available, you also need quotas. Quotas "
"define, how many instances of your product pretix will sell. This way, you "
"can configure whether your event can take an unlimited number of attendees "
"or the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple "
"quotas to fulfill more complex requirements, e.g. if you want to limit the "
"total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the "
"same time."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:25
msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:27
msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:38
msgid "Create a new quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:60
msgid "Capacity left"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:12
msgid ""
"This percentage of texts is translated across all parts of the system "
"including most plugins. Even a low value might be enough if you only use "
"specific features. Untranslated texts will show up in English."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
msgid "Disable application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disable the application <strong>%(application)s</"
"strong> permanently?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
msgid "Create new application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
msgid "No applications registered yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to generate a new client secret for the application "
"<strong>%(application)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
msgid "Roll secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:169
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to revoke access to your account for the application "
"<strong>%(application)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61
msgid "Authorized applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
msgid "No applications have access to your pretix account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
msgid "Approve order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
msgid "Do you really want to approve this order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:212
msgid "No, take me back"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:158
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:11
msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:16
msgid ""
"This will <strong>not</strong> automatically transfer the money back, but "
"you will be offered options to refund the payment afterwards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:29
#, python-format
msgid ""
"The configured cancellation fee for a self-service cancellation would be "
"%(fee)s for this order, but for a cancellation performed by you, you need to "
"set the cancellation fee here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:220
msgid "Yes, cancel order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
msgid "Ignore cancellation request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to remove this cancellation request? The user will not be "
"informed automatically, but you will have the option to email them "
"individually in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
msgid "Yes, delete request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:11
#, python-format
msgid "Change order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:11
#, python-format
msgid "Back to order %(order)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
msgid ""
"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel "
"the order. Please keep in mind that changing an order can have several "
"implications, e.g. the payment method fee might change or additional "
"questions can be added to the order that need to be answered by the user."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
msgid ""
"The user will receive a notification about the change but in the case of new "
"required questions, the user will not be forced to answer them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
msgid ""
"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created "
"together with a new invoice."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
msgid ""
"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be "
"all split in one second order together, not multiple orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
msgid ""
"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. "
"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required "
"add-ons) will be checked. Therefore, you might construct an order that would "
"not be able to exist otherwise. In most cases it is easier to cancel the "
"order completely and create a new one."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
#, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85
msgid ""
"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you "
"change the price or item, the discount will still be calculated from the "
"original price at the time of purchase."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:391
msgid "Change to"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:225
msgid ""
"If you change this, it might cause a new ticket QR code to be generated and "
"the old one to be invalidated."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:410
msgid "including all taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:204
msgid "Ticket block"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:210
msgid "Blocked due to external constraints"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:212
msgid "Not blocked"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:222
msgid "Validity time"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:231
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:111
#, python-format
msgid "Valid from %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:239
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:458
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:115
#, python-format
msgid "Valid until %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:244
msgid "Unconstrained"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:250
msgid ""
msgstr "-"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:274
msgid ""
"Removing or splitting this position will also remove or split all add-ons to "
"this position."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:295
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:336
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:364
msgid "Add product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418
msgid ""
"Manually modifying payment fees is discouraged since they might "
"automatically be on subsequent order changes or when choosing a different "
"payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:428
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:63
msgid "Other operations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:454
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:30
msgid "Perform changes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
msgid "Change contact information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
msgid "Change locale information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
msgid "Change order information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:939
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:78
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:39
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
msgid "Invoice information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
msgid "(optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
msgid "Delete order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to delete this order? <strong>You really cannot revert "
"this action and we can't either.</strong>"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
msgid "Yes, delete order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:9
msgid "Deny order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:27
msgid "Yes, deny order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:61
msgid "Extend payment term"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:20
#, python-format
msgid "Order details: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:7
msgid "taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:292
#: pretix/control/views/orders.py:285
msgid "Approve"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:299
#: pretix/control/views/orders.py:299
msgid "Deny"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
msgid "Mark as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
msgid "Reactivate order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:80
msgid "View order as user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:84
msgid "View email history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:88
msgid "View transaction history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:99
msgid "Expire order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100
msgid ""
"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire "
"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired "
"manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:115
#: pretix/control/views/orders.py:347
msgid "Refund for overpayment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:117
#, python-format
msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:121
#, python-format
msgid "Initiate a refund of %(amount)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:135
msgid "Cancellation request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:139
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:146
msgid "Original payment method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155
msgid "Delete request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:168
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
msgid "Order details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:178
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:200
msgid ""
"This order will not expire automatically since it is already confirmed and "
"can be used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
msgid ""
"This order will not expire automatically as it has an open cancellation fee."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:222
msgid "Contact email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226
msgid ""
"We know that this email address works because the user clicked a link we "
"sent them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
msgid ""
"We don't know if this invoice was emailed to the customer since it was "
"created before our system tracked this information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:273
msgid "Invoice was emailed to customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:278
msgid "Invoice was not yet emailed to customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:288
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:289
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
msgid "Regenerate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300
msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303
msgid "Generate cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305
msgid "Cancel and reissue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:318
msgid "Email invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339
msgid "Generate invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353
msgid "Change answers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357
msgid "Change products"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:362
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196
msgid "Ordered items"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:381
#, python-format
msgid "Denied scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386
#, python-format
msgid "Exit scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:393
#, python-format
msgid "Entry scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:415
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:54
msgid "Voucher code used:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:417
#, python-format
msgid "Used %(amount)s discount from budget"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:438
msgid ""
"The price of this product was reduced because of an automatic discount or "
"this product was part of the discount calculation for a different product in "
"this order."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:107
#, python-format
msgid "Valid %(datetime_range)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
msgid "Ticket page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:515
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:536
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:545
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:559
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:597
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:232
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:238
msgid "not answered"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:569
msgid "This question will be asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581
msgid ""
"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other "
"malicious content."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:582
msgid "UNSAFE"
msgstr "ANNIOGEL"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:615
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:655
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:352
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:399
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:665
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:362
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:409
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:686
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:437
msgid "Taxes"
msgstr "Trethi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:695
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:177
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:498
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:368
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:417
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:600
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:930
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:449
msgid "Total"
msgstr "Cyfan"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:209
msgid "Successful payments"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:218
msgid "Pending total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:740
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88
msgid "Confirmation date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:753
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125
msgid ""
"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate "
"data might not be available."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:754
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126
msgid "MIGRATED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:766
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
msgid "Cancel payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771
msgid "Confirm as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814
msgid "Create a refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:835
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:60
msgid "Source"
msgstr "Tarddiad"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:868
msgid "Cancel transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:873
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:112
msgid "Confirm as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:880
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:118
msgid "Ignore"
msgstr "Anwybyddu"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:886
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:123
msgid "Process refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:934
msgid "Change"
msgstr "Newid"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:950
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317
msgid "ZIP code and city"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:963
msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:969
msgid "Check"
msgstr "Gwirio"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1017
msgid "Order history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:107
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:6
msgid "Email history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
msgid ""
"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore "
"not able to display it here accurately."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:30
msgid "Subject:"
msgstr "Pwnc:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
msgid "Mark order as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
msgid "Create payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
msgid "Yes, cancel payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
msgid "Mark payment as complete"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
msgid "Do you really want to mark this payment as complete?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
msgid ""
"By reactivating the order, you reverse its cancellation and transform this "
"back into a pending or paid order. This is only possible as long as all "
"products in the order are still available. If the order is pending payment, "
"the expiry date will be reset."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
msgid "Reactivate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
msgid "Cancel refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
msgid ""
"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it "
"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not "
"reactivate the order, it will just allow you to choose a new refund method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
msgid "Yes, cancel refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
msgid "Refund order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:23
msgid "How should the refund be sent?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25
msgid ""
"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately "
"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual "
"refunds will be created as pending refunds, you can then later mark them as "
"done once you actually transferred the money back to the customer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32
msgid "Refund to original payment method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
msgid "Amount not refunded"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:87
msgid "Refund amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:68
msgid "Full amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:71
msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:80
msgid "Refund to a different payment method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
msgid "Recipient / options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:114
msgid "Transfer to other order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
msgid "Create a new gift card"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:135
msgid ""
"The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:159
msgid "Manual refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:163
msgid "Keep transfer as to do"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:167
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
msgid "Mark refund as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:212
msgid "Perform refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
msgid "Do you really want to mark this refund as complete?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
msgid "Mark as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
#, python-format
msgid ""
"We received notice that <strong>%(amount)s</strong> have been refunded via "
"<strong>%(method)s</strong>. If this refund is processed, the order will be "
"underpaid by <strong>%(pending)s</strong>. The order total is "
"<strong>%(total)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
msgid "Since the order is already canceled, this will not affect its state."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
msgid "What should happen to the ticket order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
msgid ""
"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another "
"payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
msgid "Cancel the order irrevocably."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
msgid "How much do you want to refund?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
msgid "Refund full paid amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
msgid "Refund only"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
msgid "What should happen to the order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:91
msgid "Send email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:27
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:74
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:42
msgid "E-mail preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:38
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:79
msgid "Preview email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:41
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:88
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:22
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:23
msgid "Single price"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:24
msgid "Total tax value"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25
msgid "Total price"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:36
msgid ""
"This order was created before we introduced this table, therefore this data "
"might be inaccurate."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7
msgid "Modify orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:12
#, python-format
msgid ""
"The operation <strong>%(label)s</strong> can be applied to "
"<strong>%(allowed)s</strong> of the selected <strong>%(total)s</strong> "
"orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:71
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:77
msgid "This operation cannot be reversed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
msgid ""
"You can use this page to cancel and refund all orders at once in case you "
"need to call of your event. This will also disable all products so no new "
"orders can be created. Make sure that you check afterwards for any overpaid "
"orders or pending refunds that you need to take care of manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
msgid ""
"After starting this operation, depending on the size of your event, it might "
"take a few minutes or longer until all orders are processed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
msgid ""
"All actions performed on this page are irreversible. If in doubt, please "
"contact support before using it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
msgctxt "subevents"
msgid "Select date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
msgid "Refund options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:85
#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:30 pretix/plugins/sendmail/apps.py:33
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:83
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/index.html:3
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/index.html:5
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:5
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:8
msgid "Send out emails"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
msgid ""
"Since you are refunding your customers orders to gift cards, you should "
"explain to them how to access their gift cards. The easiest way to do this, "
"is to include an explanation and a link to their order using the here "
"provided email functionality."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
msgid ""
"Your waiting list will not be deleted automatically, but it will receive no "
"new tickets due to the products being disabled. You can choose to inform "
"people on the waiting list by using this option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
msgid ""
"You should not execute this function multiple times for the same event, or "
"everyone on the waiting list will get multiple emails."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
msgid "Cancel all orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:7
msgid "Data export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:11
msgid "Scheduled exports"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:28
msgid "Next run:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:32
msgid "No next run scheduled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:37
msgid "Exporter not found"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:42
msgid "Disabled due to multiple failures"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:47
msgid "Failed recently"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:64
msgid "Run export now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:69
msgid ""
"Run export and send via email now. This will not change the next scheduled "
"execution."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:95
msgid "Other exports"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:104
msgid "Recommended for new users"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:6
msgid "Delete scheduled export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the scheduled export <strong>%(export)s</"
"strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:27
msgid "Export options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:33
msgid ""
"Your generated Excel file will have <strong>multiple sheets</strong>. Some "
"data you are looking for might not be on the first sheet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:53
msgid "Start export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:58
msgid "Schedule export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:6
msgid "Schedule"
msgstr "Amserlen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:15
msgid "Repetition schedule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
msgid "At the same date every month"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
#, python-format
msgid "Repeat for %(count)s times"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
#, python-format
msgid "Repeat until %(until)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:97
msgid "Forever"
msgstr "Am byth"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:110
msgid ""
"Every time your schedule is executed, the report will be sent via email."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:111
msgid "Please note the following limitations:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:114
msgid ""
"Email is not a strongly encrypted medium. We only recommend using this for "
"exports that output e.g. statistical data, not for reports that include "
"sensitive personal data."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:117
msgid ""
"Email is not made for large files. If your export ends up to be larger than "
"20 megabytes, it will not be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:122
msgid "Owner"
msgstr "Perchennog"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:128
msgid ""
"The export will be performed using the owner's permission level, i.e. if the "
"owner loses access to the data, the report will stop."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:129
msgid "The owner will receive the result as well as any error messages."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:130
msgid ""
"The additional recipients you add below will only receive an email if the "
"report was successful."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:131
msgid ""
"All recipients of the export will be able to see who the owner of the report "
"is."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
msgctxt "order state"
msgid "Pending (confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:21
msgid "Canceled (paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6
msgid "Import attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
msgid "Data preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
msgid "Import settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
msgid ""
"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be "
"possible to overbook your event using this option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
msgid "Perform import"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
msgid "Upload a new file"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16
msgid ""
"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able "
"to assign the meanings of the different columns in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:46
msgid "Import file"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:25
msgid "Character set"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:27
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:35
msgid "Start import"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:21
msgid "Take your shop live"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:26
msgid "Go to the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34
msgid "Search query:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20
msgid "Go!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:89
msgid "Advanced search"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:102
#, python-format
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:107
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:206
msgid "Order paid / total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:176
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:177
msgid "select row for batch-operation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:192
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:194
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:82
#, python-format
msgctxt "followup"
msgid "TODO %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:210
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:240
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
msgid "CANCELLATION REQUESTED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:213
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:215
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:243
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:245
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:100
msgid "REFUND PENDING"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:248
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:103
msgid "OVERPAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:220
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:250
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:105
msgid "UNDERPAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:222
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:252
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:107
msgid "FULLY PAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:234
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:264
msgid "INVOICE NOT CANCELED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:246
msgid "Sum over all pages"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:249
#, python-format
msgid "1 order"
msgid_plural "%(s)s orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:258
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:267
msgid ""
"This sum includes canceled orders. For your ticket revenue, look at the "
"\"order overview\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:285
msgid "Select action"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:306
#: pretix/control/views/orders.py:331
msgid "Refund overpaid amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:314
#: pretix/control/views/orders.py:316
msgid "Mark as expired if overdue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:322
msgid "Delete (test mode only)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
msgid "Order overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:10
msgid "Sales"
msgstr "Gwerthiannau"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11
msgid "Revenue (gross)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
msgid "Revenue (net)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:438
msgid ""
"Filtering this report by date is not recommended as it might lead to "
"misleading information since this report only sees the current state of any "
"order, not any changes made to the order previously. This date filter might "
"be removed in the future. Use the \"Accounting report\" in the export "
"section instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:66
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be "
"clear which date they belong to."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:364
msgid "Purchased"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:189
msgid ""
"If you click links in this column, you will only find orders that are "
"canceled completely, while the numbers also include single canceled "
"positions within valid orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:34
msgid "No refunds are currently open."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
msgid "Actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
msgid "Order search"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18
#, python-format
msgid "Customer #%(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:382
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:87
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:171
msgid "Details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:53
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:78
msgid "This includes all paid orders by this customer across all your events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:79
msgid "Lifetime spending"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:101
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:18
msgid "Anonymize"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:134
msgid "Usages"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:187
msgid "Add membership"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:234
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:103
msgid "Matched to the account based on the email address."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:280
msgid "Customer history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:11
#, python-format
msgid "Anonymize customer #%(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:16
msgid "Are you sure you want to anonymize this customer account?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:20
msgid "All orders will be disconnected from this customer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:22
msgid ""
"The orders themselves will not be anonymized and can still contain personal "
"information!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:26
msgid ""
"The customer will no longer be able to log in and will lose access to any "
"membership benefits."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:29
msgid "This action is irreversible."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16
msgid "New customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15
msgid "Are you sure you want to delete this membership?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:17
msgid ""
"This membership cannot be deleted since it has been used in an order. Change "
"its end date to the past instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:14
msgid "No customer accounts have been created yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48
msgid "Create a new customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy this organizer including all events, "
"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:36
msgid ""
"This organizer account can not be deleted as it already contains orders, "
"invoices, or devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
#, python-format
msgid "Organizer: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:6
msgid "Change multiple devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13
#, python-format
msgid "%(number)s selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:93
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
msgid "Connect to device:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
msgid ""
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
"app <strong>pretixSCAN</strong> is available on all major platforms."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
msgid "Download pretixSCAN"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
msgid ""
"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the "
"original state."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
msgid "Scan the following configuration code:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
msgid ""
"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter "
"the following information:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
msgid "System URL:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
msgid "Token:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
msgid "Device overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
msgid "Device:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
msgid "Connect a new device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
msgid "Device history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
msgid "Device logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
msgid "Revoke device access:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
msgid "Are you sure you want remove access for this device?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
msgid ""
"All data of this device will stay available, but you can't use the device "
"any more."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
"If the device software supports it, personal data such as orders will be "
"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal "
"data such as event metadata and POS transactions will persist until you "
"uninstall or reset the software manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:10
msgid ""
"This menu allows you to connect hardware devices such as box office "
"terminals or scanning terminals to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:18
msgid "You haven't connected any hardware devices yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56
msgid "Connect a device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:81
msgid "Hardware model"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:139
msgid "Not yet initialized"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:142
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:164
msgid "Connect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:175
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:76
msgid "Logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:188
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:206
msgid "Edit selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
msgid "Organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44
msgid "Organizer page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:68
msgid "The links you configure here will also be shown on all of your events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:142
msgid ""
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
"default settings for all events in this account that do not have their own "
"design settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:161
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:165
msgid ""
"Some jurisdictions, including the European Union, require user consent "
"before you are allowed to use cookies or similar technology for analytics, "
"tracking, payment, or similar purposes."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:172
msgid ""
"pretix itself only ever sets cookies that are required to provide the "
"service requested by the user or to maintain an appropriate level of "
"security. Therefore, cookies set by pretix itself do not require consent in "
"all jurisdictions that we are aware of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:180
msgid ""
"Therefore, the settings on this page will <strong>only</strong> have an "
"affect if you use <strong>plugins</strong> that require additional cookies "
"<strong>and</strong> participate in our cookie consent mechanism."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:187
msgid ""
"Ultimately, it is your responsibility to make sure you comply with all "
"relevant laws. We try to help by providing these settings, but we cannot "
"assume liability since we do not know the exact configuration of your pretix "
"usage, the legal details in your specific jurisdiction, or the agreements "
"you have with third parties such as payment or tracking providers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:210
msgid "Barcode media"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:214
msgid ""
"A \"barcode medium\" can be any printed or digital representation of a "
"barcode. The medium will initially be created through the sale of a product "
"that has a media policy requiring such a medium as well as a ticket or badge "
"layout that includes the \"Reusable Medium ID\" as a QR code. Later, the "
"same barcode may be re-used during the sale of a different product."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:221
msgid "Barcode media can currently only be connected to tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:224
msgid ""
"This subsequent reuse of the barcode is currently only supported during POS "
"sales."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:241
msgid ""
"This medium type can work with almost any type of NFC chip. With this "
"option, only the UID of the NFC chip is used for identification."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:245
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:277
msgid "NFC media can currently only be connected to gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:251
msgid ""
"This method does not provide a high level of protection against abuse since "
"it is possible for malicious users to clone someone's chip with the same UID."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:272
msgid ""
"This medium type works only with NFC chips of the type Mifare Ultralight AES "
"made by NXP. This provides a higher level of security than other approaches, "
"but requires all chips to be encoded prior to use."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:64
msgid "Run export now and download result"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
msgid "Delete gate:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
msgid "Gate:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
msgid "Create a new gate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
#, python-format
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
msgid "Expire date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
msgid "Issued through sale"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
msgid "Transactions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:73
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:7
msgid "Information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
msgid ""
"Create a payment on the respective order that cancels out with this "
"transaction. The order will then likely be overpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:88
msgid "Revert"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:131
msgid "Gift card history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:8
msgid "Invite organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:8
msgid "Gift cards acceptance"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:11
msgid ""
"This feature allows you to configure acceptance of gift cards across "
"multiple organizer accounts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:18
msgid "Other organizers you accept gift cards from"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:23
msgid ""
"You are not accepting gift cards from other organizers yet. If you want to "
"do so, the other organizer can add you to their list and afterwards, you can "
"confirm this here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:128
msgid "invited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:66
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:69
msgid "Decline"
msgstr "Gwrthod"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:84
msgid "Other organizers accepting gift cards from you"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:87
msgid ""
"You can invite other organizers to accept your gift cards. After you have "
"done so, they need to go to the same page in their account and accept your "
"invitation. Note that other organizers will be able to add money to gift "
"cards as well that you will need to collect from them. It is your "
"responsibility to handle the exchange of money to offset the transactions "
"between the two organizers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:95
msgid ""
"You can optionally control whether they can access your reusable media. This "
"is required if you want them to participate in a shared system with e.g. NFC "
"payment chips."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:99
msgid ""
"You should only use this option for organizers you trust, since (depending "
"on the activated medium types) this will grant the other organizer access to "
"cryptographic key material required to interact with the media type."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:106
msgid "Invite new organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
msgid "Issued gift cards"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
msgid ""
"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an "
"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:50
msgid "Manually issue a gift card"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:65
msgid "Last transaction"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
msgid ""
"The list below shows all organizer accounts you have administrative access "
"to."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
msgid "Organizer logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:60
msgid "Customer account registration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:63
msgid "Customer account email change"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:66
msgid "Customer account password reset"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:5
msgid "Delete membership type:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this membership type?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:11
msgid "This membership type cannot be deleted since it has already been used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:6
msgid "Membership type:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:21
msgid "Create a new membership type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:8
msgid ""
"You can define membership types. These allow you to link products from "
"different events together. You can sell a membership as part of a a product "
"in one event, and require valid memberships to allow purchases in another "
"event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:15
msgid ""
"This can be used to enable products like year passes, tickets of ten, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:9
msgid "Create a new property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
msgid "Delete property:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the property?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:7
msgid "Property:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:20
msgid "Usage"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Variation"
msgid "Validation"
msgstr "Amrywiad"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:31
msgid "Allowed values"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:35
msgid "If you keep this empty, all input will be allowed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:93
msgid "Add a new value"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:14
msgid "No media have been created yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:45
msgid "Create a new medium"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:30
msgctxt "reusable_media"
msgid "Identifier"
msgstr "Dynodwr"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:28
msgctxt "reusable_media"
msgid "Media type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:42
msgctxt "reusable_media"
msgid "Connections"
msgstr "Cysylltiadau"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:18
#, python-format
msgctxt "reusable_media"
msgid "Medium %(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:86
msgctxt "reusable_media"
msgid "Medium history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:16
msgctxt "reusable_media"
msgid "New medium"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:5
msgid "Delete SSO client:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this SSO client?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:11
msgid "This SSO client cannot be deleted since it has already been used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:6
msgid "SSO client:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:15
msgid "Create a new SSO client"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:8
msgid ""
"You can allow your customers to log into other systems using their customer "
"account credentials by setting up your other systems as a Single-Sign-On "
"(SSO) client based on OpenID Connect."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:5
msgid "Delete SSO provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this SSO provider?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:11
msgid "This SSO provider cannot be deleted since it has already been used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:6
msgid "SSO provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:15
msgid "Create a new SSO provider"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:16
msgctxt "sso"
msgid "Redirection URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:8
msgid ""
"You can connect existing Single-Sign-On (SSO) providers to allow your "
"customers to log in using your own account system."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
msgid "Delete team:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
msgid ""
"You cannot delete the team because there would be no one left who could "
"change team permissions afterwards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
msgid "Team:"
msgstr "Tîm:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:30
msgid "Create a new team"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
msgid "You will be able to add team members in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23
msgid "Organizer permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:32
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
msgid "Member"
msgstr "Aelod"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53
msgid "invited, pending response"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
msgid "resend invite"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
msgid ""
"To add a new user, you can enter their email address here. If they already "
"have a pretix account, they will immediately be added to the event. "
"Otherwise, they will be sent an email with an invitation."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122
msgid "Add"
msgstr "ychwanegu"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132
msgid "Team history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:8
msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:38
msgid "Members"
msgstr "Aelodau"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:54
#, python-format
msgid "+ %(count)s invited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
msgid "Modify webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
msgid "Create a new webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:14
#, python-format
msgid "One webhook is scheduled to be retried."
msgid_plural "%(count)s webhooks are scheduled to be retried."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:22
msgid "Retry now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:25
msgid "Stop retrying"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:29
#, python-format
msgid ""
"Webhooks scheduled to be retried in less than %(minutes)s minutes may not be "
"listed here and can no longer be stopped or expedited."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:73
msgid "Failed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:83
msgid "Request URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:85
msgid "Request POST body"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:87
msgid "Response body"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:93
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
msgid ""
"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
"services."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
msgid "Read documentation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
msgid "Create webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:11
msgid "Go to page 1"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:44
#, python-format
msgid "Go to page %(page)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:27
msgid "Click to choose a page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:30
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
#, python-format
msgid "%(count)s elements"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
msgid "Show per page:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:15
msgid "PDF Editor"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
msgid "Code"
msgstr "Côd"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35
msgid "Paste"
msgstr "Gludo"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39
msgid "Undo"
msgstr "Dad-wneud"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43
msgid "Redo"
msgstr "Ail-wneud"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48
msgid "Editor"
msgstr "Golygydd"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:66
msgid ""
"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use "
"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:80
msgid "Apply"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:88
msgid "Uploading new PDF background…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96
msgid "Welcome to the PDF ticket editor!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:98
msgid ""
"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. "
"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a "
"QR code on the ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:109
msgid ""
"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, "
"for example in text rendering, might look slightly different in the final "
"tickets. You can use the \"Preview\" button on the right for a more precise "
"preview."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:123
msgid ""
"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox "
"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, "
"might have problems displaying your background PDF or loading the correct "
"fonts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:131
msgid ""
"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your "
"browser to continue."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:141
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:173
msgid "Loading…"
msgstr "Llwytho…"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:144
msgid "Start editing"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:159
msgid "Cut"
msgstr "Torri"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:163
msgid "Copy"
msgstr "Copïo"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:180
msgid "Layout name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:251
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:191
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:256
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:197
msgid "Background PDF"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:200
msgid "Create empty background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:205
msgid "Upload custom background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:211
msgid ""
"After you changed the page size, you need to create a new empty background. "
"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct "
"size."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221
msgid "Download current background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228
msgid "Preferred language"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:239
msgid "x (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:244
msgid "y (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:263
msgid "Size (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:274
msgid "Render without whitespace"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:276
msgid ""
"Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting "
"with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:282
msgid "Font size (pt)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:287
msgid "Line height"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:294
msgid "Text color"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313
msgid "Flow multiple lines downward from specified position"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:356
msgid "Rotation (°)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:363
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:365
msgid "Dark"
msgstr "Tywyll"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366
msgid "Light"
msgstr "Golau"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372
msgid "Image content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:383
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:34
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:29
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:50
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:397
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:59
msgid "Item attribute:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
msgid "Other… (multilingual)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:401
msgid "Other…"
msgstr "Arall…"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:411
msgid "Show available placeholders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:419
msgid "Add a new object"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:428
msgid "QR code for Check-In"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:434
msgid "QR code for Lead Scanning"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:440
msgid "Other QR code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:446
msgid "pretix Logo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:449
msgid ""
"You can use this to add user-uploaded pictures from questions or pictures "
"generated by plugins. If you want to embed a logo or other images, use a "
"custom background instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:451
msgid "Dynamic image"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:16
msgid "Available placeholders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:19
msgid ""
"You can use placeholders in custom texts on tickets to enrich your text with "
"individual data. Which placeholders are available depends on your event "
"settings, activated plugins, the selected product, as well as user input. "
"This page lists all placeholders technically available for your event, "
"however most of them can also be empty in some cases depending on "
"configuration."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:31
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:33
msgid "Formatting example"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:116
msgid ""
"We couldn't find any orders that you have access to and that match your "
"search query."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9
msgid "Payment search"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155
msgid ""
"We couldn't find any payments that you have access to and that match your "
"search query."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
msgid "Data shredder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
msgid "Step 1: Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
msgid "(Optional) Step 1: Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
msgid ""
"You are about to permanently delete data from the server, even though you "
"might be required to keep some of this data on file. You can therefore "
"download the following file and store it in a safe place:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
msgid "Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
msgid "Step 2: Confirm deletion"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
#, python-format
msgid ""
"Please re-check that you are fully certain that you want to delete the "
"selected categories of data from the event <strong>%(event)s</strong>. To "
"confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
msgid "Event short name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
msgid "Step 3: Confirm download"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
msgid ""
"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with "
"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you "
"successfully downloaded the file."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:59
msgid ""
"Depending on the amount of data in your event, the following step may take a "
"while to complete. We will inform you via email once it has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
msgid ""
"This feature allows you to remove personal data from this event. You will "
"first select what kind of data you want to shred, then you are able to "
"download the affected data and after you confirmed the download, the data "
"will be removed from the server's database. The data might still exist in "
"backups for a limited period of time."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
msgid ""
"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of "
"data that can be linked to individual persons."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
msgid ""
"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete "
"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many "
"countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
msgid ""
"For most categories of data, you will be able to partially download the data "
"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) "
"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
msgid "Data selection"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
msgid ""
"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a "
"tax audit."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
msgid "Repetition rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
msgctxt "subevent"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
msgctxt "subevent"
msgid "Times"
msgstr "Amserau"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
msgid "Start of first slot"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
msgid "End of time slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
msgid "Length of slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
msgid "Break between slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
msgid "Create"
msgstr "Creu"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
msgid "Add a single time slot"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
msgid "Add many time slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:481
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:261
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:123
msgid "Add a new quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:485
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:127
msgid "Product settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:487
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:129
msgid ""
"These settings are optional, if you leave them empty, the default values "
"from the product settings will be used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:519
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:161
msgid ""
"You can choose to either add one or more check-in lists for every date in "
"your series individually, or use just one check-in list for all your dates "
"and limit admission through check-in rules. Which approach is better depends "
"on multiple factors, such as the number of dates in your series. For a "
"series with one or less event date per day, individual lists are usually "
"more helpful. If you use dates to represent many time slots on the same day, "
"or even overlapping time slots, working with just one large check-in list "
"will be easier."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:598
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:354
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:240
msgid "Add a new check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11
msgctxt "subevent"
msgid "Change multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:152
msgid "Item prices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:184
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different quota setups. You "
"can therefore not change their quotas in bulk. If you want, you can set up a "
"new set of quotas to <strong>replace</strong> the quota setup of all "
"selected dates."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:272
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different check-in list "
"setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the date <strong>%(subevent)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:20
msgid ""
"It is possible that some of the above dates can't be deleted if a plugin has "
"data attached to them. In that case, they will be disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:27
msgid ""
"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will "
"be disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:274
msgctxt "subevent"
msgid "Date history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
msgid "You haven't created any dates for this event series yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:72
msgctxt "subevent"
msgid "Create a new date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:75
msgctxt "subevent"
msgid "Create many new dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:96
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:120
msgid "Begin"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:182
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for a new date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:187
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for many new dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:202
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:210
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:282
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:209
msgid "Activate selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:212
msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
msgid "Add a two-factor authentication device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
msgid "To set up this device, please follow the following steps:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
msgid "Android (Google Play)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
msgid "Android (F-Droid)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
msgid "iOS (iTunes)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
msgid "Blackberry (Link via Google)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
msgid "copy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
msgid ""
"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
msgid "Enter the displayed code here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
msgid "Require second factor for future logins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
msgid ""
"Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You "
"might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
msgid "Device registration failed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
msgid ""
"If this is the only device connected to your account, we will disable two-"
"factor authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
msgid "You will no longer require a second device to log in to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
msgid ""
"You will no longer be able to log in to pretix without one of your "
"configured devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
msgid ""
"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in "
"a safe place."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:45
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
msgid ""
"Two-factor authentication is a way to add additional security to your "
"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, "
"but also an additional token that is generated e.g. by an app on your "
"smartphone or a hardware token generator and that changes on a regular basis."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17
msgid "Obligatory usage of two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
msgid "Please set up at least one device below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26
msgid "Please activate two-factor authentication using the button below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51
msgid "Two-factor status"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44
msgid "Two-factor authentication is currently enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60
msgid "Two-factor authentication is currently disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63
msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70
msgid "Registered devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93
msgid "Add a new device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100
msgid "Emergency tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104
msgid ""
"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to "
"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a "
"password manager. Every token can be used at most once."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
msgid "Unused tokens:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114
msgid "Generate new emergency tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
msgid "Regenerate emergency codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
msgid "The old codes will no longer work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
msgid "Notification settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
msgid "Notifications are turned on according to the settings below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
msgid "All notifications are turned off globally."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
msgid "Choose event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
msgid "All my events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
msgid "Save your modifications before switching events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
msgid "Choose notifications to get"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
msgid "Notification type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
msgid "E-Mail notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
msgid "Global"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:20
msgid "On"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:24
msgid "Off"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
msgid "You have no permission to receive this notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
#, python-format
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with "
"'%(login_provider)s'."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to "
"continue."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
msgid "Log in as someone else"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:35
msgid "Login settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50
msgid "Change two-factor settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:65
msgid "Show applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:74
msgid "Show account history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:4
msgid "Staff session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:6
msgid "Session notes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:17
msgid "Audit log"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:32
msgid "On behalf of"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:8
msgid ""
"To perform this action, you need to start an administrative session. "
"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked "
"to fill in a comment on what you did in your session for later reference."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18
msgid "Start session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:6
msgid "Anonymize user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:11
msgid "Disable and anonymize user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:6
msgid "Create user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:26
msgid "Base settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:34
msgid "Log-in settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:11
msgid "Send password reset email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16
msgid "Impersonate user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:36
msgid "Authentication backend"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:59
msgid "Team memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:64
#, python-format
msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:83
msgid "User history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:92
msgid "User created."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:35
msgid "Create a new user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7
msgid "Create multiple vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12
msgid "Voucher codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17
msgid "Prefix (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
msgctxt "number_of_things"
msgid "Number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25
msgid "Generate random codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29
msgid "Copy codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
msgid "Voucher details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:64
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
msgid "Price effect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:76
msgid ""
"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve "
"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the "
"voucher holder if another quota associated with the product is sold out!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
msgid "Delete voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher <strong>%(voucher)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, "
"but they will be set to fully redeemed instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6
msgid "Delete carts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher "
"<strong>%(voucher)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10
msgid ""
"This will silently remove products from the cart of a user currently making "
"a purchase. This can be really confusing. Only use this if you know that the "
"session is no longer in use."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15
#, python-format
msgid "Order %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:23
#, python-format
msgid ""
"This voucher is currently used in %(number)s cart sessions and might not be "
"free to use until the cart sessions expire."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28
msgid "Remove cart positions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:43
msgid "Voucher link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:110
msgid "Voucher history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10
msgid ""
"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. "
"They also enable you to reserve some quota for your very special guests."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:67
msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:69
msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86
msgid "Create a new voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:89
msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:126
msgid "Download list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114
msgid "Redemptions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178
#, python-format
msgid "Any product in quota \"%(quota)s\""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:195
msgid "Use as a template for new vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:6
msgid "Voucher tags"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:8
msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:43
msgid "Redeemed vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:57
msgid "Empty tag"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
"<strong>%(entry)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:6
msgid "Delete entries"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following entries?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following entries can't be deleted as they already have a voucher "
"attached."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
msgid ""
"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add "
"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21
msgid "Send vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27
msgid ""
"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons "
"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. "
"It might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the "
"capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here "
"immediately. If you want, you can also send them out manually right now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36
msgid ""
"Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not "
"selling tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:41
msgid ""
"You have configured that vouchers will <strong>not</strong> be sent "
"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your "
"choice by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient "
"quota is available) or you can press the big button below this text to send "
"out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:62
msgid "Send as many vouchers as possible"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:71
msgid "Sales estimate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:74
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
"waiting list in, you could sell tickets worth an additional "
"<strong>%(amount)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:98
msgid "Successfully redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:154
msgid "On the list since"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:200
msgid ""
"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier "
"this person will be assigned a voucher."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:217
msgid ""
"For safety reasons, the waiting list does not run if the quota is set to "
"unlimited."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:219
msgid "Quota unlimited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:225
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Waiting, product %(num)sx "
"available\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:231
msgid "Waiting, product unavailable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:241
msgid "Send a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:248
msgid "Move to the top of the list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:252
msgid "Move to the end of the list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:257
msgctxt "subevent"
msgid "Transfer to other date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:6
msgid "Transfer entry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:9
#, python-format
msgctxt "subevent"
msgid ""
"Please select the date to which the following waiting list entry should be "
"transferred: <strong>%(entry)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:19
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68
msgid "Currently set on organizer level"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68
msgid "Currently set on global level"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:71
msgid ""
"These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
"easily change them for all of your events at the same time. You can either "
"go to the organizer settings to change them for all your events or you can "
"unlock them to change them for this event individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:75
msgid ""
"These settings are currently set on global level. This way, you can easily "
"change them for all organizers at the same time. You can either go to the "
"global settings to change them for all your organizers or you can unlock "
"them to change them for this event individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:79
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80
msgid "Go to organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80
msgid "Go to global settings"
msgstr ""
#: pretix/control/views/__init__.py:166
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: pretix/control/views/__init__.py:168
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:187
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:193
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:207
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:237
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:295
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:298
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:318
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:321
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:356
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:403
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:458
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:277
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:279
msgid "The selected tickets have been marked as checked out."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:281
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:370
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:377 pretix/control/views/checkin.py:437
#: pretix/control/views/discounts.py:135 pretix/control/views/discounts.py:183
#: pretix/control/views/event.py:266 pretix/control/views/event.py:507
#: pretix/control/views/event.py:546 pretix/control/views/event.py:693
#: pretix/control/views/event.py:879 pretix/control/views/event.py:1224
#: pretix/control/views/event.py:1285 pretix/control/views/event.py:1392
#: pretix/control/views/item.py:273 pretix/control/views/item.py:318
#: pretix/control/views/item.py:787 pretix/control/views/item.py:813
#: pretix/control/views/item.py:930 pretix/control/views/item.py:1134
#: pretix/control/views/item.py:1300 pretix/control/views/item.py:1483
#: pretix/control/views/organizer.py:263 pretix/control/views/organizer.py:291
#: pretix/control/views/organizer.py:1155 pretix/control/views/subevents.py:467
#: pretix/control/views/subevents.py:593 pretix/control/views/subevents.py:1006
#: pretix/control/views/subevents.py:1464 pretix/control/views/user.py:330
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:416 pretix/control/views/checkin.py:453
msgid "The requested list does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:462
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:114
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:124
msgid "Attendees (paid)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:135
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:145
msgid "Active products"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:210
msgid "available to give to people on waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:220
msgid "total waiting list length"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:249
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:269
msgid "Your ticket shop is"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:269
msgid "Click here to change"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:270
msgid "live"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:271
msgid "live and in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:272
msgid "not yet public"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:273
msgid "in private test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:301
#, python-brace-format
msgid "Present {list}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:319
msgid "Welcome to pretix!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:325
msgid "Get started with our setup tool"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:326
msgid ""
"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest "
"way to create this is to use our setup tool."
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:328
msgid "Set up event"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:516 pretix/control/views/typeahead.py:89
msgctxt "subevent"
msgid "No dates"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:531
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116
#: pretix/presale/views/widget.py:416
msgid "Sale over"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:533
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:123
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:86
#: pretix/presale/views/widget.py:426
msgid "Soon"
msgstr "Yn fuan"
#: pretix/control/views/dashboards.py:558
#, python-brace-format
msgid "{num} order"
msgid_plural "{num} orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/discounts.py:68 pretix/control/views/discounts.py:110
#: pretix/control/views/discounts.py:212
msgid "The requested discount does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:78
msgid "The selected discount has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:86
msgid "The selected discount has been deactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:177
msgid "The new discount has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:225
msgid "The order of discounts has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:258 pretix/control/views/item.py:181
#: pretix/control/views/item.py:393 pretix/control/views/item.py:527
#: pretix/control/views/organizer.py:2230
msgid "Some of the provided object ids are invalid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:261
msgid "Not all discounts have been selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:232 pretix/control/views/organizer.py:496
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of "
"time until your changes become active."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:364
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:365
msgid "Customizations"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:366
msgid "Output and export formats"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:367
msgid "API features"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:379
msgid "Other"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:478
msgid ""
"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:737 pretix/control/views/event.py:742
#: pretix/control/views/organizer.py:336 pretix/control/views/vouchers.py:559
#: pretix/control/views/vouchers.py:564 pretix/plugins/sendmail/views.py:194
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:595 pretix/plugins/sendmail/views.py:671
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:750 pretix/control/views/organizer.py:344
#: pretix/control/views/vouchers.py:572
msgid "invalid item"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:802
#, python-format
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:810
msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:971
msgid "Your shop is live now!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:979
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:987
msgid "Your shop is now in test mode!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1004
msgid ""
"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1010
msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1027
msgid "This event can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1050
msgid "The event has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1053
msgid ""
"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1069
#, python-brace-format
msgid ""
"Specifically, the following plugins still contain data depends on this "
"event: {plugin_names}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1149 pretix/control/views/orders.py:759
msgid "The comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1151 pretix/control/views/orders.py:761
msgid "Could not update the comment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1189 pretix/control/views/main.py:319
msgid "VAT"
msgstr "TAW"
#: pretix/control/views/event.py:1218
msgid "The new tax rule has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1241 pretix/control/views/event.py:1301
msgid "The requested tax rule does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1310
msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1312
msgid "The selected tax rule can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1362
msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1497
msgid ""
"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details "
"or take your event live to start selling!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1516
msgid "Regular ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1521
msgid "Reduced ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:64
#: pretix/control/views/global_settings.py:87
#: pretix/control/views/global_settings.py:152
msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:190
msgid ""
"You are in violation of the license. If you're not sure whether you qualify "
"for the additional permission or if you offer the functionality of pretix to "
"others, you must either use pretix under AGPLv3 terms or obtain a pretix "
"Enterprise license."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:198
msgid ""
"You may not make use of the additional permission or of a pretix Enterprise "
"license if you install any plugins licensed with strong copyleft, otherwise "
"you are likely in violation of the license of these plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:206
msgid ""
"If you're using pretix under AGPL license, you need to provide instructions "
"on how to access the source code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:213
msgid ""
"You must not use pretix under AGPL terms if you use pretix Enterprise "
"plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:220
msgid ""
"You need to make all changes you made to pretix' source code freely "
"available to every visitor of your site in source code form under the same "
"license terms as pretix (AGPLv3 + additional restrictions). Make sure to "
"keep it up to date!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:227
msgid ""
"You need to make all your installed plugins freely available to every "
"visitor of your site in source code form under the same license terms as "
"pretix (AGPLv3 + additional restrictions). Make sure to keep it up to date!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:238
#, python-brace-format
msgid ""
"We found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\" which this tool "
"does not know about and therefore cannot give any recommendations."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:246
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected that you have no active pretix Enterprise licenses, but we "
"found the following Enterprise plugin: {plugin}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:253
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected that you have no copyleft-licensed plugins installed, but we "
"found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:260
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected that you have no free plugins installed, but we found the "
"plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:130 pretix/control/views/item.py:1569
msgid "The requested product does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:148
msgid "The order of items has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:185
msgid "You cannot reorder items spanning different categories."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:190 pretix/control/views/item.py:396
#: pretix/control/views/item.py:530 pretix/control/views/organizer.py:2233
msgid "Not all objects have been selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:218 pretix/control/views/item.py:253
#: pretix/control/views/item.py:342
msgid "The requested product category does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:229
msgid "The selected category has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:312
msgid "The new category has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:360
msgid "The order of categories has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:469
msgid "Street"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:571 pretix/control/views/item.py:741
#: pretix/control/views/item.py:763
msgid "The requested question does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:589
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:690
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:822
msgid "The new question has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:901
msgid "The new quota has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:961
msgid "Exit scans"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:968
msgid "Vouchers and waiting list reservations"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:983
msgid "Available quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:989
msgid "Waiting list (pending)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:996
msgid "Currently for sale"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1050 pretix/control/views/item.py:1096
#: pretix/control/views/item.py:1150
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1071
msgid "The quota has been re-opened and will not close again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1164
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1187
msgid "The requested item does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1357
msgid ""
"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1367
msgid ""
"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1493
msgid ""
"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your "
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
"from it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1589
msgid ""
"The product could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) did not allow it. Deleting it could break reporting or other "
"functionality, so the product has been disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1593
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1602
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:200
msgid ""
"We could not find an SPF record set for the domain you are trying to use. "
"This means that there is a very high change most of the emails will be "
"rejected or marked as spam. We strongly recommend setting an SPF record on "
"the domain. You can do so through the DNS settings at the provider you "
"registered your domain with."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:207
msgid ""
"We found an SPF record set for the domain you are trying to use, but it does "
"not include this system's email server. This means that there is a very high "
"chance most of the emails will be rejected or marked as spam. You should "
"update the DNS settings of your domain to include this system in the SPF "
"record."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:216
msgid "The verification code was incorrect, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:221
msgid "Sender address verification"
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:277
#, python-format
msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:288
msgid ""
"We recommend not using Google Mail for transactional emails. If you try "
"sending many emails in a short amount of time, e.g. when sending information "
"to all your ticket buyers, there is a high chance Google will not deliver "
"all of your emails since they impose a maximum number of emails per time "
"period."
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:217
msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:283
#, python-brace-format
msgid "Team {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:69
#, python-brace-format
msgid ""
"Your application has been created and an application secret has been "
"generated. Please copy and save it right now as it will not be shown again: "
"{secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:107
#, python-brace-format
msgid ""
"A new client secret has been generated. Please copy and save it right now as "
"it will not be shown again: {secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:169
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orderimport.py:77
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orderimport.py:83
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orderimport.py:155
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orderimport.py:175
msgid "The import was successful."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orderimport.py:187
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:240
#, python-brace-format
msgid ""
"Succesfully executed the action \"{label}\" on {success} of {total} orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:534
msgid "Your invoice"
msgid_plural "Your invoices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:536
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"please find your invoice attached to this email.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgid_plural ""
"Hello,\n"
"\n"
"please find your invoices attached to this email.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
#: pretix/presale/views/order.py:1655
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:795
msgid "The order has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:802
msgid ""
"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:810
msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:831
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:871
msgid "This payment has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:873
msgid "This payment can not be canceled at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:899
msgid "The refund has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:901
msgid "This refund can not be canceled at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:935
msgid "The refund has been processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:937 pretix/control/views/orders.py:963
msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:961
msgid "The refund has been marked as done."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:987
msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:994
msgid "Your cancellation request"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:995
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"unfortunately, we were unable to accommodate your request and cancel your "
"order.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1039
msgid ""
"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a "
"confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1042
msgid "The payment has been marked as complete."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1044
msgid "This payment can not be confirmed at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1189
msgid "You entered an order in an event with a different currency."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1240
msgid ""
"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet "
"refunded."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1245
msgid ""
"You selected a partial refund for a payment method that only supports full "
"refunds."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1275
msgid ""
"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a "
"different way. The error message was: {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1281
msgid "A refund of {} has been processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1285
msgid ""
"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it "
"as complete below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1314
msgid ""
"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1322
msgid "Your gift card code"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1324
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we have refunded you {amount} for your order.\n"
"\n"
"You can use the gift card code {giftcard} to pay for future ticket purchases "
"in our shop.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1335
msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1494
msgid ""
"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation "
"mail."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1497
msgid "The payment has been created successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1511
msgid ""
"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the "
"money back to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1580 pretix/control/views/orders.py:1584
msgid "No VAT ID specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1588
msgid "No country specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1592
msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1603
msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1606
msgid "This VAT ID is valid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1620 pretix/control/views/orders.py:1651
msgid "Unknown invoice."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1623
msgid "Invoices may not be changed after they are created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1625 pretix/control/views/orders.py:1654
msgid "The invoice has already been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1627
msgid "The invoice file has already been exported."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1629
msgid "The invoice file is too old to be regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1631 pretix/control/views/orders.py:1656
msgid "The invoice has been cleaned of personal data."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1687
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1751
msgid "The payment term has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1756 pretix/control/views/orders.py:1813
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1764
msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1819
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2044
msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
#: pretix/presale/views/order.py:830
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2182
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2263 pretix/plugins/sendmail/views.py:174
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2279 pretix/control/views/orders.py:2344
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:605
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:681
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2293 pretix/control/views/orders.py:2359
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2297 pretix/control/views/orders.py:2362
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2474
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2580 pretix/control/views/organizer.py:1768
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2590 pretix/control/views/organizer.py:1778
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2625 pretix/control/views/organizer.py:1821
#, python-brace-format
msgid ""
"Your export schedule has been saved. The next export will start around "
"{datetime}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2630 pretix/control/views/organizer.py:1826
msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2669 pretix/control/views/organizer.py:1866
#, python-brace-format
msgid "Export: {title}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2670 pretix/control/views/organizer.py:1868
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2738 pretix/control/views/organizer.py:1936
msgid ""
"Your export is queued to start soon. The results will be send via email. "
"Depending on system load and type and size of export, this may take a few "
"minutes."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2817
msgid "All orders have been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2819
#, python-brace-format
msgid ""
"The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please "
"check all uncanceled orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2840
msgid "Your input was not valid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:162
msgid "Token name"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:386
msgid "This organizer can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:409
msgid "The organizer has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:413
msgid ""
"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:423
#, python-brace-format
msgid ""
"The following database models still contain data that cannot be deleted "
"automatically: {affected_models}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:546
msgid "The new organizer has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:549
msgid "Administrators"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:611
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:622 pretix/control/views/organizer.py:657
#: pretix/control/views/organizer.py:882 pretix/control/views/organizer.py:966
#: pretix/control/views/organizer.py:1036
#: pretix/control/views/organizer.py:1259
#: pretix/control/views/organizer.py:1301
#: pretix/control/views/organizer.py:1983
#: pretix/control/views/organizer.py:2017
#: pretix/control/views/organizer.py:2122
#: pretix/control/views/organizer.py:2152
#: pretix/control/views/organizer.py:2312
#: pretix/control/views/organizer.py:2346
#: pretix/control/views/organizer.py:2419
#: pretix/control/views/organizer.py:2460
#: pretix/control/views/organizer.py:2539
#: pretix/control/views/organizer.py:2588
msgid "Your changes could not be saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:690
msgid "The selected team cannot be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:700
msgid ""
"The team could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:706
msgid "The selected team has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:769
msgid ""
"You cannot remove the last member from this team as no one would be left "
"with the permission to change teams."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:780
msgid "The member has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:787 pretix/control/views/organizer.py:803
msgid "Invalid invite selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:796
msgid "The invite has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:812
msgid "The invite has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:819
msgid "Invalid token selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:829
msgid "The token has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:841
msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:851
msgid "The new member has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:866
msgid "The new member has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:877
msgid ""
"A new API token has been created with the following secret: {}\n"
"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it "
"again here."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1175
msgid "This device has been set up successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1203
msgid "This device currently does not have access."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1214
msgid "Access for this device has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1333
msgid ""
"All requests will now be scheduled for an immediate attempt. Please allow "
"for a few minutes before they are processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1340
msgid "All unprocessed webhooks have been stopped from retrying."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1371
msgid "The selected organizer has been invited."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1408
#: pretix/control/views/organizer.py:1419
msgid "The selected connection has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1430
msgid "The selected connection has been accepted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1488
#: pretix/control/views/organizer.py:1525
msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1515
msgid "The transaction could not be reversed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1517
msgid "The transaction has been reversed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1522
msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1540
msgid "The manual transaction has been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1582
msgid "The gift card has been created and can now be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1676
msgid "All events (that I have access to)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2041
msgid "The selected gate has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2084
msgid "You cannot set a default value that is not a valid value."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2110
msgid "The property has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2176
msgid "The selected property has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2199
msgid "The order of properties has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2376
#: pretix/control/views/organizer.py:2490
#: pretix/control/views/organizer.py:2618
#: pretix/control/views/organizer.py:2883
msgid "The selected object has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2410
msgid "The provider has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2528
#, python-brace-format
msgid ""
"The SSO client has been created. Please note down the following client "
"secret, it will never be shown again: {secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2577
#, python-brace-format
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note down the following client secret, "
"it will never be shown again: {secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2686
msgid ""
"We've sent the customer an email with further instructions on resetting your "
"password."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2947
msgid "The customer account has been anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:83
msgid "The uploaded PDF file is too large."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:85
msgid "The uploaded PDF file is too small."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:87
msgid "Please only upload PDF files."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:210
#, python-brace-format
msgid "Unfortunately, we were unable to process this PDF file ({reason})."
msgstr ""
#: pretix/control/views/shredder.py:159
msgid "The selected data was deleted successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:168 pretix/control/views/subevents.py:476
msgctxt "subevent"
msgid "The requested date does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:172 pretix/control/views/subevents.py:183
msgctxt "subevent"
msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:191
msgctxt "subevent"
msgid "The selected date has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:565
msgctxt "subevent"
msgid "The new date has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:631
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:641
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:664
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:855
msgid "Please do not create more than 100.000 dates at once."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:997
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:92
msgid "Series:"
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:115
msgid "Order {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:128
msgid "Voucher {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:145
msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:322
msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:359
msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:370
msgid "The device has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:449
msgid "This security device is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:471 pretix/control/views/user.py:532
msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:487 pretix/control/views/user.py:547
msgid ""
"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your "
"account using the buttons below to make a second factor required for logging "
"into your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:490 pretix/control/views/user.py:550
msgid "The device has been verified and can now be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:493
msgid "The registration could not be completed. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:553
msgid ""
"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check "
"that the date and time of your phone are configured correctly."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:565
msgid ""
"Please configure at least one device before enabling two-factor "
"authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:574
msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:590
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:613
msgid ""
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
"safe place in case you lose access to your devices."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:629
msgid "Your notifications have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:678 pretix/control/views/user.py:718
msgid "Your notification settings have been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:796
msgid "Your comment has been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:146
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:284
msgid "The new user has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
msgid "Reserve quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
msgid "Bypass quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:133
msgid "Any product"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:207 pretix/control/views/vouchers.py:239
#: pretix/control/views/vouchers.py:301
msgid "The requested voucher does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:217
msgid "The selected cart positions have been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:243 pretix/control/views/vouchers.py:253
msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:259
msgid "The selected voucher has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:379
#, python-brace-format
msgid "The new voucher has been created: {code}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:403
msgid "There is no voucher with the given voucher code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:518
msgid "The new vouchers have been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:641
msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:70
#, python-brace-format
msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:167
msgid "The selected entries have been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:180
msgid ""
"An email containing a voucher code has been sent to the specified address."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:184
#: pretix/control/views/waitinglist.py:202
#: pretix/control/views/waitinglist.py:220
msgid "Waiting list entry not found."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:199
msgid "The waiting list entry has been moved to the top."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:217
msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:307
msgid "On list since"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:328
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:366
msgid "The requested entry does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:374
msgid "The selected entry has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:395 pretix/presale/views/widget.py:364
msgid "This is not an event series."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:403
msgid "The waitinglist entry has been transferred."
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:36
msgid "Known domain"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:37
msgid "Known domains"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
msgid "Badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/apps.py:34 pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:48
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:34 pretix/plugins/paypal/apps.py:48
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:35 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:34
#: pretix/plugins/reports/apps.py:48 pretix/plugins/returnurl/apps.py:34
#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:34 pretix/plugins/statistics/apps.py:34
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:35 pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:48
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:34
msgid "the pretix team"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/apps.py:38
msgid ""
"Automatically generate badges or name tags for your attendees. You can "
"download the badges in the backend or automatically print them with our "
"check-in apps."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:89
msgid "One badge per page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:97
msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:105
msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:113
msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:121
msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:345
msgid "None of the selected products is configured to print badges."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:413
msgid "Attendee badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:414
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:69
msgctxt "export_category"
msgid "PDF collections"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:415
msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:436
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:441
msgid "Include add-on or bundled positions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:446
msgid "Rendering option"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:451
msgid ""
"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if "
"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. "
"Please note that your individual badge layouts must already be in the "
"correct size."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:460
msgid "Only include tickets for dates on or after this date."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:467
msgid "Only include tickets for dates on or before this date."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:471
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:116
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:468
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:650
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:92
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:601
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:227
msgid ""
"Your data could not be converted as requested. This could be caused by "
"invalid values in your databases, such as answers to number questions which "
"are not a number."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:33
msgid "Template"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:34
msgid ""
"You can modify the layout or change to a different page size in the next "
"step."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:51
msgid "(Do not print badges)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:84
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:15
msgid "Badge layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:182
msgid "Badge layout created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:183
msgid "Badge layout deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:184
msgid "Badge layout changed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:197
#, python-brace-format
msgid "Badge layout {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:77
msgid "A6 landscape"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:82
msgid "A6 portrait"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:87
msgid "A7 landscape"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:92
msgid "A7 portrait"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:97
#, python-brace-format
msgid "{width} x {height} mm butterfly badge"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:183
#: pretix/plugins/badges/templates.py:188
#: pretix/plugins/badges/templates.py:193
#: pretix/plugins/badges/templates.py:198
#: pretix/plugins/badges/templates.py:203
#: pretix/plugins/badges/templates.py:208
#: pretix/plugins/badges/templates.py:213
#: pretix/plugins/badges/templates.py:218
#: pretix/plugins/badges/templates.py:223
#: pretix/plugins/badges/templates.py:228
#: pretix/plugins/badges/templates.py:233
#, python-brace-format
msgid "{width} x {height} mm label"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
msgid "Print badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
msgid "Badge"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the badge layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:13
#, python-format
msgid "Badge layout: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:26
msgid "Save & continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
msgid "Create a new badge layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
msgid "Make default"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:89
msgid "The new badge layout has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:150 pretix/plugins/badges/views.py:180
#: pretix/plugins/badges/views.py:210
msgid "The requested badge layout does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:192
msgid "The selected badge layout been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:214
msgid "Badge layout: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:31
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:34
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:67
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:47
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:84
msgid "Bank transfer"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:39
msgid ""
"Accept payments from your customers using classical wire transfer methods "
"with your own bank account."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:53
msgid ""
"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75
msgid ""
"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank "
"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. "
"Therefore, I will either mark payments as complete manually, or regularly "
"import a digital bank statement in order to give pretix the required "
"information."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:82
msgid "Bank account type"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85
msgid "SEPA bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86
msgid "Other bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:91
msgid "Name of account holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:93
msgid ""
"Please note: special characters other than letters, numbers, and some "
"punctuation can cause problems with some banks."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:464
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:650
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:15
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:15
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:465
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:16
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:16
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:25
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:123
msgid "Name of bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:133
msgid "Bank account details"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:136
msgid ""
"Include everything else that your customers might need to send you a bank "
"transfer payment. If you have lots of international customers, they might "
"need your full address and your bank's full address."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:142
msgid ""
"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add "
"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account "
"numbers, routing numbers, addresses, etc."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:161
msgid "Do not include hyphens in the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:162
msgid "This is required in some countries."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:166
msgid "Include invoice number in the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:170
msgid "Prefix for the payment reference"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:174
msgid "Additional text to show on pending orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:175
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders in "
"addition to the standard text."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:184
msgid "IBAN blocklist for refunds"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187
msgid ""
"Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send "
"refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of "
"\"forwarded payments\" by a third-party payment provider. You can also list "
"country codes such as \"GB\" if you never want to send refunds to IBANs from "
"a specific country."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:216
msgid ""
"Allow users to enter an additional email address that the invoice will be "
"sent to."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:218
msgid ""
"This requires that the invoice creation settings allow the invoice to be "
"created right after the payment method was chosen. Only the invoice will be "
"sent to this email address, subsequent invoice corrections will not be sent "
"automatically. Only the invoice will be sent, no additional information."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:227
msgid "Invoice email subject"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:239
msgid "Invoice email text"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:254
msgid "Restrict to business customers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:255
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for customers who enter an invoice "
"address and select \"Business or institutional customer\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:286
msgid "Please fill out your bank account details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:290
msgid "Please enter your bank account details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:330
msgid ""
"Please additionally send my invoice directly to our accounting department"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:334
msgid "Invoice recipient e-mail"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:336
msgid ""
"The invoice recipient will receive an email which includes the invoice and "
"your email address so they know who placed this order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:455
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:463
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:647
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:466
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:26
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:22
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:28
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:34
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:42
msgid "Bank"
msgstr "Banc"
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:546
msgid "Invalid IBAN/BIC"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:617
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:633
msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:653
msgid "BIC (optional)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:692
msgid "Your input was invalid, please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:10
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:12
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:9
msgid "Payer"
msgstr "Talwr"
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
msgid "Import bank data"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:63
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:99
msgid "Export refunds"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:123
msgid "The invoice was sent to the designated email address."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:132
#, python-brace-format
msgid "Invoice {invoice_number}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:137
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you receive this message because an order for {event} was placed by "
"{order_email} and we have been asked to forward the invoice to you.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:6
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:6
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:11
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11
msgid ""
"Please do not yet start a payment. We'll assign you a personal reference "
"code after you completed the order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:26
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:26
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:39
msgid "Reference code (important):"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:31
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:31
msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:36
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to our "
"bank account, using a personal reference code."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:43
#, python-format
msgid "We will send a copy of your invoice directly to %(recipient)s."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:6
msgid "Send invoice to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14
msgid "Account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28
msgid "Transfer amount"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:38
msgid "Reference code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
msgid ""
"We've been unable to automatically determine how the columns in your file "
"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of "
"data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
msgid ""
"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
msgid "Import currently running…"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
#, python-format
msgid "Last import: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
#, python-format
msgid ""
"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date "
"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
msgid ""
"This page allows you to upload bank statement files to process incoming "
"payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
msgid ""
"Currently, this feature supports <code>.csv</code> files and files in the "
"MT940 format."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:561
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:51
msgid "Start upload"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:61
msgid "Unresolved transactions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:66
msgid ""
"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also "
"only see unmatched transactions imported directly for this event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:71
msgid "Go to organizer-level import"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:78
msgid "Amount from"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:86
msgid "up to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:92
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:101
msgid "Discard all"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:113
msgid "Your search matched no transactions."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
msgid "Import result"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
msgid ""
"The result of your import is in progress. Please be patient while we process "
"the data …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
msgid "An internal error occurred during processing your data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try to re-import the file."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
"Your import did not contain any transactions that you did not import before."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
msgid "Orders marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
msgid "Invalid payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
msgid "Ignored payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
msgid "Review invalid and ignored payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:38
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:42
msgid ""
"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send "
"you an email as soon as we received your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:60
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:71
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:91
msgid "Scan the qr-code with your banking app"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:64
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:74
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:95
msgid ""
"Scan this image with your banking apps QR-Reader to start the payment "
"process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:94
msgid "Open BezahlCode in your banking app to start the payment process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:111
#, python-format
msgid "At your request, we sent the invoice directly to %(recipient)s."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:116
msgid "Send again or somewhere else"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:125
msgid ""
"To send the invoice directly to your accounting department, please enter "
"their email address:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:131
msgid "Invoice recipient email"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:138
msgid "Send invoice via email"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
msgid "Export bank transfer refunds"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9
#, python-format
msgid ""
"<strong>%(num_new)s</strong> Bank transfer refunds have been placed and are "
"not yet part of an export."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15
msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19
msgid ""
"If you want, you can now also create these exports for multiple events "
"combined."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
msgid "Go to organizer-level exports"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32
msgid "Create new export file"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43
msgid ""
"\n"
" Beware that refunds will be marked as done once an "
"export is created.\n"
" Make sure to download the export and execute the "
"refunds.\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
msgid "Exported files"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55
msgid "Export date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56
msgid "Number of orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:80
msgid "not downloaded"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:85
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:96
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:90
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:101
msgid "SEPA XML"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:110
msgid "No exports have been created yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
msgid "Export SEPA xml"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
"a total of %(sum)s."
msgid_plural ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order "
"and a total of %(sum)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
msgid ""
"Please state from which bank account the refunds should be transferred from."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
msgid "Download"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
msgid "Accept anyway"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
msgid "Assign to order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
msgid "Retry"
msgstr "Ail-geisio"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
msgid "No order code detected"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
msgid "Invalid for this order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:102
msgid "Error while processing"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:104
msgid "The order is already marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:106
msgid "Order already paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:123
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:146
msgid ""
"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund "
"first."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:172
msgid "Problem sending email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:198
msgid "Unknown order code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:355
msgid "Search text"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356
msgid "min"
msgstr "isaf."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:357
msgid "max"
msgstr "uchaf."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:366
msgid "Filter form is not valid."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:409
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:429
msgid "You must choose a file to import."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:433
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:495
msgid "We were unable to process your input."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:460
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:465
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:485
msgid "Invalid input data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:489
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:570
msgid "No currency has been selected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:718
#, python-brace-format
msgid ""
"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It "
"was marked as failed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:751
msgid "No valid orders have been found."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:905 pretix/presale/checkoutflow.py:945
#: pretix/presale/checkoutflow.py:951
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:912
msgid ""
"No pending bank transfer payment found. Maybe the order has been paid "
"already?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:915
msgid "Sending invoices via email is disabled by the event organizer."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:920
msgid "No invoice found, please request an invoice first."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:932
#, python-brace-format
msgid "Sending the latest invoice via e-mail to {email}."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:47
msgid "Check-in list exporter"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:51
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88
msgid "Only include tickets for dates within this range."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94
msgid "Include QR-code secret"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99
msgid "Only tickets requiring special attention"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:131
msgid "Include questions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:284
msgid "Check-in list (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:285
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:455
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:648
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:718
msgctxt "export_category"
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:286
msgid ""
"Download a PDF version of a check-in list that can be used to check people "
"in at the event without digital methods."
msgstr ""
#. Translators: maximum 5 characters
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:354
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456
msgid ""
"Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in "
"list."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
msgid "Checked out"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:740
msgid "Automatically checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:647
msgid "Valid check-in codes"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:649
msgid ""
"Download a spreadsheet with all valid check-in barcodes e.g. for import into "
"a different system. Does not included blocked codes or personal data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:717
msgid "Check-in log (all scans)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:719
msgid ""
"Download a spreadsheet with one line for every scan that happened at your "
"check-in stations."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:738
msgid "Offline"
msgstr "All-lein"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:739
msgid "Offline override"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:743
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:74
msgid "Error message"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:744
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:745
msgid "Upload time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:796
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:828
msgid "Successful scans only"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:849
msgid "All check-in lists"
msgstr ""
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:37
msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
msgid "PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:53
msgid ""
"Accept payments with your PayPal account. PayPal is one of the most popular "
"payment methods world-wide."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:103
msgid "PayPal account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
#, python-brace-format
msgid "<a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"{docs_url}\">{text}</a>"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 pretix/plugins/paypal/payment.py:304
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_confirm.html:3
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:19
msgid ""
"The total amount listed above will be withdrawn from your PayPal account "
"after the confirmation of your purchase."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_form.html:3
msgid ""
"After you clicked continue, we will redirect you to PayPal to fill in your "
"payment details. You will then be redirected back here to review and confirm "
"your order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:7
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:6
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:7
msgid "Sale ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:35
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:11
msgid "Last update"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:37
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:13
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:62
msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:17
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17
msgid "The payment process has started in a new window."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:20
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20
msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:25
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:25
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:40
msgid ""
"Accept payments with your PayPal account. In addition to regular PayPal "
"payments, you can now also offer payments in a variety of local payment "
"methods such as giropay, SOFORT, iDEAL and many more to your customers - "
"they don't even need a PayPal account. PayPal is one of the most popular "
"payment methods world-wide."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
"methods such as SOFORT, giropay, iDEAL, and many more - even when they do "
"not have a PayPal account. Eligible payment methods will be determined based "
"on the shoppers location. For German merchants, this is the direct successor "
"of PayPal Plus."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
"recalled with the press of a button. For that reason - and depending on the "
"nature of your event - you might want to disabled the option of SEPA Direct "
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
msgid "Buyer country"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
"well as the sending PayPal account must have been created in the same "
"country and use the same currency. Out of country accounts will not be able "
"to send any payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:59
msgid "Payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:60
msgid "Payment denied."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:61
msgid "Payment refunded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:62
msgid "Payment reversed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:63
msgid "Payment pending."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:64
msgctxt "paypal"
msgid "Order approved."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:65
msgctxt "paypal"
msgid "Order completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:66
msgctxt "paypal"
msgid "Capture completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:67
msgctxt "paypal"
msgid "Capture pending."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:76
msgid "PayPal reported an event: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:83
msgid "PayPal ISU/Connect: Client ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:87
msgid "PayPal ISU/Connect: Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:91
msgid "PayPal ISU/Connect: Partner Merchant ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:92
msgid ""
"This is not the BN-code, but rather the ID of the merchant account which "
"holds branding information for ISU."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:96
msgid "PayPal ISU/Connect Endpoint"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:9
msgid "Almost done …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12
msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15
msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:27
msgid ""
"After placing your order, you will be able to select your desired payment "
"method, including PayPal."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:5
msgid ""
"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9
msgid ""
"After you clicked continue, we will be able to select how you want to pay "
"and to fill in your payment details. You will then be redirected back here "
"to review and confirm your order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:24
msgid "Capture status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:27
msgid ""
"This payment is being reviewed by PayPal. Until the review is lifted, the "
"money will not be disbursed and the order remain in its pending state."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:5
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:5
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
msgid "Pay order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
#, python-format
msgid "Pay order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:26
msgid "Please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:29
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:55
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:30 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:33
msgid "Old check-in device API"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:39
msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:58
msgid "Accounting report"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:60
msgid ""
"Download a PDF report of all sales and payments within a given time frame."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:62
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:245
msgctxt "export_category"
msgid "Analysis"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:82
msgid "Ignore test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:90
msgid "Split event series by date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:128
msgid "End"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:139
msgid "Report includes test orders which may be deleted later!"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:144
msgid ""
"The report time frame includes data generated with an old software version "
"that did not yet store all data required to create this report. The report "
"might therefore be inaccurate with regards to orders that were changed in "
"the time frame."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:644
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:694
#, python-brace-format
msgid "Pending payments at {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:751
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:789
#, python-brace-format
msgid "Total gift card value at {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:770
msgid "Gift card transactions (credit)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:780
msgid "Gift card transactions (debit)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:882
msgid "Open items"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/apps.py:44 pretix/plugins/reports/apps.py:47
msgid "Report exporter"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/apps.py:51
msgid "Generate printable reports about your sales."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:96
#, python-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:199
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:201
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:244
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:246
msgid "Download a PDF version of the key sales numbers per ticket type."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:274
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:58
msgid "Orders by product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:274
msgid "(excl. taxes)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:274
msgid "(incl. taxes)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:284
#, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:372
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:373
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:374
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:375
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:376
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:377
msgid "#"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:450
msgid "Tax split list (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:452
msgid "Download a PDF list with the tax amounts included in each order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:529
#, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:538
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:767
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:819
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:860
msgid "Gross"
msgstr "Crynswth"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:538
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:768
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:820
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:860
msgid "Tax"
msgstr "Treth"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:623
msgid "Tax split list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:625
msgid "Download a spreadsheet with the tax amounts included in each order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:631
msgid "Taxes by country"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:632
msgid "Business customers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:809
msgid "Country code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:30 pretix/plugins/returnurl/apps.py:33
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:5
msgid "Redirection from order page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:37
msgid ""
"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is "
"useful in combination with our API."
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86
msgid "Redirection"
msgstr "Ailgyfeiriad"
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:7
msgid ""
"This feature is useful if you use only the payment component of pretix but "
"build your own checkout interface for other steps."
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/views.py:35
msgid "Base redirection URL"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/views.py:36
msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:38
msgid "Send out emails to all your customers or specific groups of customers."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:72
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:75
msgid ""
"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or "
"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than "
"2 MB in size."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Waiting for"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:109 pretix/plugins/sendmail/forms.py:183
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:355
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to a specific event date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 pretix/plugins/sendmail/forms.py:189
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to event dates starting at or after"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:120 pretix/plugins/sendmail/forms.py:194
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to event dates starting before"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:161
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Send to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:171
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to products"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:176
msgid "Filter check-in status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:180
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to recipients without check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:199
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to orders created at or after"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:204
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to orders created before"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:230
msgid "Everyone who placed an order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:234 pretix/plugins/sendmail/models.py:218
msgid ""
"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email "
"address is given)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 pretix/plugins/sendmail/models.py:219
msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:241 pretix/plugins/sendmail/forms.py:394
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:267
msgid "payment pending but already confirmed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:242 pretix/plugins/sendmail/forms.py:396
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:268
msgid "payment pending (except unapproved or already confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:246 pretix/plugins/sendmail/forms.py:400
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:266
msgid "pending with payment overdue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:249
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to orders with status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:274 pretix/plugins/sendmail/forms.py:278
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to recipients with check-in on list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:379
msgid "Type of schedule time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:382
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:383
msgid "Relative, before event start"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:384
msgid "Relative, before event end"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:385
msgid "Relative, after event start"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:386
msgid "Relative, after event end"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:403
msgctxt "sendmail_from"
msgid "Restrict to orders with status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:418
msgid "Please specify the send date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:423
msgid "Please specify the offset days and time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:434
msgid "Please specify a product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:51
msgid "scheduled"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:52
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:53
msgid "completed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:54
msgid "missed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:217
msgid "Everyone who created a ticket order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:223
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:224
msgid "Anyone who is or was checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:225
msgid "Anyone who never checked in before"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:236
msgid "Limit products"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:239
msgid "Restrict to orders with status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:244
msgid "Restrict to check-in status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:258
msgid "Send date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:260
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:8
msgid "Time of day"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:266
msgid "Send email to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:271
msgid "Only enabled rules are actually sent"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:318
#, python-brace-format
msgid "on {date} at {time}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:324
#, python-format
msgid "%(count)d day after event end at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days after event end at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:333
#, python-format
msgid "%(count)d day before event end at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days before event end at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:343
#, python-format
msgid "%(count)d day after event start at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days after event start at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:352
#, python-format
msgid "%(count)d day before event start at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days before event start at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:99
msgid "Scheduled emails"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122
msgid "Mass email was sent to customers or attendees."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123
msgid "Mass email was sent to waiting list entries."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:124
msgid "The order received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:125
msgid "A ticket holder of this order received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:126
msgid "An email rule was created"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:127
msgid "An email rule was updated"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:128
msgid "A scheduled email was sent to the order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:129
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:130
msgid "An email rule was deleted"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8
msgid ""
"This page shows you all mass emails you sent out manually. It does not "
"include emails sent out automatically."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
msgid "Send a new email based on this"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:2
msgid "Sent to orders:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:11
msgid "All customers not checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:23
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:25
msgid "All contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:27
msgid "Order contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:6
msgid "Create Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:9
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:14
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:15
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:10
msgid "Scheduled emails are not sent as long as your ticket shop is offline."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:49
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:63
msgid ""
"For technical reasons, the email might actually be sent a bit later than "
"your configured date. Typically, this will not be more than 10 minutes. Your "
"email will never be sent earlier than the time you configured."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:6
msgid "Delete Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the rule <strong>%(subject)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:6
msgid "Inspect Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:8
msgid "This page shows when your rule is planned to be sent."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:18
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:29
msgid "Email subject"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:22
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:30
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:31
msgid "Scheduled time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:35
msgid "Last schedule computation"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:6
msgid "Scheduled email rules"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:8
msgid ""
"Email rules allow you to automatically send emails to your customers at a "
"specific time before or after your event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:22
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:100
msgid "Create a new rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:33
msgctxt "subevent"
msgid "Sent / Total dates"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:52
msgid "Next execution:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:56
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:60
msgid "Last execution:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:82
msgid "Inspect scheduled times"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:95
msgid "You haven't created any rules yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7
msgid "Update Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:21
msgid ""
"This email has already been sent for all existing dates. Changing it will "
"have no effect unless you create additional dates in this event series."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:23
msgid "This email has already been sent. Changing it will have no effect."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:28
msgid ""
"This email has already been sent for some of the dates in your series. "
"Changing it will only have an effect on dates for which the email has not "
"yet been sent."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:76
msgid "You need to preview your email before you can send it."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:170
msgid "You supplied an invalid log entry ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:183
msgid "There are no matching recipients for your selection."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:220
#, python-format
msgid ""
"Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %s "
"in the next few minutes."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:250
msgid "Orders or attendees"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:251
msgid ""
"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been "
"purchased for, or a combination of both."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417
#, python-format
msgid "%(number)s matching order"
msgid_plural "%(number)s matching orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:446
msgid ""
"Send an email to every person currently waiting to receive a voucher through "
"the waiting list feature."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:513
#, python-format
msgid "%(number)s waiting list entry"
msgid_plural "%(number)s waiting list entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:611
msgid "Your rule has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:740
msgid "The selected rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33
#: pretix/plugins/statistics/signals.py:37
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:10
msgid "Statistics"
msgstr "Ystadegau"
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:37
msgid "Get a birds-eye view of your event sales with graphical statistics."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:19
msgid "Orders by day"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:25
msgid ""
"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last "
"payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:34
msgid "Revenue over time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:40
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as "
"it might not be clear which date they belong to."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:48
msgid ""
"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are "
"shown with the date of their last payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:67
msgid "Seating Overview"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
msgid "Sold Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:80
msgid "Blocked Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:86
msgid "Free Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:94
msgid "Seating Sales Potentials"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:102
msgid "Unsold Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:103
msgid "Potential Profits"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:111
msgid "Available"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
msgid "On Sale"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:136
msgid "Not on Sale"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:146
msgid "Seats not attributed to any specific product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:172
msgid ""
"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as "
"soon as the first orders are submitted!"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:40
msgid ""
"Accept payments via Stripe, a globally popular payment service provider. "
"Stripe supports payments via credit cards as well as many local payment "
"methods such as giropay, iDEAL, Alipay,and many more."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:40
#, python-format
msgid ""
"The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
"\"%(prefix)s\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:51 pretix/plugins/stripe/signals.py:158
msgid "Stripe Connect: App fee (percent)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:55 pretix/plugins/stripe/signals.py:162
msgid "Stripe Connect: App fee (max)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:59 pretix/plugins/stripe/signals.py:166
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
msgid ""
"Please configure a <a href=\"https://dashboard.stripe.com/account/"
"webhooks\">Stripe Webhook</a> to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when charges are refunded externally and to "
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
"interface as MOTO (Mail Order / Telephone Order), which will exempt them "
"from Strong Customer Authentication (SCA) requirements. However: By enabling "
"this feature, you will need to fill out yearly PCI-DSS self-assessment forms "
"like the 40 page SAQ D. Please consult the %s for further information on "
"this subject."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
msgid "Stripe account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
msgid "Publishable key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
msgid "Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
"prominently with the credit card payment method. This detection does not "
"take into consideration if Google Pay/Apple Pay has been disabled in the "
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
"bank account transaction. We will automatically add the order code in front "
"of it. Note that depending on the payment method, only a very limited number "
"of characters is allowed. We do not recommend entering more than {cnt} "
"characters into this field."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
msgid "giropay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
msgid "iDEAL"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
msgid "Alipay"
msgstr "Alipay"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
msgid "Bancontact"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are <strong>not</strong> processed "
"instantly but might take up to <strong>14 days</strong> to be confirmed in "
"some cases. Please only activate this payment method if your payment term "
"allows for this lag."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
msgid "SOFORT"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are <strong>not</strong> "
"processed instantly but might take up to <strong>14 days</strong> to be "
"confirmed in some cases. Please only activate this payment method if your "
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
msgid "EPS"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
msgid "Multibanco"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
msgid "Affirm"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
msgid "Destination"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of <a {args}"
">many test cards</a> to perform a transaction. No money will actually be "
"transferred."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
msgid "No payment information found."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
msgid "Stripe returned an error"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
msgid "Credit card"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
msgid "Account Holder Name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
msgid "Account Holder Street"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
msgid "Account Holder City"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
msgid "Account Holder Country"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
msgid "giropay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
msgid "unknown name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
msgid "Country of your bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
msgid "Germany"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
msgid "Austria"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
msgid "Spain"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
msgid "EPS via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91
msgid "Charge succeeded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:92
msgid "Charge refunded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:93
msgid "Charge updated."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94
msgid "Charge pending"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:95
msgid "Payment authorized."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:96
msgid "Payment authorization canceled."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:97
msgid "Payment authorization failed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:103
msgid "Charge failed. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105
msgid "Dispute created. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:107
msgid "Dispute updated. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:109
msgid "Dispute closed. Status: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112
msgid "Stripe reported an event: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:123
msgid "Stripe Connect: Client ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:130
msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:137
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:144
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:151
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:177
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:3
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:6
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9
msgid "Stripe Connect"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4
msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:26
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:12
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:50
msgid "Card type"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:18
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:20
msgid "Banking Institution"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:20
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:22
msgid "Account number"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
"provider to complete your payment. You will then be redirected back here to "
"get your tickets."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:6
msgid ""
"This transaction will be marked as Mail Order/Telephone Order, exempting it "
"from Strong Customer Authentication (SCA) whenever possible"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:16
msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:22
msgid ""
"You already entered a card number that we will use to charge the payment "
"amount."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:33
msgid "Use a different card"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:63
msgid ""
"Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be "
"transmitted directly to Stripe and never touches our servers."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:10
msgid "For a SEPA Debit payment, please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:16
msgid ""
"You already entered a bank account that we will use to charge the payment "
"amount."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:27
msgid "Use a different account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:51
#, python-format
msgid ""
"By providing your payment information and confirming this payment, you "
"authorize (A) %(sepa_creditor_name)s and Stripe, our payment service "
"provider and/or PPRO, its local service provider, to send instructions to "
"your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in "
"accordance with those instructions. As part of your rights, you are entitled "
"to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement "
"with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the "
"date on which your account was debited. Your rights are explained in a "
"statement that you can obtain from your bank. You agree to receive "
"notifications for future debits up to 2 days before they occur."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:7
msgid "Charge ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:17
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:24
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:30
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:37
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44
msgid "Payer name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:56
msgid "MOTO"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:12
msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16
msgid "Disconnect"
msgstr "Datgysylltu"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4
msgid ""
"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your "
"payment. Please contact us if this takes more than a few days."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9
msgid ""
"You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or "
"start a new payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:15
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21
msgid ""
"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have "
"completed your payment, you can refresh this page."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29
msgid ""
"The payment transaction could not be completed for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:17
#, python-format
msgid "Confirm payment: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:20
msgid "Confirming your payment…"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:44
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:47
msgid "PDF ticket output"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:52
msgid ""
"Issue tickets as PDF files, usable on any device. Our drag-and-drop editor "
"allows you to customize the layout of the PDF files to your brand."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:71
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:38
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:227
msgid "Default layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:70
msgid ""
"Download PDF versions of all tickets in your event as one large PDF file."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:49
#, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:52
msgid "(Same as PDF ticket layout)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:54
msgid "PDF ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:137
msgid "Ticket layout created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138
msgid "Ticket layout deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:139
msgid "Ticket layout changed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:152
#, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/control_order_position_buttons.html:7
msgid "Alternative ticket"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15
msgid "Ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13
#, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27
msgid "You can modify the design after you saved this page."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
msgid ""
"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you "
"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place "
"various texts and QR codes on the background at the positions of your "
"choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user "
"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
msgid "Open Layout Designer"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6
msgid "Ticket layouts"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
msgid "Create a new layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63
msgid "PDF output"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65
msgid "Download tickets (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:66
msgid "Download ticket (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:62
msgid "Default ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:119
msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:246
msgid "The requested layout does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:210
msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:250
msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:30 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:33
msgid "Web-based check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:38
msgid "Turn your browser into a check-in device to perform access control."
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/signals.py:36
msgid "Web Check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:112
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:244
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:331
msgid "We failed to process your authentication request, please try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:394
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Membership"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 pretix/presale/checkoutflow.py:462
msgid ""
"Your cart includes a product that requires an active membership to be "
"selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:481
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
msgid "Please enter numbers only."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:712
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:926
msgid ""
"Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to "
"sell you the selected products for tax-related legal reasons."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:932
msgid ""
"Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax "
"rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed "
"accordingly."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:958
msgid "Please enter your invoicing address."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:962
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:997 pretix/presale/checkoutflow.py:1002
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1007 pretix/presale/checkoutflow.py:1012
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1017
msgid "Please fill in answers to all required questions."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1173
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1285
msgid ""
"Your payment method has been applied, but {} still need to be paid. Please "
"select a payment method for the remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
msgid "Please select a payment method."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1337 pretix/presale/checkoutflow.py:1351
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1362
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
#: pretix/presale/views/order.py:557
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1408
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1502
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1552
msgid ""
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:70
msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:71
msgid ""
"Please enter the same email address again to make sure you typed it "
"correctly."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:110
msgid "Please enter the same email address twice."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:125
msgid "Save to address"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:126
msgid "Create new address"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:129
msgid "Save address in my customer account for future purchases"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:158
msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:165
msgid "Save to profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:166
msgid "Create new profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:66
msgid "You need to fill out all fields."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:68
msgid "We have not found an account with this email address and password."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:70
msgid "This account is disabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:71
msgid ""
"You have not yet activated your account and set a password. Please click the "
"link in the email we sent you. Click \"Reset password\" to receive a new "
"email in case you cannot find it again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:134
msgid ""
"We've received a lot of registration requests from you, please wait 10 "
"minutes before you try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:136
msgid ""
"An account with this email address is already registered. Please try to log "
"in or reset your password instead."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:189
#, python-brace-format
msgid "What is the result of {num1} + {num2}?"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:235
msgid "Please enter the correct result."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:322
msgid "For security reasons, please wait 10 minutes before you try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:323
msgid "A user with this email address is not known in our system."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:444
msgid "Only required if you change your email address"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:480
#, python-brace-format
msgid ""
"To change your email address, change it in your {provider} account and then "
"log out and log in again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/order.py:112 pretix/presale/forms/order.py:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:167
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:303
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:169
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:322
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:196
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:347
msgid "plus taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/order.py:132
msgid "No other variation of this product is currently available for you."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/order.py:137
msgid "No other variations of this product exist."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/renderers.py:51
msgctxt "form"
msgid "is valid"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/renderers.py:53
msgctxt "form"
msgid "has errors"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/renderers.py:65
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14
msgctxt "form"
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:85 pretix/presale/ical.py:141
#, python-brace-format
msgid "Tickets: {url}"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:88 pretix/presale/ical.py:143
#, python-brace-format
msgid "Admission: {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:92 pretix/presale/ical.py:148
#, python-brace-format
msgid "Organizer: {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:58
msgid "Footer Navigation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:29
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:31
msgid "Take it live now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:41
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:60
msgid "select language"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:98
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:64
#, python-format
msgid "Website in %(language)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:59
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:73
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:78
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:83
msgid "Homepage"
msgstr "Tudalen gartref"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:114
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:155
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:161
msgctxt "alert-messages"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:115
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156
msgid ""
"This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real "
"purchases as your order might be deleted without notice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:121
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162
msgid ""
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
"ticket shop is in test mode!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130
msgctxt "alert-messages"
msgid "Error"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:132
msgctxt "alert-messages"
msgid "Information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:170
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:88
msgid "Contact event organizer"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:173
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:91
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:94
msgid "Cookie settings"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:179
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97
msgid "Imprint"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:13
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20
msgid "Add-ons:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:205
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:85
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:130
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:186
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:21
msgid "Go back"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
#, python-format
msgid "Step %(current)s of %(total)s: %(label)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11
msgid "Your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:17
msgid "Cart expired"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36
msgid "Show full cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78
msgid "Add tickets for a different date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:10
msgid "Review order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:12
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:14
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:22
msgid "Add or remove tickets"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:44
msgid "Modify payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:80
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
msgid "Modify invoice information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128
msgid "Modify contact information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:171
msgid "Confirmations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:189
msgid ""
"After you submitted your order using the button below, it will require "
"approval by the event organizer before it can be confirmed and forms a valid "
"contract."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:191
msgid ""
"We will send you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195
msgid ""
"If your order was approved, we will send you a link that you can use to pay."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:211
msgid "Place binding order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:213
msgid "Submit registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:20
msgid "Log in with a customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:29
msgid "You are currently logged in with the following credentials."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:47
#, python-format
msgid ""
"If you created a customer account at %(org)s before, you can log in now and "
"connect your order to your account. This will allow you to see all your "
"orders in one place and access them at any time."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:60
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:44
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:92
msgid "Create a new customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:101
#, python-format
msgid ""
"We will send you an email with a link to activate your account and set a "
"password, so you can use the account for future orders at %(org)s. You can "
"still go ahead with this purchase before you received the email."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:122
msgid "Continue as a guest"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:130
msgid ""
"You are not required to create an account. If you proceed as a guest, you "
"will be able to access the details and status of your order any time through "
"the secret link we will send you via email once the order is complete."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:6
msgid ""
"Some of the products in your cart can only be purchased if there is an "
"active membership on your account."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:114
msgid "Selected add-ons"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:68
msgid ""
"Your account does not include an active membership that allows you to buy "
"this product."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:69
msgid "You will not be able to continue."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:12
msgid "You already selected the following payment methods:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:26
msgid "Remove payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:38
msgid "Remaining balance"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:39
msgid "Please select a payment method below."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:52
msgid "Please select how you want to pay the remaining balance:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:95
msgid "This sales channel does not provide support for test mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:97
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:105
msgid "This payment provider does not provide support for test mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:107
msgid "If you continue, actual money might be transferred."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:119
msgid "There are no payment providers enabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:121
msgid ""
"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:10
msgid ""
"You need to fill all fields that are marked with <span>*</span> to continue."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:51
msgid "Auto-fill with address"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:58
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:168
msgid "Fill form"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86
msgid "Copy answers from above"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:150
msgid "Copy answers"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:159
msgid "Auto-fill with profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
msgid "Please continue in a new tab"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
msgid ""
"Your browser is configured to block cookies from third-party website "
"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop "
"embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab "
"or change your browser settings."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
msgid "We apologize for the inconvenience!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
msgid "Continue in new tab"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
msgid "Cookies not supported"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
msgid ""
"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a "
"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your "
"browser settings accordingly."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:16
#, python-format
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:25
#, python-format
msgid "You can choose %(max_count)s option from this category."
msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:33
#, python-format
msgid ""
"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
"category."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:260
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:287
#, python-format
msgid "minimum amount to order: %(num)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:156
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:181
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:292
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:317
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:62
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:157
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:310
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:118
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:184
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:335
msgctxt "price"
msgid "free"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:51
#, python-format
msgid "from %(price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:82
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:56
#, python-format
msgid "from %(from_price)s to %(to_price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:97
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:89
msgid "Hide variants"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91
#, python-format
msgid "Show %(count)s variants of %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:101
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:93
msgid "Show variants"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:125
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:263
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
msgid "Original price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:132
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:281
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:155
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308
msgid "New price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:146
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:281
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:283
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:297
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:171
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:173
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:322
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:324
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s, at least %(price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:149
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:286
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:148
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:302
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:161
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:327
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:169
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:171
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:324
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:349
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:172
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:308
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:328
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:202
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:312
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:181
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:334
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:208
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:359
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:197
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:225
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:248
#, python-format
msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:199
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:341
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:206
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:358
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:228
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:379
msgctxt "checkbox"
msgid "Select"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:345
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:210
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:362
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:232
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:383
msgid "Decrease quantity"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:212
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:220
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:238
#, python-format
msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:213
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:356
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:221
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:375
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:239
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:392
msgid "Increase quantity"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:338
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:355
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:376
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:401
#, python-format
msgid "Add %(item)s to cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:354
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:373
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:390
#, python-format
msgid "Quantity of %(item)s to order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:370
msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:71
msgid "FULLY BOOKED"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
msgid "SOLD OUT"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
#: pretix/presale/views/widget.py:397
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:22
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:15
msgid "Price per item"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:18
msgid "Price total"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:42
msgid "Seat:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:60
msgctxt "subevent"
msgid "Date:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:83
msgid "Location:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:85
msgid "Show full location"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:96
msgid "Membership:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:127
msgid "This ticket is blocked."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:134
msgctxt "ticket_checkins"
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:138
#, python-format
msgid "This ticket has been used once."
msgid_plural "This ticket has been used %(count)s times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:170
msgid "No attendee name provided"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:223
msgid "The image you previously uploaded"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:269
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:336
msgid "The price of this product was reduced because of an automatic discount."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:272
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:339
msgid "Discounted"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:281
msgid "Okay, we're removing that…"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:286
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:288
#, python-format
msgid "Remove %(item)s from your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:291
#, python-format
msgid "Remove one %(item)s from your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:293
#, python-format
msgid ""
"Remove one %(item)s from your cart. You currently have %(count)s in your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:301
msgid "We're trying to reserve another one for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63
#, python-format
msgid ""
"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete "
"your purchase."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:321
#, python-format
msgid "Add one more %(item)s to your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:323
#, python-format
msgid ""
"Add one more %(item)s to your cart. You currently have %(count)s in your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:377
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:20
msgid "Current value:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:451
#, python-format
msgid "One product"
msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:465
#, python-format
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:482
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:486
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as theyre available."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:490
msgid "Overview of your ordered products."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:27
msgid "Continue with order process"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:433
msgid "Proceed with checkout"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:40
msgid "Empty cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16
msgid "Redeem a voucher"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26
msgid "Redeem voucher"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:10
msgid "Change summary"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:19
#, python-format
msgid ""
"Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s %(old_variation)s\" to "
"\"%(new_item)s %(new_variation)s\""
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:23
#, python-format
msgid ""
"Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s\" to \"%(new_item)s\""
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:106
#, python-format
msgid "Add-on product to position #%(positionid)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:40
#, python-format
msgid "Change date of position #%(positionid)s from \"%(old)s\" to \"%(new)s\""
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:50
#, python-format
msgid "Change price of position #%(positionid)s from %(old)s to %(new)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:70
#, python-format
msgid "Add position (%(item)s %(variation)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:74
#, python-format
msgid "Add position (%(item)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:95
#, python-format
msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s %(variation)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:99
#, python-format
msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:121
msgid "Total price change"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:130
msgid "New order total"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:136
msgid "You already paid"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:144
msgid "You will need to pay"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:146
msgid "You will be refunded"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:109
msgid ""
"The organizer will get in touch with you to clarify the details of your "
"refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:152
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:384
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:420
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:441
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:113
msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:155
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:147
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:177
msgid ""
"The refund amount will automatically be sent back to your original payment "
"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks "
"before this appears on your statement."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:161
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:165
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount <strong>can not be sent "
"back to you automatically</strong>. Instead, the event organizer will need "
"to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a "
"bit longer."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:185
msgid ""
"Your entire order will be considered unpaid until you paid this difference."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:186
msgid ""
"You might not be able to use any of the tickets in your order until this "
"payment has been received."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Checkout steps"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:12
msgid "Completed:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:14
msgid "Current:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:26
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
msgid "Please check your email account, we've sent you an email."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
msgid ""
"You can download your tickets right here as soon as the person who placed "
"the order clicked the link in the email they received to confirm the email "
"address is valid."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
msgid ""
"If you click the link in our email, you will be able to download your "
"tickets here."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
msgid ""
"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be "
"able to download them from here."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:57
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82
msgid "Please have your ticket ready when entering the event."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85
msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
#, python-format
msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:6
msgid "Where does the event happen?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:14
msgid "When does the event happen?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:20
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:29
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:41
#, python-format
msgid "Admission: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:49
#, python-format
msgid "Admission: %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:62
msgid "Add to Calendar"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:8
msgctxt "order state"
msgid "Confirmation pending"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:23
msgctxt "order state"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:14
msgid "Payment pending"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:78
msgid "Uncategorized items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:269
#, python-format
msgid "Show full-size image of %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:174
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:352
#, python-format
msgid "%(value)s incl. taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:180
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:333
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:358
#, python-format
msgid "%(value)s without taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:190
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:343
msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:288
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315
#, python-format
msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format
msgid "%(num)s currently available"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5
msgid "calendar navigation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10
#, python-format
msgid "Show previous month, %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24
msgid "Select month to show"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40
msgid "Go"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40
#, python-format
msgid "Show next month, %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55
#, python-format
msgid "Show previous week, %(week)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26
msgid "Select week to show"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60
#, python-format
msgid "Show next week, %(week)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:72
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94
#: pretix/presale/views/widget.py:382
msgid "Few tickets left"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97
#: pretix/presale/views/widget.py:387
msgctxt "available_event_in_list"
msgid "Buy now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114
#: pretix/presale/views/widget.py:389 pretix/presale/views/widget.py:412
msgid "Book now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110
#: pretix/presale/views/widget.py:404
msgid "Fully booked"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119
#, python-format
msgid "Sale starts %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124
msgid "Not yet on sale"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13
msgctxt "form"
msgid "has error"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Calendar for %(datetime)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
msgid "Your cart, general information, add products to your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:48
msgid "General information, add products to your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:68
msgid "Please select a date to redeem your voucher."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82
msgid "View other date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87
msgid "Choose date to book a ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92
msgctxt "subevent"
msgid "Other dates"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150
#: pretix/presale/views/widget.py:725
#, python-format
msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192
msgid ""
"Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If "
"you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if "
"seats are available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201
msgid "Join waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:431
msgctxt "free_tickets"
msgid "Register"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:436
msgid "Add to cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
"your order to be sent to you again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256
msgid "Resend order link"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:48
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before your "
"order is confirmed."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
"can pay and complete this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:43
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
"address you specified."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:58
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:73
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
msgid "View in backend"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:90
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:95
#, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:107
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125
msgid ""
"We've received your request to cancel this order. Please stay patient while "
"the event organizer decides on the cancellation."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143
#, python-format
msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:150
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:152
#, python-format
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:162
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169
#, python-format
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:180
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:198
msgid "Change ordered items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290
msgid "Change details"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:267
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:274
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:83
msgid "Request invoice"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:286
msgid "Your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289
msgid "Change your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:334
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:348
msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:355
msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:363
msgid "Change order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:375
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27
msgid "You can request to cancel this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:378
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30
msgid ""
"If your request is approved, the organizer will determine if you will "
"receive a full refund or if a cancellation fee is deducted according to "
"their cancellation policy."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:386
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:422
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:443
msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:388
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:424
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:445
msgid "The refund will be issued to your original payment method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:390
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:403
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:426
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:447
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:459
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:464
msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
msgid ""
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:408
#, python-format
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, a "
"cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will "
"receive a refund of the remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
"<strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the "
"remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:431
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:436
msgid "You can cancel this order and receive a full refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:455
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:54
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. As per our cancellation policy, you will still be "
"required to pay a cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:461
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, python-format
msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format
msgid "Cancel order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:38
msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
"be canceled and all tickets will be invalidated."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:46
msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:62
#, python-format
msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
"cancellation fee of %(fee)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:67
msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:96
msgid "Enter custom amount"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:101
msgid "Refund amount:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:117
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:138
#, python-format
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:126
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:132
msgid "I want the refund to be sent to my original payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:185
msgid "The following payment methods will be used to refund the money to you:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:218
msgid "Yes, request cancellation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:19
msgid "Please confirm the following changes to your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10
#, python-format
msgid "Gift card: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
#, python-format
msgid "Modify order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
msgid ""
"Modifying your invoice address will not automatically generate a new "
"invoice. Please contact us if you need a new invoice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:12
#, python-format
msgid "Choose payment method: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:18
msgid ""
"Please note: If you change your payment method, your order total will change "
"by the amount displayed to the right of each method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:53
msgid "There are no alternative payment providers available for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
msgid "Please confirm the following payment details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
msgid "Registration details"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
msgid "Your registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:31
msgid "Your items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:41
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:46
#, python-format
msgid ""
"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any "
"questions regarding payment, cancellation or changes to this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:58
msgctxt "action"
msgid "Change your ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63
msgid ""
"If you want to make changes to the components of your ticket, you can click "
"on the following button."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68
#, python-format
msgid ""
"You can only make some changes to this ticket yourself. For additional "
"changes, please get in touch with the person who bought the ticket "
"(%(email)s)."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:11
msgid "Change ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:16
msgid ""
"Please select the desired changes to your ticket. Note that you can only "
"perform changes that do not change the total price of the ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:19
msgid "Please confirm the following changes to your ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15
msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
"you placed using this email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
msgid "Send links"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9
msgid "Voucher redemption"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:20
msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:43
msgid ""
"For the selected date, there are currently no products available that can be "
"bought with this voucher. Please try a different date or a different voucher."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:47
msgid ""
"There are currently no products available that can be bought with this "
"voucher."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:52
msgid ""
"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following "
"products at the specified price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:113
#, python-format
msgid "from %(minprice)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:422
#, python-format
msgid "You need to select at least %(number)s products."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:22
#, python-format
msgid ""
"If tickets become available again, we will inform the first persons on the "
"waiting list. If we notify you, you'll have %(hours)s hours time to buy a "
"ticket until we assign it to the next person on the list."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28
msgid ""
"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, "
"you need to add yourself to the waiting list multiple times. There is no "
"guarantee that you will receive a certain number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:32
msgid ""
"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, "
"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different "
"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain "
"number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:39
msgid "Add me to the list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:5
msgid "Remove me from the waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:9
msgid ""
"You have been selected from our waiting list to buy a ticket. If you do not "
"need the ticket any more, please be so kind and remove your ticket from the "
"list so we can pass it on to the next person waiting as quickly as possible!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:16
msgctxt "waitinglist"
msgid "Yes, remove my ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5
msgid "Calendar"
msgstr "Calendr"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:65
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:37
msgid "(continued)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:61
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:46
msgctxt "timerange"
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:98
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
msgid "Month"
msgstr "Mis"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27
msgid "iCal"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24
msgctxt "day calendar"
msgid "Single events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:78
msgctxt "timerange"
msgid "to"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:119
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5
msgid "customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8
msgid "View customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:9
msgid "View user profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:15
msgid "We've started the requested process in a new window."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:18
msgid "If you do not see the new window, we can help you launch it again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:23
msgid "Open window again"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:27
msgid ""
"Once the process in the new window has been completed, you can continue here."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:69
msgid "Adjust settings in detail"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:74
msgid "Required cookies"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:76
msgid ""
"Functional cookies (e.g. shopping cart, login, payment, language preference) "
"and technical cookies (e.g. security purposes)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:89
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Functionality"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:91
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:93
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Marketing"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:95
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Social features"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:114
msgid "Save selection"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
msgid "Hello!"
msgstr "Helo!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a self-hosted installation of <a %(a_attr)s>pretix, your free and "
"open source ticket sales software</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15
msgid ""
"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an "
"event or organizer profile."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"If you're looking to configure this installation, please <a %(a_attr)s>head "
"over here</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
msgid "Enjoy!"
msgstr "Mwynhauwch!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:6
msgid "Event overview"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:61
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:70
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:82
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:7
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:12
msgid "Do you really want to delete the following address from your account?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:15
msgid "Account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:11
msgid "Update your account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:11
#, python-format
msgid "Sign in to your account at %(org)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:38
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:20
msgid "Create account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:10
msgid "Your membership"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:6
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:11
msgid "Set a new password for your account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:10
msgid "Your account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:23
msgid "Login method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:39
msgid "Change account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:44
msgid "Change password"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:59
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:62
msgid "Attendee profiles"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:179
msgid "No memberships are stored in your account."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:211
msgid "No addresses are stored in your account."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:222
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:244
msgid "No attendee profiles are stored in your account."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:7
msgid "Delete profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:12
msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:6
msgid "Registration"
msgstr "Cofrestriad"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:11
#, python-format
msgid "Create a new account at %(org)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:24
msgid "Log in to an existing account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:20
msgid "Request a new password"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8
msgid "Event list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25
msgid "Past events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
msgid "Upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:65
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
#: pretix/presale/views/widget.py:408
msgid "More info"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142
msgid "No archived events found."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142
msgid "Show upcoming"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:144
msgid "No public upcoming events found."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:144
msgid "Show past events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:242 pretix/presale/utils.py:369
#: pretix/presale/utils.py:370
msgid "The selected event was not found."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:329
msgid "The selected ticket shop is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:335
msgid "This feature is not enabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:378 pretix/presale/utils.py:384
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/__init__.py:259
#, python-brace-format
msgid ""
"Your selected payment method can only be used for a payment of at least "
"{amount}."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:183
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:421
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:443
msgid "Your cart has been updated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:446 pretix/presale/views/cart.py:471
msgid "Your cart is now empty."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:486
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:657
msgctxt "subevent"
msgid "We were unable to find the specified date."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/checkout.py:55
msgid "Your cart is empty"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/checkout.py:59
msgid "The booking period for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:247
msgid ""
"Your account has been created. Please follow the link in the email we sent "
"you to activate your account and choose a password."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:268 pretix/presale/views/customer.py:271
#: pretix/presale/views/customer.py:556 pretix/presale/views/customer.py:562
msgid "You clicked an invalid link."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:291
msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:331
msgid ""
"We've sent you an email with further instructions on resetting your password."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:524
msgid ""
"Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update "
"your email address. The email address of your account will be changed as "
"soon as you click that link."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:573
msgid ""
"Your email address has not been updated since the address is already in use "
"for another customer account."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:576
msgid "Your email address has been updated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:789 pretix/presale/views/customer.py:800
#, python-brace-format
msgid ""
"We were unable to use your login since the email address {email} is already "
"used for a different account in this system."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:844
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:851
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:854
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
#: pretix/presale/views/event.py:890
msgid "Please go back and try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
#: pretix/presale/views/order.py:553
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:501
msgid "An invoice has been generated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:598
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:609
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:890
msgid "You cannot modify this order"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
#: pretix/presale/views/order.py:990
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1006
msgid "Canceled by customer"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1017
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1071
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1080
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1561
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
"{amount}."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1573
msgid "You did not make any changes."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1597
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1599
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1601
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1603
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1611
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
msgid "You cannot change this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:61
msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:70
#, python-brace-format
msgid ""
"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we "
"have already sent you an email with a link to your ticket in the past "
"{number} hours. If the email did not arrive, please check your spam folder "
"and also double check that you used the correct email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:91
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:94
msgid ""
"If there were any orders by this user, they will receive an email with their "
"order codes."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:96
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:125
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:132
#, python-brace-format
msgid ""
"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as "
"soon as this product gets available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:160
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:174
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:343
msgid "This ticket shop is currently disabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:357
msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:420
#, python-format
msgid "from %(start_date)s"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:712
msgid "User profile only"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:713
msgid "Read access"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:714
msgid "Write access"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:725
msgid "Kosovo"
msgstr ""