Files
pretix_cgo/src/pretix/locale/nan/LC_MESSAGES/django.po
Raphael Michel 489636c335 Update po files
[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@pretix.eu>
2025-08-19 18:02:15 +02:00

32224 lines
983 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: pretix/_base_settings.py:87
msgid "English"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:88
msgid "German"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:89
msgid "German (informal)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:90
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:91
msgid "Basque"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:92
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:93
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:94
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:95
msgid "Czech"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:96
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:97
msgid "Danish"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:98
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:99
msgid "Dutch (informal)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:100
msgid "French"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:101
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:102
msgid "Galician"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:103
msgid "Greek"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:104
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:105
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:106
msgid "Italian"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:107
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:108
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:109
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:110
msgid "Polish"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:111
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:112
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:113
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:114
msgid "Russian"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:115
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:116
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:117
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:118
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:119
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: pretix/_base_settings.py:120
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:58
msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
"products and settings)"
msgstr ""
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:80
msgid "pretixSCAN"
msgstr ""
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:118
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)"
msgstr ""
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:153
msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:39 pretix/base/models/customers.py:402
msgid "Application name"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:42 pretix/base/models/customers.py:425
msgid "Redirection URIs"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:43 pretix/base/models/customers.py:426
msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:47
msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:406
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:114 pretix/plugins/paypal2/payment.py:111
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:55
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:116
msgid "Enable webhook"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:117
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
msgid "Target URL"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:118 pretix/base/models/devices.py:122
#: pretix/base/models/organizer.py:352
msgid "All events (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:119 pretix/base/models/devices.py:123
#: pretix/base/models/organizer.py:353
msgid "Limit to events"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:120 pretix/base/exporters/orderlist.py:285
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1095
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:326 pretix/base/models/orders.py:272
#: pretix/base/models/vouchers.py:295 pretix/control/forms/filter.py:557
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:950
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21
#: pretix/control/views/vouchers.py:121
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:524
msgid "Comment"
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1466
#, python-brace-format
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1698
#: pretix/base/models/items.py:1917 pretix/base/models/items.py:2203
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72
#: pretix/base/models/items.py:2214 pretix/base/models/items.py:2217
#: pretix/base/models/waitinglist.py:310 pretix/base/models/waitinglist.py:313
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:219
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:234 pretix/api/serializers/event.py:554
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:237 pretix/api/serializers/event.py:557
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:283 pretix/api/serializers/organizer.py:85
#, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/event.py:286 pretix/api/serializers/organizer.py:88
#, python-brace-format
msgid "Restricted plugin: '{name}'."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:86 pretix/api/serializers/item.py:148
#: pretix/api/serializers/item.py:359
#, python-brace-format
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:1274
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:210 pretix/control/forms/item.py:1276
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:298
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:306
msgid "Only admission products can currently be personalized."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:317
msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:322 pretix/control/forms/item.py:781
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:524
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:538 pretix/control/forms/item.py:176
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:543 pretix/control/forms/item.py:181
msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:548 pretix/control/forms/item.py:190
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:551 pretix/control/forms/item.py:198
msgid "This type of question cannot be shown during check-in."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/media.py:108
msgid ""
"A medium with the same identifier and type already exists in your organizer "
"account."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:81
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:1427 pretix/api/views/cart.py:224
#: pretix/base/services/orders.py:1589
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:1453 pretix/api/serializers/order.py:1460
#, python-brace-format
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:1475 pretix/api/views/cart.py:200
#, python-brace-format
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:145
#: pretix/control/forms/organizer.py:893 pretix/presale/forms/customer.py:458
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:278
#: pretix/control/forms/organizer.py:746
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:369
#: pretix/control/views/organizer.py:1042
msgid "pretix account invitation"
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:391
#: pretix/control/views/organizer.py:1141
msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:407
#: pretix/control/views/organizer.py:1158
msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr ""
#: pretix/api/views/cart.py:209
msgid ""
"The specified voucher has already been used the maximum number of times."
msgstr ""
#: pretix/api/views/checkin.py:616 pretix/api/views/checkin.py:623
msgid "Medium connected to other event"
msgstr ""
#: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:753
#, python-brace-format
msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:608 pretix/control/views/orders.py:1597
#: pretix/presale/views/order.py:733 pretix/presale/views/order.py:806
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:613 pretix/control/views/orders.py:1599
#: pretix/presale/views/order.py:735 pretix/presale/views/order.py:808
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:639 pretix/control/views/orders.py:1758
#: pretix/control/views/users.py:145
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:719 pretix/base/services/cart.py:216
#: pretix/base/services/orders.py:191 pretix/presale/views/order.py:790
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:262 pretix/base/notifications.py:233
msgid "New order placed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:266 pretix/base/notifications.py:239
msgid "New order requires approval"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:270 pretix/base/notifications.py:245
msgid "Order marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:274 pretix/base/models/checkin.py:355
#: pretix/base/notifications.py:251
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114
#: pretix/control/views/orders.py:1558
msgid "Order canceled"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:278 pretix/base/notifications.py:257
msgid "Order reactivated"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:282 pretix/base/notifications.py:263
msgid "Order expired"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:286
msgid "Order expiry date changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:290 pretix/base/notifications.py:269
msgid "Order information changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:294 pretix/base/notifications.py:275
msgid "Order contact address changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:298 pretix/base/notifications.py:281
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:102
msgid "Order changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:302
msgid "Refund of payment created"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:306 pretix/base/notifications.py:293
msgid "External refund of payment"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:310
msgid "Refund of payment requested by customer"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:314
msgid "Refund of payment completed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:318
msgid "Refund of payment canceled"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:322
msgid "Refund of payment failed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:326
msgid "Payment confirmed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:330
msgid "Order approved"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:334
msgid "Order denied"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:338
msgid "Order deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:342
msgid "Ticket checked in"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:346
msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:350
msgid "Event created"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:354
msgid "Event details changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:358
msgid "Event deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:362
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:366
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:370
msgctxt "subevent"
msgid "Event series date deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:374
msgid "Product changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:375
msgid ""
"This includes product added or deleted and changes to nested objects like "
"variations or bundles."
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:380
msgid "Shop taken live"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:384
msgid "Shop taken offline"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:388
msgid "Test-Mode of shop has been activated"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:392
msgid "Test-Mode of shop has been deactivated"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:396
msgid "Waiting list entry added"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:400
msgid "Waiting list entry changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:404
msgid "Waiting list entry deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:408
msgid "Waiting list entry received voucher"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:412
msgid "Voucher added"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:416
msgid "Voucher changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:417
msgid ""
"Only includes explicit changes to the voucher, not e.g. an increase of the "
"number of redemptions."
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:421
msgid "Voucher deleted"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:425
msgid "Customer account created"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:429
msgid "Customer account changed"
msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:433
msgid "Customer account anonymized"
msgstr ""
#: pretix/base/addressvalidation.py:100 pretix/base/addressvalidation.py:103
#: pretix/base/addressvalidation.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1046
#: pretix/base/forms/questions.py:1077 pretix/base/forms/questions.py:1328
#: pretix/base/payment.py:96 pretix/control/forms/event.py:792
#: pretix/control/forms/event.py:798 pretix/control/forms/event.py:838
#: pretix/control/forms/event.py:1454 pretix/control/forms/mailsetup.py:87
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:129 pretix/control/forms/subevents.py:181
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:506
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:512
#: pretix/presale/forms/customer.py:152
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: pretix/base/addressvalidation.py:213
msgid "Enter a postal code in the format XXX."
msgstr ""
#: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224
msgid "Enter a postal code in the format XXXX."
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:146
#, python-brace-format
msgid "{system} User"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:155 pretix/base/exporters/customers.py:67
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:453
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/forms/auth.py:257
#: pretix/base/invoicing/email.py:43 pretix/base/models/auth.py:244
#: pretix/base/models/customers.py:94 pretix/base/models/notifications.py:46
#: pretix/base/models/orders.py:246 pretix/base/pdf.py:334
#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:161
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:508
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1542 pretix/presale/forms/checkout.py:57
#: pretix/presale/forms/customer.py:57 pretix/presale/forms/customer.py:142
#: pretix/presale/forms/customer.py:298 pretix/presale/forms/customer.py:344
#: pretix/presale/forms/customer.py:388 pretix/presale/forms/user.py:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300
msgid "Email"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:157 pretix/base/forms/auth.py:164
#: pretix/base/forms/auth.py:218 pretix/base/models/auth.py:675
#: pretix/base/models/customers.py:96 pretix/control/forms/mailsetup.py:57
#: pretix/presale/forms/customer.py:61 pretix/presale/forms/customer.py:302
msgid "Password"
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:176 pretix/base/auth.py:183
msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters."
msgstr ""
#: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212
#, python-format
msgid "Your password may not be the same as your previous password."
msgid_plural ""
"Your password may not be the same as one of your %(history_length)s previous "
"passwords."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/channels.py:168
msgid "Online shop"
msgstr ""
#: pretix/base/channels.py:174
msgid "API"
msgstr ""
#: pretix/base/channels.py:175
msgid ""
"API sales channels come with no built-in functionality, but may be used for "
"custom integrations."
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:38
#, python-brace-format
msgid "<a {a_name_attr}>powered by {name}</a> <a {a_attr}>based on pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:48
#, python-brace-format
msgid "<a {a_attr}>powered by {name} based on pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:55
#, python-format
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/context.py:64
msgid "source code"
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:61
#, python-brace-format
msgid "Configuration option \"{name}\" is missing."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:69 pretix/base/customersso/oidc.py:74
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to retrieve configuration from \"{url}\". Error message: \"{error}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:80 pretix/base/customersso/oidc.py:85
#: pretix/base/customersso/oidc.py:90 pretix/base/customersso/oidc.py:95
#: pretix/base/customersso/oidc.py:100 pretix/base/customersso/oidc.py:105
#, python-brace-format
msgid "Incompatible SSO provider: \"{error}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:111
#, python-brace-format
msgid "You are not requesting \"{scope}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:117
#, python-brace-format
msgid ""
"You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: "
"{scopes}."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:127
#, python-brace-format
msgid ""
"You are requesting field \"{field}\" but provider only supports these: "
"{fields}."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:223 pretix/base/customersso/oidc.py:231
#: pretix/base/customersso/oidc.py:254 pretix/base/customersso/oidc.py:271
#: pretix/base/customersso/oidc.py:278 pretix/presale/views/customer.py:743
#: pretix/presale/views/customer.py:753 pretix/presale/views/customer.py:792
#: pretix/presale/views/customer.py:866
#, python-brace-format
msgid "Login was not successful. Error message: \"{error}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:261
msgid ""
"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm "
"the email address in your customer account."
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/datasync.py:255
#, python-brace-format
msgid ""
"Field \"{field_name}\" is not valid for {available_inputs}. Please check "
"your {provider_name} settings."
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/datasync.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"Please update value mapping for field \"{field_name}\" - option \"{val}\" "
"not assigned"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:128
msgid "Order position details"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:129
msgid "Attendee details"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:130 pretix/base/exporters/answers.py:66
#: pretix/base/models/items.py:1767 pretix/control/navigation.py:172
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
msgid "Questions"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:131
msgid "Product details"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:280
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:22
msgid "Order details"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:133
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:299
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:614
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:638
#: pretix/base/modelimport_orders.py:199 pretix/base/modelimport_orders.py:216
#: pretix/base/modelimport_orders.py:232 pretix/base/modelimport_orders.py:244
#: pretix/base/modelimport_orders.py:256 pretix/base/modelimport_orders.py:274
#: pretix/base/modelimport_orders.py:295 pretix/base/modelimport_orders.py:321
#: pretix/base/modelimport_orders.py:333 pretix/control/forms/filter.py:621
#: pretix/control/forms/filter.py:625 pretix/control/forms/filter.py:629
#: pretix/control/forms/filter.py:633 pretix/control/forms/filter.py:638
#: pretix/control/forms/filter.py:643
msgid "Invoice address"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:134
msgid "Event information"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:135
msgid "Event or subevent information"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:175
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 pretix/base/forms/questions.py:679
#: pretix/base/modelimport_orders.py:347 pretix/base/models/customers.py:300
#: pretix/base/models/orders.py:1504 pretix/base/pdf.py:181
#: pretix/control/forms/filter.py:648 pretix/control/forms/organizer.py:987
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:566
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:120
#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/plugins/badges/exporters.py:495
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:121
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:494
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:162
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:165
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:38
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:50
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:36
msgid "Attendee name"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628
msgid "Attendee"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:207
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 pretix/base/forms/questions.py:685
#: pretix/base/models/customers.py:307 pretix/base/models/orders.py:1512
#: pretix/base/pdf.py:223
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571
#: pretix/control/views/item.py:454
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:175
msgid "Attendee email"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:219
msgid "Attendee or order email"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:232 pretix/base/pdf.py:186
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:496
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:182
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:185
msgid "Attendee company"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241
msgid "Attendee address street"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250
msgid "Attendee address ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
msgid "Attendee address city"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
msgid "Attendee address country"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279 pretix/base/pdf.py:344
msgid "Invoice address company"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:288
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:464
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:653
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 pretix/base/pdf.py:339
msgid "Invoice address name"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:317
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 pretix/base/pdf.py:349
msgid "Invoice address street"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 pretix/base/pdf.py:354
msgid "Invoice address ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:335
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 pretix/base/pdf.py:359
msgid "Invoice address city"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:344
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:660 pretix/base/pdf.py:369
msgid "Invoice address country"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:353
msgid "Order email"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:362
msgid "Order email domain"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:371
#: pretix/base/exporters/invoices.py:201 pretix/base/exporters/invoices.py:328
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:583
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:897 pretix/base/models/orders.py:210
#: pretix/base/notifications.py:199 pretix/base/pdf.py:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:181
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:497
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:122
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:493
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:757
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:895
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:96
msgid "Order code"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:380
msgid "Event and order code"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:389
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262 pretix/base/notifications.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:897
msgid "Order total"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:398
msgid "Product and variation name"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:410 pretix/base/exporters/items.py:57
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:597
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:908
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:419
msgid "Product is admission product"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:428
msgid "Event short form"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:437 pretix/base/exporters/events.py:57
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:582
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/event.py:571
#: pretix/base/pdf.py:233 pretix/control/forms/filter.py:1248
#: pretix/control/forms/filter.py:1693
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64
msgid "Event name"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:446
#: pretix/base/exporters/invoices.py:326
msgid "Event start date"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:455
#: pretix/base/exporters/invoices.py:350 pretix/base/pdf.py:287
msgid "Event end date"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:464
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:123
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:39 pretix/base/models/vouchers.py:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114
#: pretix/control/views/vouchers.py:119 pretix/control/views/waitinglist.py:314
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:520
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:74
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:20
msgid "Voucher code"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:473 pretix/base/pdf.py:116
msgid "Order code and position number"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:482
msgid "Ticket price"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:491 pretix/base/notifications.py:204
#: pretix/control/forms/filter.py:211 pretix/control/forms/modelimport.py:85
msgid "Order status"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:500
msgid "Ticket status"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:509
msgid "Order date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:518
msgid "Payment date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:527
msgid "Order language code"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:536
msgid "Order position ID"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:545
msgid "Order URL"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:560
msgid "Ticket URL"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578
#, python-brace-format
msgid "Check-in datetime on list {}"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:590
#, python-brace-format
msgid "Question: {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:614 pretix/base/settings.py:3559
#: pretix/base/settings.py:3572 pretix/base/settings.py:3588
#: pretix/base/settings.py:3638 pretix/base/settings.py:3651
#: pretix/base/settings.py:3665 pretix/base/settings.py:3718
#: pretix/base/settings.py:3739 pretix/base/settings.py:3761
msgid "Given name"
msgstr ""
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:638 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3589
#: pretix/base/settings.py:3605 pretix/base/settings.py:3622
#: pretix/base/settings.py:3637 pretix/base/settings.py:3652
#: pretix/base/settings.py:3666 pretix/base/settings.py:3719
#: pretix/base/settings.py:3740 pretix/base/settings.py:3762
msgid "Family name"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:203 pretix/base/exporters/items.py:157
#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/base/models/tax.py:381
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:44
#: pretix/control/views/main.py:323 pretix/plugins/badges/apps.py:50
#: pretix/plugins/badges/models.py:48
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:328
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53
msgid "Default"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:210
msgid "Simple with logo"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:187 pretix/base/exporter.py:320
msgid "Export format"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:189
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:190 pretix/base/exporter.py:312
msgid "CSV (with commas)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:191 pretix/base/exporter.py:313
msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:192 pretix/base/exporter.py:314
msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporter.py:308
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:54
msgid "Question answer file uploads"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52
#: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:88
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:841
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1259
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:489
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:662
msgctxt "export_category"
msgid "Order data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:56
msgid ""
"Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your "
"customers while creating an order."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:76 pretix/base/exporters/orderlist.py:592
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:916
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1156 pretix/base/models/checkin.py:58
#: pretix/base/models/items.py:2067 pretix/base/models/orders.py:1485
#: pretix/base/models/orders.py:3010 pretix/base/models/vouchers.py:190
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1619
#: pretix/control/forms/filter.py:425 pretix/control/forms/filter.py:1897
#: pretix/control/forms/filter.py:2119 pretix/control/forms/filter.py:2234
#: pretix/control/forms/filter.py:2316 pretix/control/forms/filter.py:2533
#: pretix/control/forms/orders.py:360 pretix/control/forms/orders.py:849
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:167
#: pretix/control/views/waitinglist.py:318
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:512
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:701
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:137
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:127
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:20
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/answers.py:79 pretix/base/exporters/answers.py:88
#: pretix/control/forms/checkin.py:83 pretix/control/forms/event.py:1620
#: pretix/control/forms/filter.py:428 pretix/control/forms/filter.py:455
#: pretix/control/forms/filter.py:1900 pretix/control/forms/filter.py:1933
#: pretix/control/forms/filter.py:2122 pretix/control/forms/filter.py:2142
#: pretix/control/forms/filter.py:2237 pretix/control/forms/filter.py:2253
#: pretix/control/forms/filter.py:2319 pretix/control/forms/filter.py:2354
#: pretix/control/forms/filter.py:2536 pretix/control/forms/filter.py:2551
#: pretix/control/forms/orders.py:851 pretix/control/forms/orders.py:1013
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:99 pretix/plugins/sendmail/forms.py:173
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:350
msgctxt "subevent"
msgid "All dates"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:618
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:51
msgctxt "export_category"
msgid "Customer accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:52
msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:37
msgid "Customer ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:32
msgid "SSO provider"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:66 pretix/base/models/customers.py:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:49
msgid "External identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:263
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:454
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110
#: pretix/base/modelimport_orders.py:87 pretix/base/models/customers.py:95
#: pretix/base/models/customers.py:396 pretix/base/models/items.py:1659
#: pretix/base/models/orders.py:250 pretix/base/models/waitinglist.py:80
#: pretix/base/pdf.py:329
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:257
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:163
#: pretix/control/views/waitinglist.py:314
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1548 pretix/presale/forms/checkout.py:84
#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:80
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:304
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246
#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3281
#: pretix/base/settings.py:3692 pretix/base/settings.py:3704
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:74 pretix/base/exporters/invoices.py:206
#: pretix/base/exporters/invoices.py:214 pretix/base/exporters/invoices.py:332
#: pretix/base/exporters/invoices.py:340 pretix/base/exporters/orderlist.py:263
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1247
#: pretix/base/models/devices.py:65 pretix/base/models/devices.py:127
#: pretix/base/models/event.py:1500 pretix/base/models/event.py:1742
#: pretix/base/models/items.py:2071 pretix/base/models/items.py:2244
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:77
#: pretix/base/models/organizer.py:601 pretix/base/models/seating.py:85
#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3317
#: pretix/base/settings.py:3327 pretix/base/settings.py:3681
#: pretix/control/forms/filter.py:625 pretix/control/forms/item.py:446
#: pretix/control/forms/organizer.py:918
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:999
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:159
#: pretix/control/views/waitinglist.py:314 pretix/plugins/badges/models.py:53
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:376
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:761
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:896
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:333
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32
#: pretix/presale/forms/customer.py:179 pretix/presale/forms/customer.py:483
#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:142
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:312
msgid "Name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:77 pretix/base/models/customers.py:99
msgid "Account active"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:78 pretix/base/models/customers.py:100
msgid "Verified email address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:79 pretix/base/models/customers.py:101
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:68
msgid "Last login"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:80 pretix/base/models/customers.py:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:66
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:81 pretix/base/exporters/invoices.py:205
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:120 pretix/base/models/auth.py:258
#: pretix/base/models/customers.py:106 pretix/base/models/exports.py:54
#: pretix/control/forms/event.py:1625 pretix/control/forms/exports.py:49
#: pretix/control/forms/exports.py:88 pretix/control/views/waitinglist.py:315
msgid "Language"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:82
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:53
#: pretix/base/models/customers.py:109 pretix/base/models/media.py:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68
msgid "Notes"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:100
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
#: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/items.py:150
#: pretix/base/exporters/items.py:153 pretix/base/exporters/items.py:155
#: pretix/base/exporters/items.py:156 pretix/base/exporters/items.py:157
#: pretix/base/exporters/items.py:158 pretix/base/exporters/items.py:163
#: pretix/base/exporters/items.py:164 pretix/base/exporters/items.py:165
#: pretix/base/exporters/items.py:166 pretix/base/exporters/items.py:167
#: pretix/base/exporters/items.py:170 pretix/base/exporters/items.py:173
#: pretix/base/exporters/items.py:174 pretix/base/exporters/items.py:175
#: pretix/base/exporters/items.py:198 pretix/base/exporters/items.py:201
#: pretix/base/exporters/items.py:203 pretix/base/exporters/items.py:204
#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/base/exporters/items.py:206
#: pretix/base/exporters/items.py:211 pretix/base/exporters/items.py:212
#: pretix/base/exporters/items.py:213 pretix/base/exporters/items.py:214
#: pretix/base/exporters/items.py:215 pretix/base/exporters/items.py:218
#: pretix/base/exporters/items.py:221 pretix/base/exporters/items.py:222
#: pretix/base/exporters/items.py:223 pretix/base/exporters/orderlist.py:395
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:400
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:752
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:775
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:807
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1399
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:63 pretix/base/modelimport.py:194
#: pretix/base/modelimport.py:201 pretix/base/models/orders.py:1401
#: pretix/base/models/orders.py:3427 pretix/control/forms/filter.py:172
#: pretix/control/forms/filter.py:520 pretix/control/forms/filter.py:707
#: pretix/control/forms/item.py:615 pretix/control/forms/subevents.py:119
#: pretix/control/views/item.py:733 pretix/control/views/vouchers.py:139
#: pretix/control/views/vouchers.py:140
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:604
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:631
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:647
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:716
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:823
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:824
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:825
msgid "Yes"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:100
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
#: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/orderlist.py:395
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:400
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:775
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:807
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1399
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:63 pretix/base/modelimport.py:193
#: pretix/base/modelimport.py:203 pretix/base/models/orders.py:1403
#: pretix/base/models/orders.py:3429 pretix/control/forms/filter.py:172
#: pretix/control/forms/filter.py:521 pretix/control/forms/filter.py:708
#: pretix/control/forms/item.py:616 pretix/control/forms/subevents.py:120
#: pretix/control/views/item.py:733 pretix/control/views/vouchers.py:139
#: pretix/control/views/vouchers.py:140
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:604
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:631
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:716
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:823
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:824
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:825
msgid "No"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66
msgctxt "export_category"
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:43
msgid ""
"Download invoices in a format that can be used by the dekodi NREI conversion "
"software."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:105
#, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:74
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:129
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1209
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:89
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:865
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:75
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:472
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:709
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85
msgid "Date range"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:237 pretix/base/exporters/invoices.py:77
msgid ""
"Only include invoices issued in this time frame. Note that the invoice date "
"does not always correspond to the order or payment date."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:47
msgid "Event data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:48
msgctxt "export_category"
msgid "Event data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:49
msgid ""
"Download a spreadsheet with information on all events in this organizer "
"account."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:587
#: pretix/base/models/organizer.py:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47
msgid "Short form"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:589
msgid "Shop is live"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:60 pretix/base/models/event.py:591
msgid "Event currency"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:61 pretix/base/models/auth.py:261
#: pretix/base/models/exports.py:133 pretix/control/forms/exports.py:93
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:594
#: pretix/base/models/event.py:1502 pretix/base/settings.py:3315
#: pretix/base/settings.py:3325 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:596
#: pretix/base/models/event.py:1504 pretix/base/pdf.py:295
#: pretix/control/forms/subevents.py:488
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:598
#: pretix/base/models/event.py:1506 pretix/control/forms/subevents.py:493
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:610
#: pretix/base/models/event.py:1515 pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:604
#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:351
#: pretix/base/models/event.py:616 pretix/base/models/event.py:1521
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:624
#: pretix/base/models/event.py:1524
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:54
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:632
#: pretix/base/models/event.py:1532
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:64
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:70 pretix/base/models/event.py:644
#: pretix/base/models/event.py:1547
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1049
msgid "Internal comment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1753
#: pretix/base/models/orders.py:2173 pretix/control/forms/filter.py:204
#: pretix/control/forms/filter.py:1024 pretix/control/forms/filter.py:2274
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93
msgid "Payment provider"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:84 pretix/base/exporters/invoices.py:86
#: pretix/control/forms/filter.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1026
#: pretix/control/forms/filter.py:2276
msgid "All payment providers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:92
msgid ""
"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with "
"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders "
"which in the end have been fully or partially paid with a different provider."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:126
msgid "All invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:127
msgid "Download all invoices created by the system as a ZIP file of PDF files."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:178
msgid "Invoice data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:179
msgid ""
"Download a spreadsheet with the data of all invoices created by the system. "
"The spreadsheet includes two sheets, one with a line for every invoice, and "
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:191 pretix/base/shredder.py:579
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:381
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:312
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:192
msgid "Invoice lines"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:318
msgid "Invoice number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1232
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:213
#: pretix/base/models/items.py:1655 pretix/base/models/orders.py:259
#: pretix/base/models/orders.py:2985 pretix/base/models/orders.py:3105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:753
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:58
msgid "Date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:329
#: pretix/base/forms/auth.py:160 pretix/base/modelimport_orders.py:59
#: pretix/base/models/customers.py:395 pretix/base/models/waitinglist.py:76
#: pretix/control/forms/filter.py:553
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42
#: pretix/control/views/waitinglist.py:314
msgid "Email address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:330
msgid "Invoice type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:204 pretix/base/exporters/invoices.py:331
msgid "Cancellation of"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:207
#: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:209
#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:211
#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:332
#: pretix/base/exporters/invoices.py:333 pretix/base/exporters/invoices.py:334
#: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:336
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:338
msgid "Invoice sender:"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:207 pretix/base/exporters/invoices.py:333
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:471
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/forms/questions.py:704
#: pretix/base/modelimport_orders.py:232 pretix/base/modelimport_orders.py:386
#: pretix/base/models/customers.py:311 pretix/base/models/orders.py:1539
#: pretix/base/models/orders.py:3283 pretix/control/forms/filter.py:629
#: pretix/control/forms/filter.py:660
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1001
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:535
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:851
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:316
msgid "Address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:216
#: pretix/base/exporters/invoices.py:334 pretix/base/exporters/invoices.py:342
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:471
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/forms/questions.py:715
#: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:397
#: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1540
#: pretix/base/models/orders.py:3284 pretix/base/settings.py:1162
#: pretix/control/forms/filter.py:633 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/views/item.py:488
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:536
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:852
msgid "ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:217
#: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:343
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:471
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 pretix/base/forms/questions.py:723
#: pretix/base/modelimport_orders.py:256 pretix/base/modelimport_orders.py:408
#: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1541
#: pretix/base/models/orders.py:3285 pretix/base/settings.py:1174
#: pretix/control/forms/filter.py:638 pretix/control/forms/filter.py:669
#: pretix/control/views/item.py:498
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:537
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:853
msgid "City"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:218
#: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:344
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:471
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/forms/questions.py:735
#: pretix/base/modelimport_orders.py:274 pretix/base/modelimport_orders.py:425
#: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1542
#: pretix/base/models/orders.py:3286 pretix/base/models/orders.py:3287
#: pretix/base/settings.py:1183 pretix/control/forms/filter.py:643
#: pretix/control/forms/filter.py:674
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1005
#: pretix/control/views/item.py:508
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:538
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:803
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:848
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:897
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
msgid "Country"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:211 pretix/base/exporters/invoices.py:337
msgid "Tax ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:220
#: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:471
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:662 pretix/base/modelimport_orders.py:321
#: pretix/base/models/orders.py:3290
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1012
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:855
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:897
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:327
msgid "VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:214
#: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:216
#: pretix/base/exporters/invoices.py:217 pretix/base/exporters/invoices.py:218
#: pretix/base/exporters/invoices.py:219 pretix/base/exporters/invoices.py:220
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:222
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/invoices.py:340
#: pretix/base/exporters/invoices.py:341 pretix/base/exporters/invoices.py:342
#: pretix/base/exporters/invoices.py:343 pretix/base/exporters/invoices.py:344
#: pretix/base/exporters/invoices.py:345 pretix/base/exporters/invoices.py:346
#: pretix/base/exporters/invoices.py:347 pretix/base/exporters/invoices.py:348
msgid "Invoice recipient:"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:339
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:263
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:463
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:652 pretix/base/forms/questions.py:696
#: pretix/base/modelimport_orders.py:199 pretix/base/modelimport_orders.py:375
#: pretix/control/forms/filter.py:621 pretix/control/forms/filter.py:656
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:997
#: pretix/control/views/item.py:466
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:519
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:850
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:896
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:83
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:308
msgid "Company"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:341
msgid "Street address"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:219 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:471
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/forms/questions.py:760
#: pretix/base/forms/questions.py:1197 pretix/base/modelimport_orders.py:295
#: pretix/base/models/customers.py:315 pretix/base/models/orders.py:1543
#: pretix/base/models/orders.py:3289 pretix/base/views/js_helpers.py:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1008
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:539
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:854
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:323
msgctxt "address"
msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
#: pretix/base/models/orders.py:3299 pretix/base/models/orders.py:3355
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348
#: pretix/base/modelimport_orders.py:333 pretix/base/models/orders.py:3294
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1033
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111
msgid "Internal reference"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/base/models/tax.py:162
#: pretix/control/forms/event.py:1515
msgid "Reverse charge"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:224
msgid "Shown foreign currency"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:225
msgid "Foreign currency rate"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:226
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:227
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:228
msgid "Payment matching IDs"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:229 pretix/base/exporters/invoices.py:349
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:475
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:670 pretix/base/plugins.py:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:11
msgid "Payment providers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:285 pretix/base/exporters/invoices.py:388
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:285 pretix/base/exporters/invoices.py:388
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:70
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:244
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:319
msgid "Line number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:458
#: pretix/base/models/items.py:492 pretix/base/models/items.py:1155
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:32
msgid "Description"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:321 pretix/control/forms/orders.py:355
msgid "Gross price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322
msgid "Net price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:462
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:922 pretix/base/models/orders.py:2337
#: pretix/base/models/orders.py:2509 pretix/base/models/orders.py:3031
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:460
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:601
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:919 pretix/base/models/orders.py:2324
#: pretix/base/models/orders.py:2496 pretix/base/models/orders.py:3018
#: pretix/base/models/orders.py:3118 pretix/base/models/tax.py:348
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:316
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:804
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:849
msgid "Tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:325
msgid "Tax name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:49
msgid "Product data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:50 pretix/base/exporters/orderlist.py:1146
msgctxt "export_category"
msgid "Product data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:51
msgid "Download a spreadsheet with details about all products and variations."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/exporters/orderlist.py:599
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:910
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:114
msgid "Variation ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:59 pretix/base/models/items.py:142
#: pretix/base/pdf.py:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6
msgid "Product category"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:60 pretix/base/models/discount.py:64
#: pretix/base/models/items.py:96 pretix/base/models/items.py:483
#: pretix/base/models/tax.py:320 pretix/control/forms/organizer.py:264
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:57
msgid "Internal name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:64 pretix/base/models/items.py:480
msgid "Item name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:598
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:911
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:113 pretix/base/models/items.py:1148
#: pretix/base/models/orders.py:1495 pretix/base/models/orders.py:3003
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:696
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:71 pretix/base/exporters/reusablemedia.py:48
#: pretix/base/models/customers.py:57 pretix/base/models/customers.py:403
#: pretix/base/models/discount.py:60 pretix/base/models/event.py:1491
#: pretix/base/models/items.py:489 pretix/base/models/items.py:1152
#: pretix/base/models/media.py:77 pretix/base/settings.py:204
#: pretix/base/settings.py:239 pretix/base/settings.py:270
#: pretix/control/forms/filter.py:1201 pretix/control/forms/filter.py:2006
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51
msgid "Active"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/discount.py:77
#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/navigation.py:520
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:6
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:64
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:30
msgid "Sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:73 pretix/base/models/items.py:497
#: pretix/base/models/items.py:1166
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:44
msgid "Default price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:74 pretix/base/models/items.py:505
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:140
msgid "Free price input"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:75 pretix/base/models/items.py:520
msgid "Sales tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:76 pretix/base/models/items.py:525
msgid "Is an admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87
msgid "Personalized ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:78 pretix/base/models/items.py:539
msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:79 pretix/base/exporters/orderlist.py:1153
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1695 pretix/control/navigation.py:237
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:363
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:9
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:448
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:93
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:100
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66
#: pretix/presale/views/widget.py:440
msgid "Waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/models/discount.py:82
#: pretix/base/models/items.py:224 pretix/base/models/items.py:280
#: pretix/base/models/items.py:562 pretix/base/models/items.py:1205
#: pretix/base/payment.py:392 pretix/control/forms/subevents.py:323
#: pretix/control/forms/subevents.py:345
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:506
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:172
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:149
msgid "Available from"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:81 pretix/base/models/discount.py:87
#: pretix/base/models/items.py:229 pretix/base/models/items.py:285
#: pretix/base/models/items.py:572 pretix/base/models/items.py:1215
#: pretix/base/payment.py:398 pretix/control/forms/subevents.py:328
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:511
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:154
msgid "Available until"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:82 pretix/base/models/items.py:609
msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:83 pretix/base/models/items.py:622
msgid ""
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
"redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:84 pretix/base/models/items.py:615
msgid "Buying this product requires approval"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:85 pretix/base/models/items.py:628
msgid "Only sell this product as part of a bundle"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:86 pretix/base/models/items.py:635
msgid "Allow product to be canceled or changed"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:87 pretix/base/models/items.py:641
msgid "Minimum amount per order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:88 pretix/base/models/items.py:648
msgid "Maximum amount per order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:89 pretix/base/exporters/orderlist.py:283
#: pretix/base/modelimport_orders.py:652 pretix/base/models/items.py:656
#: pretix/base/models/items.py:1242 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:523
msgid "Requires special attention"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:90 pretix/base/exporters/orderlist.py:284
#: pretix/base/modelimport_orders.py:661 pretix/base/models/items.py:663
#: pretix/base/models/items.py:1249 pretix/base/models/orders.py:289
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:525
msgid "Check-in text"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:91 pretix/base/models/items.py:668
#: pretix/base/models/items.py:1169
msgid "Original price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:92 pretix/base/models/items.py:685
msgid "This product is a gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:93 pretix/base/models/items.py:691
#: pretix/base/models/items.py:1190
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:167
msgid "Require a valid membership"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:94 pretix/base/models/items.py:700
#: pretix/base/models/items.py:1199
msgid "Hide without a valid membership"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/json.py:51 pretix/base/exporters/orderlist.py:87
msgid "Order data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/json.py:53
msgid ""
"Download a structured JSON representation of all orders. This might be "
"useful for the import in third-party systems."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:52
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:54
msgid ""
"Download a text file with all email addresses collected either from buyers "
"or from ticket holders."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:498
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:680
msgid "Filter by status"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:89
msgid ""
"Download a spreadsheet of all orders. The spreadsheet will include three "
"sheets, one with a line for every order, one with a line for every order "
"position, and one with a line for every additional fee charged in an order."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:101 pretix/base/models/orders.py:332
#: pretix/control/navigation.py:255 pretix/control/navigation.py:362
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:198
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:671
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:863
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:668 pretix/plugins/statistics/apps.py:39
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:13
#: pretix/presale/views/customer.py:360
msgid "Orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102 pretix/base/models/orders.py:2558
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:103
msgid "Order fees"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:111
msgid "Only paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:117
msgid "Include payment amounts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:123
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:132
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:712
msgid "Only include orders created within this date range."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 pretix/base/notifications.py:194
#: pretix/base/pdf.py:243 pretix/plugins/badges/exporters.py:499
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:465
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:97
msgid "Event date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:139
msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date in this range. "
"Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:894
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:115 pretix/control/forms/event.py:1671
#: pretix/control/forms/organizer.py:116
msgid "Event slug"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:262
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:452
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1330
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:122
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:172 pretix/base/models/orders.py:216
#: pretix/control/forms/filter.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1198
#: pretix/control/forms/filter.py:1424 pretix/control/forms/filter.py:1493
#: pretix/control/forms/filter.py:1565 pretix/control/forms/filter.py:1665
#: pretix/control/forms/filter.py:2003 pretix/control/forms/filter.py:2083
#: pretix/control/forms/filter.py:2364
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:795
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:891
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:209
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:170
#: pretix/control/views/waitinglist.py:314
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:9
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:897
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79
msgid "Status"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:263
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:455
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:588
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:898 pretix/base/notifications.py:203
#: pretix/control/forms/filter.py:2325
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:498
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:123
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:521
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:509
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:691
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:702
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:895
msgid "Order date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:263
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:456
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:899
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:522
msgid "Order time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
msgid "Custom address field"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
msgid "Date of last payment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 pretix/base/services/stats.py:237
msgid "Fees"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 pretix/base/modelimport_orders.py:508
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:249
msgid "Order locale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:278
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281
msgid "Invoice numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:665 pretix/base/modelimport_orders.py:578
#: pretix/control/forms/filter.py:585
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:190
msgid "Sales channel"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 pretix/base/models/orders.py:277
#: pretix/control/forms/filter.py:240
msgid "Follow-up date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:208
msgid "Positions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:667 pretix/base/models/orders.py:321
#: pretix/control/forms/filter.py:567
msgid "Email address verified"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:474
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668
msgid "External customer ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291
msgid "Order link"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295
#, python-brace-format
msgid "Paid by {method}"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:457
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:912
msgid "Fee type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:459
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:600
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:918 pretix/base/modelimport_orders.py:467
#: pretix/base/models/orders.py:1500 pretix/base/models/orders.py:3014
#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:638
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:496
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:162
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:139
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:377
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
msgid "Price"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:461
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165
msgid "Tax rule"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:489
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:693 pretix/base/models/orders.py:205
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:905
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:758
msgid "Position ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:593
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1157
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 pretix/base/forms/questions.py:650
#: pretix/base/forms/questions.py:659 pretix/base/models/memberships.py:145
#: pretix/control/forms/rrule.py:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:792
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:886
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:513
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:702
msgid "Start date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:594
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1158
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:119
#: pretix/base/models/memberships.py:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:514
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:703
msgid "End date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:596
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:909
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111
#: pretix/base/modelimport_orders.py:129
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:174 pretix/base/models/items.py:794
#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/waitinglist.py:91
#: pretix/control/forms/filter.py:2125 pretix/control/forms/filter.py:2380
#: pretix/control/forms/orders.py:335 pretix/control/forms/vouchers.py:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:139
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:134
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:165
#: pretix/control/views/vouchers.py:119 pretix/control/views/waitinglist.py:314
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:377
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:695
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:760
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:271
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:386
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100
#: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:91
msgid "Product"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/vouchers.py:315
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:171
msgid "Voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619
msgid "Pseudonymization ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 pretix/control/forms/filter.py:678
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:280
msgid "Ticket secret"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621 pretix/base/modelimport_orders.py:610
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:272
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526
msgid "Seat ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527
msgid "Seat name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:623
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528
msgid "Seat zone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:624
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:529
msgid "Seat row"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530
msgid "Seat number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:626
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:224
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:108
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:110
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 pretix/base/modelimport_orders.py:537
#: pretix/base/models/orders.py:2525
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:705
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:54
msgid "Valid from"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 pretix/base/modelimport_orders.py:545
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:111 pretix/base/models/orders.py:2530
#: pretix/base/models/vouchers.py:224
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:706
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:60
msgid "Valid until"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 pretix/base/modelimport_orders.py:643
msgid "Order comment"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631
msgid "Add-on to position ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:661
msgctxt "address"
msgid "Invoice address state"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:669 pretix/control/navigation.py:305
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:519
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:274
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:162
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:44
msgid "Check-in lists"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:671
msgid "Position order link"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:840
msgid "Order transaction data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:842
msgid ""
"Download a spreadsheet of all substantial changes to orders, i.e. all "
"changes to products, prices or tax rates. The information is only accurate "
"for changes made with pretix versions released after October 2021."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858
msgid "Only include transactions created within this date range."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:893 pretix/base/models/event.py:671
#: pretix/base/models/items.py:468 pretix/base/models/items.py:2060
#: pretix/base/models/orders.py:233 pretix/base/models/orders.py:3097
#: pretix/base/models/vouchers.py:184 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:994
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:205
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51
#: pretix/multidomain/models.py:65
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:112
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:271
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95
msgid "Event"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:895
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1234
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1378
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:36
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:39
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:15
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:75
msgid "Currency"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:901
msgid "Transaction date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:902
msgid "Transaction time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:903
msgid "Old data"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:906 pretix/base/models/items.py:1555
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:207
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:353
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:377
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:234
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:389
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:913
msgid "Internal fee type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:915
msgctxt "subevent"
msgid "Date ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:920
msgid "Tax rule ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:923
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:320
msgid "Gross total"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:924
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:319
msgid "Tax total"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:934
msgid ""
"This value is supplied for informational purposes, it is not part of the "
"original transaction data and might have changed since the transaction."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:957
msgid "Converted from legacy version"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019
msgid "Payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021
msgid "Download a spreadsheet of all payments or refunds of every order."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1030
msgid "Date range (payment date)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1033
msgid ""
"Note that using this will exclude any non-confirmed payments or non-"
"completed refunds."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1037
msgid "Date range (start of transaction)"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1043
msgid "Payment states"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1051
msgid "Refund states"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1235
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277 pretix/base/models/orders.py:331
#: pretix/base/models/orders.py:1740 pretix/base/models/orders.py:2154
#: pretix/base/models/orders.py:2313 pretix/base/models/orders.py:2485
#: pretix/base/models/orders.py:2976
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:375
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:67
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:70
msgid "Order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:5
msgid "Payment ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1375
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:59
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1094
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:887
msgid "Completion date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1095
msgid "Status code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1095
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1233
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1736
#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/control/forms/filter.py:1051
#: pretix/control/forms/filter.py:1054
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:796
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:298
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:307
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1095
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:115
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:794
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:496
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:29
msgid "Payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1095
msgid "Matching ID"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1095
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
msgid "Payment details"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1145
msgid "Quota availabilities"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1147
msgid ""
"Download a spreadsheet of all quotas including their current availability."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45
msgid "Quota name"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56
msgid "Total quota"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20
#: pretix/control/views/item.py:970
msgid "Paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1152 pretix/control/views/item.py:975
msgid "Pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1152
msgid "Blocking vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1153 pretix/control/views/item.py:994
msgid "Current user's carts"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1153
msgid "Exited orders"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1153
msgid "Current availability"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1170
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:58
#: pretix/control/views/item.py:1001
msgid "Infinite"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1199
msgid "Gift card transactions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1201
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1306
msgctxt "export_category"
msgid "Gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1202
msgid "Download a spreadsheet of all gift card transactions."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1230
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1373 pretix/base/models/giftcards.py:89
#: pretix/base/payment.py:1454
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:152
msgid "Gift card code"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1231
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1320
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1323
#: pretix/base/models/memberships.py:120 pretix/control/forms/filter.py:244
#: pretix/control/forms/filter.py:1415 pretix/control/forms/filter.py:1418
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75
msgid "Test mode"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1236 pretix/base/models/organizer.py:102
#: pretix/control/forms/event.py:110 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1680
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:9
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1243 pretix/base/invoicing/pdf.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:281
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:189
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:133
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:222
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67
#: pretix/presale/forms/checkout.py:259
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:69
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:84
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:71
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:40
msgid "TEST MODE"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1258
msgid "Gift card redemptions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1260
msgid ""
"Download a spreadsheet of all payments or refunds that involve gift cards."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1277
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:16
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1304 pretix/control/navigation.py:550
#: pretix/control/navigation.py:568
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:156
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:899
msgid "Gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1307
msgid "Download a spreadsheet of all gift cards including their current value."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1314
msgid "Show value at"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317
msgid "Defaults to the time of report."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1322
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1332 pretix/control/forms/filter.py:519
#: pretix/control/forms/filter.py:1200 pretix/control/forms/filter.py:1417
#: pretix/control/forms/filter.py:1426 pretix/control/forms/filter.py:1496
#: pretix/control/forms/filter.py:1506 pretix/control/forms/filter.py:1568
#: pretix/control/forms/filter.py:2005 pretix/control/forms/filter.py:2014
#: pretix/control/forms/filter.py:2085 pretix/control/forms/filter.py:2098
#: pretix/control/forms/filter.py:2604 pretix/control/forms/filter.py:2623
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:141
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:52
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:43
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:62
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:76
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:105
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1324 pretix/control/forms/filter.py:1419
msgid "Live"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1333 pretix/control/forms/filter.py:1427
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:325
msgid "Empty"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1334 pretix/control/forms/filter.py:1428
msgid "Valid and with value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1335 pretix/control/forms/filter.py:1429
msgid "Expired and with value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1336 pretix/control/forms/filter.py:227
#: pretix/control/forms/filter.py:1430 pretix/control/forms/filter.py:2090
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:84
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:389
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:26
msgid "Expired"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1374 pretix/base/models/giftcards.py:98
msgid "Test mode card"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1376
#: pretix/base/modelimport_orders.py:553 pretix/base/models/giftcards.py:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:62
msgid "Expiry date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1377 pretix/control/forms/orders.py:902
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1379
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:410
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:68
msgid "Current value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1380
msgid "Created in order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1381
msgid "Last invoice number of order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1382
msgid "Last invoice date of order"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:34 pretix/control/navigation.py:628
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:222
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:9
msgid "Reusable media"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:35
msgctxt "export_category"
msgid "Reusable media"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:36
msgid ""
"Download a spread sheet with the data of all reusable medias on your account."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:46 pretix/base/models/media.py:67
msgctxt "reusable_medium"
msgid "Media type"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:47 pretix/base/models/media.py:73
msgctxt "reusable_medium"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:49 pretix/base/models/media.py:81
#: pretix/base/models/orders.py:265 pretix/base/models/orders.py:3109
#: pretix/control/forms/orders.py:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:50 pretix/base/models/media.py:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:216
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:136
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:8
msgid "Customer account"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:51 pretix/base/models/media.py:97
msgid "Linked ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:52 pretix/base/models/media.py:104
msgid "Linked gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:42
msgctxt "export_category"
msgid "Waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:43
msgid "Download a spread sheet with all your waiting list data."
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102
msgid "All entries"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105
msgid "Waiting for a voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:227
#: pretix/control/views/waitinglist.py:333
msgid "Voucher assigned"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:110
msgid "Waiting for redemption"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:223
#: pretix/control/views/waitinglist.py:329
msgid "Voucher redeemed"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:225
#: pretix/control/views/waitinglist.py:331
msgid "Voucher expired"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:117
#: pretix/base/modelimport_orders.py:111 pretix/base/modelimport_vouchers.py:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:100
msgctxt "subevents"
msgid "Date"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:121
#: pretix/control/views/waitinglist.py:315
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/__init__.py:95 pretix/base/forms/__init__.py:106
#: pretix/base/forms/__init__.py:118
#, python-brace-format
msgid "You can use {markup_name} in this field."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/__init__.py:178
#, python-format
msgid ""
"Due to technical reasons you cannot set inputs, that need to be masked (e.g. "
"passwords), to %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:61 pretix/base/forms/auth.py:179
msgid "Keep me logged in"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:65 pretix/base/forms/auth.py:272
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:66 pretix/base/forms/user.py:57
#: pretix/presale/forms/customer.py:385 pretix/presale/forms/customer.py:457
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:67 pretix/base/forms/auth.py:273
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:156
msgid ""
"You already registered with that email address, please use the login form."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:157 pretix/base/forms/auth.py:215
#: pretix/base/forms/user.py:56 pretix/control/forms/users.py:45
#: pretix/presale/forms/customer.py:295 pretix/presale/forms/customer.py:384
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/auth.py:172 pretix/base/forms/auth.py:224
#: pretix/presale/forms/customer.py:308 pretix/presale/forms/customer.py:403
msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:135 pretix/base/forms/questions.py:262
msgctxt "name_salutation"
msgid "not specified"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:225
msgid "Please do not use special characters in names."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:287
msgid "Please enter a shorter name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:312
msgctxt "phonenumber"
msgid "International area code"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:338
msgctxt "phonenumber"
msgid "Phone number (without international area code)"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:499
msgid ""
"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in "
"portrait orientation."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:502
msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:505
msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an "
"image no larger than 10000 x 10000 pixels."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:508 pretix/helpers/images.py:75
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:651 pretix/base/forms/questions.py:660
msgid ""
"If you keep this empty, the ticket will be valid starting at the time of "
"purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:707 pretix/base/forms/questions.py:1100
msgid "Street and Number"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1162
msgid ""
"Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge "
"you additional taxes if you do not enter it."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1164 pretix/base/forms/questions.py:1170
msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1168
msgid ""
"Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your "
"invoice depending on your and the sellers country of residence."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1177
msgid "No invoice requested"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1179
msgid "Invoice transmission method"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1324
msgid "You need to provide a company name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1326
msgid "You need to provide your name."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1352
msgid ""
"If you enter an invoice address, you also need to select an invoice "
"transmission method."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1380
msgid ""
"The selected transmission type is not available in your country or for your "
"type of address."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1389
msgid ""
"The selected type of invoice transmission requires a field that is currently "
"not available, please reach out to the organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1393
msgid "This field is required for the selected type of invoice transmission."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:51 pretix/control/forms/users.py:43
msgid ""
"There already is an account associated with this email address. Please "
"choose a different one."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:53
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your email address "
"or password."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:55 pretix/presale/forms/customer.py:383
#: pretix/presale/forms/customer.py:456
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:58
msgid "Please choose a password different to your current one."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:63 pretix/presale/forms/customer.py:392
#: pretix/presale/forms/customer.py:461
msgid "Your current password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:67 pretix/control/forms/users.py:50
#: pretix/presale/forms/customer.py:397
msgid "New password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:71 pretix/control/forms/users.py:54
msgid "Repeat new password"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:75 pretix/control/forms/organizer.py:458
#: pretix/control/forms/users.py:58
msgid "Default timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:76 pretix/control/forms/users.py:59
msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:175
msgid "Device name"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:176
msgid "Device type"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:177
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/user.py:178
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/validators.py:51
msgid ""
"There is an error with your placeholder syntax. Please check that the "
"opening \"{\" and closing \"}\" curly brackets on your placeholders match "
"up. Please note: to use literal \"{\" or \"}\", you need to double them as "
"\"{{\" and \"}}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:851
#, python-format
msgid "Invalid placeholder: {%(value)s}"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:68
#, python-format
msgid "Sample: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:71
#, python-brace-format
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:214 pretix/base/models/items.py:1656
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:754
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
msgid "Time"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:234 pretix/base/forms/widgets.py:239
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Individual customer"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/email.py:50
msgid "Email invoice directly to accounting department"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/email.py:51
msgid ""
"If not selected, the invoice will be sent to you using the email address "
"listed above."
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/email.py:55
msgid "Email address for invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/email.py:91
msgid "PDF via email"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/national.py:37
msgctxt "italian_invoice"
msgid "Italian Exchange System (SdI)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/national.py:38
msgctxt "italian_invoice"
msgid "Exchange System (SdI)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/national.py:49
msgctxt "italian_invoice"
msgid "Fiscal code"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/national.py:53
msgctxt "italian_invoice"
msgid "Address for certified electronical mail"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/national.py:57
msgctxt "italian_invoice"
msgid "Recipient code"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:140
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:378
msgctxt "invoice"
msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:422
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice from"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:428
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice to"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:465 pretix/base/invoicing/pdf.py:1033
msgctxt "invoice"
msgid "Order code"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:474 pretix/base/invoicing/pdf.py:1046
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation number"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:480 pretix/base/invoicing/pdf.py:1048
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:485 pretix/base/invoicing/pdf.py:1053
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice number"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:493 pretix/base/invoicing/pdf.py:1068
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:499
msgctxt "invoice"
msgid "Original invoice date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:506 pretix/base/invoicing/pdf.py:1070
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice date"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:522
msgctxt "invoice"
msgid "Event"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:548
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"{from_date}\n"
"until {to_date}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:581 pretix/base/services/mail.py:502
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:624
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:632
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:639
msgctxt "invoice"
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:665
msgctxt "invoice"
msgid "Tax Invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:666
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:667
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:70
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:244
msgctxt "invoice"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:689 pretix/base/invoicing/pdf.py:697
msgctxt "invoice"
msgid "Description"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:690 pretix/base/invoicing/pdf.py:698
msgctxt "invoice"
msgid "Qty"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:691 pretix/base/invoicing/pdf.py:850
msgctxt "invoice"
msgid "Tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:692
msgctxt "invoice"
msgid "Net"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:693
msgctxt "invoice"
msgid "Gross"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:699
msgctxt "invoice"
msgid "Amount"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:715
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:738
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Single price: {price}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:759 pretix/base/invoicing/pdf.py:765
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice total"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:775
msgctxt "invoice"
msgid "Received payments"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:780
msgctxt "invoice"
msgid "Outstanding payments"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:797
msgctxt "invoice"
msgid "Paid by gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:802
msgctxt "invoice"
msgid "Remaining amount"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:851
msgctxt "invoice"
msgid "Net value"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:852
msgctxt "invoice"
msgid "Gross value"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:853
msgctxt "invoice"
msgid "Tax"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:883
msgctxt "invoice"
msgid "Included taxes"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:911
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on "
"{date}, this corresponds to:"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:926
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on "
"{date}, the invoice total corresponds to {total}."
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:940
msgid "Default invoice renderer (European-style letter)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1029
msgctxt "invoice"
msgid "(Please quote at all times.)"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1076
msgid "Simplified invoice renderer"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1095
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Event date: {date_range}"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/peppol.py:128
msgid ""
"A PEPPOL participant ID always starts with a prefix, followed by a colon (:)."
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/peppol.py:132
#, python-format
msgid ""
"The PEPPOL participant ID prefix %(number)s is not known to our system. "
"Please reach out to us if you are sure this ID is correct."
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/peppol.py:136
#, python-format
msgid ""
"The PEPPOL participant ID does not match the validation rules for the prefix "
"%(number)s. Please reach out to us if you are sure this ID is correct."
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/peppol.py:156
msgid "PEPPOL participant ID"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytype_registry.py:43
msgid ""
"The relevant plugin is currently not active. To activate it, click here to "
"go to the plugin settings."
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytype_registry.py:53
msgid "The relevant plugin is currently not active."
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:49
msgid "(deleted)"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:78
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:90
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:102
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:109
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:116
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:123
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:130
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:137
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/logentrytypes.py:144
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
#: pretix/base/media.py:71
msgid "Barcode / QR-Code"
msgstr ""
#: pretix/base/media.py:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:255
msgid "NFC UID-based"
msgstr ""
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35
msgid "Default list"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:112
msgid "Keep empty"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:146
#, python-brace-format
msgid "Invalid setting for column \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:206
#, python-brace-format
msgid "Could not parse {value} as a yes/no value."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:229
#, python-brace-format
msgid "Could not parse {value} as a date and time."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:239 pretix/control/views/orders.py:1169
#: pretix/control/views/orders.py:1198 pretix/control/views/orders.py:1242
#: pretix/control/views/orders.py:1277 pretix/control/views/orders.py:1300
msgid "You entered an invalid number."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:286 pretix/base/modelimport.py:298
msgctxt "subevent"
msgid "No matching date was found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport.py:288 pretix/base/modelimport.py:300
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple matching dates were found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:73
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:75
msgid ""
"Only applicable when \"Import mode\" is set to \"Group multiple lines "
"together...\". Lines with the same grouping value will be put in the same "
"order, but MUST be consecutive lines of the input file."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:101
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:114
msgctxt "subevents"
msgid ""
"The date can be specified through its full name, full date and time, or "
"internal ID, provided only one date in the system matches the input."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:120 pretix/presale/views/waiting.py:157
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:131
msgid ""
"The product can be specified by its internal ID, full name or internal name."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:149
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:194
msgid "No matching product was found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:151
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:196
msgid "Multiple matching products were found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:160
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:205 pretix/base/models/items.py:1257
#: pretix/base/models/vouchers.py:266 pretix/base/models/waitinglist.py:99
msgid "Product variation"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:161
msgid "The variation can be specified by its internal ID or full name."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:181
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:225
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:259
msgid "No matching variation was found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:183
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:227
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:261
msgid "Multiple matching variations were found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:186
msgid "You need to select a variation for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:265 pretix/base/modelimport_orders.py:417
msgid "The country needs to be specified using a two-letter country code."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:281 pretix/base/modelimport_orders.py:432
msgid "Please enter a valid country code."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:290 pretix/base/modelimport_orders.py:441
msgid "The state can be specified by its short form or full name."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/base/modelimport_orders.py:450
msgid "States are not supported for this country."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:308 pretix/base/modelimport_orders.py:458
msgid "Please enter a valid state."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:359 pretix/control/forms/filter.py:652
msgid "Attendee email address"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:375 pretix/base/modelimport_orders.py:386
#: pretix/base/modelimport_orders.py:397 pretix/base/modelimport_orders.py:408
#: pretix/base/modelimport_orders.py:425 pretix/base/modelimport_orders.py:445
#: pretix/control/forms/filter.py:656 pretix/control/forms/filter.py:660
#: pretix/control/forms/filter.py:664 pretix/control/forms/filter.py:669
#: pretix/control/forms/filter.py:674
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:196
msgid "Attendee address"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:445
msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:468
msgid "Calculate from product"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:486
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:531
msgid "Ticket code"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:487
msgid "Generate automatically"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:496
msgid "You cannot assign a position secret that already exists."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:528
msgid "Please enter a valid language code."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:581
msgid ""
"The sales channel can be specified by it's internal identifier or its full "
"name."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:599 pretix/base/modelimport_orders.py:601
msgid "Please enter a valid sales channel."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:611
msgid "The seat needs to be specified by its internal ID."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:626
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:291
msgid "Multiple matching seats were found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:628
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:293
msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:631
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:296 pretix/base/services/cart.py:213
#: pretix/base/services/modelimport.py:175
#: pretix/base/services/modelimport.py:287
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:634 pretix/base/services/cart.py:210
msgid "You need to select a specific seat."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:691 pretix/base/models/items.py:1671
#: pretix/base/models/items.py:1766 pretix/control/forms/item.py:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
msgid "Question"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:701 pretix/base/modelimport_orders.py:709
#: pretix/base/models/items.py:1830 pretix/base/models/items.py:1848
msgid "Invalid option selected."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:703 pretix/base/modelimport_orders.py:711
msgid "Ambiguous option selected."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:742 pretix/base/models/orders.py:239
msgid "Customer"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_orders.py:756
msgid "No matching customer was found."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:50 pretix/base/models/vouchers.py:491
msgid "A voucher with this code already exists."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:68 pretix/base/models/memberships.py:57
#: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:52
msgid "Maximum usages"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:79
msgid "The maximum number of usages must be set."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:88 pretix/base/models/vouchers.py:208
msgid "Minimum usages"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:103 pretix/base/models/vouchers.py:216
msgid "Maximum discount budget"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:119 pretix/base/models/vouchers.py:228
#: pretix/control/forms/filter.py:2099
msgid "Reserve ticket from quota"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:127 pretix/base/models/vouchers.py:236
msgid "Allow to bypass quota"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:135 pretix/base/models/vouchers.py:242
msgid "Price mode"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:150
#, python-brace-format
msgid "Could not parse {value} as a price mode, use one of {options}."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:160 pretix/base/models/vouchers.py:248
msgid "Voucher value"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:165
msgid "It is pointless to set a value without a price mode."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:237 pretix/base/models/items.py:2121
#: pretix/base/models/vouchers.py:275
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
msgid "Quota"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:253
msgid "You cannot specify a quota if you specified a product."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:498
msgid "You need to choose a date if you select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:299 pretix/base/models/vouchers.py:516
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:302 pretix/base/models/vouchers.py:519
msgid "Seat-specific vouchers can only be used once."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:522
#, python-brace-format
msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat."
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:288
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42
#: pretix/control/views/vouchers.py:120
msgid "Tag"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:334 pretix/base/models/vouchers.py:300
msgid "Shows hidden products that match this voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:343 pretix/base/models/vouchers.py:304
msgid "Offer all add-on products for free when redeeming this voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:351 pretix/base/models/vouchers.py:308
msgid ""
"Include all bundled products without a designated price when redeeming this "
"voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:248
msgid "Is active"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:250
msgid "Is site admin"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:252
msgid "Date joined"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:254
msgid "Force user to select a new password"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:264
msgid "Two-factor authentication is required to log in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:268
msgid "Receive notifications according to my settings below"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:269
msgid "If turned off, you will not get any notifications."
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:283
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6
#: pretix/control/views/organizer.py:170 tests/base/test_mail.py:149
msgid "User"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:284 pretix/control/navigation.py:411
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7
msgid "Users"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:342
msgid "Account information changed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/auth.py:360
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7
msgid "Password recovery"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:55
msgid "All products (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:56 pretix/plugins/badges/exporters.py:436
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:851
msgid "Limit to products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:60
msgid ""
"If you choose \"all dates\", tickets will be considered part of this list "
"and valid for check-in regardless of which date they are purchased for. You "
"can limit their validity through the advanced check-in rules, though."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:65
msgctxt "checkin"
msgid "Ignore check-ins on this list in statistics"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:69
msgctxt "checkin"
msgid "Tickets with a check-in on this list should be considered \"used\""
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:70
msgid ""
"This is relevant in various situations, e.g. for deciding if a ticket can "
"still be canceled by the customer."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:74
msgctxt "checkin"
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:76
msgid ""
"With this option, people will be able to check in even if the order has not "
"been paid."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:79
msgid "Allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:81
msgid ""
"A scan will only be possible if the check-in list is configured such that "
"there is always exactly one matching add-on ticket. Ambiguous scans will be "
"rejected.."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:85 pretix/control/navigation.py:652
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5
msgid "Gates"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:86
msgid ""
"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the "
"automatic configuration of check-in devices."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:90
msgid "Allow re-entering after an exit scan"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:94
msgid "Allow multiple entries per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:95
msgid ""
"Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time."
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:99
msgid "Automatically check out everyone at"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:336
msgid "Entry"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:337
msgid "Exit"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:356
msgid "Unknown ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:357
msgid "Ticket not paid"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:358
msgid "Forbidden by custom rule"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:359
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:360
msgid "Information required"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:361
msgid "Ticket already used"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:362
msgid "Ticket type not allowed here"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:363
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:364
msgid "Server error"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:365
msgid "Ticket blocked"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:366
msgid "Order not approved"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:367
msgid "Ticket not valid at this time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:368
msgid "Check-in annulled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:55
msgid "Provider name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:60
msgid "Login button label"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:64
msgid "Single-sign-on method"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:85 pretix/base/models/devices.py:71
#: pretix/base/models/items.py:1676 pretix/base/models/items.py:1952
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:90
msgid ""
"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and "
"underscores. It must start and end with a letter or number."
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498
#: pretix/control/forms/filter.py:1570
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35
msgid "disabled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1538
#: pretix/base/models/orders.py:3280 pretix/base/settings.py:1150
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1542
#: pretix/base/models/orders.py:3287 pretix/base/settings.py:83
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:272
msgid "Select country"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:381
msgctxt "openidconnect"
msgid "Confidential"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:382
msgctxt "openidconnect"
msgid "Public"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:388
msgctxt "openidconnect"
msgid "Authorization code"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:389
msgctxt "openidconnect"
msgid "Implicit"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:393
msgid "OpenID Connect access (required)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:394
msgid "Profile data (name, addresses)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:414
msgid "Client type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:417
msgid "Grant type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:420
msgid "Require PKCE extension"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:432
msgid "Allowed access scopes"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:433
msgid "Separate multiple values with spaces"
msgstr ""
#: pretix/base/models/datasync.py:53
msgid "Temporary error, auto-retry limit exceeded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/datasync.py:54
msgid "Provider reported a permanent error"
msgstr ""
#: pretix/base/models/datasync.py:55
msgid "Misconfiguration, please check provider settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/datasync.py:56 pretix/base/models/datasync.py:57
msgid "System error, needs manual intervention"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1675
msgid "Internal identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:90 pretix/base/models/items.py:1788
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:113 pretix/control/forms/checkin.py:196
#: pretix/control/forms/checkin.py:217 pretix/control/forms/filter.py:2390
#: pretix/control/forms/filter.py:2437 pretix/control/forms/filter.py:2597
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:766
msgid "Gate"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83
msgid "Setup date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/devices.py:134
msgid "Initialization date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:49
msgctxt "subevent"
msgid "Dates can be mixed without limitation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:50
msgctxt "subevent"
msgid "All matching products must be for the same date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:51
msgctxt "subevent"
msgid "Each matching product must be for a different date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:69 pretix/base/models/items.py:1161
#: pretix/base/models/items.py:1481 pretix/base/models/items.py:1708
#: pretix/base/models/organizer.py:619
msgid "Position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:72
msgid "All supported sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:93
msgid "Event series handling"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:101
msgid "Apply to all products (including newly created ones)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:105
msgid "Apply to specific products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:110
msgid "Count add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:111 pretix/base/models/discount.py:166
msgid "Discounts never apply to bundled products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:115 pretix/base/models/discount.py:170
msgid "Ignore products discounted by a voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:116
msgid ""
"If this option is checked, products that already received a discount through "
"a voucher will not be considered for this discount. However, products that "
"use a voucher only to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-"
"out quota will still be considered."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:121
msgid "Minimum number of matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:125
msgid "Minimum gross value of matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:133
msgid "Apply discount to same set of products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:134
msgid ""
"By default, the discount is applied across the same selection of products "
"than the condition for the discount given above. If you want, you can "
"however also select a different selection of products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:140
msgid "Apply discount to specific products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:145
msgid "Percentual discount on matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:152
msgid "Apply discount only to this number of matching products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:154
msgid ""
"This option allows you to create discounts of the type \"buy X get Y reduced/"
"for free\". For example, if you set \"Minimum number of matching products\" "
"to four and this value to two, the customer's cart will be split into groups "
"of four tickets and the cheapest two tickets within every group will be "
"discounted. If you want to grant the discount on all matching products, keep "
"this field empty."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:165
msgid "Apply to add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:171
msgid ""
"If this option is checked, products that already received a discount through "
"a voucher will not be discounted. However, products that use a voucher only "
"to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-out quota will still "
"receive the discount."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:177
msgctxt "subevent"
msgid "Available for dates starting from"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:182
msgctxt "subevent"
msgid "Available for dates starting until"
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:214
msgid ""
"You can either set a minimum number of matching products or a minimum value, "
"not both."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:219
msgid ""
"You need to either set a minimum number of matching products or a minimum "
"value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:224
msgid ""
"You cannot apply the discount only to some of the matched products if you "
"are matching on a minimum value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:230
msgid ""
"You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are "
"matching on a minimum value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:237
msgid ""
"You cannot apply the discount to a different set of products if the discount "
"is only valid for bookings of different dates."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:88
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:90
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:576
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, "
"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation "
"or a date with less than 10 characters that can be easily remembered, but "
"you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order "
"codes, invoice numbers, and bank transfer references."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:583 pretix/base/models/organizer.py:89
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:600 pretix/base/models/event.py:1495
msgid "Show in lists"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:601
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:605 pretix/base/models/event.py:1510
#: pretix/control/forms/subevents.py:100
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:611 pretix/base/models/event.py:1516
#: pretix/control/forms/subevents.py:94
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:620
msgid "This event is remote or partially remote."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:621
msgid ""
"This will be used to let users know if the event is in a different timezone "
"and lets us calculate users local times."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:641 pretix/base/models/organizer.py:97
#: pretix/control/navigation.py:65 pretix/control/navigation.py:499
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:648 pretix/base/pdf.py:238
#: pretix/control/forms/event.py:273 pretix/control/forms/filter.py:1675
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:90
#: pretix/control/views/dashboards.py:547
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:33
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7
#: pretix/presale/views/widget.py:700
msgid "Event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:652 pretix/base/models/event.py:1544
msgid "Seating plan"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:659 pretix/base/models/items.py:675
msgid "Sell on all sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:664 pretix/base/models/items.py:680
#: pretix/base/models/items.py:1230 pretix/base/payment.py:474
msgid "Restrict to specific sales channels"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:672 pretix/control/navigation.py:344
#: pretix/control/navigation.py:475
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
#: pretix/control/views/organizer.py:1994
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:105
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:108
msgid "Events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1315
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1318
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not configured a "
"currency."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1321
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1326
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1447
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1450
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1456
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1462
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1492
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1496
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1541 pretix/base/settings.py:3116
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1558
msgid "Date in event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1559
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1704
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1734 pretix/base/models/items.py:2236
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1739 pretix/base/models/items.py:2241
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1744
msgid "Default value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1746
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1748
msgid "Required for events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1749
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1755 pretix/base/models/items.py:2253
msgid "Valid values"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1758
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1759
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1762 pretix/control/forms/organizer.py:269
#: pretix/control/forms/organizer.py:273
msgid "Public name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1766
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1767
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1777
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1857 pretix/base/models/organizer.py:582
msgid "Link text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1860 pretix/base/models/organizer.py:585
msgid "Link URL"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:229
#: pretix/control/navigation.py:662
msgid "Export"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:59
msgid "Additional recipients"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:61 pretix/base/models/exports.py:66
#: pretix/base/models/exports.py:71 pretix/control/forms/event.py:988
#: pretix/control/forms/organizer.py:586
msgid "You can specify multiple recipients separated by commas."
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:64
msgid "Additional recipients (Cc)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:69
msgid "Additional recipients (Bcc)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1094
#: pretix/control/forms/event.py:1168 pretix/control/forms/event.py:1178
#: pretix/control/forms/event.py:1188 pretix/control/forms/event.py:1203
#: pretix/control/forms/orders.py:730 pretix/control/forms/orders.py:952
#: pretix/control/forms/orders.py:979 pretix/control/forms/organizer.py:607
#: pretix/control/forms/organizer.py:617 pretix/control/forms/organizer.py:627
#: pretix/control/forms/vouchers.py:282 pretix/plugins/sendmail/forms.py:57
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 pretix/plugins/sendmail/models.py:248
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:769
#: pretix/control/forms/orders.py:792 pretix/control/forms/orders.py:960
#: pretix/control/forms/orders.py:987 pretix/control/forms/vouchers.py:288
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:249
msgid "Message"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:85
msgid "Requested start time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:86
msgid "The actual start time might be delayed depending on system load."
msgstr ""
#: pretix/base/models/fields.py:33
msgid "No value can contain the delimiter character."
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50
msgid "Owned by ticket holder"
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:93
msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
msgctxt "giftcard"
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/giftcards.py:219 pretix/base/models/giftcards.py:223
msgid "Manual transaction"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:120
msgid "pending transmission"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:121
msgid "currently being transmitted"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:122
msgid "transmitted"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:123 pretix/plugins/sendmail/models.py:52
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:124
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:56
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:125
msgid "not transmitted due to test mode"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:217
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "Tax ID: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/invoices.py:223 pretix/base/services/invoices.py:148
#, python-format
msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:93
msgid "Category name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:97 pretix/base/models/items.py:484
msgid ""
"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:101
msgid "Category description"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:108
msgid "Products in this category are add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:109
msgid ""
"If selected, the products belonging to this category are not for sale on "
"their own. They can only be bought in combination with a product that has "
"this category configured as a possible source for add-ons."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:114 pretix/base/models/items.py:159
#: pretix/control/forms/item.py:97
msgid "Normal category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:115 pretix/control/forms/item.py:110
msgid "Normal + cross-selling category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:116 pretix/control/forms/item.py:105
msgid "Cross-selling category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:124
msgid "Always show in cross-selling step"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:125
msgid ""
"Only show products that qualify for a discount according to discount rules"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:126
msgid "Only show if the cart contains one of the following products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:129
msgid "Cross-selling condition"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:137
msgid "Cross-selling condition products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:143
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:33
msgid "Product categories"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:149
#, python-brace-format
msgid "{category} ({category_type})"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:155
msgid "Add-on category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:222 pretix/base/models/items.py:278
msgid "Disable product for this date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:226 pretix/base/models/items.py:282
#: pretix/base/models/items.py:564
msgid "This product will not be sold before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:231 pretix/base/models/items.py:287
#: pretix/base/models/items.py:574
msgid "This product will not be sold after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:436
msgid "Event validity (default)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:437
msgid "Fixed time frame"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:438
msgid "Dynamic validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:444 pretix/control/forms/item.py:668
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3
msgid "Hide product if unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:445 pretix/control/forms/item.py:669
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5
msgid "Show product with info on why its unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:456 pretix/base/models/items.py:781
msgid "Don't use re-usable media, use regular one-off tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:457
msgid "Require an existing medium to be re-used"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:458
msgid "Require a previously unknown medium to be newly added"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:459
msgid "Require either an existing or a new medium to be used"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:475 pretix/base/models/items.py:1458
msgid "Category"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:476
msgid ""
"If you have many products, you can optionally sort them into categories to "
"keep things organized."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:493
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:498
msgid ""
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
"you do not have variations, this price will be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:506
msgid ""
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
"to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your "
"event. This is currently not supported for products that are bought as an "
"add-on to other products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:512 pretix/base/models/items.py:1176
msgid "Suggested price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:513 pretix/base/models/items.py:1177
msgid ""
"This price will be used as the default value of the input field. The user "
"can choose a lower value, but not lower than the price this product would "
"have without the free price option. This will be ignored if a voucher is "
"used that lowers the price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:527
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:532
msgid "Is a personalized ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:534
msgid "Whether or not buying this product allows to enter attendee information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:543
msgid "Show a waiting list for this ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:544
msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:548 pretix/base/settings.py:1398
#: pretix/control/forms/event.py:1690
msgid "Show number of tickets left"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:549
msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/control/forms/item.py:633
msgid "Product picture"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:585
msgctxt "hidden_if_available_legacy"
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:586
msgid ""
"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota "
"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this "
"allows you to swap out products for more expensive ones once they are sold "
"out. There might be a short period in which both products are visible while "
"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:596
msgid "Only show after sellout of"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:597
msgid ""
"If you select a product here, this product will only be shown when that "
"product is sold out. If combined with the option to hide sold-out products, "
"this allows you to swap out products for more expensive ones once the "
"cheaper option is sold out. There might be a short period in which both "
"products are visible while all tickets of the referenced product are "
"reserved, but not yet sold."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:611
msgid ""
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
"either directly or via a quota."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:617
msgid ""
"If this product is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are "
"only available to specific groups."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:624
msgid ""
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:630
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products. Do <strong>not</strong> check this option if you want to use this "
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:637
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation and order change settings of this "
"event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be "
"canceled by users but only by you."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:644
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
"limit for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:651
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
"product. The limit for the maximum number of items in the whole order "
"applies regardless."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:658 pretix/base/models/items.py:1244
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
"needs to be checked."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:665 pretix/base/models/items.py:1251
msgid ""
"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this type is "
"scanned."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:671 pretix/base/models/items.py:1172
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
"not actually impact pricing."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:681
msgid "Only sell tickets for this product on the selected sales channels."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:686
msgid ""
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
"corresponding to the product price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:696
msgid "Allowed membership types"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:701 pretix/base/models/items.py:1200
msgid ""
"Do not show this unless the customer is logged in and has a valid "
"membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:710
msgid "This product creates a membership of type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:713
msgid ""
"The duration of the membership is the same as the duration of the event or "
"event series date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:717
msgid "Membership duration in days"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:721
msgid "Membership duration in months"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:728
msgid "Validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:730
msgid ""
"When setting up a regular event, or an event series with time slots, you "
"typically do NOT need to change this value. The default setting means that "
"the validity time of tickets will not be decided by the product, but by the "
"event and check-in configuration. Only use the other options if you need "
"them to realize e.g. a booking of a year-long ticket with a dynamic start "
"date. Note that the validity will be stored with the ticket, so if you "
"change the settings here later, existing tickets will not be affected by the "
"change but keep their current validity."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:738 pretix/control/forms/item.py:736
msgid "Start of validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:739
msgid "End of validity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:742
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:746
msgid "Hours"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:750
msgid "Days"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:754
msgid "Months"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:757
msgid "Customers can select the validity start date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:758
msgid "If not selected, the validity always starts at the time of purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:763
msgid "Maximum future start"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:764
msgid "The selected start date may only be this many days in the future."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:770
msgid "Reusable media policy"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:772
msgid ""
"If this product should be stored on a re-usable physical medium, you can "
"attach a physical media policy. This is not required for regular tickets, "
"which just use a one-time barcode, but only for products like renewable "
"season tickets or re-chargeable gift card wristbands. This is an advanced "
"feature that also requires specific configuration of ticketing and printing "
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:782
msgid "Reusable media type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:784
msgid ""
"Select the type of physical medium that should be used for this product. "
"Note that not all media types support all types of products, and not all "
"media types are supported across all sales channels or check-in processes."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:795 pretix/base/models/items.py:1702
#: pretix/control/forms/filter.py:421 pretix/control/forms/filter.py:1891
#: pretix/control/forms/item.py:276 pretix/control/navigation.py:138
#: pretix/control/navigation.py:147
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:56
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:72
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:31
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:221
msgid "Products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:989
msgid ""
"If you select a reusable media policy, you also need to select a reusable "
"media type."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:993
msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:995
msgid "The selected media type does not support usage for tickets currently."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:997
msgid ""
"The selected media type does not support usage for gift cards currently."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:999
msgid ""
"You currently cannot create gift cards with a reusable media policy. "
"Instead, gift cards for some reusable media types can be created or re-"
"charged directly at the POS."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1007
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1013
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1018
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1024
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1156
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1183
msgid "Require approval"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1185
msgid ""
"If this variation is part of an order, the order will be put into an "
"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are "
"only available to specific groups."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1195 pretix/control/navigation.py:591
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6
msgid "Membership types"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1207
msgid "This variation will not be sold before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1217
msgid "This variation will not be sold after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1225
msgid "Sell on all sales channels the product is sold on"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1231
msgid ""
"The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so "
"if a sales channel is selected here but not on product level, the variation "
"will not be available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1236
msgid "Show only if a matching voucher is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1238
msgid ""
"This variation will be hidden from the event page until the user enters a "
"voucher that unlocks this variation."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1258
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111
msgid "Product variations"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1463
msgid "Minimum number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1467
msgid "Maximum number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1471
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1472
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1477
msgid "Allow the same product to be selected multiple times"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1496
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1501
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1506
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1511
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1516
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1543
msgid "Bundled item"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1549
msgid "Bundled variation"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1560
msgid "Designated price part"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1561
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
"taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to "
"the base item's price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1584
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1586
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1588
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1593
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1648
msgid "Number"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1649
msgid "Text (one line)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1650
msgid "Multiline text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1651
msgid "Yes/No"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1652
msgid "Choose one from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1653
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1654
msgid "File upload"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1657
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:240
msgid "Date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1658
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1681 pretix/base/models/items.py:1957
#: pretix/base/models/organizer.py:609
msgid ""
"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and "
"underscores."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1686
msgid "Help text"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1687
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1693
msgid "Question type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1697
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55
msgid "Required question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1704
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1711
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1712 pretix/base/models/items.py:1717
msgid "Not supported by all check-in apps for all question types."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1716
msgid "Show answer during check-in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1721
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66
msgid "Hidden question"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1722
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1726
msgid "Print answer on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1734 pretix/base/models/items.py:1740
#: pretix/base/models/items.py:1746
msgid "Minimum value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1735 pretix/base/models/items.py:1738
#: pretix/base/models/items.py:1741 pretix/base/models/items.py:1744
#: pretix/base/models/items.py:1747 pretix/base/models/items.py:1750
#: pretix/base/models/items.py:1754
msgid "Currently not supported in our apps and during check-in"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1737 pretix/base/models/items.py:1743
#: pretix/base/models/items.py:1749
msgid "Maximum value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1752
msgid "Maximum length"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1758
msgid "Validate file to be a portrait"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1759
msgid ""
"If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is "
"commonly used for photos printed on badges."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1814
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1824
msgid "Invalid input type."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1858
msgid "The number is to low."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1860
msgid "The number is to high."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1863
msgid "Invalid number input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1870 pretix/base/models/items.py:1894
msgid "Please choose a later date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1872 pretix/base/models/items.py:1896
msgid "Please choose an earlier date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1875
msgid "Invalid date input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1882
msgid "Invalid time input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1891
msgid "Invalid datetime input."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1903
msgid "Unknown country code."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1921 pretix/base/models/items.py:1923
msgid "The maximum date must not be before the minimum value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1925
msgid "The maximum value must not be lower than the minimum value."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1943
msgid ""
"The system already contains answers to this question that are not compatible "
"with changing the type of question without data loss. Consider hiding this "
"question and creating a new one instead."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1961
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:90
msgid "Answer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1985
#, python-brace-format
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1988
msgid "Question option"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1989
msgid "Question options"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2074 pretix/control/forms/event.py:1724
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56
msgid "Total capacity"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2076 pretix/control/forms/item.py:456
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2080 pretix/base/models/orders.py:1489
#: pretix/base/models/orders.py:2997
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2088 pretix/control/forms/item.py:915
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:74
msgid "Variations"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2092
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70
msgid "Ignore this quota when determining event availability"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2093
msgid ""
"If you enable this, this quota will be ignored when determining event "
"availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise "
"that is added to each event but should not stop the event from being shown "
"as sold out."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2100
msgid "Close this quota permanently once it is sold out"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2101
msgid ""
"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be "
"sold, even if tickets become available again through cancellations or "
"expiring orders. Of course, you can always re-open it manually."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2109
msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2110
msgid ""
"With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an "
"exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at "
"an entry and at an exit and the exit is the more recent scan. It does not "
"matter which check-in list either of the scans was on, but check-in lists "
"are ignored if they are set to \"Allow re-entering after an exit scan\" to "
"prevent accidental overbooking."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2122 pretix/control/navigation.py:156
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:185
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:59
msgid "Quotas"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2195
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2206
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2212 pretix/base/models/waitinglist.py:308
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2248
msgid "Required for products"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2249
msgid ""
"If checked, this property must be set in each product. Does not apply if a "
"default value is set."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:2254
msgid ""
"If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible "
"value per line."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:28
msgid "Membership is transferable"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:45
msgid ""
"If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for "
"multiple persons. If not, the attendee name always needs to stay the same."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:50
msgid "Parallel usage is allowed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:51
msgid ""
"If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for "
"events happening at the same time. Note that this will only check for an "
"identical start time of the events, not for any overlap between events. An "
"overlap check will be performed if there is a product-level validity of the "
"ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:58
msgid "Number of times this membership can be used in a purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:124
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:78
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:387
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:44
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:134
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:28
msgid "Membership type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:202
msgid "pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:203 pretix/base/payment.py:568
#: pretix/base/services/invoices.py:486
msgid "paid"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:204 pretix/control/forms/filter.py:1571
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:37
msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:254 pretix/control/forms/filter.py:561
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:64
msgid "Locale"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:269 pretix/control/forms/filter.py:572
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
msgid "Total amount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:296
msgid ""
"The text entered in this field will not be visible to the user and is "
"available for your convenience."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:278
msgid "We'll show you this order to be due for a follow-up on this day."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:284
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets "
"of this order require special attention. This will not show any details or "
"custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these "
"cases."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:291
msgid ""
"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this order is "
"scanned."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:301 pretix/base/models/orders.py:1526
msgid "Meta information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:305
msgid "API meta information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:414 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:389 pretix/plugins/sendmail/views.py:269
msgid "approval pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:416
msgctxt "order state"
msgid "pending (confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:418
msgid "canceled (paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1031
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1033
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1035
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1060
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1061
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1062
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1063
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1405
msgid "<file>"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1506 pretix/base/models/orders.py:1514
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1723
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1724
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1725
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1726
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1727
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1728
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1756 pretix/base/models/orders.py:2181
#: pretix/base/shredder.py:633
msgid "Payment information"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2122
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2123
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2124
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2125
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2126
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2128
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2136
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2137
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2138
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2176
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198
msgid "Refund reason"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:201
msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2297
msgid "Service fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2298
msgid "Payment fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2299
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2300
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2301
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2302
msgid "Late fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2303
msgid "Other fees"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2304 pretix/base/payment.py:1372
#: pretix/base/payment.py:1419 pretix/base/settings.py:992
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:152
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:383
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:7
msgid "Gift card"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2309
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:8
msgid "Value"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2557
msgid "Order position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3102
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3113
msgid "Limit for extending expiration date"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3142
msgid "Cart position"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3143
msgid "Cart positions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3279
msgid "Business customer"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3295
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3422
msgid "Transmission type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3520
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9
msgid "Badge"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3521 pretix/base/pdf.py:1122
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3522
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3523 pretix/control/views/event.py:393
#: pretix/control/views/event.py:398 pretix/control/views/organizer.py:649
#: pretix/control/views/organizer.py:654
msgid "Other"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:81
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. "
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
"your organizer accounts and your events."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:103 pretix/control/navigation.py:350
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
msgid "Organizers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:350
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35
msgid "Team name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:351
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13
msgid "Team members"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:355
msgid "Require all members of this team to use two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:356
msgid ""
"If you turn this on, all members of the team will be required to either set "
"up two-factor authentication or leave the team. The setting may take a few "
"minutes to become effective for all users."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:363
msgid "Can create events"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:367
msgid "Can change teams and permissions"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:371
msgid "Can change organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:372
msgid ""
"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, "
"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:377
msgid "Can manage customer accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:381
msgid "Can manage reusable media"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:385
msgid "Can manage gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:389
msgid "Can change event settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:393
msgid "Can change product settings"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:397
msgid "Can view orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:401
msgid "Can change orders"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:405
msgid "Can perform check-ins"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:406
msgid ""
"This includes searching for attendees, which can be used to obtain personal "
"information about attendees. Users with \"can change orders\" can also "
"perform check-ins."
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:411
msgid "Can view vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:415
msgid "Can change vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:419
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:451
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:67
msgid "Team"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:452 pretix/control/navigation.py:539
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6
msgid "Teams"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:472
#, python-brace-format
msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:604
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:23
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:614
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:22
msgid "Type"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:45 pretix/base/models/tax.py:305
#: pretix/base/pdf.py:1278
msgid "Your layout file is not a valid JSON file."
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:54 pretix/base/models/seating.py:78
#, python-brace-format
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:63
#, python-brace-format
msgid "Seat with zone {zone}, row {row}, and number {number} has no seat ID."
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:71
#, python-brace-format
msgid "Multiple seats have the same ID: {id}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:199
#, python-brace-format
msgid "Row {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:204
#, python-brace-format
msgid "Seat {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:144
msgid "Standard rates"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:148
msgctxt "tax_code"
msgid "Standard rate"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:152
msgctxt "tax_code"
msgid "Reduced rate"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:156
msgctxt "tax_code"
msgid ""
"Averaged rate (other revenue in a agricultural and silvicultural business)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:164
msgctxt "tax_code"
msgid "Reverse charge"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:168
msgid "Tax free"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:171
msgctxt "tax_code"
msgid "Services outside of scope of tax"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:174
msgctxt "tax_code"
msgid "Exempt from tax (no reason given)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:177
msgctxt "tax_code"
msgid "Zero-rated goods"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:180
msgctxt "tax_code"
msgid "Free export item, VAT not charged"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:183
msgctxt "tax_code"
msgid "VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:187
msgid "Special cases"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:189
msgctxt "tax_code"
msgid "Canary Islands general indirect tax"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:190
msgctxt "tax_code"
msgid "Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:191
msgctxt "tax_code"
msgid "Transferred (VAT), only in Italy"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:195
msgid "Exempt with specific reason"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:198
msgctxt "tax_code"
msgid "Exempt based on article 79, point c of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:205 pretix/base/models/tax.py:218
#: pretix/base/models/tax.py:244
#, python-brace-format
msgctxt "tax_code"
msgid ""
"Exempt based on article {article}, section {section} ({letter}) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:231
#, python-brace-format
msgctxt "tax_code"
msgid ""
"Exempt based on article {article}, section ({letter}) of Council Directive "
"2006/112/EC"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:252
msgctxt "tax_code"
msgid "Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:254
msgctxt "tax_code"
msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:256
msgctxt "tax_code"
msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:258
msgctxt "tax_code"
msgid "Intra-Community acquisition of works of art"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:260
msgctxt "tax_code"
msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:262
msgctxt "tax_code"
msgid "France domestic VAT franchise in base"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:264
msgctxt "tax_code"
msgid ""
"France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for "
"discount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:314
#, python-brace-format
msgid "Your set of rules is not valid. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:325
msgid "Official name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:326
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:330 pretix/control/forms/event.py:1522
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22
msgid "Tax code"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:331
msgid ""
"If you help us understand what this tax rules legally is, we can use this "
"information for eInvoices, exporting to accounting system, etc."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:351
msgid "The configured product prices include the tax amount"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:355
msgid ""
"Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice "
"address"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:359
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:363
msgid ""
"This feature will be removed in the future as it does not handle VAT for non-"
"business customers in other EU countries in a way that works for all "
"organizers. Use custom rules instead."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:365
msgid "DEPRECATED"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:366
msgid ""
"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since "
"the place of taxation is the location of the event. This option disables "
"charging VAT for all customers outside the EU and for business customers in "
"different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this "
"option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax "
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:374 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
msgid "Merchant country"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:376
msgid ""
"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule "
"will not apply in, if configured above."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:423
msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:427 pretix/control/forms/event.py:1569
msgid ""
"A combination of this tax code with a non-zero tax rate does not make sense."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:432 pretix/control/forms/event.py:1573
msgid ""
"A combination of this tax code with a zero tax rate does not make sense."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:437
#, python-brace-format
msgid "incl. {rate}% {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:439
#, python-brace-format
msgid "plus {rate}% {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:441
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:63
msgid "reverse charge enabled"
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:579
msgctxt "invoice"
msgid ""
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
"EEC, VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:585
msgctxt "invoice"
msgid "VAT liability rests with the service recipient."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:171
msgid "No effect"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:172
msgid "Set product price to"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:173
msgid "Subtract from product price"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:174
msgid "Reduce product price by (%)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:200
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:204 pretix/control/views/vouchers.py:120
msgid "Redeemed"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:209
msgid ""
"If set to more than one, the voucher must be redeemed for this many products "
"when it is used for the first time. On later usages, it can also be used for "
"lower numbers of products. Note that this means that the total number of "
"usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of "
"cancellations."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:217
msgid ""
"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this "
"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer "
"be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:230
msgid ""
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
"receive a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:238
msgid ""
"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there "
"are none left."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:257 pretix/control/forms/vouchers.py:69
msgid ""
"This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed. Instead "
"of a specific product, you can also select a quota. In this case, all "
"products assigned to this quota can be selected."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:268
msgid "This variation of the product select above is being used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:277
msgid ""
"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:284
msgid "Specific seat"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:291
msgid ""
"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the "
"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them "
"have been redeemed etc."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:316 pretix/control/navigation.py:267
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8
msgid "Vouchers"
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:342
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:344
msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:347
msgid ""
"You cannot select a product that is only available as an add-on product or "
"as part of a bundle, since vouchers cannot be applied to add-on products or "
"bundled products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:351
msgid "You cannot select a product that belongs to a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:353 pretix/base/models/vouchers.py:363
msgid ""
"You cannot select a variation without having selected a product that "
"provides variations."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:356
msgid "This variation does not belong to this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:358
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:360 pretix/base/models/vouchers.py:472
msgid ""
"You need to select a specific product or quota if this voucher should "
"reserve tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:370
#, python-format
msgid ""
"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce "
"the maximum number of usages below this number."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:379
msgid ""
"The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of "
"usages."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:385 pretix/base/models/vouchers.py:454
msgid ""
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:387
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:485
msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:507
#, python-brace-format
msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:511
#, python-brace-format
msgid ""
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
"different voucher)."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:64
msgid "On waiting list since"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:84
msgid "Assigned voucher"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:93
msgid "The product the user waits for."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:101
msgid "The variation of the product selected above."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:113
msgid "Waiting list entry"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:114
msgid "Waiting list entries"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:159
msgid "This product is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:186
msgid "No seat with this product is currently available."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:189
msgid "A voucher has already been sent to this person."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:191
msgid "This entry is anonymized and can no longer be used."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:204
#, python-brace-format
msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:300
msgid "The selected item does not belong to this event."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:302
msgid "Please select a specific variation of this product."
msgstr ""
#: pretix/base/models/waitinglist.py:320
msgid ""
"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have "
"a ticket available for you."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:192 pretix/control/navigation.py:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7
msgctxt "subevent"
msgid "Dates"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:200
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:730
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:318
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:442
msgid "Net total"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:202
msgid "Pending amount"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:222
msgid "Purchased products"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:223 pretix/base/services/placeholders.py:384
#: pretix/base/services/placeholders.py:393
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:147
msgid "View order details"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:234
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed: {order.code}"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:240
#, python-brace-format
msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:246
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:252
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:258
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been reactivated."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:264
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:270
#, python-brace-format
msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:276
#, python-brace-format
msgid "The contact address of order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:282
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been changed."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:287
msgid "Order has been overpaid"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:288
#, python-brace-format
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:294
#, python-brace-format
msgid "An external refund for {order.code} has occurred."
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:299
msgid "Refund requested"
msgstr ""
#: pretix/base/notifications.py:300
#, python-brace-format
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:85
msgctxt "payment"
msgid "Apple Pay"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:86
msgctxt "payment"
msgid "Google Pay"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:117 pretix/base/payment.py:1579
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:126 pretix/base/payment.py:1589
#: pretix/base/payment.py:1591
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:128 pretix/base/payment.py:1597
msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:130 pretix/base/payment.py:1599
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:132 pretix/base/payment.py:1601
msgid "This gift card is no longer valid."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:134
msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:141
msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:145
msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:149
msgid "This gift card is not known."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:152
msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:313
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:116
msgid "Pay now"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:387
msgid "Enable payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:393
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider before the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:399
msgid ""
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:404
msgid "Minimum order total"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:405
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or "
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
"without taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:415
msgid "Maximum order total"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:416
msgid ""
"This payment will be available only if the order total is equal to or below "
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
"taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:426 pretix/base/payment.py:435
msgid "Additional fee"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:427
msgid "Absolute value"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:436
msgid "Percentage of the order total."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:442
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:443
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
"of your payment provider. <a href=\"{docs_url}\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Click here for detailed information on what this does.</a> "
"Don't forget to set the correct fees above!"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:451
msgid "Text on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:452
msgid ""
"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on "
"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the "
"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text "
"stating that it has already been paid."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:461
msgid "Restrict to countries"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:463
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the "
"selected countries. If you don't select any country, all countries are "
"allowed. This is only enabled if the invoice address is required."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:482
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:486
msgid "Hide payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:489
msgid ""
"The payment method will not be shown by default but only to people who enter "
"the shop through a special link."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:495
msgid "Link to enable payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:504
msgid "Share this link with customers who should use this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:509
msgid "Do not send a payment reminder mail"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:510
msgid ""
"Users will not receive a reminder mail to pay for their order before it "
"expires if they have chosen this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:557
msgctxt "invoice"
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1022
msgid ""
"This payment is already being processed and can not be canceled any more."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1036
msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1127
msgid ""
"No payment is required as this order only includes products which are free "
"of charge."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1134
msgid "Free of charge"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1166
msgid "Box office"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/payment.py:1233
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:33
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:39
msgid "Manual payment"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1219 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:195
msgid ""
"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend "
"after it has been created."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1240 pretix/base/payment.py:1427
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:149
msgid "Payment method name"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1244
msgid "Payment process description during checkout"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1245
msgid ""
"This text will be shown during checkout when the user selects this payment "
"method. It should give a short explanation on this payment method."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1250
msgid "Payment process description in order confirmation emails"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1251
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be included for the {payment_info} placeholder in order "
"confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with the "
"payment. You can use the placeholders {order}, {amount}, {currency} and "
"{amount_with_currency}."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1258
msgid "Payment process description for pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1259
#, python-brace-format
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. "
"It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can use "
"the placeholders {order}, {amount}, {currency} and {amount_with_currency}."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1267 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:144
msgid ""
"Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is "
"otherwise configured to create invoices after payment is completed."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1318
msgid "Offsetting"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1332 pretix/control/views/orders.py:1251
msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1361
#, python-format
msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1433
msgid "Payment method description"
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1463
msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1593
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1595
msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:96
msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:108
msgid "Order position number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:121 pretix/control/forms/event.py:1777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38
msgid "Product name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101
#: pretix/control/views/event.py:888 pretix/control/views/pdf.py:94
msgid "Sample product"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:126
msgid "Variation name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:127
msgid "Sample variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:131
msgid "Product description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102
#: pretix/control/views/event.py:889 pretix/control/views/pdf.py:95
msgid "Sample product description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:136
msgid "Product name and variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:137
msgid "Sample product sample variation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:144
msgid "Product variation description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:145
msgid "Sample product variation description"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:152
msgid "Ticket category"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:159 pretix/base/pdf.py:164 pretix/base/pdf.py:173
msgid "123.45 EUR"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:163
msgid "Price including bundled products"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:172
msgid "Price including add-ons and bundled products"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:340
#: pretix/base/services/invoices.py:487
#: pretix/base/services/placeholders.py:571
#: pretix/base/services/placeholders.py:653
#: pretix/base/services/placeholders.py:669
#: pretix/base/services/placeholders.py:678 pretix/control/views/event.py:890
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:187 pretix/base/pdf.py:345
#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:110
#: pretix/control/views/pdf.py:116 pretix/control/views/pdf.py:123
#: pretix/control/views/pdf.py:128
msgid "Sample company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:191
msgid "Full attendee address"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:192
msgid ""
"John Doe\n"
"Sample company\n"
"Sesame Street 42\n"
"12345 Any City\n"
"Atlantis"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:196
msgid "Attendee street"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:201
msgid "Attendee ZIP code"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:206
msgid "Attendee city"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:211
msgid "Attendee state"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:216
msgid "Attendee country"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:228
msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:234 pretix/base/pdf.py:239
msgid "Sample event name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:244
msgid "May 31st, 2017"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:248
msgid "Event date range"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:249
msgid "May 31st June 4th, 2017"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:253
msgid "Event begin date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:254
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:261
msgid "Event begin date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:262 pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/pdf.py:397
#: pretix/base/pdf.py:421 pretix/base/pdf.py:445 pretix/base/pdf.py:469
#: pretix/base/pdf.py:526 pretix/base/pdf.py:531
msgid "2017-05-31"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:269
msgid "Event begin time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:270
msgid "20:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:274
msgid "Event begin weekday"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:304
#: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1240
msgid "Friday"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:279
msgid "Event end date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:280
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:296
msgid "22:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:303
msgid "Event end weekday"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:308
msgid "Event admission date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:309 pretix/base/pdf.py:405 pretix/base/pdf.py:429
#: pretix/base/pdf.py:453 pretix/base/pdf.py:477 pretix/base/pdf.py:520
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:316
msgid "Event admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:317 pretix/base/pdf.py:413 pretix/base/pdf.py:437
#: pretix/base/pdf.py:461 pretix/base/pdf.py:485
msgid "19:00"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:324
msgid "Event location"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:325 pretix/base/settings.py:1172
msgid "Random City"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:350
msgid "Sesame Street 42"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:355
msgid "12345"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:360 pretix/base/services/invoices.py:490
msgid "Sample city"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:364
msgid "Invoice address state"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:365
msgid "Sample State"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:370
msgid "Atlantis"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:374
msgid "List of Add-Ons"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:375
msgid ""
"Add-on 1\n"
"2x Add-on 2"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:381 pretix/control/forms/filter.py:1378
#: pretix/control/forms/filter.py:1380
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42
msgid "Organizer name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:382
msgid "Event organizer company"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:386
msgid "Organizer info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:387
msgid "Event organizer info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:391 pretix/base/pdf.py:392
msgid "Event info text"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:396
msgid "Printing date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:404
msgid "Printing date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:412
msgid "Printing time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:420 pretix/control/forms/item.py:738
msgid "Purchase date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:428
msgid "Purchase date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:436
msgid "Purchase time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:444
msgid "Validity start date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:452
msgid "Validity start date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:460
msgid "Validity start time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:468
msgid "Validity end date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:476
msgid "Validity end date and time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:484
msgid "Validity end time"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:492
msgid "Reusable Medium ID"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:497
msgid "Seat: Full name"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:498
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:500 pretix/base/pdf.py:506
#: pretix/control/forms/orders.py:344
msgid "General admission"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:503
msgid "Seat: zone"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:504
msgid "Ground floor"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:509
msgid "Seat: row"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:514
msgid "Seat: seat number"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:519
msgid "Date and time of first scan"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:525
msgid "Gift card: Issuance date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:530
msgid "Gift card: Expiration date"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:571 pretix/base/pdf.py:609 pretix/base/pdf.py:615
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:504
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:610 pretix/base/pdf.py:616
#, python-brace-format
msgid "<Answer: {question}>"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:657
msgid "Attendee name for salutation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:658 pretix/base/pdf.py:681
#: pretix/base/services/placeholders.py:696
#: pretix/control/forms/organizer.py:664
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:664 pretix/base/pdf.py:671
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:501
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:125
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:498
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99
#, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:680
msgid "Invoice address name for salutation"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:687
#, python-brace-format
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:1287
#, python-brace-format
msgid "Your layout file is not a valid layout. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/plugins.py:136
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132
msgid "Features"
msgstr ""
#: pretix/base/plugins.py:138
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: pretix/base/plugins.py:139
msgid "Customizations"
msgstr ""
#: pretix/base/plugins.py:140
msgid "Output and export formats"
msgstr ""
#: pretix/base/plugins.py:141
msgid "API features"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:38
msgid "Event start"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:39
msgid "Event end"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:40
msgid "Event admission"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:41
msgid "Presale start"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:42
msgid "Presale end"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:186
msgid "before"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:187
msgid "after"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:308 pretix/base/reldate.py:472
msgid "Fixed date:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:309 pretix/base/reldate.py:473
msgid "Relative date:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:310
msgid "Relative time:"
msgstr ""
#: pretix/base/reldate.py:318 pretix/base/reldate.py:476
msgid "Not set"
msgstr ""
#: pretix/base/secrets.py:119
msgid "Random (default, works with all pretix apps)"
msgstr ""
#: pretix/base/secrets.py:150
msgid ""
"pretix signature scheme 1 (for very large events, changes semantics of "
"offline scanning please refer to documentation or support for details)"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cancelevent.py:230
#: pretix/base/services/cancelevent.py:308
msgid "Event canceled"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:102 pretix/base/services/modelimport.py:235
#: pretix/base/services/orders.py:155
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:105 pretix/presale/views/cart.py:262
msgid "You did not select any products."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:106
msgid "Unknown cart position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:107
msgctxt "subevent"
msgid "No date was specified."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:108 pretix/base/services/orders.py:192
msgid "You selected a product which is not available for sale."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:110
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:114
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:118
#, python-format
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available. The following "
"products are affected and have not been added to your cart: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:122
#, python-format
msgid ""
"Some of the products you selected are no longer available in the quantity "
"you selected. The following products are affected and have not been added to "
"your cart: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:127
#, python-format
msgid "You cannot select more than %s item per order."
msgid_plural "You cannot select more than %s items per order."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:131 pretix/base/services/orders.py:1598
#, python-format
msgid "You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s."
msgid_plural ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:136 pretix/base/services/orders.py:1603
#, python-format
msgid "You need to select at least %(min)s item of the product %(product)s."
msgid_plural ""
"You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:141
#, python-format
msgid ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
"item of it."
msgid_plural ""
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
"items of it."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:145 pretix/base/services/orders.py:158
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170
#: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:781
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:146
msgid "The booking period for this event has ended."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:147
msgid ""
"All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders "
"can be created."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:149
msgid ""
"The booking period for this event has not yet started. The affected "
"positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:152 pretix/base/services/orders.py:186
msgid ""
"The booking period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:154
msgid "The entered price is not a number."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:155
msgid "The entered price is to high."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:156
msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:158 pretix/base/services/orders.py:161
#, python-format
msgid ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products."
msgid_plural ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:163
#, python-format
msgid ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
"your cart that can no longer be purchased like this."
msgid_plural ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
"your cart that can no longer be purchased like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:169
msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:171
#, python-format
msgid ""
"This voucher code is currently locked since it is already contained in a "
"cart. This might mean that someone else is redeeming this voucher right now, "
"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout "
"process. You can try to use it again in %d minutes."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:176
#, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:177
msgid ""
"Applying a voucher to the whole cart should not be combined with other "
"operations."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:179
msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:182
msgid "This voucher is expired."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:183
msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:184
msgid "This voucher is not valid for this seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:186
msgid ""
"We did not find any position in your cart that we could use this voucher "
"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you "
"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:191
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:192
msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:193
msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:194
msgctxt "subevent"
msgid "The selected event date is not active."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:195 pretix/base/services/orders.py:193
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:196 pretix/base/services/orders.py:194
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:198 pretix/base/services/orders.py:196
#, python-format
msgid ""
"You can select at most %(max)s add-on from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgid_plural ""
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:203 pretix/base/services/orders.py:201
#, python-format
msgid ""
"You need to select at least %(min)s add-on from the category %(cat)s for the "
"product %(base)s."
msgid_plural ""
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
"the product %(base)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:207 pretix/base/services/orders.py:205
#, python-format
msgid ""
"You can select every add-on from the category %(cat)s for the product "
"%(base)s at most once."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:208
msgid ""
"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another "
"product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:209
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:211
msgid "Please select a valid seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:212
msgid "You can not select a seat for this position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:214
msgid "You can not select the same seat multiple times."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:215
msgid ""
"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered "
"later on when you're asked for your payment details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:217
msgid ""
"The configuration of this product requires mapping to a physical medium, "
"which is currently not available online."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:217
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:69
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:273
#, python-brace-format
msgid "Only allowed before {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:275
#, python-brace-format
msgid "Only allowed after {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:279
msgid "Attendee is checked out"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:281
msgid "Attendee is already checked in"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:286
msgid "Ticket type not allowed"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:289
msgid "Wrong entrance gate"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:313
msgid "time since last entry"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:314
msgid "time since first entry"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:315
msgid "number of days with an entry"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:316
msgid "number of entries"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:317
msgid "number of entries today"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:318
#, python-brace-format
msgid "number of entries since {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:319
#, python-brace-format
msgid "number of entries before {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:320
#, python-brace-format
msgid "number of days with an entry since {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:321
#, python-brace-format
msgid "number of days with an entry before {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:322
msgid "week day"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1236
msgid "Monday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:359 pretix/control/forms/filter.py:1237
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:360 pretix/control/forms/filter.py:1238
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1239
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:363 pretix/control/forms/filter.py:1241
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:364 pretix/control/forms/filter.py:1242
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:368
#, python-brace-format
msgid "{variable} is not {value}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:370
#, python-brace-format
msgid "Maximum {variable} exceeded"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:372
#, python-brace-format
msgid "Minimum {variable} exceeded"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:374
#, python-brace-format
msgid "{variable} is {value}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:972
msgid "This order position has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:981
msgid "This ticket has been blocked."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:990
msgid "This order is not yet approved."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:999 pretix/base/services/checkin.py:1003
#, python-brace-format
msgid "This ticket is only valid after {datetime}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1013 pretix/base/services/checkin.py:1017
#, python-brace-format
msgid "This ticket was only valid before {datetime}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1048
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1057
msgid "This order position has an invalid date for this check-in list."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1068
msgid "This order is not marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1080
msgid "Evaluation of custom rules has failed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1090
#, python-brace-format
msgid "Entry not permitted: {explanation}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1099
msgid "You need to answer questions to complete this check-in."
msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:1152
msgid "This ticket has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/currencies.py:38 pretix/base/services/currencies.py:39
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#: pretix/base/services/currencies.py:40
msgid "Czech National Bank"
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:86 pretix/base/services/export.py:157
#: pretix/base/services/export.py:215
msgid "Your export did not contain any data."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:151
msgid "You do not have sufficient permission to perform this export."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:189
msgid "Export failed"
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:206
msgid "Permission denied."
msgstr ""
#: pretix/base/services/export.py:221
msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:109
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:121
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid ""
"{i.company}\n"
"{i.name}\n"
"{i.street}\n"
"{i.zipcode} {i.city} {state}\n"
"{country}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:229 pretix/base/services/invoices.py:266
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Event location: {location}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:245
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:263 pretix/plugins/reports/exporters.py:309
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:480
msgid "A payment provider specific text might appear here."
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:488
msgid "214th Example Street"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:489
msgid "012345"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:506
#, python-brace-format
msgid "Sample product {}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:516
msgid "Sample product A"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:576
#, python-brace-format
msgid "New invoice: {number}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:578
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"a new invoice for order {order} at {event} has been created, see attached.\n"
"\n"
"We are sending this email because you configured us to do so in your event "
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:128
msgid "This prefix has been set in your event or organizer settings."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:285
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
"you."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:289 pretix/base/services/mail.py:305
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
"{orderurl}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:301
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:485
msgctxt "attachment_filename"
msgid "Calendar invite"
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:108
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership for the product \"{product}\" which does not "
"require a membership."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected the product \"{product}\" which requires an active membership "
"to be selected."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:149
msgid ""
"You selected a membership that is connected to a different customer account."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:154
msgid "You selected membership that has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:159
msgid ""
"You can not use a test mode membership for tickets that are not in test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:163
msgid ""
"You need to add a test mode membership to the customer account to use it in "
"test mode."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:179
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected "
"a ticket that starts to be valid on {date}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:188
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected "
"an event taking place at {date}."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:203
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected a membership of type \"{type}\", which is not allowed for the "
"product \"{product}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:212
#, python-brace-format
msgid ""
"You are trying to use a membership of type \"{type}\" more than {number} "
"times, which is the maximum amount."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:227
#, python-brace-format
msgid ""
"You are trying to use a membership of type \"{type}\" for a ticket valid "
"from {valid_from} until {valid_until}, however you already used the same "
"membership for a different ticket that overlaps with this time frame "
"({conflict_from} {conflict_until})."
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:231
#: pretix/base/services/memberships.py:233
msgid "start"
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:232
#: pretix/base/services/memberships.py:234
msgid "open end"
msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:244
#, python-brace-format
msgid ""
"You are trying to use a membership of type \"{type}\" for an event taking "
"place at {date}, however you already used the same membership for a "
"different ticket at the same time."
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:53
#, python-brace-format
msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:71
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:89
#: pretix/base/services/modelimport.py:137 pretix/base/services/orders.py:1607
#, python-format
msgid "Orders cannot have more than %(max)s positions."
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:113
#, python-format
msgid ""
"The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on "
"line %(row)s)."
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:151
#, python-brace-format
msgid ""
"Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", "
"but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"."
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:165
#: pretix/base/services/modelimport.py:277
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
#: pretix/base/services/modelimport.py:258
msgid "A voucher cannot be created without a code."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:134
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:138
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:142
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:145
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:146
msgid ""
"This order was changed by someone else simultaneously. Please check if your "
"changes are still accurate and try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:148
msgid "Your cart is empty."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:150
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgid_plural ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
"removed the surplus items from your cart."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/orders.py:159
msgid "The booking period has ended."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:165
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:167
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:171
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too "
"often. We adjusted the price of the item in your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:175
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:178
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:180
msgid "You need a valid voucher code to order one of the products."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:182
msgid ""
"The booking period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:189
msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:190
msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:206
#, python-format
msgid ""
"You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked "
"in."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:207
msgid "Paid products not supported without a valid currency."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:223
msgid "The order was not canceled."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:277 pretix/control/forms/orders.py:126
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:371 pretix/base/services/orders.py:463
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:525 pretix/presale/views/order.py:930
#: pretix/presale/views/order.py:984
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:537
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:600 pretix/control/forms/orders.py:219
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the total amount of this order."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1000
msgid "The selected payment methods do not cover the total balance."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1068
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1577
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1578
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1579
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1580
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1581
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1583
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1586
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1587
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1588
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1591
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1593
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1594
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1595
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1596
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:2421 pretix/base/services/orders.py:2438
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:3133
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:469
#: pretix/base/services/placeholders.py:478
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:49
msgid "View registration details"
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:575
msgid "Sample Corporation"
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:615
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:657
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:661
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:665
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr ""
#: pretix/base/services/placeholders.py:765
#: pretix/control/views/organizer.py:348
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:131
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already used in a voucher."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:126 pretix/control/views/shredder.py:96
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:130 pretix/control/views/shredder.py:102
msgid "This file is from a different event."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:139
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:141
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
msgstr ""
#: pretix/base/services/shredder.py:177
msgid "Data shredding completed"
msgstr ""
#: pretix/base/services/stats.py:215
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:44 pretix/base/services/tax.py:213
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on "
"your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement "
"process."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:49 pretix/base/services/tax.py:193
#: pretix/base/services/tax.py:220
msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:50 pretix/base/services/tax.py:178
msgid "Your VAT ID does not match the selected country."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tax.py:197 pretix/base/services/tax.py:205
msgid ""
"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your "
"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT "
"on your invoice. Please contact support to resolve this manually."
msgstr ""
#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96
msgid "Sample workshop"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:113
msgid "pretix update available"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:116
#, python-brace-format
msgid ""
"Hi!\n"
"\n"
"An update is available for pretix or for one of the plugins you installed in "
"your pretix installation. Please click on the following link for more "
"information:\n"
"\n"
" {url} \n"
"\n"
"You can always find information on the latest updates on the pretix.eu "
"blog:\n"
"\n"
"https://pretix.eu/about/en/blog/\n"
"\n"
"Best,\n"
"\n"
"your pretix developers"
msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:145
#: pretix/base/services/update_check.py:147
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr ""
#: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:579
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:126
msgid "Allow usage of restricted plugins"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:159
msgid "Allow customers to create accounts"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:160
msgid ""
"This will allow customers to sign up for an account on your ticket shop. "
"This is a prerequisite for some advanced features like memberships."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:170
msgid "Allow customers to log in with email address and password"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:171
msgid ""
"If disabled, you will need to connect one or more single-sign-on providers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:181
msgid "Match orders based on email address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:182
msgid ""
"This will allow registered customers to access orders made with the same "
"email address, even if the customer was not logged in during the purchase."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:192
msgid "Activate re-usable media"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:193
msgid ""
"The re-usable media feature allows you to connect tickets and gift cards "
"with physical media such as wristbands or chip cards that may be re-used for "
"different tickets or gift cards later."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:219
msgid "Length of barcodes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:248
msgid ""
"Automatically create a new gift card if a previously unknown chip is seen"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:261 pretix/base/settings.py:292
msgid "Gift card currency"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:279
msgid "Automatically create a new gift card if a new chip is encoded"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:301
msgid "Use UID protection feature of NFC chip"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:317
msgid "Maximum number of items per order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:318
msgid "Add-on products will not be counted."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:327
msgid ""
"Show net prices instead of gross prices in the product list (not "
"recommended!)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:328
msgid ""
"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the "
"price that needs to be paid."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:339
msgid "Hide prices on attendee ticket page"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:340
msgid ""
"If a person buys multiple tickets and you send emails to all of the "
"attendees, with this option the ticket price will not be shown on the ticket "
"page of the individual attendees. The ticket buyer will of course see the "
"price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:358
msgid "Ask for attendee names"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:359
msgid "Ask for a name for all personalized tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:368
msgid "Require attendee names"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:369
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:379
msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:380
msgid ""
"Normally, pretix asks for one email address per order and the order "
"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this "
"option, the system will additionally ask for individual email addresses for "
"every personalized ticket. This might be useful if you want to obtain "
"individual addresses for every attendee even in case of group orders. "
"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one "
"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however "
"enable this in the email settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:394
msgid "Require email addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:395
msgid ""
"Require customers to fill in individual email addresses for all personalized "
"tickets. See the above option for more details. One email address for the "
"order confirmation will always be required regardless of this setting."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:407
msgid "Ask for company per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:416
msgid "Require company per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:426
msgid "Ask for postal addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:435
msgid "Require postal addresses per ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:445
msgid "Ask for the order email address twice"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:446
msgid ""
"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:455
msgid "Ask for a phone number per order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:464
msgid "Require a phone number per order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:474
msgid "Ask for invoice address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:483
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:492
msgid "Require customer name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:501
msgid "Show attendee names on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:510
msgid "Show event location on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:511
msgid ""
"The event location will be shown below the list of products if it is the "
"same for all lines. It will be shown on every line if there are different "
"locations."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:521
msgid "Show exchange rates"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:524 pretix/base/settings.py:532
#: pretix/control/forms/item.py:626
msgid "Never"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:525 pretix/base/settings.py:533
msgid ""
"Based on European Central Bank daily rates, whenever the invoice recipient "
"is in an EU country that uses a different currency."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:527 pretix/base/settings.py:535
msgid ""
"Based on Czech National Bank daily rates, whenever the invoice amount is not "
"in CZK."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:545
msgid "Require invoice address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:555
msgid "Require a business address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:556
msgid "This will require users to enter a company name."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:566
msgid "Ask for beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:576
msgid "Custom recipient field label"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:578
msgid ""
"If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific "
"registration number, to your invoice address form, please fill in the label "
"here. This label will both be used for asking the user to input their "
"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown "
"on the invoice below the headline. The field will not be required."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:591
msgid "Custom recipient field help text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:593
msgid ""
"If you use the custom recipient field, you can specify a help text which "
"will be displayed underneath the field. It will not be displayed on the "
"invoice."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:603
msgid "Ask for VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:605
#, python-brace-format
msgid ""
"Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and "
"only requested from business customers in the following countries: "
"{countries}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:618
msgid "Invoice address explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:621
msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:630
msgid "Show paid amount on partially paid invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:631
msgid ""
"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid "
"and pending amount to the invoice."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:641
msgid "Show free products on invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:642
msgid ""
"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free "
"products."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:652
msgid "Show expiration date of order"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:653
msgid ""
"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the "
"order is paid."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:663
msgid "Minimum length of invoice number after prefix"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:664
msgid ""
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:675
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:676
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:685
msgid "Invoice number prefix"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:686
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, "
"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple "
"events within the same organization use the same value in this field, they "
"will share their number range, i.e. every full number will be used at most "
"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You "
"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the "
"invoice, or %m and %d for the day of month."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:698 pretix/base/settings.py:720
#, python-brace-format
msgid "Please only use the characters {allowed} in this field."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:711
msgid "Invoice number prefix for cancellations"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:712
msgid ""
"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave "
"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured "
"for regular invoices."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:733
msgid "Highlight order code to make it stand out visibly"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745
msgid "Only respected by some invoice renderers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:744 pretix/base/settings.py:2959
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:436
msgid "Font"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:770
msgid "Length of ticket codes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:797
msgid "Reservation period"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:799
msgid ""
"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:808
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:817
msgid "End of presale text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:820
msgid ""
"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales "
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
"to get a ticket, such as a box office."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:834
msgid "Guidance text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:835
msgid ""
"This text will be shown above the payment options. You can explain the "
"choices to the user here, if you want."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:846 pretix/base/settings.py:855
msgid "in days"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:847 pretix/base/settings.py:856
msgid "in minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:851
msgid "Set payment term"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:858
msgid ""
"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using "
"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:868
msgid "Payment term in days"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:875
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend "
"still setting two or three days to allow people to retry failed payments."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:893
msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:894
msgid ""
"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or "
"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in "
"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments "
"configured below."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:910
msgid "Payment term in minutes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:911
msgid ""
"The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment "
"methods. Please note that for technical reasons, the actual time frame might "
"be a few minutes longer before the order is marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:934
msgid "Last date of payments"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:935
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms "
"configured above. If you use the event series feature and an order contains "
"tickets for multiple dates, the earliest date will be used."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:946
msgid "Automatically expire unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:947
msgid ""
"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to "
"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those "
"tickets go back to the pool and can be ordered by other people."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:958
msgid "Expiration delay"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:959
msgid ""
"The order will only actually expire this many days after the expiration date "
"communicated to the customer. If you select \"Only end payment terms on "
"weekdays\" above, this will also be respected. However, this will not delay "
"beyond the \"last date of payments\" configured above, which is always "
"enforced."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:980
msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:981
msgid ""
"The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, "
"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of "
"attendees who did not buy the ticket themselves."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:997
msgid ""
"If you have a gift card, please enter the gift card code here. If the gift "
"card does not have enough credit to pay for the full order, you will be "
"shown this page again and you can either redeem another gift card or select "
"a different payment method for the difference."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1013
msgid "Accept late payments"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1014
msgid ""
"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as "
"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the "
"'Last date of payments' configured above."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1025
msgid "Show start date"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1026
msgid "Show the presale start date before presale has started."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1037 pretix/base/settings.py:1045
#: pretix/base/settings.py:1059 pretix/base/settings.py:1068
msgid "Use default tax rate"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1038 pretix/base/settings.py:1046
#: pretix/base/settings.py:1057 pretix/base/settings.py:1066
msgid "Charge no taxes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1042
msgid "Tax handling on payment fees"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1058 pretix/base/settings.py:1067
msgid "Use same taxes as order positions (split according to net prices)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1063
msgid "Tax handling on cancellation fees"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1079 pretix/base/settings.py:1091
msgid "Do not generate invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1080 pretix/base/settings.py:1096
msgid "Only manually in admin panel"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1081 pretix/base/settings.py:1094
msgid "Automatically on user request"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1095
msgid "Automatically on user request for paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1083
msgid "Automatically for all created orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1084
msgid "Automatically on payment or when required by payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1088
msgid "Generate invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1092
msgid "Automatically after payment or when required by payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1093
msgid "Automatically before payment for all created orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1098
msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1107
msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1108
msgid ""
"If customers change their invoice address on an existing order, the invoice "
"will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This "
"setting does not affect changes made through the backend."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1119
msgid "Allow to update existing invoices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1120
msgid ""
"By default, invoices can never again be changed once they are issued. In "
"most countries, we recommend to leave this option turned off and always "
"issue a new invoice if a change needs to be made."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1135
msgid "Address line"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1139
msgid "Albert Einstein Road 52"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1191
msgid "Domestic tax ID"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1192
msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1201
msgid "EU VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1214
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1217
msgid "Introductory text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1218
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1231
msgid ""
"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event "
"at ..."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1234
msgid "Additional text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1235
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1248
msgid ""
"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration "
"numbers, etc."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1251
msgid "Footer"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1252
msgid ""
"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice "
"page."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1265
msgid "Attach invoices to emails"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1266
msgid ""
"If invoices are automatically generated for all orders, they will be "
"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated "
"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they "
"are not automatically generated, they will not be attached to emails."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1278
msgid "Email address to receive a copy of each invoice"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1279
msgid ""
"Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after "
"creation. You can use this for an automated import of invoices to your "
"accounting system. The invoice will be the only attachment of the email."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1294
msgid "Show items outside presale period"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1295
msgid ""
"Show item details before presale has started and after presale has ended"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1315
msgid "Available languages"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1331 pretix/control/forms/event.py:139
msgid "Default language"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1341
msgid "Region"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1342
msgid ""
"Will be used to determine date and time formatting as well as default "
"country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes "
"less priority than the language and is therefore mostly relevant for "
"languages used in different regions globally (like English)."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1354
msgid "This shop represents an event"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1356
msgid ""
"Uncheck this box if you are only selling something that has no specific "
"date, such as gift cards or a ticket that can be used any time. The system "
"will then stop showing the event date in some places like the event start "
"page. Note that pretix still is a system built around events and the date "
"may still show up in other places."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1369
msgid "Show event end date"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1370
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1379
msgid "Show dates with time"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1380
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1389
msgid "Hide all products that are sold out"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/control/forms/event.py:1691
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1408
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1417
msgid "Show variations of a product expanded by default"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1426
msgid "Enable waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1427 pretix/control/forms/event.py:1696
msgid ""
"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As "
"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first "
"person on the waiting list and this person will receive an email "
"notification with a voucher that can be used to buy a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1438
msgid "Automatic waiting list assignments"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1439
msgid ""
"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it "
"to the first person on the waiting list for that product. If this is not "
"active, mails will not be send automatically but you can send them manually "
"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option "
"enabled, tickets will still be sent out."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1455
msgid "Waiting list response time"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1458
msgid ""
"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be "
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
"to the next person on the list."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1469
msgid "Disable waiting list"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1470
msgid ""
"The waiting list will be fully disabled after this date. This means that "
"nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that "
"tickets will be available for sale again if quota permits, even if there are "
"still people on the waiting list. Vouchers that have already been sent "
"remain active."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1482
msgid "Ask for a name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1483
msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1492
msgid "Require name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1493
msgid "Require a name when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1503
msgid "Ask for a phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1504
msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1513
msgid "Require phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1514
msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1524
msgid "Phone number explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1527
msgid ""
"If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use "
"the phone number for."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1539
msgid "Maximum number of entries per email address for the same product"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1543
msgid ""
"With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a "
"specific product using the same, unique email address. However, regardless "
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times "
"if they want more than one ticket, as every entry only grants one single "
"ticket at a time."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1555
msgid "Show number of check-ins to customer"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1556
msgid ""
"With this option enabled, your customers will be able to see how many times "
"they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful "
"in combination with tickets that are usable a specific number of times, so "
"customers can see how many times they have already been used. Exits or "
"failed scans will not be counted, and the user will not see the different "
"check-in lists."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1569
msgid "Allow users to download tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1570
msgid "If this is off, nobody can download a ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1579
msgid "Download date"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1580
msgid ""
"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series "
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1591
msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1592
msgid ""
"By default, tickets are only issued for products selected individually, not "
"for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket "
"is issued for every add-on product or bundled product as well."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1605
msgid "Generate tickets for all products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1606
msgid ""
"If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an "
"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket "
"issuing in every product separately."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1618
msgid "Generate tickets for pending orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1619
msgid ""
"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been "
"marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1630
msgid "Do not issue ticket before email address is validated"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1631
msgid ""
"If turned on, tickets will not be offered for download directly after "
"purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the "
"file size is not too large), and the customer will be able to download them "
"from the page as soon as they clicked a link in the email. Does not affect "
"orders performed through other sales channels."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1647
msgid "Low availability threshold"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1648
msgid ""
"If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a "
"date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability "
"in the event list or calendar. If you keep this option empty, low "
"availability will not be shown publicly."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1662
msgid "Show availability in event overviews"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1663
msgid ""
"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might "
"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown "
"status might be out of date for up to two minutes."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1676 pretix/base/settings.py:1684
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8
msgid "List"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1677 pretix/base/settings.py:1685
msgid "Week calendar"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1678 pretix/base/settings.py:1686
msgid "Month calendar"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1682
msgid "Default overview style"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1688
msgid ""
"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or "
"week calendar can be used."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1697
msgid "Show filter options for calendar or list view"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1698
msgid ""
"You can set up possible filters as meta properties in your organizer "
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1707
msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1708 pretix/base/settings.py:1719
msgid ""
"This option currently only affects the calendar of this event series, not "
"the organizer-wide calendar."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1718
msgid "Hide all past dates from calendar"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1730 pretix/base/settings.py:1739
msgid "No modifications after order was submitted"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1731 pretix/base/settings.py:1740
msgid "Only the person who ordered can make changes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1732 pretix/base/settings.py:1741
msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1736
msgid "Allow customers to modify their information"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1751
msgid "Allow customers to modify their information after they checked in."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1752
msgid ""
"By default, no more modifications are possible for an order as soon as one "
"of the tickets in the order has been checked in."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1762
msgid "Last date of modifications"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1763
msgid ""
"The last date users can modify details of their orders, such as attendee "
"names or answers to questions. If you use the event series feature and an "
"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be "
"used."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1774
msgid "Customers can change the variation of the products they purchased"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1783
msgid "Customers can change their selected add-on products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1804
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the "
"previous price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1794 pretix/base/settings.py:1805
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1806
msgid ""
"Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/base/settings.py:1807
msgid ""
"Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. "
"the resulting price is not lower than what has already been paid)."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1809
msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1802
msgid "Requirement for changed prices"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1820
msgid "Do not allow changes after"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1829
msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1830
msgid ""
"By default, order changes are disabled after any ticket in the order has "
"been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is "
"still not possible to remove an add-on product that has already been checked "
"in individually. Use with care, and preferably only in combination with a "
"limitation on price changes above."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1842
msgid "Allow individual attendees to change their ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1843
msgid ""
"By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If "
"you check this box, individual attendees can also make changes. However, "
"individual attendees can always only make changes that do not change the "
"total price of the order. Such changes can always only be made by the main "
"customer."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1855
msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1867
msgid "Charge a fixed cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1868 pretix/base/settings.py:1879
#: pretix/base/settings.py:1893
msgid ""
"Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is "
"never charged. Note that it will be your responsibility to claim the "
"cancellation fee from the user."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1878
msgid "Charge payment, shipping and service fees"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1892
msgid "Charge a percentual cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:2042
msgid "Do not allow cancellations after"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1912
msgid "Customers can cancel their paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1913
msgid ""
"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. "
"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1926 pretix/control/forms/orders.py:909
msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1935
msgid "Keep payment, shipping and service fees"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1947 pretix/control/forms/orders.py:920
msgid "Keep a percentual cancellation fee"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1956
msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1957
msgid ""
"With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund "
"to support you."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1962
msgid ""
"However, if you want us to help keep the lights on here, please consider "
"using the slider below to request a smaller refund. Thank you!"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1969
msgid "Voluntary lower refund explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1972
msgid ""
"This text will be shown in between the explanation of how the refunds work "
"and the slider which your customers can use to choose the amount they would "
"like to receive. You can use it e.g. to explain choosing a lower refund will "
"help your organization."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1987
msgid "Step size for reduction amount"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1988
msgid ""
"By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you "
"set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments "
"of 10."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1998
msgid ""
"Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the "
"event organizer before the order is canceled and a refund is issued."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2008
msgid ""
"Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2017 pretix/base/settings.py:2027
msgid "All refunds are issued to the original payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2018 pretix/base/settings.py:2028
msgid ""
"Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2019 pretix/base/settings.py:2029
msgid "All refunds are issued as gift cards"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2020 pretix/base/settings.py:2030
msgid "Do not handle refunds automatically at all"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2025
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Refund method"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2051 pretix/base/settings.py:2064
msgid "Terms of cancellation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2054
msgid ""
"This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave "
"empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation "
"based on your settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2067
msgid ""
"This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free "
"order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of "
"cancellation based on your settings."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2077 pretix/control/forms/event.py:1719
msgid "Contact address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/control/forms/event.py:1721
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2086 pretix/control/forms/event.py:1713
msgid "Imprint URL"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/control/forms/event.py:1714
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that has your contact "
"details and legal information."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2097
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2098
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that explains how you use "
"data gathered in your ticket shop."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2109
msgid "Accessibility information URL"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2110
msgid ""
"This should point e.g. to a part of your website that explains how your "
"ticket shop complies with accessibility regulation."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2117
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:233
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/accessibility.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:111
msgid "Accessibility information"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2121
msgid "Accessibility information title"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2131
msgid "Accessibility information text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2152
msgid "Attach ticket files"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2154
#, python-brace-format
msgid ""
"Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email "
"delivery problems."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:270
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66
msgid "Attach calendar files"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2166
msgid ""
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
"emails."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2175
msgid "Attach calendar files only after order has been paid"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2176
msgid ""
"Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to "
"make sure people only receive it after their payment was confirmed."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2185
msgid "Event description"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2188
msgid ""
"You can use this to share information with your attendees, such as travel "
"information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will "
"put a link to the event shop, the admission time, and your organizer name in "
"there. We do not allow using placeholders with sensitive person-specific "
"data as calendar entries are often shared with an unspecified number of "
"people."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2201
msgid "Subject prefix"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2202
msgid ""
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as "
"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2216 pretix/control/forms/mailsetup.py:37
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:119
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40
msgid "Sender address"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2217 pretix/control/forms/mailsetup.py:38
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:120
msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2226
msgid "Sender name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2227
msgid ""
"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. "
"Defaults to your event name."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2245 pretix/base/settings.py:2302
#: pretix/base/settings.py:2319 pretix/base/settings.py:2337
#, python-brace-format
msgid "Your order: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2249 pretix/base/settings.py:2282
#: pretix/base/settings.py:2387 pretix/base/settings.py:2620
#: pretix/base/settings.py:2657
#, python-brace-format
msgid "Your event registration: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2253
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you receive this message because you asked us to send you the link\n"
"to your order for {event}.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2266
#, python-brace-format
msgid "Your orders for {event}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2270
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"somebody requested a list of your orders for {event}.\n"
"The list is as follows:\n"
"\n"
"{orders}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2286
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"you have been registered for {event} successfully.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2306
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order for {event} was successful. As you only ordered free products,\n"
"no payment is required.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2323
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your order for {event}. Since you ordered\n"
"a product that requires approval by the event organizer, we ask you to\n"
"be patient and wait for our next email.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2341
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your order for {event} with a total value\n"
"of {total_with_currency}. Please complete your payment before "
"{expire_date}.\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2359
msgid "Attachment for new orders"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2364
#, python-brace-format
msgid ""
"This file will be attached to the first email that we send for every new "
"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free "
"order\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both "
"order contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of "
"service. Do not use it to send non-public information as this file might be "
"sent before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this "
"vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2391
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"a ticket for {event} has been ordered for you.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2403
#, python-brace-format
msgid "Your order has been changed: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2407
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order for {event} has been changed.\n"
"\n"
"You can view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2419
#, python-brace-format
msgid "Payment received for your order: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2423
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we successfully received your payment for {event}. Thank you!\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2441
#, python-brace-format
msgid "Event registration confirmed: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2445
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2462 pretix/control/forms/event.py:1129
#: pretix/control/forms/event.py:1243 pretix/plugins/sendmail/models.py:275
msgid "Number of days"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2464 pretix/control/forms/event.py:1132
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order expires. If the "
"value is 0, the mail will never be sent."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2472
#, python-brace-format
msgid "Your order is about to expire: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2476
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n"
"Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n"
"your payment before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2490
#, python-brace-format
msgid "Your order is pending payment: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2494
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n"
"Please keep in mind that you are required to pay before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2507
#, python-brace-format
msgid "Incomplete payment received: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2511
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we received a payment for your order for {event}.\n"
"\n"
"Unfortunately, the received amount is less than the full amount\n"
"required. Your order is therefore still considered unpaid, as it is\n"
"missing additional payment of **{pending_sum}**.\n"
"\n"
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2527
#, python-brace-format
msgid "Payment failed for your order: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2531
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your payment attempt for your order for {event} has failed.\n"
"\n"
"Your order is still valid and you can try to pay again using the same or a "
"different payment method. Please complete your payment before "
"{expire_date}.\n"
"\n"
"You can retry the payment and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2545
#, python-brace-format
msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2549
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you submitted yourself to the waiting list for {event},\n"
"for the product {product}.\n"
"\n"
"We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop\n"
"within the next {hours} hours by entering the following voucher code:\n"
"\n"
"{code}\n"
"\n"
"Alternatively, you can just click on the following link:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!\n"
"We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not\n"
"redeem the voucher within that timeframe.\n"
"\n"
"If you do NOT need a ticket any more, we kindly ask you to click the\n"
"following link to let us know. This way, we can send the ticket as quickly\n"
"as possible to the next person on the waiting list:\n"
"\n"
"{url_remove}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2578
#, python-brace-format
msgid "Order canceled: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2582
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"your order {code} for {event} has been canceled.\n"
"\n"
"{comment}\n"
"\n"
"You can view the details of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2596
#, python-brace-format
msgid "Order approved and awaiting payment: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2600
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n"
"at our event.\n"
"\n"
"Please continue by paying for your order before {expire_date}.\n"
"\n"
"You can select a payment method and perform the payment here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2624 pretix/base/settings.py:2661
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved a ticket ordered for you for {event}.\n"
"\n"
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2636
#, python-brace-format
msgid "Order approved and confirmed: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2640
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n"
"at our event. As you only ordered free products, no payment is required.\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2673
#, python-brace-format
msgid "Order denied: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2677
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"unfortunately, we denied your order request for {event}.\n"
"\n"
"{comment}\n"
"\n"
"You can view the details of your order here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2692
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2702
#, python-brace-format
msgid "Invoice {invoice_number}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2706
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"please find attached a new invoice for order {code} for {event}. This order "
"has been placed by {order_email}.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2724 pretix/base/settings.py:2740
#, python-brace-format
msgid "Your ticket is ready for download: {code}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2728
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {attendee_name},\n"
"\n"
"you are registered for {event}.\n"
"\n"
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2744
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you bought a ticket for {event}.\n"
"\n"
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2756
#, python-brace-format
msgid "Activate your account at {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2760
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {name},\n"
"\n"
"thank you for signing up for an account at {organizer}!\n"
"\n"
"To activate your account and set a password, please click here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"This link is valid for one day.\n"
"\n"
"If you did not sign up yourself, please ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {organizer} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2778
#, python-brace-format
msgid "Confirm email address for your account at {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2782
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {name},\n"
"\n"
"you requested to change the email address of your account at {organizer}!\n"
"\n"
"To confirm the change, please click here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"This link is valid for one day.\n"
"\n"
"If you did not request this, please ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {organizer} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2800
#, python-brace-format
msgid "Set a new password for your account at {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2804
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello {name},\n"
"\n"
"you requested a new password for your account at {organizer}!\n"
"\n"
"To set a new password, please click here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"This link is valid for one day.\n"
"\n"
"If you did not request a new password, please ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {organizer} team"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2863
#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2885
#: pretix/base/settings.py:2899 pretix/base/settings.py:2907
#: pretix/base/settings.py:2921 pretix/base/settings.py:2928
msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2860
msgid "Primary color"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2881
msgid "Accent color for success"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2882
msgid "We strongly suggest to use a shade of green."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2903
msgid "Accent color for errors"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2904
msgid "We strongly suggest to use a shade of red."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2925
msgid "Page background color"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2940
msgid "Use round edges"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2949
msgid ""
"Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs "
"such as quantity."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2960
msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2971 pretix/base/settings.py:3015
#: pretix/control/forms/organizer.py:523
msgid "Header image"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2974
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your event name and "
"date in the page header. If you use a white background, we show your logo "
"with a size of up to 1140x120 pixels. Otherwise the maximum size is 1120x120 "
"pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not "
"using small details on the picture as it will be resized on smaller screens."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2995 pretix/base/settings.py:3038
msgid "Use header image in its full size"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2996 pretix/base/settings.py:3039
msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3005
msgid "Show event title even if a header image is present"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3006
msgid ""
"The title will only be shown on the event front page. If no header image is "
"uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is "
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3018 pretix/control/forms/organizer.py:527
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. If you use a white background, we show your logo "
"with a size of up to 1140x120 pixels. Otherwise the maximum size is 1120x120 "
"pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not "
"using small details on the picture as it will be resized on smaller screens."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3048
msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3056
msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3059
msgid ""
"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3075
msgid "Social media image"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3078
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
"preview, so we recommend to make sure it still looks good if only the center "
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3096
msgid "Logo image"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3100
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3126 pretix/base/settings.py:3232
msgid "Info text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3129 pretix/base/settings.py:3234
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3138
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3141
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3151
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3154
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3164
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3167
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3177
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3180
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3190
msgid "Additional success message"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3191
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3203
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3210
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3217
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3243
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3244
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
"allows users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do "
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3316 pretix/base/settings.py:3326
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3318 pretix/base/settings.py:3328
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3323
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3339
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3348
msgid "Homepage text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3350
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3365
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3366
#, python-brace-format
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3382
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3383
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3394
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3400
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3407
msgid "Dialog text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3414
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
"use cookies if they are essential to providing the services this website "
"offers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3422
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3428
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3433
msgid "Dialog title"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3439
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3444
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3450
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3455
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3465
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3466
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3492
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3502
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3512
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3525
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3526
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3527
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3564 pretix/base/settings.py:3580
#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3611
#: pretix/base/settings.py:3629 pretix/base/settings.py:3644
#: pretix/base/settings.py:3674 pretix/base/settings.py:3698
#: pretix/base/settings.py:3730 pretix/base/settings.py:3752
#: pretix/base/settings.py:3783
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3565 pretix/base/settings.py:3581
#: pretix/base/settings.py:3597 pretix/base/settings.py:3613
#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3645
#: pretix/base/settings.py:3675 pretix/base/settings.py:3731
#: pretix/base/settings.py:3753 pretix/base/settings.py:3784
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3571 pretix/base/settings.py:3587
#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3738
#: pretix/base/settings.py:3760
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3595
#: pretix/base/settings.py:3628 pretix/base/settings.py:3751
#: pretix/base/settings.py:3782
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3603 pretix/base/settings.py:3620
msgid "First name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3604 pretix/base/settings.py:3621
msgid "Middle name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3685 pretix/base/settings.py:3697
#: pretix/control/forms/organizer.py:658
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3691
msgid "Calling name"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3705
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3717 pretix/base/settings.py:3737
#: pretix/base/settings.py:3759
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/base/settings.py:3750
#: pretix/base/settings.py:3781
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3763
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3785
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3811 pretix/base/settings.py:3813
msgctxt "address"
msgid "Province"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3812
msgctxt "address"
msgid "Prefecture"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3901 pretix/control/forms/event.py:228
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3905
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3909
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3913
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3917
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3924
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3932
#, python-brace-format
msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3947
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:74 pretix/base/shredder.py:77
msgid "Your event needs to be over to use this feature."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:79
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "Emails"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all email addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:538
msgid "Question answers"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:540
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:582
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:612
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:614
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
#: pretix/base/shredder.py:636
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
"offered."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:9
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/400_hostname.html:47
#: pretix/base/templates/403.html:12 pretix/base/templates/404.html:12
#: pretix/base/templates/500.html:22 pretix/base/templates/csrffail.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:13
msgid "Take a step back"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/400_hostname.html:48
#: pretix/base/templates/403.html:13 pretix/base/templates/500.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:14
msgid "Try again"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:4
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:8
msgid "Unknown host"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:10
#, python-format
msgid ""
"Your browser told us that you want to access \"%(header_host)s\". "
"Unfortunately, we don't have any content for this domain."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:17
msgid ""
"It looks like this is a fresh installation of pretix. This error message is "
"probably caused due to the fact that either your configuration includes the "
"wrong site URL or your reverse proxy is sending the wrong header."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:24
msgid "Expected host according to configuration"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:26
msgid "Received headers"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:32
msgid "ignored"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:35
msgid "Derived host from headers"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/400_hostname.html:40
msgid ""
"If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need "
"to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:9
msgid "You do not have access to this page."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:195
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:21
msgid "Admin mode"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
msgid "Not found"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:10
msgid "If this problem persists, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/500.html:13
msgid "If you contact us, please send us the following code:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8
msgid "Verification failed"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:9
msgid ""
"We could not verify that this request really was sent from you. For security "
"reasons, we therefore cannot process it."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/csrffail.html:20
msgid ""
"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If "
"the problem persists, please get in touch with us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
msgid "We are preparing your file for download …"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23
msgid ""
"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact "
"us."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3
#, python-format
msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:2
msgid "Your export failed."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:4
msgid "Reason:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:7
msgid "If your export fails five times in a row, it will no longer be sent."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:10
msgid "Configuration link:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14
msgid "You receive these emails based on your notification settings."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57
msgid "Click here to view and change your notification settings"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60
msgid "Click here disable all notifications immediately."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15
msgid "Click here to view and change your notification settings:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17
msgid "Click here disable all notifications immediately:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:7
msgid ""
"You are receiving this email because someone signed you up for the following "
"event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:12
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:59
msgid "Event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:23
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:80
msgid "Order code:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:28
msgid "created by"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:34
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:132
msgid "Contact:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:54
msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:89
msgid "Details:"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/shred_completed.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we hereby confirm that the following data shredding job has been completed:\n"
"\n"
"Organizer: %(organizer)s\n"
"\n"
"Event: %(event)s\n"
"\n"
"Data selection: %(shredders)s\n"
"\n"
"Start time: %(start_time)s (new data added after this time might not have "
"been deleted)\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/checkbox_sales_channel_option.html:16
msgid ""
"This sales channel cannot be used properly since the respective plugin is "
"not active for this event."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
msgid "Upload photo"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14
#, python-format
msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14
#, python-format
msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18
#, python-format
msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9
msgid "Redirect"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:11
#, python-format
msgid ""
"The link you clicked on wants to redirect you to a destination on the "
"website %(host)s."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:14
msgid "Please only proceed if you trust this website to be safe."
msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:20
#, python-format
msgid "Proceed to %(host)s"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9
msgid "Source code"
msgstr ""
#: pretix/base/templates/source.html:10
msgid ""
"This site is powered by free software. If you want to read the license terms "
"or obtain the source code, follow these links or instructions:"
msgstr ""
#: pretix/base/ticketoutput.py:182
msgid "Enable ticket format"
msgstr ""
#: pretix/base/ticketoutput.py:200
msgid "Download ticket"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:49
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Today"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:53 pretix/base/timeframes.py:62
#: pretix/base/timeframes.py:71 pretix/base/timeframes.py:80
#: pretix/base/timeframes.py:89 pretix/base/timeframes.py:98
#: pretix/base/timeframes.py:107
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by day"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:58
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:67
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:76
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Last 14 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:85
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:94
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next 7 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:103
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next 14 days"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:112
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:116 pretix/base/timeframes.py:125
#: pretix/base/timeframes.py:134 pretix/base/timeframes.py:143
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:121
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current week to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:130
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:139
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next week"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:148
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:152 pretix/base/timeframes.py:161
#: pretix/base/timeframes.py:170 pretix/base/timeframes.py:179
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:157
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current month to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:166
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:175
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next month"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:184
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:188 pretix/base/timeframes.py:197
#: pretix/base/timeframes.py:206 pretix/base/timeframes.py:217
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:193
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current quarter to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:202
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:211
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next quarter"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:222
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:226 pretix/base/timeframes.py:235
#: pretix/base/timeframes.py:244 pretix/base/timeframes.py:253
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "by year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:231
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Current year to date"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:240
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Previous year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:249
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Next year"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:258
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "All future (excluding today)"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:262 pretix/base/timeframes.py:271
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "Other"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:267
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "All past (including today)"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:284
msgctxt "timeframe"
msgid "Start"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:285
msgctxt "timeframe"
msgid "End"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:318
msgid "The end date must be after the start date."
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:324
msgid "Custom timeframe"
msgstr ""
#: pretix/base/timeframes.py:326
msgctxt "reporting_timeframe"
msgid "All time"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:60
msgctxt "timeline"
msgid "Your event starts"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:68
msgctxt "timeline"
msgid "Your event ends"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:76
msgctxt "timeline"
msgid "Admissions for your event start"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:84
msgctxt "timeline"
msgid "Start of ticket sales"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:95
msgctxt "timeline"
msgid "End of ticket sales"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:96
msgctxt "timeline"
msgid ""
"automatically because the event is over and no end of presale has been "
"configured"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:106
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer modify their order information"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:119
msgctxt "timeline"
msgid "No more payments can be completed"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:131
msgctxt "timeline"
msgid "Tickets can be downloaded"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:143
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:155
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer cancel paid orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:167
msgctxt "timeline"
msgid "Customers can no longer make changes to their orders"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:179
msgctxt "timeline"
msgid "Waiting list is disabled"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:193
msgctxt "timeline"
msgid "Download reminders are being sent out"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:206 pretix/base/timeline.py:229
#: pretix/base/timeline.py:279
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes available"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:217 pretix/base/timeline.py:241
#: pretix/base/timeline.py:290
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:255
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Discount \"{name}\" becomes active"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:266
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Discount \"{name}\" becomes inactive"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:306
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product variation \"{product} {variation}\" becomes available"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:320
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Product variation \"{product} {variation}\" becomes unavailable"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:351
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" becomes active"
msgstr ""
#: pretix/base/timeline.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "timeline"
msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected"
msgstr ""
#: pretix/base/validators.py:51
#, python-format
msgid "This field has an invalid value: %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:48
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:53
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:58
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: pretix/base/views/errors.py:63
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
#: pretix/base/views/tasks.py:185
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
#: pretix/base/views/tasks.py:188
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:205
#, python-brace-format
msgid "Please do not upload files larger than {size}!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:227
msgid "Filetype not allowed!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:330
msgid "Community translations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:332
#, python-brace-format
msgid ""
"These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch "
"for their correctness and new or recently changed features might not be "
"translated and will show in English instead. You can <a "
"href=\"{translate_url}\" target=\"_blank\">help translating</a>."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:343
msgid "Development only"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/__init__.py:344
msgid ""
"These translations are still in progress. These languages can currently only "
"be selected on development installations of pretix, not in production."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:129
msgid ""
"If you allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket, you "
"must select a specific set of products for this check-in list, only "
"including the possible add-on products."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:176
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:179
msgid "Check-in time"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:183
msgid "Check-in type"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:187
msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:191
msgid "Support for check-in questions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:197 pretix/control/forms/checkin.py:213
#: pretix/control/forms/filter.py:2391 pretix/control/forms/filter.py:2433
#: pretix/control/forms/filter.py:2598
msgid "All gates"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/checkin.py:222
msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:91
msgid "Use languages"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:93
msgid "Choose all languages that your event should be available in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:96
msgid "This is an event series"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:131
msgid ""
"You already used this slug for a different event. Please choose a new one."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:135 pretix/control/forms/event.py:519
msgid "Event timezone"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:142
msgid "I don't want to specify taxes now"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:143
msgid "You can always configure tax rates later."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:147
msgid "Sales tax rate"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:148
msgid ""
"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the "
"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax "
"situation, you can add more tax rates and detailed configuration later."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:157
msgid "Grant access to team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:158
msgid ""
"You are allowed to create events under this organizer, however you do not "
"have permission to edit all events under this organizer. Please select one "
"of your existing teams that will be granted access to this event."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:163
msgid "Create a new team for this event with me as the only member"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:207 pretix/control/forms/event.py:378
msgid ""
"Sample Conference Center\n"
"Heidelberg, Germany"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:232
msgid "Your default locale must be specified."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:236
#, python-brace-format
msgid ""
"You have not specified a tax rate. If you do not want us to compute sales "
"taxes, please check \"{field}\" above."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:311
msgid "Copy configuration from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:317 pretix/control/forms/event.py:320
#: pretix/control/forms/item.py:413
msgid "Do not copy"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:336 pretix/control/forms/item.py:1301
#: pretix/control/forms/subevents.py:410
#, python-brace-format
msgid "Default ({value})"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/event.py:397
msgid "Domain"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:388
msgid "You can configure this in your organizer settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:398
msgid "You can add more domains in your organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:399
msgid "Same as organizer account"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:504
#, python-brace-format
msgid ""
"A validation error has occurred on a setting that is not part of this form: "
"{error}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:522 pretix/control/forms/organizer.py:461
msgid "Name format"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:523 pretix/control/forms/organizer.py:462
msgid ""
"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you "
"already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or "
"changing names."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:528 pretix/control/forms/organizer.py:467
msgid "Allowed titles"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:529 pretix/control/forms/organizer.py:468
msgid ""
"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you "
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:648 pretix/control/forms/organizer.py:542
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:654 pretix/control/forms/organizer.py:548
msgid "Free text input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:690
msgid "Do not ask"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:691
msgid "Ask, but do not require input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:692
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:76
msgid "Ask and require input"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:770
#, python-brace-format
msgid ""
"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift "
"card is issued in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:887
msgid "Generate invoices for Sales channels"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:890
msgid ""
"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can "
"limit it here to specific sales channels."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:894
msgid "Invoice style"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:900
msgid "Invoice language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/event.py:916
msgid "The user's language"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:924
#, python-brace-format
msgid ""
"An invoice will be issued before payment if the customer selects one of the "
"following payment methods: {list}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:928
msgid ""
"None of the currently configured payment methods will cause an invoice to be "
"issued before payment."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:937
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:949
msgid "The online shop must be selected to receive these emails."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:965
msgid "Sales channels for checkout emails"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:966
msgid ""
"The order placed and paid emails will only be send to orders from these "
"sales channels. The online shop must be enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:977
msgid ""
"This email will only be send to orders from these sales channels. The online "
"shop must be enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:985 pretix/control/forms/organizer.py:583
msgid "Bcc address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:987 pretix/control/forms/organizer.py:585
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:995 pretix/control/forms/organizer.py:593
msgid "Signature"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:998
#, python-brace-format
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/organizer.py:601
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1008
msgid "HTML mail renderer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/event.py:1040
#: pretix/control/forms/event.py:1067 pretix/control/forms/event.py:1217
msgid "Subject sent to order contact address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1018 pretix/control/forms/event.py:1045
#: pretix/control/forms/event.py:1072 pretix/control/forms/event.py:1222
msgid "Text sent to order contact address"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1023 pretix/control/forms/event.py:1050
#: pretix/control/forms/event.py:1077 pretix/control/forms/event.py:1227
#: pretix/control/forms/event.py:1272 pretix/control/forms/event.py:1302
msgid "Send an email to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1024 pretix/control/forms/event.py:1051
#: pretix/control/forms/event.py:1078 pretix/control/forms/event.py:1228
#: pretix/control/forms/event.py:1273 pretix/control/forms/event.py:1303
msgid ""
"If the order contains attendees with email addresses different from the "
"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the "
"attendees."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1029 pretix/control/forms/event.py:1056
#: pretix/control/forms/event.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1233
#: pretix/control/forms/event.py:1278 pretix/control/forms/event.py:1308
msgid "Subject sent to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/control/forms/event.py:1061
#: pretix/control/forms/event.py:1088 pretix/control/forms/event.py:1238
#: pretix/control/forms/event.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1313
msgid "Text sent to attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1099 pretix/control/forms/event.py:1173
#: pretix/control/forms/event.py:1183 pretix/control/forms/event.py:1193
#: pretix/control/forms/event.py:1198 pretix/control/forms/event.py:1210
#: pretix/control/forms/organizer.py:612 pretix/control/forms/organizer.py:622
#: pretix/control/forms/organizer.py:632
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
msgid "Text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1104
msgid "Subject (sent by admin)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1109
msgid "Subject (sent by admin to attendee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1114
msgid "Text (sent by admin)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1119
msgid "Subject (requested by user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1124
msgid "Text (requested by user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136
msgid "Text (if order will expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1141
msgid "Subject (if order will expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1146
msgid "Text (if order will not expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1151
msgid "Subject (if order will not expire automatically)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1156
msgid "Subject (if an incomplete payment was received)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1161
msgid "Text (if an incomplete payment was received)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1164
msgid ""
"This email only applies to payment methods that can receive incomplete "
"payments, such as bank transfer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1206 pretix/control/forms/event.py:1213
msgid ""
"This will only be used if the invoice is sent to a different email address "
"or at a different time than the order confirmation."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1246
msgid ""
"This email will be sent out this many days before the order event starts. If "
"the field is empty, the mail will never be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1250
msgid "Subject for received order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1255
msgid "Text for received order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1260
msgid "Subject for approved order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1265
msgid "Text for approved order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1268 pretix/control/forms/event.py:1286
msgid ""
"This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the "
"free order template from below instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1290
msgid "Subject for approved free order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1295
msgid "Text for approved free order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1298 pretix/control/forms/event.py:1316
msgid ""
"This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the "
"non-free order template from above instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1320
msgid "Subject for denied order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1325
msgid "Text for denied order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1420
msgid "Ticket code generator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1421
msgid "For advanced users, usually does not need to be changed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1478
msgid "Any country"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1479
msgid "European Union"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1505
msgid "Any customer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1506
msgid "Individual"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1507
msgid "Business"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1508
msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1514
msgid "Charge VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1516
msgid "No VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1517
msgid "Sale not allowed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1518
msgid "Order requires approval"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1523
msgid "Default tax code"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1527
msgid "Deviating tax rate"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1532 pretix/control/forms/event.py:1536
msgid "Text on invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1556
msgid ""
"A combination of this calculation mode with a non-zero tax rate does not "
"make sense."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1561 pretix/control/forms/event.py:1565
msgid "This combination of calculation mode and tax code does not make sense."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1630
msgid "Pre-selected voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1632
msgid ""
"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered "
"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This "
"can for example be used to provide widgets that give discounts or unlock "
"secret products."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1637
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1639
msgid ""
"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into "
"trouble, try using this compatibility mode."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1660
msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1667 pretix/control/forms/organizer.py:112
#: pretix/control/views/shredder.py:179
msgid "The slug you entered was not correct."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1702
msgid "Ticket downloads"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1703
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1707
msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1708
msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1734
msgid "Payment via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1735
msgid ""
"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of "
"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set "
"up an account with them, which takes less than five minutes using their "
"simple interface."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1741
msgid "Payment by bank transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1742
msgid ""
"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can "
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
"mark them as paid manually."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1781
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1786
msgid "Free"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1791
msgid "Quantity available"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/exports.py:56 pretix/control/forms/exports.py:62
#: pretix/control/forms/exports.py:68
msgid "Please enter less than 25 recipients."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:199
#: pretix/control/forms/filter.py:987 pretix/control/forms/filter.py:989
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:213 pretix/control/navigation.py:205
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
msgid "All orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:214
msgid "Valid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:215
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:216
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
msgid "Paid or confirmed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:217
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:87
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:397
msgid "Pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29
msgid "Pending or paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:220
msgid "Cancellations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:221
msgid "Canceled (fully)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:222
msgid "Canceled (fully or with paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:223
msgid "Cancellation requested"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:224
msgid "Fully canceled but invoice not canceled"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:226
msgid "Payment process"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:228
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:32
msgid "Pending or expired"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:229
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
msgid "Pending (overdue)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:230
msgid "Overpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:231
msgid "Partially paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:232
msgid "Underpaid (but confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:233
msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:234
msgid "Pending (but no current payment)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:236
msgid "Approval process"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:237
msgid "Approved, payment pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:238
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:391
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
msgid "Approval pending"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:241
msgid "Follow-up configured"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:242
msgid "Follow-up due"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:462 pretix/control/forms/filter.py:1894
#: pretix/control/forms/filter.py:2149 pretix/control/forms/filter.py:2453
#: pretix/control/forms/filter.py:2472 pretix/control/forms/vouchers.py:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:119
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:251
msgid "All products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:466 pretix/control/forms/filter.py:2153
#: pretix/control/forms/filter.py:2457 pretix/control/forms/vouchers.py:139
#: pretix/control/views/typeahead.py:657 pretix/control/views/typeahead.py:774
#, python-brace-format
msgid "{product} Any variation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:530 pretix/control/forms/orders.py:862
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting at or after"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:536 pretix/control/forms/orders.py:869
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting before"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:542
msgid "Order placed at or after"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:548
msgid "Order placed before"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:577
msgid "Minimal sum of payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:582
msgid "Maximal sum of payments and refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:593
msgid "At least one ticket with check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:597
msgid "Affected quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:634 pretix/control/forms/filter.py:639
#: pretix/control/forms/filter.py:665 pretix/control/forms/filter.py:670
#: pretix/control/forms/filter.py:700 pretix/control/forms/filter.py:732
#: pretix/control/forms/filter.py:738 pretix/control/forms/filter.py:748
#: pretix/control/forms/filter.py:755
msgid "Exact matches only"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:891 pretix/control/forms/filter.py:896
#: pretix/control/forms/filter.py:1009 pretix/control/forms/filter.py:1014
#: pretix/control/forms/filter.py:1683 pretix/control/forms/filter.py:1688
msgid "All organizers"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1001 pretix/control/forms/filter.py:1667
msgid "All events"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1021
msgid "All payments"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1031
msgid "Payment created from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1036
msgid "Payment created until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1041
msgid "Paid from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1046
msgid "Paid until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1669
msgid "Shop live and presale running"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1203 pretix/control/forms/filter.py:2007
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1204 pretix/control/forms/filter.py:1671
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:117
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170
msgid "Presale not started"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1205 pretix/control/forms/filter.py:1672
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:168
msgid "Presale over"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1210 pretix/control/forms/filter.py:1213
#: pretix/control/forms/filter.py:1698 pretix/control/forms/filter.py:1701
#: pretix/control/forms/filter.py:2331
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84
msgid "Date from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1220
#: pretix/control/forms/filter.py:1705 pretix/control/forms/filter.py:1708
#: pretix/control/forms/filter.py:2336
msgid "Date until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1224
msgid "Start time from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1229
msgid "Start time until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1234 pretix/control/forms/rrule.py:111
#: pretix/control/forms/rrule.py:150
msgid "Weekday"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1435 pretix/control/forms/filter.py:1437
#: pretix/control/forms/filter.py:1486 pretix/control/forms/filter.py:1488
#: pretix/control/forms/filter.py:1558 pretix/control/forms/filter.py:1560
#: pretix/control/forms/filter.py:1612 pretix/control/forms/filter.py:1614
#: pretix/control/forms/filter.py:2021 pretix/control/forms/filter.py:2023
#: pretix/control/forms/filter.py:2589 pretix/control/forms/filter.py:2591
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1497 pretix/control/forms/filter.py:1569
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:133
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:39
msgid "active"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1499
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44
msgid "not yet activated"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1503
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:110
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:12
#: pretix/presale/views/customer.py:366
msgid "Memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1507
msgid "Has no memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1508
msgid "Has any membership"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1509
msgid "Has valid membership"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1668
msgid "Shop live"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1670
msgid "Shop not live"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1673
msgid "Single event running or in the future"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1674
msgid "Single event in the past"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1873 pretix/control/forms/filter.py:1875
msgid "Search attendee…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1880
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:106
msgid "Check-in status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1882
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108
msgid "All attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1883
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:103
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
msgid "Checked in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1884
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110
msgctxt "checkin state"
msgid "Present"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1885
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111
msgctxt "checkin state"
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1886
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:178
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:112
msgid "Not checked in"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1905
msgctxt "subevent"
msgid "Date start from"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1911
msgctxt "subevent"
msgid "Date start until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2012 pretix/control/forms/filter.py:2015
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2016
msgid "No administrator"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2086
msgid "Valid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2087
msgid "Unredeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2088
msgid "Redeemed at least once"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2089
msgid "Fully redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2091
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2096
msgid "Quota handling"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2100
msgid "Allow to ignore quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2105 pretix/control/forms/filter.py:2107
msgid "Filter by tag"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2112 pretix/control/forms/filter.py:2114
msgid "Search voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2159 pretix/control/forms/vouchers.py:130
#: pretix/control/views/typeahead.py:782 pretix/control/views/typeahead.py:786
#: pretix/control/views/vouchers.py:132
#, python-brace-format
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2281
msgid "Refund status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2283
msgid "All open refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2284
msgid "All refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2322 pretix/plugins/reports/exporters.py:699
msgid "Date filter"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/plugins/reports/exporters.py:701
msgid "Filter by…"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2326 pretix/plugins/reports/exporters.py:703
msgid "Date of last successful payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2366
msgid "All check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2367
msgid "Successful check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2368
msgid "Unsuccessful check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2373
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:756
msgid "Scan type"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2375
msgid "All directions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2384 pretix/control/forms/filter.py:2424
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:762
msgid "Device"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2385 pretix/control/forms/filter.py:2420
#: pretix/control/forms/filter.py:2611
msgid "All devices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2399
msgctxt "filter"
msgid "Start date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2405
msgctxt "filter"
msgid "End date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2447
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:880
msgid "All check-in lists"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2451
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:25
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:182
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:46
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:29
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:154
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:755
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:843
msgid "Check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2602
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:82
msgid "Software"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2609
msgid "Device status"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2612
msgid "Active devices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2613
msgid "Revoked devices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:62
msgid "Additional footer text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:63
msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:68
msgid "Additional footer link"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:69
msgid "Will be included as the link in the additional footer text."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:74
msgid "Global message banner"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:79
msgid "Global message banner detail text"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:83
msgid "OpenCage API key for geocoding"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:87
msgid "MapQuest API key for geocoding"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:91
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:92
#: pretix/control/forms/global_settings.py:97
#, python-brace-format
msgid "e.g. {sample}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:96
msgid "Leaflet tiles attribution"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:103
msgid "ApplePay MerchantID Domain Association"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:104
#, python-brace-format
msgid ""
"Will be served at {domain}/.well-known/apple-developer-merchantid-domain-"
"association"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:122
msgid "Perform update checks"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:123
msgid ""
"During the update check, pretix will report an anonymous, unique "
"installation ID, the current version of pretix and your installed plugins "
"and the number of active and inactive events in your installation to servers "
"operated by the pretix developers. We will only store anonymous data, never "
"any IP addresses and we will not know who you are or where to find your "
"instance. You can disable this behavior here at any time."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:131
msgid "Email notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:132
msgid ""
"We will notify you at this address if we detect that a new update is "
"available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails "
"will be sent by this server locally."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:145
msgid "Changes to pretix"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:148
msgid ""
"This installation of pretix is running without any custom modifications or "
"extensions (except for installed plugins)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:150
msgid ""
"This installation of pretix includes changes or extensions made to the "
"source code."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:155
msgid "Usage of pretix"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:158
msgid ""
"I only use pretix to organize events which are executed by my own company or "
"its affiliated companies, or to sell products sold by my own company."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:160
msgid ""
"I use pretix to sell tickets of other event organizers (e.g. a ticketing "
"company) or I offer the functionality of pretix to others (e.g. a Software-"
"as-a-Service company)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:162
msgid "I'm not sure which option applies."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:167
msgid "License choice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:170
msgid ""
"I want to use pretix under the additional permission granted to everyone by "
"the copyright holders which allows me to not share modifications if I only "
"use pretix internally."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:173
msgid ""
"I want to use pretix under the terms of the AGPLv3 license without "
"restriction on the scope of usage and therefore without making use of any "
"additional permission."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:175
msgid ""
"I have obtained a paid pretix Enterprise license which is currently valid."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:180
msgid ""
"This installation of pretix has installed plugins which are available freely "
"under a non-copyleft license (Apache License, MIT License, BSD license, …)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:185
msgid ""
"This installation of pretix has installed plugins which are available freely "
"under a license with strong copyleft (GPL, AGPL, …)."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:190
msgid ""
"This installation of pretix has installed plugins which have been created "
"internally or obtained under a proprietary license by a third party."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:195
msgid ""
"This installation of pretix has installed pretix Enterprise plugins with a "
"valid license."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:199
msgid "Footer: \"powered by\" name (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:200
msgid ""
"If you want the \"powered by\" message in the page footer to include the "
"name of your company or organization (if you made any changes to pretix), "
"set the name here."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:205
msgid "Link for powered by name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:206
msgid ""
"If you used the previous option, you can set an URL to link to in the footer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:210
msgid "Source code instructions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:212
msgid ""
"If you use pretix under AGPLv3 terms, describe exactly how to download the "
"current source code of the site including all modifications and installed "
"plugins. This will be publicly available. Make sure to keep it up to date!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:98
msgid ""
"Products in this category are regular products displayed on the front page."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:101
msgid "Add-on product category"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:102
msgid ""
"Products in this category are add-on products and can only be bought as add-"
"ons."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:106
msgid ""
"Products in this category are regular products, but are only shown in the "
"cross-selling step, according to the configuration below."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:111
msgid ""
"Products in this category are regular products displayed on the front page, "
"but are additionally shown in the cross-selling step, according to the "
"configuration below."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:140 pretix/control/forms/item.py:216
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:218
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:313
msgid "No products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:353
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:381
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:382
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:402 pretix/control/forms/item.py:728
msgid "No category"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:410
msgid "Copy product information"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:419
msgid "No taxation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:423
msgid "Do not add to a quota now"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:424
msgid "Add product to an existing quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:425
msgid "Create a new quota for this product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:431
msgid "Quota options"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:439
msgid "Add to existing quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:448
msgid "New quota name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:454
msgid "Size"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:455
msgid "Number of tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:587
msgid "Quota name is required."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:592
msgid "Please select a quota."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:614 pretix/plugins/badges/forms.py:85
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:55
msgid "(Event default)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:624
msgid "Choose automatically depending on event settings"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:625
msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:643
msgid ""
"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and "
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
"except the VIP area."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:687
msgid ""
"This option is deprecated. For new products, use the newer option below that "
"refers to another product instead of a quota."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:698 pretix/control/forms/item.py:714
msgid "Shown independently of other products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:739
msgid "Date chosen by customer"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:748
msgid "No membership granted"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:767
msgid ""
"Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:773
msgid ""
"Do not set a specific validity for gift card products as it will not "
"restrict the validity of the gift card. A validity of gift cards can be set "
"in your organizer settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:792 pretix/control/forms/item.py:1059
msgid ""
"If a valid membership is required, at least one valid membership type needs "
"to be selected."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:803
msgid ""
"Your product grants a non-transferable membership and should therefore be a "
"personalized admission ticket. Otherwise customers might not be able to use "
"the membership later. If you want the membership to be non-personalized, set "
"the membership type to be transferable."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:812
msgid "The start of validity must be before the end of validity."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:819
msgid ""
"You have selected dynamic validity but have not entered a time period. This "
"would render the tickets unusable."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:924
#, python-format
msgid ""
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
"by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as "
"\"inactive\" instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1001
msgid "Use value from product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1086
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1110
msgid "You added the same add-on category twice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1155
msgid ""
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
"product if all available add-ons are sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1162
msgid "Bundled products"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1212
msgid "You added the same bundled product twice."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50
msgid "Bundled product"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:1243 pretix/control/forms/orders.py:379
#: pretix/control/forms/orders.py:568
msgid "inactive"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:42
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:47
msgid "Port"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:52
msgid "Username"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:62
#, python-brace-format
msgid ""
"The password contains characters not supported by our email system. Please "
"only use characters A-Z, a-z, 0-9, and common special characters "
"({characters})."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:70
msgid "Use STARTTLS"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:71
msgid "Commonly enabled on port 587."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:75
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:76
msgid "Commonly enabled on port 465."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:83
msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:95 pretix/control/forms/mailsetup.py:100
msgid ""
"You are not allowed to use this mail server, please choose one with a public "
"IP address instead."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:103
msgid "We were unable to resolve this hostname."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mapping.py:40
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mapping.py:41
msgid "Fill if new"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mapping.py:42
msgid "Fill if empty"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mapping.py:43
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/mapping.py:50
msgid "pretix field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:50
#, python-brace-format
msgid "CSV column: \"{name}\""
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:76
msgid "Import mode"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:78
msgid "Create a separate order for each line"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:79
msgid "Create one order with one position per line"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:80
msgid ""
"Group multiple lines together into the same order based on a grouping column"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:87
msgid "Create orders as fully paid"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:88
msgid "Create orders as pending and still require payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:93
msgid "Create orders as test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:112
msgid "A grouping cannot be specified for this import mode."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/modelimport.py:114
msgid "A grouping needs to be specified for this import mode."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:85
msgid "Confirm order regardless of payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:86
msgid ""
"If you check this box, this order will behave like a paid order for most "
"purposes, even though it is not yet paid. This means that the customer can "
"already download and use tickets regardless of your event settings, and the "
"order might be treated as paid by some plugins. If you check this, this "
"order will not be marked as \"expired\" automatically if the payment "
"deadline arrives, since we expect that you want to collect the amount "
"somehow and not auto-cancel the order."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:94
msgid "Overbook quota"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:95
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:136
msgid "Overbook quota and ignore late payment"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:137
msgid ""
"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to "
"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The "
"operation will also be performed regardless of the settings for late "
"payments."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:167 pretix/control/forms/orders.py:226
#: pretix/control/forms/orders.py:240
msgid "Notify customer by email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:174
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:175
msgid ""
"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the "
"order will be reduced to a cancellation fee. Payment and shipping fees will "
"be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you want to "
"keep them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:180
msgid "Generate cancellation for invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:185 pretix/control/forms/orders.py:230
msgid "Comment (will be sent to the user)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:186 pretix/control/forms/orders.py:231
msgid ""
"Will be included in the notification email when the respective placeholder "
"is present in the configured email text."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:204
msgid ""
"Please enter a gross amount. As per your event settings, the taxes will be "
"split the same way as the order positions."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:209
msgid ""
"Please enter a gross amount. As per your event settings, the default tax "
"rate will be charged."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:213
msgid "As per your event settings, no tax will be charged."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:241
msgid "A mail will only be sent if the order is fully paid after this."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:248
msgid "Payment amount"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:252
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:24
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:510
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:692
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:897
msgid "Payment date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:276
msgid "Please select some events."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:297
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:300
msgid "Do not re-calculate taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:301
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep gross amount "
"the same."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:302
msgid ""
"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep net amount "
"the same."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:307
msgid "Issue a new invoice if required"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:311
msgid ""
"If an invoice exists for this order and this operation would change its "
"contents, the old invoice will be canceled and a new invoice will be issued."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:316
msgid "Notify user"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:320
msgid ""
"Send an email to the customer notifying that their order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:324
msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:340
msgid "Add-on to"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:345
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:127
#: pretix/control/views/vouchers.py:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:101
msgid "Seat"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:348
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:182
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:9
#: pretix/presale/forms/checkout.py:238
msgid "Membership"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:356
msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:470 pretix/control/forms/orders.py:474
#: pretix/control/forms/orders.py:502 pretix/control/forms/orders.py:544
#: pretix/control/forms/orders.py:563 pretix/control/forms/orders.py:581
#: pretix/control/forms/orders.py:609
msgid "(Unchanged)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:480 pretix/control/forms/orders.py:604
msgid "New price (gross)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:484
msgid "Ticket is blocked"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:489
msgid "Validity start"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:494
msgid "Validity end"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:506
msgid "Generate a new secret"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:507
msgid ""
"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the "
"link used to individually access the ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:512
msgid "Cancel this position"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:516
msgid "Split into new order"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:582
msgid "(No membership)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:613
msgid "Remove this fee"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:631
msgid ""
"Note that payment fees have a special semantic and might automatically be "
"changed if the payment method of the order is changed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:639
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438
msgid "including all taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:677
msgid "Invalidate secrets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:678
msgid ""
"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link "
"to the order page to the user and the user will need to download his tickets "
"again. The old versions will be invalid."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:734 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196
msgid "Attach tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197
msgid ""
"Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email "
"deliverability."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:742
msgid "Attach invoices"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:763
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:778
#, python-brace-format
msgid "Attach {file}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:806
msgid ""
"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:807
msgid ""
"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with "
"another payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:809
msgid "Do nothing and keep the order as it is."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:836
#, python-brace-format
msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:842
msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:854
msgid "Cancel all dates"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:873
msgid "Automatically refund money if possible"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:876
msgid ""
"Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets "
"that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and "
"you will need to deal with them manually."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:880
msgid "Create refund in the manual refund to-do list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:883
msgid ""
"Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-"
"do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments "
"with a payment method not supporting automatic refunds will be on your "
"manual refund to-do list. Do not check if you want to refund some of the "
"orders by offsetting with different orders or issuing gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:889
msgid ""
"Refund order value to a gift card instead instead of the original payment "
"method"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:895
msgid "Gift card validity"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:914
msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:915
msgid "Free tickets and add-on products are not counted"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:925
msgid "Keep fees"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:928
msgid ""
"The selected types of fees will not be refunded but instead added to the "
"cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event "
"series is only partially canceled since it consists of tickets for multiple "
"dates."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:934
msgid "Send information via email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:940
msgid "Send information to waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:955 pretix/control/forms/orders.py:981
#, python-brace-format
msgid "Canceled: {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:966
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we regret to inform you that {event} has been canceled.\n"
"\n"
"We will refund you {refund_amount} to your original payment method.\n"
"\n"
"You can view the current state of your order here:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:993
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we regret to inform you that {event} has been canceled.\n"
"\n"
"You will therefore not receive a ticket from the waiting list.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:1025 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select a specific date or a date range, not both."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:1027
msgctxt "subevent"
msgid "Please either select all dates or a date range, not both."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:1029 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210
msgctxt "subevent"
msgid "If you set a date range, please set both a start and an end."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:1031
msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:93
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:172
msgid "You cannot choose the base domain of this installation."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:176
msgid "This domain is already in use for a different event or organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:185
msgid "Do not choose an event for this mode."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:190
msgid ""
"Do not choose an event for this mode. You can assign events to this domain "
"in event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:195
msgid "You need to choose an event."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:227
msgid "You may set only one organizer domain."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:334
msgid ""
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
"the permission to change teams and permissions."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:369 pretix/control/forms/organizer.py:407
msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:558 pretix/plugins/stripe/payment.py:311
msgid "experimental"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:564
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:688
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:722
msgid "Gift card value"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:794
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:892
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:909
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:61
#: pretix/presale/forms/customer.py:169 pretix/presale/forms/customer.py:493
msgid "Phone"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1016
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1020
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1024
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1028
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1029
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1034
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1041
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
"verified to really belong the the user. If this can't be guaranteed, "
"security issues might arise."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1048
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1052
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Query parameters"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1053
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"Optional query parameters, that will be added to calls to the authorization "
"endpoint. Enter as: {example}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1114
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1147
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1151
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1152
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
"organizers you trust, since (depending on the activated medium types) this "
"will grant the other organizer access to cryptographic key material required "
"to interact with the media type."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1168
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1170
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1205
msgid "A sales channel with the same identifier already exists."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:1217
msgid "Events with active plugin"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/renderers.py:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/renderers.py:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:192
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:286
msgctxt "form_bulk"
msgid "change"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:35
msgid "year(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:36
msgid "month(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:37
msgid "week(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:38
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:43
msgid "Interval"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:69
msgid "Number of repetitions"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:79
msgid "Last date"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:86 pretix/control/forms/rrule.py:133
msgctxt "rrule"
msgid "first"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:87 pretix/control/forms/rrule.py:134
msgctxt "rrule"
msgid "second"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:88 pretix/control/forms/rrule.py:135
msgctxt "rrule"
msgid "third"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:89 pretix/control/forms/rrule.py:136
msgctxt "rrule"
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:110 pretix/control/forms/rrule.py:149
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:20
msgid "Day"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/rrule.py:112 pretix/control/forms/rrule.py:151
msgid "Weekend day"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:118
msgid "Keep the current values"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:135 pretix/control/forms/subevents.py:141
msgid "Selection contains various values"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:288 pretix/control/forms/subevents.py:317
msgid "The end of availability should be after the start of availability."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:350
msgid "Available_until"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:469
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/users.py:122 pretix/control/views/user.py:231
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:159
msgid "Specific seat ID"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:200 pretix/presale/forms/waitinglist.py:103
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:225
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:271
msgid "Codes"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:278
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:291
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"with this email, we're sending you one or more vouchers for {event}:\n"
"\n"
"{voucher_list}\n"
"\n"
"You can redeem them here in our ticket shop:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:297
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:301
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:305
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or the contents of a CSV file with a title row and one or more of the "
"columns \"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:339
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:342
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:373
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:378
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:380
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:382
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:385
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:390 pretix/control/forms/vouchers.py:405
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:399
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:418
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:425
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:432
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:436
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:443
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:448
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83
msgid "The order has been changed:"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:100
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
"({new_price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:111
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Used membership changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:117
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:127
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
"\"{new_event}\" ({new_price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:141
#, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:154
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:160
#, python-brace-format
msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:170
msgid "A fee has been added"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:178
#, python-brace-format
msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:189
#, python-brace-format
msgid "A fee of {old_price} was removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:202
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position "
"#{addon_to}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:225
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:235
#, python-brace-format
msgid "A new secret has been generated for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"The validity start date for position #{posid} has been changed to {value}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:255
#, python-brace-format
msgid ""
"The validity end date for position #{posid} has been changed to {value}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:264
#, python-brace-format
msgid "A block has been added for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:270
#, python-brace-format
msgid "A block has been removed for position #{posid}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:287
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:306
#, python-brace-format
msgid "This order has been created by splitting the order {order}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:313
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:314
#, python-brace-format
msgid ""
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\", was uploaded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:318
#, python-brace-format
msgid ""
"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was "
"uploaded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:321
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\", error code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:322
#, python-brace-format
msgid ""
"Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error "
"code \"{errorcode}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:325
#, python-brace-format
msgid ""
"Annulled scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:326
#, python-brace-format
msgid ""
"Annulled scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:329
#, python-brace-format
msgid ""
"Ignored annulment of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", "
"type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:330
#, python-brace-format
msgid ""
"Ignored annulment of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:332 pretix/control/logdisplay.py:333
#, python-brace-format
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/logdisplay.py:355
#: pretix/control/logdisplay.py:968 pretix/control/logdisplay.py:970
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:375
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:376
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:380
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:381
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:385
#, python-brace-format
msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
"uploaded even though it has been scanned already."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:391
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
"scanned before on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:402
#, python-brace-format
msgid "The user confirmed the following message: \"{}\""
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:414
#, python-brace-format
msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:416 pretix/control/views/orders.py:1561
#: pretix/presale/views/order.py:1049
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:424
#, python-brace-format
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:446
#, python-brace-format
msgid "Data successfully transferred to {provider_display_name}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:465
#, python-brace-format
msgid ""
"Transferring data to {provider_display_name} failed due to invalid "
"configuration:"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:466
#, python-brace-format
msgid ""
"Maximum number of retries exceeded while transferring data to "
"{provider_display_name}:"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:467
#, python-brace-format
msgid "Error while transferring data to {provider_display_name}:"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:468 pretix/control/logdisplay.py:469
#, python-brace-format
msgid "Internal error while transferring data to {provider_display_name}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:483 pretix/control/logdisplay.py:818
msgid "The settings of a payment provider have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:486 pretix/control/logdisplay.py:817
msgid "The settings of a ticket output provider have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:492
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:494
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:498
#, python-brace-format
msgid "The test mode order {code} has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:499
msgid "The order details have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:500
msgid "The order has been marked as unpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:501
msgid "The order's secret has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:502
msgid "The order's expiry date has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:503
msgid "The order has been set to be usable before it is paid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:504
msgid "The order has been set to require payment before use."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:505 pretix/control/views/orders.py:1566
msgid "The order has been marked as expired."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:506 pretix/control/views/orders.py:1465
msgid "The order has been marked as paid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:507
msgid "The cancellation request has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:508
msgid "The order has been refunded."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:509 pretix/control/views/orders.py:1882
msgid "The order has been reactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:510
msgid "The order has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:512
msgid "The order requires approval before it can continue to be processed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:513 pretix/control/views/orders.py:786
msgid "The order has been approved."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:514
#, python-brace-format
msgid "The order has been denied (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:515
#, python-brace-format
msgid ""
"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:518
msgid ""
"The email address has been confirmed to be working (the user clicked on a "
"link in the email for the first time)."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:520
#, python-brace-format
msgid ""
"The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:522
msgid "The customer account has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:523
msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:524 pretix/control/views/orders.py:1605
#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:525 pretix/control/views/orders.py:1678
msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:526 pretix/control/views/orders.py:1740
#: pretix/presale/views/order.py:827
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:527
#, python-brace-format
msgid "The invoice {full_invoice_no} has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:528
#, python-brace-format
msgid "The transmission of invoice {full_invoice_no} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:529
#, python-brace-format
msgid ""
"Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because no transmission "
"provider supports test mode invoices."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:531
#, python-brace-format
msgid "The invoice {full_invoice_no} has been scheduled for retransmission."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:532
msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:533
msgid "The order's follow-up date has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:534
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:536
msgid "The order's check-in text has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:537
msgid ""
"The order's flag to be considered valid even if unpaid has been toggled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:539
#, python-brace-format
msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:540
msgid "An unidentified type email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:541 pretix/control/logdisplay.py:727
msgid "Sending of an email has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:542
msgid ""
"The email has been sent without attached tickets since they would have been "
"too large to be likely to arrive."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:544
msgid "An invoice email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:545
msgid "A custom email has been sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:546
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:547
msgid ""
"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for "
"download."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:549
msgid ""
"An email has been sent with a warning that the order is about to expire."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:552
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:553
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the event has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:556
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:558
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:560
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that payment has been received."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:562
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been denied."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:563
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been approved."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:566
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires payment."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:567
msgid ""
"An email has been sent to notify the user that the order has been received "
"and requires approval."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:570
msgid ""
"An email with a link to the order detail page has been resent to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:571
msgid "An email has been sent to notify the user that the payment failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:578
msgid "The voucher has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:581
msgid ""
"The voucher has been set to expire because the recipient removed themselves "
"from the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:582
msgid "The voucher has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:583
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:584
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {email} through the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:593
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:608
msgid "The category has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:609
msgid "The category has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:610
msgid "The category has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:611
msgid "The category has been reordered."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:618
msgid "The tax rule has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:619
msgid "The tax rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:620
msgid "The tax rule has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:632
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:633
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:634
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:635
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:646
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:656
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:659 pretix/control/views/user.py:253
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/views/user.py:250
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:663
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:665
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:675
#, python-brace-format
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:676
#, python-brace-format
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:683
msgid "This object has been created by cloning."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
msgid "The organizer has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:685
msgid "The organizer settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:686 pretix/control/logdisplay.py:825
msgid "The footer links have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:687 pretix/control/logdisplay.py:733
msgid "A scheduled export has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:688 pretix/control/logdisplay.py:734
msgid "A scheduled export has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 pretix/control/logdisplay.py:735
msgid "A scheduled export has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:690 pretix/control/logdisplay.py:736
msgid "A scheduled export has been executed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:691 pretix/control/logdisplay.py:737
#, python-brace-format
msgid "A scheduled export has failed: {reason}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:693
msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:694
msgid "A new gift card acceptor has been invited."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
msgid "A gift card acceptor has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:696
msgid "A gift card issuer has been removed or declined."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:697
msgid "A new gift card issuer has been accepted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
msgid "The webhook has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:699
msgid "The webhook has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:700
msgid "The webhook call retry jobs have been manually expedited."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
msgid "The webhook call retry jobs have been dropped."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:702
msgid "The SSO provider has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:703
msgid "The SSO provider has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
msgid "The SSO provider has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "The SSO client has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706
msgid "The SSO client has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:707
msgid "The SSO client has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/organizer.py:2615
msgid "The membership type has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:709
msgid "The membership type has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
msgid "The membership type has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:711 pretix/control/views/organizer.py:3453
msgid "The sales channel has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
msgid "The sales channel has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "The sales channel has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:714
msgid "The account has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:715
msgid "The account has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
msgid "A membership for this account has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "A membership of this account has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:718
msgid "A membership of this account has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
msgid "The account has been disabled and anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "A new password has been requested."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:721
msgid "A new password has been set."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:722
msgid "The reusable medium has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:723
msgid "The reusable medium has been created automatically."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:724
msgid "The reusable medium has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
msgid "The medium has been connected to a new ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "The medium has been connected to a new gift card."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "The event's internal comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:729
msgid "The event has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:730
msgid "An event has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:731
msgid "A removal process for personal data has been started."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:732
msgid "A removal process for personal data has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:738
msgid "The user has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:739
#, python-brace-format
msgid ""
"A first login using {agent_type} on {os_type} from {country} has been "
"detected."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:741 pretix/control/views/user.py:490
#: pretix/control/views/user.py:550 pretix/control/views/user.py:609
msgid "Two-factor authentication has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:742 pretix/control/views/user.py:393
#: pretix/control/views/user.py:625
msgid "Two-factor authentication has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:743 pretix/control/views/user.py:642
msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:744
msgid "A two-factor emergency code has been generated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:745
#, python-brace-format
msgid ""
"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:747
#, python-brace-format
msgid ""
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:749
msgid "Notifications have been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:750
msgid "Notifications have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:751
msgid "Your notification settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:752
msgid "This user has been anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:755
msgid "Password reset mail sent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:756
msgid "The password has been reset."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:757
msgid ""
"A repeated password reset has been denied, as the last request was less than "
"24 hours ago."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:759
#, python-brace-format
msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:760 pretix/control/logdisplay.py:986
msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:761
msgid "An entry has been transferred to another waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:762
msgid "The team has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:763
msgid "The team settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:764
msgid "The team has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:765 pretix/control/views/organizer.py:2281
msgid "The gate has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:766
msgid "The gate has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:767
msgid "The gate has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:768
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:769
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:770
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:771
msgctxt "subevent"
msgid "The event date has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:772
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been added to the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:773
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been changed on the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:774
msgctxt "subevent"
msgid "A quota has been removed from the event date."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:775
msgid "The device has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:776
msgid "The device has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:777
msgid "Access of the device has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:778
msgid "The device has been initialized."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:779
msgid "The access token of the device has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:780
msgid "The device has notified the server of an hardware or software update."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:781
msgid "The gift card has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:782 pretix/control/views/organizer.py:1925
msgid "The gift card has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:783
msgid "A manual transaction has been performed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:784
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:785
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:786
msgid "The check-in and print log state has been reset."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:793 pretix/control/logdisplay.py:852
msgid "The plugin has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:794 pretix/control/logdisplay.py:853
#: pretix/control/views/event.py:490 pretix/control/views/organizer.py:753
msgid "The plugin has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:797 pretix/control/logdisplay.py:856
#, python-brace-format
msgid "Plugin {val}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:812
msgid "A meta property has been added to this event."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:813
msgid "A meta property has been removed from this event."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:814
msgid "A meta property has been changed on this event."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:815
msgid "The event settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:816
msgid "The ticket download settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:819
msgid "The shop has been taken live."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:820
msgid "The shop has been taken offline."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:821
msgid "The shop has been taken into test mode."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:822
msgid "The test mode has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:823
msgid "The event has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:824
msgid "The event details have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:826
msgid "An answer option has been added to the question."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:827
msgid "An answer option has been removed from the question."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:828
msgid "An answer option has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:829
msgid "A user has been added to the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:830
msgid "A user has been invited to the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:831
msgid "A user's permissions have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:832
msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:839
msgid "The check-in list has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:840 pretix/control/logdisplay.py:841
msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:842
msgid "The check-in list has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:845
#, python-brace-format
msgid "Check-in list {val}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:872
msgid "The product has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:873
msgid "The product has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:874
msgid "The product has been reordered."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:875
msgid "The product has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:876
msgid "An add-on has been added to this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:877
msgid "An add-on has been removed from this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:878
msgid "An add-on has been changed on this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:879
msgid "A bundled item has been added to this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:880
msgid "A bundled item has been removed from this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:881
msgid "A bundled item has been changed on this product."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:888
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:889
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:890
#, python-brace-format
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:907
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been confirmed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:908
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:909
#, python-brace-format
msgid "Canceling payment {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:910
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has been started."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:911
#, python-brace-format
msgid "Payment {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:912
#, python-brace-format
msgid "The order could not be marked as paid: {message}"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:913
msgid "The order has been overpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:914
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:915
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:916
msgid "The customer requested you to issue a refund."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:917
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:918
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:919
#, python-brace-format
msgid "Refund {local_id} has failed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:926
msgid "The quota has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:927
msgid "The quota has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:928
msgid "The quota has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:929
msgid "The quota has closed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:930 pretix/control/views/item.py:1081
msgid "The quota has been re-opened."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:937
msgid "The question has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:938
msgid "The question has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:939
msgid "The question has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:940
msgid "The question has been reordered."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:947
msgid "The discount has been added."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:948
msgid "The discount has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:949
msgid "The discount has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:973
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}"
"\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:978
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:987
msgid "An entry has been removed from the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:988
msgid "An entry has been changed on the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:989
msgid "An entry has been added to the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/middleware.py:153 pretix/control/middleware.py:167
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
#: pretix/control/middleware.py:180 pretix/control/middleware.py:190
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:37 pretix/control/navigation.py:338
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:382
#: pretix/control/navigation.py:492
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15
msgid "General"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:890
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:42
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:39 pretix/plugins/paypal2/apps.py:45
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:86
msgid "Payment"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1610
#: pretix/control/views/event.py:1612 pretix/control/views/event.py:1644
#: pretix/control/views/event.py:1649 pretix/control/views/subevents.py:293
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:55
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91
msgid "Tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:5
msgid "Tax rules"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:97
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:105
msgctxt "action"
msgid "Cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:8
msgid "Widget"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:435
#: pretix/control/navigation.py:485
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:117
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:12
#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:40
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:55
msgid "Settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:164
msgid "Categories"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:180
msgid "Discounts"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:213
msgid "Overview"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:221
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:877
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:498
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:685
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:137
msgid "Refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:247
msgid "Import"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:276
msgid "All vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:284
msgid "Tags"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:296
msgctxt "navigation"
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:313
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6
msgid "Check-in history"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:356
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:368
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:783
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:497
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:678
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:872
msgid "Payments"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:376
msgid "User settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:387
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:392
msgid "2FA"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:397
msgid "Authorized apps"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:402
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:70
msgid "Account history"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:417
msgid "All users"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:422
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7
msgid "Admin sessions"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:429
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7
msgid "Global settings"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:440
msgid "Update check"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:445
msgid "License check"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:450
msgid "System report"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:455 pretix/control/navigation.py:675
msgid "Data sync problems"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:506
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5
msgid "Event metadata"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:527
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:560
msgid "Acceptance"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:581
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9
msgid "Customers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:600
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:6
msgid "SSO clients"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:609
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6
msgid "SSO providers"
msgstr ""
#: pretix/control/navigation.py:638 pretix/control/navigation.py:645
msgid "Devices"
msgstr ""
#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358
#, python-format
msgid "You are currently working on behalf of %(user)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:363
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14
msgid "Send recovery information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
msgid "Accept an invitation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you already have an account on this site with a different email address, "
"you can <a %(login_href)s>log in</a> first and then click this link again to "
"accept the invitation with your existing account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:18
msgid "Login"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
msgid "Register"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:44
msgid "Log in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38
msgid "Lost password?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11
msgid ""
"You configured your account to require authentication with a second medium, "
"e.g. your phone. Please enter your verification code here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14
msgid "Token"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22
msgid ""
"WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly "
"plugged in."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22
msgid ""
"Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it "
"now. You might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:123
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:90
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:126
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:80
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:131
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:194
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:53
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:66
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:29
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to grant the application <strong>%(application)s</strong> "
"access to your pretix account?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24
#, python-format
msgid "You are currently logged in as <strong>%(user)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28
msgid "The application requires the following permissions:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35
msgid ""
"Please select the organizer accounts this application should get access to:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41
msgid ""
"This application has <strong>not</strong> been reviewed by the pretix team. "
"Granting access to your pretix account happens at your own risk."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:54
msgid "Error:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:124
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:162
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:135
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:494
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:293
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:383
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:630
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:368
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:287
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:126
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:29
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:29
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:61
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:87
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:101
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:139
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:143
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:144
msgid "Go to shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:151
msgid "Public profile"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202
msgid "End admin session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:221
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14
msgid "Log out"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247
msgid "Organizer account"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:270
msgid "Search for events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:51
msgid ""
"We've detected that you are using <strong>Microsoft Internet Explorer</"
"strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:330
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:54
msgid ""
"Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-"
"based technologies and is no longer supported by this website."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:334
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:58
msgid ""
"We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as "
"Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:343
msgid ""
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:374
msgid "Read more"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:391
msgid ""
"Your event contains <strong>test mode orders</strong> even though "
"<strong>test mode has been disabled</strong>. You should delete those orders "
"to make sure they do not show up in your reports and statistics and block "
"people from actually buying tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:398
msgid "Show all test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:406
msgid ""
"Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the "
"background. During this check, anonymous data is transmitted to servers "
"operated by pretix' developers. Click on this message to find out more, "
"disable this feature or enter your email address to get notified via email "
"if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:419
msgid ""
"Click here to do a license compliance check to make sure your usage of "
"pretix is in line with pretix' license."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428
msgid ""
"The cronjob component of pretix was not executed in the last hours. Please "
"check that you have completed all installation steps and your cronjob is "
"executed correctly."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:437
msgid ""
"pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run "
"debug mode on a production instance."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:443
msgid ""
"For security reasons, please change your password before you continue. "
"Afterwards you will be redirected to your original destination."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:455
#, python-format
msgid "Times displayed in %(tz)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:461
msgid "running in development mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:470
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:42
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71
msgid "Device ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15
msgid "ZVT Terminal"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Confirmation mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Trace number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Payment type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Additional text"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Turnover number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Receipt number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:30
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:40
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card expiration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:46
msgid "Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:48
msgid "Merchant Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:110
msgid "Card Entry Mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:106
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:31
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:14
msgid "Card number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
msgid "Client Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:68
msgid "Server Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91
msgid "Payment reference"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78
msgid "Payment Application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:86
msgid "Authorization Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:93
msgid "Transaction ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:98
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:297
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:306
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
msgid "Reference"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:100
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104
msgid "Card holder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108
msgid "Card expiration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:112
msgid "Result Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:116
msgid "Cash"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:6
msgid "Delete check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:15
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the check-ins of <strong>one "
"ticket</strong>?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the check-ins of "
"<strong>%(count)s tickets</strong>?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:543
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:208
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:378
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:16
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:12
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:40
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:12
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:38
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:80
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:44
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:166
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:173
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:36
#: pretix/control/views/orders.py:387
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:15
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:15
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:29
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:29
msgid "Delete"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:138
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html:22
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50
msgid "Your search did not match any check-ins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:52
msgid "You haven't scanned any tickets yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:63
msgid "Time of scan"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:49
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:767
msgid "Result"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:78
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432
#, python-format
msgid "Automatically marked not present: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:437
#, python-format
msgid "Additional entry scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:85
#, python-format
msgid "Offline scan. Upload time: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:439
#, python-format
msgid "Automatically checked in: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:92
msgid "Failed in offline mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:107
msgctxt "checkin_result"
msgid "Successful"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:112
msgctxt "checkin_result"
msgid "Denied"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:33
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:11
#, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:16
msgid "Edit list configuration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:167
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:20
msgid "Check-in simulator"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:64
msgid "PDF"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:32
msgid "CSV"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73
msgid "No attendee record was found."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
msgid "select all rows for batch-operation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:165
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:181
msgid "Select all results on other pages as well"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142
msgid "unpaid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:181
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:186
msgid "Checked in automatically"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:198
#, python-format
msgid "Exit: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:213
msgid "Check-In selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:217
msgid "Check-Out selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:226
msgid "Delete all check-ins of selected attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format
msgid ""
"This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as "
"well."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:22
msgid "Delete list and all check-ins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:128
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:50
msgid ""
"These settings on this page are intended for professional users with very "
"specific check-in situations. Please reach out to support if you have "
"questions about setting this up."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:57
msgid ""
"Make sure to always use the latest version of our scanning apps for these "
"options to work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:61
msgid ""
"If you make use of these advanced options, we recommend using our Android "
"and Desktop apps."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:76
msgid "Custom check-in rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:164
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:166
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:117
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:85
msgid "Edit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:89
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:107
msgid ""
"Your rule always filters by product or variation, but the following products "
"or variations are not contained in any of your rule parts so people with "
"these tickets will not get in:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:113
msgid "Please double-check if this was intentional."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:10
msgid ""
"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your "
"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can "
"do this process by printing out the list on paper, using this web interface "
"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:17
msgid ""
"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your "
"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. "
"Different check-in lists are completely independent: If a ticket shows up on "
"two lists, it is valid once on every list. This might be useful if you run a "
"festival with festival passes that allow access to every or multiple "
"performances as well as tickets only valid for single performances."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:26
msgid ""
"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new "
"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices "
"are connected on the organizer level, you do not have to create a new device "
"for every event but can reuse them over and over again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:58
msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:60
msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80
msgid "Create a new check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:7
msgid "Connected devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:6
msgid "Reset check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:163
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:149
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:165
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:89
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:72
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:69
msgid "Clone"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:10
msgid ""
"With this feature, you can reset the entire check-in state of the event. "
"This will delete all check-in records as well as all records of printed "
"tickets or badges. We recommend to use this feature after testing your "
"hardware setup but only before your event started, and you admitted any real "
"attendees or printed any real badges or tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:18
#, python-format
msgid "This will permanently delete <strong>1 check-in</strong>."
msgid_plural ""
"This will permanently delete <strong>%(count)s check-ins</strong>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:23
#, python-format
msgid "Additionally, <strong>1 print log</strong> will be deleted."
msgid_plural ""
"Additionally, <strong>%(count)s print logs</strong> will be deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:30
msgid "This cannot be reverted!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:34
msgid ""
"The deleted entries will still show up in the \"Order history\" section, but "
"for all other purposes the system will behave as if they never existed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:46
msgid "Proceed with reset"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:22
msgid ""
"This tool allows you to validate your check-in configuration. You can enter "
"a barcode plus some optional parameters and we will show you the response of "
"the check-in list. No actual check-in will be performed and no modification "
"to the system state is made."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:40
msgid "Simulate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:66
msgid "Valid check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:68
msgid "Additional information required"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:70
msgid ""
"The following questions must be answered before check-in can be completed:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:92
msgid "Special attention required"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
msgid "Go to event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
msgid "Your upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:61
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:57
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
msgid "View all upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
msgid "Your most recent events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
msgid "View all recent events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
msgid "Your event series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81
msgid "View all event series"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
msgid "Other features"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:8
msgid "Data transfer to external systems"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:22
msgid "Retry now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:22
msgid "Sync now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:31
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:34
#, python-format
msgid "Error. Retry %(num)s of %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:43
#, python-format
msgid "Waiting until %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:49
#, python-format
msgid "triggered at %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:62
msgid "identified by"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:68
msgid "No data transmitted."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:5
msgid "Sync problems"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:7
msgid ""
"On this page, we provide a list of orders where data synchronization to an "
"external system has failed. You can start another attempt to sync them "
"manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:24
msgid "Sync provider"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:26
msgid "Failure mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:51
#, python-format
msgid "Temporary error, will retry after %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:63
msgid "No problems."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:74
msgid "Retry selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:75
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:62
msgid "Edit value mapping"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:487
msgid "Add property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/email_setup.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"someone requested to use %(address)s as a sender address on %(instance)s.\n"
"This will allow them to send emails that are shown to originate from this "
"email address.\n"
"If that was you, please enter the following confirmation code:\n"
"\n"
"%(code)s\n"
"\n"
"If this was not requested by you, you can safely ignore this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your %(instance)s team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you requested a new password. Please go to the following page to reset your "
"password:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"you have been invited to a team on pretix, a platform to perform event\n"
"ticket sales.\n"
"\n"
"Organizer: %(organizer)s\n"
"Team: %(team)s\n"
"\n"
"If you want to join that team, just click on the following link:\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"\n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/login_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"a login to your %(instance)s account from an unusual or new location was "
"detected. The login was performed using %(agent)s on %(os)s from "
"%(country)s.\n"
"\n"
"If this was you, you can safely ignore this email.\n"
"\n"
"If this was not you, we recommend that you change your password in your "
"account settings:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your %(instance)s team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"this is to inform you that the account information of your pretix account "
"has been\n"
"changed. In particular, the following changes have been performed:\n"
"\n"
"%(messages)s\n"
"\n"
"If this change was not performed by you, please contact us immediately.\n"
"\n"
"You can review and change your account settings here:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Best regards, \n"
"Your pretix team\n"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:8
msgid "Email sending"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:21
msgid "Use system default"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:29
msgid ""
"Emails will be sent through the system's default server. They will show the "
"following sender information:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:35
msgctxt "mail_header"
msgid "From"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:40
msgctxt "mail_header"
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:18
msgid "Use system email server with a custom sender address"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:64
msgid ""
"Emails will be sent through the system's default server but with your own "
"sender address. This will make your emails look more personalized and coming "
"directly from you, but it also might require some extra steps to ensure good "
"deliverability."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:18
msgid "Use a custom SMTP server"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:92
msgid ""
"For full customization, you can configure your own SMTP server that will be "
"used for email sending."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:110
msgid "Reset to organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:29
msgid "This is the SPF record we found on your domain:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:33
msgid "To fix this, include the following part before the last word:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:38
msgid "Your new SPF record could look like this:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:43
msgid ""
"Please keep in mind that updates to DNS might require multiple hours to take "
"effect."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:48
msgid "We found an SPF record on your domain that includes this system. Great!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:54
msgid "Verification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:56
#, python-format
msgid ""
"We've sent an email to %(recp)s with a confirmation code to verify that this "
"email address is owned by you. Please enter the verification code below:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:63
msgid "Verification code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:23
msgid ""
"A test connection to your SMTP server was successful. You can now save your "
"new settings to put them in use."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:5
msgid "Cancellation settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11
msgid "Unpaid or free orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:40
msgid ""
"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded "
"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to "
"take manual action. However, you have currently turned off notifications for "
"this event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:29
msgid "Change notification settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52
msgid "Order changes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55
msgid ""
"Allowing customers to change their own orders is a complex process due to "
"the many different options pretix provides. Therefore, this feature "
"currently has the following limitations:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:61
msgid ""
"It is possible to switch to a different variation of the same product, but "
"not to an entirely different product (except for add-on products)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:62
msgid ""
"Changing the seat or the event date in an event series will become available "
"in the future, but is not possible now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63
msgid ""
"If a change leads to a price change, there will not be a change to fees such "
"as payment, service, or shipping fees, even though an additional payment "
"might be required."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:64
msgid ""
"If an add-on product is newly added, the system currently does not validate "
"if there are required questions or fields that need to be filled out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:65
msgid ""
"Customers currently cannot switch to a product variation or add an add-on "
"product that requires them to use a voucher or membership."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:66
msgid ""
"Additional constraints and validation steps added by plugins are not "
"enforced."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:77
msgid ""
"If the change leads to a price reduction and automatic refunds are enabled "
"for self-service cancellations, the system will try to refund the money "
"automatically."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:81
msgid ""
"Refunds can be issued as a gift card if the respective option is set, but "
"there is no customer choice between gift card and direct refund."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:500
msgid "Cancel or delete event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:31
msgid "Go offline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
msgid ""
"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see "
"or access it any more."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
msgid "Cancel event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
msgid ""
"If you need to call off your event you want to cancel and refund all "
"tickets, you can do so through this option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70
msgid "Delete personal data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
msgid ""
"You can remove personal data such as names and email addresses from your "
"event and only retain the financial information such as the number and type "
"of tickets sold."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
msgid "Delete event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
msgid ""
"You can delete your event completely only as long as it does not contain any "
"undeletable data, such as orders not performed in test mode."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15
msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39
msgid ""
"pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to "
"be audit-proof and trustable by financial authorities."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46
msgid ""
"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone "
"except from the organizer teams you configured to have access to the event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66
msgid ""
"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing "
"team according to the permissions you configured."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:43
msgid "Geo coordinates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:139
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:292
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
msgid "Optional"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:58
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4
msgid "Failed to retrieve geo coordinates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5
msgid "Retrieving geo coordinates …"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6
msgid "Geo coordinates updated"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7
msgid "Update map?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:5
#, python-format
msgid "by <em>%(a)s</em>"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:14
msgid ""
"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:19
msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:29
msgid "This plugin reports the following problems:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:24
#, python-format
msgid "Download QR code as %(filetype)s image"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:20
msgid "Shop URL:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:57
msgid "Create QR code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:36
msgid ""
"This event contains <strong>overpaid orders</strong>, for example due to "
"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider "
"refunding the overpaid amount to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:41
msgid "Show overpaid orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:46
msgid ""
"This event contains <strong>pending refunds</strong> that you should take "
"care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:50
msgid "Show pending refunds"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:55
msgid ""
"This event contains <strong>requested cancellations</strong> that you should "
"take care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:59
msgid "Show orders requesting cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:64
msgid ""
"This event contains <strong>pending approvals</strong> that you should take "
"care of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:68
msgid "Show orders pending approval"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:73
msgid ""
"This event contains <strong>fully paid orders</strong> that are not marked "
"as paid, probably because no quota was left at the time their payment "
"arrived. You should review the cases and consider either refunding the "
"customer or creating more space."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79
msgid "Show affected orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:84
msgid ""
"Orders in this event could not be <strong>synced to an external system</"
"strong> as configured."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88
msgid "Show sync problems"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1062
msgid "Update comment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:161
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:171
msgid "Show more logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:6
msgid "Invoice settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:12
msgid "Invoice generation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27
msgid "Address form"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:40
msgid "Issuer details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:50
msgid "Invoice customization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:64
msgid "Invoice transmission"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:66
msgid ""
"pretix can transmit invoices using different transmission methods. Different "
"transmission methods might be required depending on country and industry. By "
"default, sending invoices as PDF files via email is always available. Other "
"types of transmission can be added by plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:73
msgid ""
"Whether a transmission method listed here is actually selectable for "
"customers may depend on the country of the customer or whether the customer "
"is entering a business address."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:82
msgid "Transmission method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:125
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:111
msgid "Available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:100
msgid ""
"When this type is available for an invoice address, no other type can be "
"selected."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:101
msgid "(exclusive)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:108
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:130
msgid "Not configured"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:152
msgid "Enable additional invoice transmission plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:159
msgid "Save and show preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5
msgid "Shop status"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop visibility"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13
msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:18
msgid ""
"Your shop is already live, however the following issues would normally "
"prevent your shop to go live:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:56
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:41
msgid ""
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:65
msgid "Go live"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:59
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:83
msgid ""
"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistent and can "
"be deleted at any point."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:88
msgid "Permanently delete all orders created in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:93
msgid "Disable test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:99
msgid "Your shop is currently in production mode."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:102
msgid ""
"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. "
"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked "
"as test orders and can be deleted again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:104
msgid ""
"Please note that test orders still count into your quotas, actually use "
"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you "
"can delete test orders. Use at your own risk!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:108
msgid ""
"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other "
"sales channels such as the box office or resellers module are still created "
"as production orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:112
msgid ""
"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not "
"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it "
"will confuse them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
msgid "Enable test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12
msgid "All actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14
msgid "Team actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17
msgid "Customer actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35
msgid "Personal data was cleared from this log entry."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44
msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:845
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:857
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:962
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147
msgid "Inspect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
msgid "No results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11
msgid "Email settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:22
msgid "Sending method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:26
msgid "Custom SMTP server"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:28
msgid "System-provided email server"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60
msgid "Calendar invites"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66
msgid "Email design"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:120
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:58
msgid "Email content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90
msgid "Placed order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93
msgid "Paid order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:96
msgid "Free order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:249
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:584
msgid "Resend link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:105
msgid "Payment reminder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:108
msgid "Payment failed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:111
msgid "Waiting list notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:117
msgid "Order custom mail"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:123
msgid "Reminder to download tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:126
msgid "Order approval process"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:129
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5
msgid "Payment settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:48
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:286
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:166
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:57
msgid "Enable additional payment plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:66
msgid "Deadlines"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:74
msgctxt "unit"
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:16
msgid "Back"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15
msgid "Payment provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22
msgid ""
"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for "
"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult "
"a lawyer or refrain from charging payment fees."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28
msgid ""
"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment "
"providers and cannot pass it on to your customers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:6
msgid "Available plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:8
msgid ""
"On this page, you can choose plugins you want to enable for your event. "
"Plugins might bring additional software functionality, connect your event to "
"third-party services, or apply other forms of customizations."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:15
#: pretix/control/views/checkin.py:424 pretix/control/views/discounts.py:113
#: pretix/control/views/event.py:246 pretix/control/views/event.py:576
#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/control/views/event.py:778
#: pretix/control/views/event.py:1007 pretix/control/views/event.py:1380
#: pretix/control/views/event.py:1420
#: pretix/control/views/global_settings.py:65
#: pretix/control/views/global_settings.py:88 pretix/control/views/item.py:264
#: pretix/control/views/item.py:795 pretix/control/views/item.py:1121
#: pretix/control/views/item.py:1299 pretix/control/views/item.py:1449
#: pretix/control/views/mailsetup.py:151 pretix/control/views/mailsetup.py:163
#: pretix/control/views/mailsetup.py:190 pretix/control/views/mailsetup.py:258
#: pretix/control/views/organizer.py:272 pretix/control/views/organizer.py:300
#: pretix/control/views/organizer.py:516 pretix/control/views/organizer.py:850
#: pretix/control/views/organizer.py:945 pretix/control/views/organizer.py:1340
#: pretix/control/views/organizer.py:1438
#: pretix/control/views/organizer.py:1602
#: pretix/control/views/organizer.py:2321
#: pretix/control/views/organizer.py:2458
#: pretix/control/views/organizer.py:2655
#: pretix/control/views/organizer.py:2771
#: pretix/control/views/organizer.py:2900
#: pretix/control/views/organizer.py:3094
#: pretix/control/views/organizer.py:3123
#: pretix/control/views/organizer.py:3163
#: pretix/control/views/organizer.py:3240
#: pretix/control/views/organizer.py:3337
#: pretix/control/views/organizer.py:3366
#: pretix/control/views/organizer.py:3504 pretix/control/views/subevents.py:525
#: pretix/control/views/subevents.py:1597 pretix/control/views/user.py:236
#: pretix/control/views/users.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:305
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:164 pretix/plugins/badges/views.py:157
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:645 pretix/plugins/stripe/views.py:679
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:527 pretix/presale/views/customer.py:579
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:34
msgid "Search results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:56
msgid "Top recommendation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:60
msgid "Experimental feature"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:106
msgid "Incompatible"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:110
msgid "Not available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:93
msgid "This plugin can only be disabled for the entire organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:98
msgid ""
"After disabling this plugin, some functionality may remain active in the "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:122
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:134
msgid "Open plugin settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:123
msgid "Go to"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:130
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:147
msgid "Open in organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:134
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:34
msgid "Disable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:141
#: pretix/control/views/organizer.py:807
msgid "This plugin can only be enabled for the entire organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:154
msgid ""
"Enabling this plugin will enable some of its functionality for the entire "
"organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:55
msgid "Enable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:18
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12
msgid "You just created an event!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19
msgid ""
"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you "
"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in "
"much more detail."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36
msgid "Create ticket types"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42
msgid "Ticket name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48
msgid "Capacity (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101
msgid "Add a new ticket type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109
msgid ""
"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, "
"regardless of the ticket type."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118
msgid ""
"If you want to use more advanced features like non-admission products, "
"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your "
"ticket types in more detail, you can later do so in the \"Products\" section "
"in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134
msgid ""
"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of "
"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's "
"a short version:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153
msgid ""
"pretix supports a <a href=\"https://pretix.eu/about/en/features/payment\" "
"target=\"_blank\">wide range of payment providers</a> allowing you to choose "
"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them "
"as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173
msgid ""
"After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or "
"connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to "
"pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188
msgid "Getting in touch with you"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190
msgid ""
"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you "
"provide ways for your attendees to contact you:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
msgid "General settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:21
msgid "Basics"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:202
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:35
msgid "Meta data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:126
msgid "Localization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:67
msgid "Customer and attendee data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:68
msgid "Customer data (once per order)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:84
msgid "Name and address"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:90
msgid "See invoice settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:96
msgid "Attendee data (once per personalized ticket)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:105
msgid "Custom fields"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111
msgid "Manage questions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118
msgid "Form settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:123
msgid "Changes to existing orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131
msgid "Texts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:138
msgid "Confirmation text"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:143
msgid ""
"These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. "
"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages "
"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since "
"you can configure it there."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:200
msgid "Add confirmation text"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:214
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:140
msgid "Shop design"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:232
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:54
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:239
msgid "Display"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:244
msgid "Product list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:389
msgid "Incompatible settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:254
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:390
msgid ""
"Customers won't be able to add themselves to the waiting list, because "
"\"Hide all products that are sold out\" is enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:261
msgctxt "subevents"
msgid "Calendar and list views"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:284
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:291
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55
msgid "Footer links"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:296
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60
msgid ""
"These links will be shown in the footer of your ticket shop. You could for "
"example link your terms of service here. Your contact address, imprint, and "
"privacy policy will be linked automatically (if you configured them), so you "
"do not need to add them here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:350
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:119
msgid "Add link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:357
msgid "Cart"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:365
msgid ""
"The waiting list currently is not compatible with some advanced features of "
"pretix such as hidden products, add-on products or product bundles."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:371
msgid ""
"The waiting list determines availability mainly based on quotas. If you use "
"a seating plan and your number of available seats is less than the available "
"quota, you might run into situations where people are sent an email from the "
"waiting list but still are unable to book a seat."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:378
msgid ""
"Specifically, this means the waiting list is not safe to use together with "
"the minimum distance feature of our seating plan module."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:399
msgid "Waiting customers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:405
msgid "Manage waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:418
msgid "Item metadata"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:420
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of items."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:440
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:468
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:22
msgid "Property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:505
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:165
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:130
msgid "Clone event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15
msgid ""
"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, "
"or you can create your first product to start selling tickets right away!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23
msgid "Create a first product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
msgid "Delete tax rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the tax rule <strong>%(taxrule)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12
msgid ""
"You cannot delete a tax rule that is in use for a product, has been in use "
"for any existing orders, or is the default tax rule of the event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:14
#, python-format
msgid "Tax rule: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35
#, python-format
msgid ""
"These settings are intended for advanced users. See the <a "
"href=\"%(docs)s\">documentation</a> for more information. Note that we are "
"not responsible for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in "
"doubt, please contact a lawyer or tax consultant."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:45
msgid "Custom rules"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:47
msgid ""
"These settings are intended for professional users with very specific "
"taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge "
"settings above will be ignored. The rules will be checked in order and once "
"the first rule matches the order, it will be used and all further rules will "
"be ignored. If no rule matches, tax will be charged."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:53
msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:58
msgid "Condition"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:61
msgid "Calculation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:64
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:251
msgid "Add a new rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:391
msgid "Change history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:9
msgid "You haven't created any tax rules yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:19
msgid "Create a new tax rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:28
msgid "Rate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:51
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60
msgid "Make default"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:58
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s %%"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:60
#, python-format
msgid "excl. %(rate)s %%"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:40
msgid "Ticket download"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:11
msgid "Download settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:14
msgid ""
"You activated ticket downloads but no output provider is enabled. Be sure to "
"enable a plugin and activate an output provider."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:28
msgid "Download formats"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:54
#, python-format
msgid ""
"There are no ticket outputs available. Please go to the <a "
"%(plugin_settings_href)s>plugin settings</a> and activate one or more ticket "
"output plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:62
msgid "Download time"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66
msgid "Ticket codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10
msgid ""
"The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event "
"website. This way, your visitors can buy their ticket right away without "
"leaving your website."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17
msgid ""
"To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the "
"<code>&lt;head&gt;</code> section of your website:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:25
msgid ""
"Then, copy the following code to the place of your website where you want "
"the widget to show up:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:52
#, python-format
msgid ""
"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without "
"JavaScript, please &lt;a %(a_attr)s&gt;click here&lt;/a&gt;."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15
msgid "Read our documentation for more information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:69
msgid ""
"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website "
"source."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:79
msgid "Generate widget code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6
#, python-format
msgid "Step %(step)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31
msgid ""
"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, "
"you do not have access to any organizer accounts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:34
msgid "Create a new organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23
msgid "General information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14
msgid "Set to random"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:21
msgid ""
"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only "
"contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, and must be unique "
"among your events. We recommend some kind of abbreviation or a date with "
"less than 10 characters that can be easily remembered, but you can also "
"choose to use a random value."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:29
msgid ""
"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or "
"bank transfer references as an abbreviation to reference this event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:35
msgid ""
"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6
msgid ""
"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will "
"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general "
"event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13
msgid ""
"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still "
"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts "
"that contain the event name."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7
msgid "Event type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13
msgid "Singular event or non-event shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15
msgid ""
"An event with individual configuration. If you create more events later, you "
"can copy the event to save yourself some work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21
msgid ""
"Examples: Conferences, workshops, trade fairs, one-off concerts, sale of "
"digital content, multi-day events with combination tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32
msgid "Event series or time slot booking"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34
msgid ""
"A series of events that share the same configuration. They can still be "
"different in their dates, locations, prices, and capacities."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40
msgid ""
"Examples: Multiple presentations of the same show, same concert in multiple "
"locations, museums, libraries, or swimming pools, events that need to be "
"booked together in one cart."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53
msgid ""
"Please note that you will only be able to delete your event until the first "
"order has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
msgid "You currently do not have access to any events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:101
msgid "Paid tickets per quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:121
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:97
#: pretix/control/views/dashboards.py:523 pretix/control/views/typeahead.py:89
msgctxt "subevent"
msgid "No dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:141
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:158
msgid "More quotas"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:149
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:113
#: pretix/control/views/dashboards.py:536
msgid "Shop disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:155
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:119
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:172
#: pretix/control/views/dashboards.py:542
msgid "On sale"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:160
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:124
msgid "Open event dashboard"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
msgctxt "typography"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#, python-format
msgid "Numbers as of %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
#, python-format
msgid "Currently available: %(num)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4
#, python-format
msgid "Your gift card %(card)s will be used to pay for this order."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:8
msgid ""
"This page is intended to help you use pretix in compliance with its license."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:11
msgid ""
"The text and output of this page is not legally binding and filling out this "
"page does not guarantee you are within the license. Only the original "
"license text is legally binding."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:14
msgid ""
"You should have received a copy of pretix' license together with your copy "
"of pretix. You can also view the current version of the license file here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:18
msgid "Answers to common questions about the license can be found here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:22
msgid ""
"For more information or to obtain a paid pretix Enterprise license, contact "
"support@pretix.eu."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:26
msgid "License settings and check"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:29
msgid "Installation details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:34
msgid "Installed plugins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40
msgid "Public information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:52
msgid "Save and check"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:60
msgid "Check results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:79
msgid "The automated license check did not identify any issues."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7
msgid "System message"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:7
msgid ""
"If you have a pretix Enterprise license, this report must be submitted to "
"pretix support when your license renews. It may also be requested by pretix "
"support to aid debugging of problems."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:8
msgid ""
"It serves two purposes: Collecting useful information that might help with "
"debugging problems in your pretix installation, and verifying that your "
"usage of pretix is in compliance with the Enterprise license you purchased."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:14
msgid "First month of license term:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16
msgid "January"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17
msgid "February"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18
msgid "March"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19
msgid "April"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20
msgid "May"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21
msgid "June"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22
msgid "July"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23
msgid "August"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24
msgid "September"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25
msgid "October"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26
msgid "November"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27
msgid "December"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32
msgid "Generate report"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7
msgid "Update check results"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10
msgid "Update checks are disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14
msgid ""
"No update check has been performed yet since the last update of this "
"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob "
"is set up properly."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28
msgid "The pretix.eu server returned an error code."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30
msgid "The pretix.eu server could not be reached."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32
msgid "This installation appears to be a development installation."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47
#, python-format
msgid "Last updated: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59
msgid "Component"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60
msgid "Installed version"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61
msgid "Latest version"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80
msgid "Update check settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
msgid "View full log"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:6
msgid "Modify product:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:8
msgid "Create product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9
msgid "You will be able to adjust further settings in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:17
msgid ""
"Please note that your product will <strong>not</strong> be available for "
"sale until you have added your item to an existing or newly created quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:79
msgid "Manage quotas"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:38
msgid "Create a new quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:34
msgid ""
"This product is currently not being sold since you configured below that it "
"should only be available in a certain timeframe."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:41
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other quota is already sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:49
msgid ""
"This product is currently not being shown since you configured below that it "
"should only be visible if a certain other product is already sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:22
msgid "Product type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:33
msgid "Admission product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
msgid ""
"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter "
"your event. By default, we will only offer ticket downloads for these "
"products."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:41
msgid ""
"Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most "
"statistical purposes or within some plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:47
msgid ""
"This option should be set for most things that you would call a \"ticket\". "
"For product add-ons or bundles, this should be set on the main ticket, "
"except if the add-on products or bundled products represent additional "
"people (e.g. group bundles)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:58
msgid "Non-admission product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:60
msgid ""
"A product that does not represent a person. By default, we will not offer "
"ticket downloads (but you can still enable ticket downloads in event "
"settings or product settings)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:66
msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:76
msgid "Personalization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:89
msgid ""
"When this ticket is purchased, the system will ask for a name or other "
"details according to your event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:97
msgid ""
"This will currently have no effect since all data fields are turned off in "
"event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:87
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:100
msgid "Change settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:109
msgid "Non-personalized ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:111
msgid ""
"The system will not ask for a name or other attendee details. This only "
"affects system-provided fields, you can still add your own questions."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:117
msgid "Product without variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:124
msgid "Product with multiple variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:126
msgid ""
"This product exists in multiple variations which are different in either "
"their name, price, quota, or description. All other settings need to be the "
"same."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:132
msgid ""
"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and "
"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-"
"on with variations for simultaneous workshops."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:165
msgid "Quota settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:177
msgid "Price settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:183
msgid "Save and continue with more settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6
msgid "Delete product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product <strong>%(item)s</strong> because it already "
"has been ordered."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the product <strong>%(item)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24
#, python-format
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
msgid "Show affected vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the product <strong>%(item)s</strong> because it already "
"has been ordered, but you can deactivate it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
msgid ""
"With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to "
"this product. For example, if you host a conference with a base conference "
"ticket and a number of workshops, you could define the workshops as add-ons "
"to the conference ticket. With this configuration, the workshops cannot be "
"bought on their own but only in combination with a conference ticket. You "
"can here specify categories of products that can be used as add-ons to this "
"product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of "
"the given category that can or need to be chosen."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
msgid "Add-On"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86
msgid "Add a new add-on"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5
msgid ""
"With bundles, you can specify products that are always automatically added "
"as add-ons in the cart for this product."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68
msgid "Add a new bundled product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:161
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:94
msgid "Only available in a limited timeframe"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:164
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:132
msgid "Only visible with a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:72
msgid ""
"Please note that your variation will <strong>not</strong> be available for "
"sale until you have added it to an existing or newly created quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:149
msgid "New variation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:242
msgid "Add a new variation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:154
msgid "Availability"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:184
msgid "Tickets & Badges"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:203
msgid "Check-in & Validity"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:214
msgid "Duration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:220
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:226
msgid ""
"If you select a duration given in days, months or years, the validity will "
"always end at the end of a full day (midnight), plus the number of minutes "
"and hours selected above. The start date is included in the calculation, so "
"if you enter \"1 day\", the ticket will be valid until the end of the day it "
"starts on."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:242
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:617
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:260
msgid "Additional settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:252
msgid "Membership duration after purchase"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:301
msgid "Product history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:7
msgid ""
"You can use categories to group multiple products together in an organized "
"way."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14
msgid "You haven't created any categories yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:24
msgid "Create a new category"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:34
msgid "Category type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:161
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:54
msgid "Move up"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:162
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:55
msgid "Move down"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:163
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:56
msgid ""
"Click and drag this button to reorder. Double click to show buttons for "
"reordering."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:23
msgid ""
"Please note that cross-selling categories are intended as a marketing "
"feature and are not suitable for strictly ensuring that products are only "
"available in certain combinations."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:39
msgid "Category history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6
msgid "Delete product category"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the category <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:6
msgid "Automatic discount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:22
msgctxt "discount"
msgid "Condition"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:34
msgid "Minimum cart content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:43
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:53
msgid "OR"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:53
msgctxt "discount"
msgid "Benefit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:69
msgid "Discount history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:6
msgid "Delete discount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:10
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the discount <strong>%(discount)s</strong> because it "
"already has\n"
" been used as part of an order."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:21
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the discount <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:25
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the discount <strong>%(name)s</strong> because it already "
"has been used as part of an order, but you can deactivate it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:6
msgid "Automatic discounts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:8
#, python-format
msgid ""
"With automatic discounts, you can automatically apply a discount to "
"purchases from your customers based on certain conditions. For example, you "
"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more "
"tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:15
msgid ""
"Automatic discounts are available to all customers as long as they are "
"active. If you want to offer special prices only to specific customers, you "
"can use vouchers instead. If you want to offer discounts across multiple "
"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets "
"later\"), you can use customer accounts and memberships instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:23
msgid ""
"Discounts are only automatically applied during an initial purchase. They "
"are not applied if an existing order is changed through any of the available "
"options."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:29
msgid ""
"Every product in the cart can only be affected by one discount. If you have "
"overlapping discounts, the first one in the order of the list below will "
"apply."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:37
msgid "You haven't created any discounts yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:48
msgid "Create a new discount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89
msgid ""
"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:111
msgid "Condition:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:126
msgid "Applies to:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3
msgid "Closed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5
msgid "Sold out (pending orders)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s available"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
msgid "Fully reserved"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71
#: pretix/presale/views/widget.py:449
msgid "Sold out"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8
msgid "taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:10
msgid ""
"Below, you find a list of all available products. You can click on a product "
"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on "
"the right to change the order of products or move products to a different "
"category."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:19
msgid "You haven't created any products yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:30
msgid "Create a new product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102
msgid "Personalized admission ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:104
msgid "Admission ticket without personalization"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:112
msgid "Product with variations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118
msgctxt "subevent"
msgid "Product assigned to seating plan for one or more dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118
msgid "Product assigned to seating plan"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:126
msgid "Only available as an add-on product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:129
msgid "Only available as part of a bundle"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:135
msgid "Can only be bought using a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:149
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:360
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:415
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:678
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:718
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:370
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:425
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:15
#, python-format
msgid "Question: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:76
msgid "Edit question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:88
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:503
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:697
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:397
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:23
msgid "Paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:66
msgid "No matching answers found."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:72
msgid "You need to assign the question to a product to collect answers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:91
msgid "Count"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:92
#, python-format
msgid "%% of answers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:93
#, python-format
msgid "%% of tickets"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:67
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:409
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:442
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:566
msgid "Sum"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:125
msgid "Question history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the question <strong>%(question)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:12
msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following products "
"will be <strong>lost</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:13
#, python-format
msgid ""
"If you want to keep the answers, <a href=\"%(url)s\">edit the question</a> "
"and set it to hidden."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:25
msgid "Delete question and all answers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30
msgid ""
"If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to "
"select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not "
"make this field required."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:54
msgid "Answer options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:56
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:58
msgid ""
"If you delete an answer option, you will no longer be able to see "
"statistical data on customers who previously selected this option, and when "
"such customers edit their answers, they need to select a different option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:72
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:103
msgid "New answer option"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:122
msgid "Add a new option"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138
msgid "Question dependency"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7
msgid ""
"Questions allow your attendees to fill in additional data about their "
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
"dietary requirements."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14
msgid "Create a new question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:50
msgid "System question"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:60
msgid "Ask during check-in"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79
msgid "All personalized products"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:13
#, python-format
msgid "Quota: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14
msgid "Edit quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30
msgid "Open quota and disable closing"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32
msgid ""
"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. "
"through cancellations, they will not become available again unless you "
"manually re-open the quota on this page."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38
msgid "Open quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
msgid ""
"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are "
"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open "
"the quota."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:47
msgid "Usage overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
msgid "Availability calculation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:79
msgid ""
"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from "
"what you see here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86
#, python-format
msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93
msgid ""
"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and "
"that allow a user to buy products even if this quota is sold out."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:104
msgid "Quota history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota <strong>%(quota)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29
msgid "Items"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
"available if <strong>both</strong> quotas have capacity left."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:8
msgid ""
"To make your products actually available, you also need quotas. Quotas "
"define, how many instances of your product pretix will sell. This way, you "
"can configure whether your event can take an unlimited number of attendees "
"or the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple "
"quotas to fulfill more complex requirements, e.g. if you want to limit the "
"total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the "
"same time."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:25
msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:27
msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:60
msgid "Capacity left"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:12
msgid ""
"This percentage of texts is translated across all parts of the system "
"including most plugins. Even a low value might be enough if you only use "
"specific features. Untranslated texts will show up in English."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6
msgid "Disable application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to disable the application <strong>%(application)s</"
"strong> permanently?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6
msgid "Your applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33
msgid "Create new application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39
msgid "No applications registered yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to generate a new client secret for the application "
"<strong>%(application)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15
msgid "Roll secret"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:169
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to revoke access to your account for the application "
"<strong>%(application)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61
msgid "Authorized applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
msgid "No applications have access to your pretix account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
msgid "Approve order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10
msgid "Do you really want to approve this order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:212
msgid "No, take me back"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:483
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:11
msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:16
msgid ""
"This will <strong>not</strong> automatically transfer the money back, but "
"you will be offered options to refund the payment afterwards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:29
#, python-format
msgid ""
"The configured cancellation fee for a self-service cancellation would be "
"%(fee)s for this order, but for a cancellation performed by you, you need to "
"set the cancellation fee here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:220
msgid "Yes, cancel order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8
msgid "Ignore cancellation request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to remove this cancellation request? The user will not be "
"informed automatically, but you will have the option to email them "
"individually in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26
msgid "Yes, delete request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:11
#, python-format
msgid "Change order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:11
#, python-format
msgid "Back to order %(order)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24
msgid ""
"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel "
"the order. Please keep in mind that changing an order can have several "
"implications, e.g. the payment method fee might change or additional "
"questions can be added to the order that need to be answered by the user."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31
msgid ""
"The user will receive a notification about the change but in the case of new "
"required questions, the user will not be forced to answer them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37
msgid ""
"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created "
"together with a new invoice."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42
msgid ""
"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be "
"all split in one second order together, not multiple orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48
msgid ""
"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. "
"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required "
"add-ons) will be checked. Therefore, you might construct an order that would "
"not be able to exist otherwise. In most cases it is easier to cancel the "
"order completely and create a new one."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68
#, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:89
msgid ""
"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you "
"change the price or item, the discount will still be calculated from the "
"original price at the time of purchase."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:101
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:413
msgid "Change to"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:241
msgid ""
"If you change this, it might cause a new ticket QR code to be generated and "
"the old one to be invalidated."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157
msgid ""
"The sale of this position created a membership. Changing the product here "
"will not affect the membership. Memberships can be managed in the customer "
"account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:220
msgid "Ticket block"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:226
msgid "Blocked due to external constraints"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:228
msgid "Not blocked"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238
msgid "Validity time"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:247
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:495
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:107
#, python-format
msgid "Valid from %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:255
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:111
#, python-format
msgid "Valid until %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:260
msgid "Unconstrained"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:266
msgid ""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:272
msgid ""
"The sale of this position created a membership. Changing the validity of the "
"ticket here will not affect the membership. Memberships can be managed in "
"the customer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:296
msgid ""
"Removing or splitting this position will also remove or split all add-ons to "
"this position."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:358
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:386
msgid "Add product"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:446
msgid ""
"Manually modifying payment fees is discouraged since they might "
"automatically be updated on subsequent order changes or when choosing a "
"different payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:466
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:493
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:513
msgid "Add fee"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:520
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:66
msgid "Other operations"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:546
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:30
msgid "Perform changes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5
msgid "Change contact information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9
msgid "Change locale information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18
msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9
msgid "Change order information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:992
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:74
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29
msgid "Invoice information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30
msgid "(optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8
msgid "Delete order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10
msgid ""
"Do you really want to delete this order? <strong>You really cannot revert "
"this action and we can't either.</strong>"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25
msgid "Yes, delete order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:9
msgid "Deny order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:27
msgid "Yes, deny order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:62
msgid "Extend payment term"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:21
#, python-format
msgid "Order details: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:297
#: pretix/control/views/orders.py:311
msgid "Approve"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:304
#: pretix/control/views/orders.py:325
msgid "Deny"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:37
msgid "Mark as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9
msgid "Reactivate order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81
msgid "View order as user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:85
msgid "View email history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89
msgid "View transaction history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100
msgid "Expire order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:101
msgid ""
"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire "
"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired "
"manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:116
#: pretix/control/views/orders.py:373
msgid "Refund for overpayment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118
#, python-format
msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:122
#, python-format
msgid "Initiate a refund of %(amount)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130
#, python-format
msgid ""
"This order is expired even though it received payments of %(amount)s. You "
"can choose to refund the money below or reactivate it by extending the "
"payment deadline."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143
msgid "Cancellation request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:154
msgid "Original payment method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:163
msgid "Delete request"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:186
msgid "Cancellation date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208
msgid ""
"This order will not expire automatically since it is already confirmed and "
"can be used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211
msgid ""
"This order will not expire automatically as it has an open cancellation fee."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230
msgid "Contact email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:234
msgid ""
"We know that this email address works because the user clicked a link we "
"sent them."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:278
msgid ""
"We don't know if this invoice was emailed to the customer since it was "
"created before our system tracked this information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:283
msgid "Invoice was emailed to customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:288
msgid "Invoice was not yet emailed to customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:294
msgid "Invoice is scheduled to be transmitted"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:299
msgid "Invoice is not yet transmitted"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302
msgid "Invoice is currently in transmission"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:307
msgid "Invoice not transmitted in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312
msgid "Invoice transmission failed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317
msgid "Invoice has been transmitted"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:329
msgid "Transmit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:331
msgid "Retransmit"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:343
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
msgid "Regenerate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354
msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357
msgid "Generate cancellation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359
msgid "Cancel and reissue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:375
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387
msgid "Generate invoice"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401
msgid "Change answers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405
msgid "Change products"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:410
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:197
msgid "Ordered items"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:429
#, python-format
msgid "Denied scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:434
#, python-format
msgid "Exit scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441
#, python-format
msgid "Entry scan: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:55
msgid "Voucher code used:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462
#, python-format
msgid "Used %(amount)s discount from budget"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:479
msgid ""
"The price of this product was reduced because of an automatic discount or "
"this product was part of the discount calculation for a different product in "
"this order."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:491
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:103
#, python-format
msgid "Valid %(datetime_range)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:537
msgid "Ticket page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:568
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:598
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:612
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234
msgid "not answered"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:622
msgid "This question will be asked during check-in."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:634
msgid ""
"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other "
"malicious content."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:635
msgid "UNSAFE"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:739
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:453
msgid "Taxes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:177
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:499
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:397
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:446
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:638
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:968
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:465
msgid "Total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210
msgid "Successful payments"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:767
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:219
msgid "Pending total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:793
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88
msgid "Confirmation date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:806
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125
msgid ""
"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate "
"data might not be available."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:807
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126
msgid "MIGRATED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8
msgid "Cancel payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:824
msgid "Confirm as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:867
msgid "Create a refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:60
msgid "Source"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:921
msgid "Cancel transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:926
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:112
msgid "Confirm as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:933
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:118
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:939
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:123
msgid "Process refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:987
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:141
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30
msgid "Change"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1003
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318
msgid "ZIP code and city"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1016
msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1022
msgid "Check"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1076
msgid "Order history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:110
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:6
msgid "Email history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33
msgid ""
"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore "
"not able to display it here accurately."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:30
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:63
msgid "Calendar invite"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9
msgid "Mark order as paid"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20
msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37
msgid "Create payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25
msgid "Yes, cancel payment"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9
msgid "Mark payment as complete"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20
msgid "Do you really want to mark this payment as complete?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18
msgid ""
"By reactivating the order, you reverse its cancellation and transform this "
"back into a pending or paid order. This is only possible as long as all "
"products in the order are still available. If the order is pending payment, "
"the expiry date will be reset."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34
msgid "Reactivate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8
msgid "Cancel refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10
msgid ""
"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14
msgid ""
"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it "
"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not "
"reactivate the order, it will just allow you to choose a new refund method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32
msgid "Yes, cancel refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9
msgid "Refund order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:23
msgid "How should the refund be sent?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25
msgid ""
"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately "
"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual "
"refunds will be created as pending refunds, you can then later mark them as "
"done once you actually transferred the money back to the customer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32
msgid "Refund to original payment method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39
msgid "Amount not refunded"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:40
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:87
msgid "Refund amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:68
msgid "Full amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:71
msgid "This payment method does not support automatic refunds."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:80
msgid "Refund to a different payment method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86
msgid "Recipient / options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:114
msgid "Transfer to other order"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5
msgid "Create a new gift card"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:135
msgid ""
"The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:159
msgid "Manual refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:163
msgid "Keep transfer as to do"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:167
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10
msgid "Mark refund as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:213
msgid "Perform refund"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20
msgid "Do you really want to mark this refund as complete?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29
msgid "Mark as done"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22
#, python-format
msgid ""
"We received notice that <strong>%(amount)s</strong> have been refunded via "
"<strong>%(method)s</strong>. If this refund is processed, the order will be "
"underpaid by <strong>%(pending)s</strong>. The order total is "
"<strong>%(total)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
msgid "Since the order is already canceled, this will not affect its state."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36
msgid "What should happen to the ticket order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43
msgid ""
"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another "
"payment method."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48
msgid "Cancel the order irrevocably."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20
msgid "How much do you want to refund?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25
msgid "Refund full paid amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32
msgid "Refund only"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40
msgid "What should happen to the order?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:94
msgid "Send email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:30
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:74
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:42
msgid "Email preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:41
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:80
msgid "Preview email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:44
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:89
msgid "Send"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:22
msgid "Transaction history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:24
msgid "Single price"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25
msgid "Total tax value"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:26
msgid "Total price"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:37
msgid ""
"This order was created before we introduced this table, therefore this data "
"might be inaccurate."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7
msgid "Modify orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:12
#, python-format
msgid ""
"The operation <strong>%(label)s</strong> can be applied to "
"<strong>%(allowed)s</strong> of the selected <strong>%(total)s</strong> "
"orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:71
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:77
msgid "This operation cannot be reversed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
msgid ""
"You can use this page to cancel and refund all orders at once in case you "
"need to call of your event. This will also disable all products so no new "
"orders can be created. Make sure that you check afterwards for any overpaid "
"orders or pending refunds that you need to take care of manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15
msgid ""
"After starting this operation, depending on the size of your event, it might "
"take a few minutes or longer until all orders are processed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21
msgid ""
"All actions performed on this page are irreversible. If in doubt, please "
"contact support before using it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29
msgctxt "subevents"
msgid "Select date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37
msgid "Refund options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:85
#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:30 pretix/plugins/sendmail/apps.py:33
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:86
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/index.html:3
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/index.html:5
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:5
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:8
msgid "Send out emails"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54
msgid ""
"Since you are refunding your customers orders to gift cards, you should "
"explain to them how to access their gift cards. The easiest way to do this, "
"is to include an explanation and a link to their order using the here "
"provided email functionality."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64
msgid ""
"Your waiting list will not be deleted automatically, but it will receive no "
"new tickets due to the products being disabled. You can choose to inform "
"people on the waiting list by using this option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71
msgid ""
"You should not execute this function multiple times for the same event, or "
"everyone on the waiting list will get multiple emails."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:83
msgid "Cancel all orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:7
msgid "Data export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:11
msgid "Scheduled exports"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:28
msgid "Next run:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:32
msgid "No next run scheduled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:37
msgid "Exporter not found"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:42
msgid "Disabled due to multiple failures"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:47
msgid "Failed recently"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:64
msgid "Run export now"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:69
msgid ""
"Run export and send via email now. This will not change the next scheduled "
"execution."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:95
msgid "Other exports"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:104
msgid "Recommended for new users"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:6
msgid "Delete scheduled export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the scheduled export <strong>%(export)s</"
"strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:27
msgid "Export options"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:33
msgid ""
"Your generated Excel file will have <strong>multiple sheets</strong>. Some "
"data you are looking for might not be on the first sheet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:53
msgid "Start export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:58
msgid "Schedule export"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:6
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:15
msgid "Repetition schedule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214
msgid "At the same date every month"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218
#, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231
#, python-format
msgid "Repeat for %(count)s times"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237
#, python-format
msgid "Repeat until %(until)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:97
msgid "Forever"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:110
msgid ""
"Every time your schedule is executed, the report will be sent via email."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:111
msgid "Please note the following limitations:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:114
msgid ""
"Email is not a strongly encrypted medium. We only recommend using this for "
"exports that output e.g. statistical data, not for reports that include "
"sensitive personal data."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:117
msgid ""
"Email is not made for large files. If your export ends up to be larger than "
"20 megabytes, it will not be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:122
msgid "Owner"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:128
msgid ""
"The export will be performed using the owner's permission level, i.e. if the "
"owner loses access to the data, the report will stop."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:129
msgid "The owner will receive the result as well as any error messages."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:130
msgid ""
"The additional recipients you add below will only receive an email if the "
"report was successful."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:131
msgid ""
"All recipients of the export will be able to see who the owner of the report "
"is."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
msgctxt "order state"
msgid "Pending (confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
msgid "Canceled (paid fee)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6
msgid "Import attendees"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:13
msgid "Data preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:43
msgid "Import settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:49
msgid ""
"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be "
"possible to overbook your event using this option."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:57
msgid "Perform import"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:10
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16
msgid "Upload a new file"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:16
msgid ""
"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able "
"to assign the meanings of the different columns in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:22
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:46
msgid "Import file"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:25
msgid "Character set"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:27
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:35
msgid "Start import"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:14
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:22
msgid "Take your shop live"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:27
msgid "Go to the ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:35
msgid "Search query:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20
msgid "Go!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:89
msgid "Advanced search"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:102
#, python-format
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:107
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:145
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:207
msgid "Order paid / total"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:176
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192
msgid "select row for batch-operation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:192
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:194
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:82
#, python-format
msgctxt "followup"
msgid "TODO %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:215
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:246
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95
msgid "CANCELLATION REQUESTED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:218
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:220
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:249
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:251
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:100
msgid "REFUND PENDING"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:223
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:254
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:103
msgid "OVERPAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:225
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:256
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:105
msgid "UNDERPAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:227
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:258
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:107
msgid "FULLY PAID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:239
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:270
msgid "INVOICE NOT CANCELED"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:251
msgid "Sum over all pages"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:254
#, python-format
msgid "1 order"
msgid_plural "%(s)s orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:263
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:272
msgid ""
"This sum includes canceled orders. For your ticket revenue, look at the "
"\"order overview\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:290
msgid "Select action"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:311
#: pretix/control/views/orders.py:357
msgid "Refund overpaid amount"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:319
#: pretix/control/views/orders.py:342
msgid "Mark as expired if overdue"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:327
msgid "Delete (test mode only)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
msgid "Order overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:10
msgid "Sales"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11
msgid "Revenue (gross)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12
msgid "Revenue (net)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:476
msgid ""
"Filtering this report by date is not recommended as it might lead to "
"misleading information since this report only sees the current state of any "
"order, not any changes made to the order previously. This date filter might "
"be removed in the future. Use the \"Accounting report\" in the export "
"section instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:66
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be "
"clear which date they belong to."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:393
msgid "Purchased"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:189
msgid ""
"If you click links in this column, you will only find orders that are "
"canceled completely, while the numbers also include single canceled "
"positions within valid orders."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:34
msgid "No refunds are currently open."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9
msgid "Order search"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add_choice.html:6
msgid "Add sales channel"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:24
msgid "Channel type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:5
msgid "Delete sales channel:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this sales channel?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:15
msgid ""
"This sales channel cannot be deleted since it has already been used to sell "
"orders or because it is a core element of the system."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:6
msgid "Sales channel:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:8
msgid ""
"On this page, you can manage the different channels your tickets can be sold "
"through. This is useful to unlock new revenue streams or to separate revenue "
"between different sources for reporting purchases."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:15
msgid "Add a new channel"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:22
msgid "Channel"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18
#, python-format
msgid "Customer #%(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:95
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:390
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:114
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:66
msgid "Details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:54
msgid "Send password reset link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:79
msgid "This includes all paid orders by this customer across all your events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:80
msgid "Lifetime spending"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:24
msgid "Anonymize"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:121
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:60
msgid "Usages"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:188
msgid "Add membership"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:240
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:29
msgid "Matched to the account based on the email address."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:286
msgid "Customer history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:11
#, python-format
msgid "Anonymize customer #%(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:16
msgid "Are you sure you want to anonymize this customer account?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:20
msgid "All orders will be disconnected from this customer account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:22
msgid ""
"The orders themselves will not be anonymized and can still contain personal "
"information!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:26
msgid ""
"The customer will no longer be able to log in and will lose access to any "
"membership benefits."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:29
msgid "This action is irreversible."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16
msgid "New customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15
msgid "Are you sure you want to delete this membership?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:17
msgid ""
"This membership cannot be deleted since it has been used in an order. Change "
"its end date to the past instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:14
msgid "No customer accounts have been created yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48
msgid "Create a new customer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9
msgid ""
"This operation will destroy this organizer including all events, "
"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:22
#, python-format
msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:36
msgid ""
"This organizer account can not be deleted as it already contains orders, "
"invoices, or devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6
#, python-format
msgid "Organizer: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:6
msgid "Change multiple devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:14
#, python-format
msgid "%(number)s selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:99
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
msgid "Connect to device:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
msgid ""
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
"app <strong>pretixSCAN</strong> is available on all major platforms."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
msgid "Download pretixSCAN"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18
msgid ""
"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the "
"original state."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20
msgid "Scan the following configuration code:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22
msgid ""
"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter "
"the following information:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24
msgid "System URL:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:30
msgid "Token:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:40
msgid "Device overview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6
msgid "Device:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8
msgid "Connect a new device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40
msgid "Device history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6
msgid "Device logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5
msgid "Revoke device access:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9
msgid "Are you sure you want remove access for this device?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10
msgid ""
"All data of this device will stay available, but you can't use the device "
"any more."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
"If the device software supports it, personal data such as orders will be "
"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal "
"data such as event metadata and POS transactions will persist until you "
"uninstall or reset the software manually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:10
msgid ""
"This menu allows you to connect hardware devices such as box office "
"terminals or scanning terminals to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:18
msgid "You haven't connected any hardware devices yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56
msgid "Connect a device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:81
msgid "Hardware model"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:139
msgid "Not yet initialized"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:142
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:164
msgid "Connect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:175
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:76
msgid "Logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:188
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:211
msgid "Edit selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
msgid "Organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44
msgid "Organizer page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:68
msgid "The links you configure here will also be shown on all of your events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:142
msgid ""
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
"default settings for all events in this account that do not have their own "
"design settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:161
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:165
msgid ""
"Some jurisdictions, including the European Union, require user consent "
"before you are allowed to use cookies or similar technology for analytics, "
"tracking, payment, or similar purposes."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:172
msgid ""
"pretix itself only ever sets cookies that are required to provide the "
"service requested by the user or to maintain an appropriate level of "
"security. Therefore, cookies set by pretix itself do not require consent in "
"all jurisdictions that we are aware of."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:180
msgid ""
"Therefore, the settings on this page will <strong>only</strong> have an "
"affect if you use <strong>plugins</strong> that require additional cookies "
"<strong>and</strong> participate in our cookie consent mechanism."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:187
msgid ""
"Ultimately, it is your responsibility to make sure you comply with all "
"relevant laws. We try to help by providing these settings, but we cannot "
"assume liability since we do not know the exact configuration of your pretix "
"usage, the legal details in your specific jurisdiction, or the agreements "
"you have with third parties such as payment or tracking providers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:204
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:206
msgid ""
"Some jurisdictions, including the European Union, require you to publish "
"information about the accessibility of your ticket shop. You can find a "
"template in <a href=\"https://docs.pretix.eu/trust/accessibility/\" "
"target=\"_blank\">our documentation</a>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:216
msgid ""
"Instead of an URL, you can also configure a text that will be shown within "
"pretix. This will be ignored if a URL is configured."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:228
msgid "Barcode media"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:232
msgid ""
"A \"barcode medium\" can be any printed or digital representation of a "
"barcode. The medium will initially be created through the sale of a product "
"that has a media policy requiring such a medium as well as a ticket or badge "
"layout that includes the \"Reusable Medium ID\" as a QR code. Later, the "
"same barcode may be re-used during the sale of a different product."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:239
msgid "Barcode media can currently only be connected to tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:242
msgid ""
"This subsequent reuse of the barcode is currently only supported during POS "
"sales."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:259
msgid ""
"This medium type can work with almost any type of NFC chip. With this "
"option, only the UID of the NFC chip is used for identification."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:263
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:295
msgid "NFC media can currently only be connected to gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:269
msgid ""
"This method does not provide a high level of protection against abuse since "
"it is possible for malicious users to clone someone's chip with the same UID."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:290
msgid ""
"This medium type works only with NFC chips of the type Mifare Ultralight AES "
"made by NXP. This provides a higher level of security than other approaches, "
"but requires all chips to be encoded prior to use."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:317
msgid "Domains"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:319
msgid "This dialog is intended for advanced users."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:320
msgid ""
"The domain needs to be configured on your webserver before it can be used "
"here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:376
msgid "Add domain"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:64
msgid "Run export now and download result"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
msgid "Delete gate:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6
msgid "Gate:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11
msgid "Create a new gate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
#, python-format
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
msgid "Expire date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43
msgid "Issued through sale"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63
msgid "Transactions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:73
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:7
msgid "Information"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86
msgid ""
"Create a payment on the respective order that cancels out with this "
"transaction. The order will then likely be overpaid."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:88
msgid "Revert"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:131
msgid "Gift card history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:8
msgid "Invite organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:8
msgid "Gift cards acceptance"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:11
msgid ""
"This feature allows you to configure acceptance of gift cards across "
"multiple organizer accounts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:18
msgid "Other organizers you accept gift cards from"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:23
msgid ""
"You are not accepting gift cards from other organizers yet. If you want to "
"do so, the other organizer can add you to their list and afterwards, you can "
"confirm this here."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:128
msgid "invited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:120
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:66
msgid "Accept"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:69
msgid "Decline"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:84
msgid "Other organizers accepting gift cards from you"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:87
msgid ""
"You can invite other organizers to accept your gift cards. After you have "
"done so, they need to go to the same page in their account and accept your "
"invitation. Note that other organizers will be able to add money to gift "
"cards as well that you will need to collect from them. It is your "
"responsibility to handle the exchange of money to offset the transactions "
"between the two organizers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:95
msgid ""
"You can optionally control whether they can access your reusable media. This "
"is required if you want them to participate in a shared system with e.g. NFC "
"payment chips."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:99
msgid ""
"You should only use this option for organizers you trust, since (depending "
"on the activated medium types) this will grant the other organizer access to "
"cryptographic key material required to interact with the media type."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:106
msgid "Invite new organizer"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8
msgid "Issued gift cards"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13
msgid ""
"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an "
"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:50
msgid "Manually issue a gift card"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:65
msgid "Last transaction"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9
msgid ""
"The list below shows all organizer accounts you have administrative access "
"to."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6
msgid "Organizer logs"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:60
msgid "Customer account registration"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:63
msgid "Customer account email change"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:66
msgid "Customer account password reset"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:5
msgid "Delete membership type:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this membership type?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:11
msgid "This membership type cannot be deleted since it has already been used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:6
msgid "Membership type:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:21
msgid "Create a new membership type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:8
msgid ""
"You can define membership types. These allow you to link products from "
"different events together. You can sell a membership as part of a a product "
"in one event, and require valid memberships to allow purchases in another "
"event."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:15
msgid ""
"This can be used to enable products like year passes, tickets of ten, etc."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:12
#, python-format
msgid "Events with plugin %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:18
#, python-format
msgid ""
"The plugin \"%(name)s\" can be enabled or disabled for every event "
"individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:24
#, python-format
msgid ""
"The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also "
"needs to be enabled for the specific events you want to use it with."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:31
msgid ""
"Using this form, you can quickly enable or disable it for many events. Note "
"that it might still be necessary to configure the plugin for each event "
"individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:8
msgid ""
"On this page, you can choose plugins you want to enable for your organizer "
"account. Plugins might bring additional software functionality, connect your "
"events to third-party services, or apply other forms of customizations."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:80
msgid "Active (all events)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:94
#, python-format
msgid "Active (%(count)s event)"
msgid_plural "Active (%(count)s events)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:116
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:173
msgid ""
"Parts of this plugin can be enabled or disabled for events individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:149
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:167
msgid "Manage events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:162
msgid "This plugin can be enabled or disabled for events individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7
msgid ""
"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you "
"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This "
"is an useful timesaver if you create lots and lots of events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:9
msgid "Create a new property"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5
msgid "Delete property:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete the property?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:7
msgid "Property:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:20
msgid "Usage"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:26
msgid "Validation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:31
msgid "Allowed values"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:35
msgid "If you keep this empty, all input will be allowed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:93
msgid "Add a new value"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:14
msgid "No media have been created yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:45
msgid "Create a new medium"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:30
msgctxt "reusable_media"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:28
msgctxt "reusable_media"
msgid "Media type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:42
msgctxt "reusable_media"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:18
#, python-format
msgctxt "reusable_media"
msgid "Medium %(id)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:86
msgctxt "reusable_media"
msgid "Medium history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:16
msgctxt "reusable_media"
msgid "New medium"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:5
msgid "Delete SSO client:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this SSO client?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:11
msgid "This SSO client cannot be deleted since it has already been used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:6
msgid "SSO client:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:15
msgid "Create a new SSO client"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:8
msgid ""
"You can allow your customers to log into other systems using their customer "
"account credentials by setting up your other systems as a Single-Sign-On "
"(SSO) client based on OpenID Connect."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:5
msgid "Delete SSO provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this SSO provider?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:11
msgid "This SSO provider cannot be deleted since it has already been used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:6
msgid "SSO provider:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:15
msgid "Create a new SSO provider"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:16
msgctxt "sso"
msgid "Redirection URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:8
msgid ""
"You can connect existing Single-Sign-On (SSO) providers to allow your "
"customers to log in using your own account system."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5
msgid "Delete team:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7
msgid ""
"You cannot delete the team because there would be no one left who could "
"change team permissions afterwards."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17
msgid "Are you sure you want to delete the team?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6
msgid "Team:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:30
msgid "Create a new team"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10
msgid "You will be able to add team members in the next step."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:24
msgid "Organizer permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:33
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21
msgid "Member"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:40
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:57
msgid "invited, pending response"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:59
msgid "resend invite"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:77
msgid ""
"To add a new user, you can enter their email address here. If they already "
"have a pretix account, they will immediately be added to the event. "
"Otherwise, they will be sent an email with an invitation."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:134
msgid "Add"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:92
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:144
msgid "Team history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:8
msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:38
msgid "Members"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:54
#, python-format
msgid "+ %(count)s invited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
msgid "Modify webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
msgid "Create a new webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:14
#, python-format
msgid "One webhook is scheduled to be retried."
msgid_plural "%(count)s webhooks are scheduled to be retried."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:25
msgid "Stop retrying"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:29
#, python-format
msgid ""
"Webhooks scheduled to be retried in less than %(minutes)s minutes may not be "
"listed here and can no longer be stopped or expedited."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:73
msgid "Failed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:83
msgid "Request URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:85
msgid "Request POST body"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:87
msgid "Response body"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:93
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
msgid ""
"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
"services."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13
msgid "Read documentation"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19
msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30
msgid "Create webhook"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:11
msgid "Go to page 1"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:37
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:44
#, python-format
msgid "Go to page %(page)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:27
msgid "Click to choose a page"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:30
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
#, python-format
msgid "%(count)s elements"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
msgid "Show per page:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:15
msgid "PDF Editor"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
msgid "Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:52
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:59
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64
msgid "QR code for Check-In"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:71
msgid "QR code for Lead Scanning"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78
msgid "Other QR code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:87
msgid "Image"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:92
msgid ""
"You can use this to add user-uploaded pictures from questions or pictures "
"generated by plugins. If you want to embed a logo or other images, use a "
"custom background instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:93
msgid "Dynamic image"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:100
msgid "pretix Logo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:117
msgid "Undo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121
msgid "Redo"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142
msgid ""
"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use "
"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:156
msgid "Apply"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:164
msgid "Uploading new PDF background…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:172
msgid "Welcome to the PDF ticket editor!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:174
msgid ""
"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. "
"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a "
"QR code on the ticket."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:185
msgid ""
"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, "
"for example in text rendering, might look slightly different in the final "
"tickets. You can use the \"Preview\" button on the right for a more precise "
"preview."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:199
msgid ""
"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox "
"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, "
"might have problems displaying your background PDF or loading the correct "
"fonts."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:207
msgid ""
"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your "
"browser to continue."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:217
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220
msgid "Start editing"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:240
msgid "Layout name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:247
msgid "Preferred language"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:270
msgid "Upload PDF as background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262
msgid ""
"You can upload a PDF to use as a custom background. The paper size will "
"match the PDF."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:277
msgid "Download current background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:284
msgid "Or choose custom paper size"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286
msgid ""
"To manually change the paper size, you need to create a new, empty "
"background."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:294
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:381
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:423
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:298
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:386
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307
msgid "Create empty background"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:314
msgid "Style"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316
msgid "Dark"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317
msgid "Light"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323
msgid "Image content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:334
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:34
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:29
msgid "Content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:50
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:59
msgid "Item attribute:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351
msgid "Other… (multilingual)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352
msgid "Other…"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362
msgid "Show available placeholders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369
msgid "x (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:374
msgid "y (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393
msgid "Size (mm)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400
msgid "QR color"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:415
msgid "Render without whitespace"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:417
msgid ""
"Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting "
"with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:428
msgid "Rotation (°)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:447
msgid "Font size (pt)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:452
msgid "Line height"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:459
msgid "Text color"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:482
msgid "Flow multiple lines downward from specified position"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:536
msgid "Automatically reduce font size to fit content"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:542
msgid "Allow long words to be split (preview is not accurate)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:553
#, python-format
msgid ""
"This layout uses new features. If you print from your device, make sure you "
"use pretixPRINT version %(print_version)s (or newer) or pretixSCAN Desktop "
"version %(scan_version)s (or newer)."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:16
msgid "Available placeholders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:19
msgid ""
"You can use placeholders in custom texts on tickets to enrich your text with "
"individual data. Which placeholders are available depends on your event "
"settings, activated plugins, the selected product, as well as user input. "
"This page lists all placeholders technically available for your event, "
"however most of them can also be empty in some cases depending on "
"configuration."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:31
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:33
msgid "Formatting example"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:116
msgid ""
"We couldn't find any orders that you have access to and that match your "
"search query."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9
msgid "Payment search"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155
msgid ""
"We couldn't find any payments that you have access to and that match your "
"search query."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8
msgid "Data shredder"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15
msgid "Step 1: Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17
msgid "(Optional) Step 1: Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20
msgid ""
"You are about to permanently delete data from the server, even though you "
"might be required to keep some of this data on file. You can therefore "
"download the following file and store it in a safe place:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29
msgid "Download data"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34
msgid "Step 2: Confirm deletion"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36
#, python-format
msgid ""
"Please re-check that you are fully certain that you want to delete the "
"selected categories of data from the event <strong>%(event)s</strong>. To "
"confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41
msgid "Event short name"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46
msgid "Step 3: Confirm download"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48
msgid ""
"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with "
"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you "
"successfully downloaded the file."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:59
msgid ""
"Depending on the amount of data in your event, the following step may take a "
"while to complete. We will inform you via email once it has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
msgid ""
"This feature allows you to remove personal data from this event. You will "
"first select what kind of data you want to shred, then you are able to "
"download the affected data and after you confirmed the download, the data "
"will be removed from the server's database. The data might still exist in "
"backups for a limited period of time."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18
msgid ""
"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of "
"data that can be linked to individual persons."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26
msgid ""
"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete "
"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many "
"countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32
msgid ""
"For most categories of data, you will be able to partially download the data "
"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) "
"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46
msgid "Data selection"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63
msgid ""
"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a "
"tax audit."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146
msgid "Repetition rule"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192
#, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258
msgctxt "subevent"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265
msgctxt "subevent"
msgid "Times"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
msgid "Start of first slot"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
msgid "End of time slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
msgid "Length of slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360
msgid "Break between slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
msgid "Create"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
msgid "Add a single time slot"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379
msgid "Add many time slots"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:481
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:124
msgid "Add a new quota"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:485
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:128
msgid "Product settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:487
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:130
msgid ""
"These settings are optional, if you leave them empty, the default values "
"from the product settings will be used."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:521
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:164
msgid ""
"You can choose to either add one or more check-in lists for every date in "
"your series individually, or use just one check-in list for all your dates "
"and limit admission through check-in rules. Which approach is better depends "
"on multiple factors, such as the number of dates in your series. For a "
"series with one or less event date per day, individual lists are usually "
"more helpful. If you use dates to represent many time slots on the same day, "
"or even overlapping time slots, working with just one large check-in list "
"will be easier."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:600
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:359
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:243
msgid "Add a new check-in list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:12
msgctxt "subevent"
msgid "Change multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:154
msgid "Item prices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:197
msgid "You selected a set of dates that currently have different quota setups."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:373
msgid ""
"Using this option will <strong>delete all current quotas</strong> from "
"<strong>all selected dates</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:277
msgid ""
"You selected a set of dates that currently have different check-in list "
"setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:372
msgid "Delete existing quotas"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:374
msgid "This cannot be reverted. Are you sure to proceed?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:381
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the date <strong>%(subevent)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6
msgctxt "subevent"
msgid "Delete dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:20
msgid ""
"It is possible that some of the above dates can't be deleted if a plugin has "
"data attached to them. In that case, they will be disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:27
msgid ""
"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will "
"be disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10
msgctxt "subevent"
msgid "Create date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:277
msgctxt "subevent"
msgid "Date history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5
msgid "You can change this option in the variation settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5
msgid "You can change this option in the product settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11
msgid "You haven't created any dates for this event series yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:72
msgctxt "subevent"
msgid "Create a new date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:75
msgctxt "subevent"
msgid "Create many new dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:96
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:121
msgid "Begin"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:176
msgid "Show orders"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:187
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for a new date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:192
msgctxt "subevent"
msgid "Use as a template for many new dates"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:207
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:212
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:297
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:214
msgid "Activate selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:217
msgid "Deactivate selected"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8
msgid "Add a two-factor authentication device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8
msgid "To set up this device, please follow the following steps:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12
msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17
msgid "Android (Google Play)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23
msgid "Android (F-Droid)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28
msgid "iOS (iTunes)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33
msgid "Blackberry (Link via Google)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39
msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43
msgid "Can't scan the barcode?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49
msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52
msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55
msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60
msgid "copy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68
msgid ""
"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74
msgid "Enter the displayed code here:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19
msgid "Require second factor for future logins"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11
msgid ""
"Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You "
"might have to unplug the device and plug it back in again."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26
msgid "Device registration failed."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6
msgid "Delete a two-factor authentication device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12
msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14
msgid ""
"If this is the only device connected to your account, we will disable two-"
"factor authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10
msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13
msgid "You will no longer require a second device to log in to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10
msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13
msgid ""
"You will no longer be able to log in to pretix without one of your "
"configured devices."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14
msgid ""
"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in "
"a safe place."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:45
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:6
msgid "Leave teams that require two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:10
msgid "Do you really want to leave the following teams?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:70
#, python-format
msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:26
msgid "Leave"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8
msgid ""
"Two-factor authentication is a way to add additional security to your "
"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, "
"but also an additional token that is generated e.g. by an app on your "
"smartphone or a hardware token generator and that changes on a regular basis."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:19
msgid "Obligatory usage of two-factor authentication"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:73
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:75
msgid "As an administrator, you need to use two-factor authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:77
msgid ""
"You are part of one or more organizer teams that require you to use two-"
"factor authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:47
msgid "Please set up at least one device below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:49
msgid "Please activate two-factor authentication using the button below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:53
#, python-format
msgid "Leave team instead"
msgid_plural "Leave %(count)s teams instead"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:94
msgid "Two-factor status"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:87
msgid "Two-factor authentication is currently enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:103
msgid "Two-factor authentication is currently disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106
msgid "To enable it, you need to configure at least one device below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:113
msgid "Registered devices"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:136
msgid "Add a new device"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:143
msgid "Emergency tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:147
msgid ""
"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to "
"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a "
"password manager. Every token can be used at most once."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:149
msgid "Unused tokens:"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:157
msgid "Generate new emergency tokens"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6
msgid "Regenerate emergency codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10
msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13
msgid "The old codes will no longer work."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6
msgid "Notification settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16
msgid "Notifications are turned on according to the settings below."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25
msgid "All notifications are turned off globally."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33
msgid "Choose event"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37
msgid "All my events"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45
msgid "Save your modifications before switching events."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52
msgid "Choose notifications to get"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56
msgid "Notification type"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57
msgid "Email notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
msgid "Global"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:20
msgid "On"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:24
msgid "Off"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75
msgid "You have no permission to receive this notification"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12
#, python-format
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with "
"'%(login_provider)s'."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14
msgid ""
"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to "
"continue."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26
msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
msgid "Log in as someone else"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:35
msgid "Login settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50
msgid "Change two-factor settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:65
msgid "Show applications"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:74
msgid "Show account history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:4
msgid "Staff session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:6
msgid "Session notes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:17
msgid "Audit log"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:32
msgid "On behalf of"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:8
msgid ""
"To perform this action, you need to start an administrative session. "
"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked "
"to fill in a comment on what you did in your session for later reference."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18
msgid "Start session"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:6
msgid "Anonymize user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:11
msgid "Disable and anonymize user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:6
msgid "Create user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:32
msgid "Base settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:40
msgid "Log-in settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:11
msgid "Send password reset email"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:17
msgid "Generate 2FA emergency token"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:22
msgid "Impersonate user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:42
msgid "Authentication backend"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65
msgid "Team memberships"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:89
msgid "User history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:98
msgid "User created."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:35
msgid "Create a new user"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7
msgid "Create multiple vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12
msgid "Voucher codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17
msgid "Prefix (optional)"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
msgctxt "number_of_things"
msgid "Number"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25
msgid "Generate random codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29
msgid "Copy codes"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39
msgid "Voucher details"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:70
#: pretix/control/views/vouchers.py:120
msgid "Price effect"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82
msgid ""
"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve "
"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the "
"voucher holder if another quota associated with the product is sold out!"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:133
msgid "Delete voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher <strong>%(voucher)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, "
"but they will be set to fully redeemed instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6
msgid "Delete carts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher "
"<strong>%(voucher)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10
msgid ""
"This will silently remove products from the cart of a user currently making "
"a purchase. This can be really confusing. Only use this if you know that the "
"session is no longer in use."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15
#, python-format
msgid "Order %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:23
#, python-format
msgid ""
"This voucher is currently used in %(number)s cart sessions and might not be "
"free to use until the cart sessions expire."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28
msgid "Remove cart positions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:43
msgid "Voucher link"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:54
msgid "Copy"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:116
msgid "Voucher history"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:94
msgid "Import vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10
msgid ""
"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. "
"They also enable you to reserve some quota for your very special guests."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:67
msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:69
msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:88
msgid "Create a new voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:91
msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:141
msgid "Download list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119
msgid "Redemptions"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:124
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:183
#, python-format
msgid "Any product in quota \"%(quota)s\""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:197
msgid "Use as a template for new vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:6
msgid "Voucher tags"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:8
msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:43
msgid "Redeemed vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:57
msgid "Empty tag"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
"<strong>%(entry)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:6
msgid "Delete entries"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following entries?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:21
msgid ""
"The following entries can't be deleted as they already have a voucher "
"attached."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17
msgid ""
"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add "
"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21
msgid ""
"The waiting list is no longer active for this event. The waiting list no "
"longer affects quotas and no longer notifies waiting users."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:26
msgid ""
"According to your event settings, sold out products are hidden from "
"customers. This way, customers will not be able to discover the waiting list."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36
msgid "Send vouchers"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:42
msgid ""
"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons "
"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. "
"It might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the "
"capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here "
"immediately. If you want, you can also send them out manually right now."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:51
msgid ""
"Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not "
"selling tickets."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:56
msgid ""
"You have configured that vouchers will <strong>not</strong> be sent "
"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your "
"choice by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient "
"quota is available) or you can press the big button below this text to send "
"out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:77
msgid "Send as many vouchers as possible"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:86
msgid "Sales estimate"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:89
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
"waiting list in, you could sell tickets worth an additional "
"<strong>%(amount)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:113
msgid "Successfully redeemed"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:169
msgid "On the list since"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:215
msgid ""
"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier "
"this person will be assigned a voucher."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:232
msgid ""
"For safety reasons, the waiting list does not run if the quota is set to "
"unlimited."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:234
msgid "Quota unlimited"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:240
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Waiting, product %(num)sx "
"available\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:246
msgid "Waiting, product unavailable"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:256
msgid "Send a voucher"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:263
msgid "Move to the top of the list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:267
msgid "Move to the end of the list"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:272
msgctxt "subevent"
msgid "Transfer to other date"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:6
msgid "Transfer entry"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:9
#, python-format
msgctxt "subevent"
msgid ""
"Please select the date to which the following waiting list entry should be "
"transferred: <strong>%(entry)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:19
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68
msgid "Currently set on organizer level"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68
msgid "Currently set on global level"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:71
msgid ""
"These settings are currently set on organizer level. This way, you can "
"easily change them for all of your events at the same time. You can either "
"go to the organizer settings to change them for all your events or you can "
"unlock them to change them for this event individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:75
msgid ""
"These settings are currently set on global level. This way, you can easily "
"change them for all organizers at the same time. You can either go to the "
"global settings to change them for all your organizers or you can unlock "
"them to change them for this event individually."
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:79
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80
msgid "Go to organizer settings"
msgstr ""
#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80
msgid "Go to global settings"
msgstr ""
#: pretix/control/views/__init__.py:166
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: pretix/control/views/__init__.py:168
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:246
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:252
#, python-brace-format
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:266
#, python-brace-format
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:296
#, python-brace-format
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:357
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an "
"email containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:360
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an "
"email containing further instructions."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:380
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:383
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:421
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:473
msgid "Please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/auth.py:551
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:281
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:283
msgid "The selected tickets have been marked as checked out."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:285
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:374
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:381 pretix/control/views/checkin.py:441
#: pretix/control/views/discounts.py:134 pretix/control/views/discounts.py:182
#: pretix/control/views/event.py:275 pretix/control/views/event.py:579
#: pretix/control/views/event.py:618 pretix/control/views/event.py:781
#: pretix/control/views/event.py:973 pretix/control/views/event.py:1333
#: pretix/control/views/event.py:1399 pretix/control/views/event.py:1551
#: pretix/control/views/item.py:280 pretix/control/views/item.py:327
#: pretix/control/views/item.py:805 pretix/control/views/item.py:831
#: pretix/control/views/item.py:951 pretix/control/views/item.py:1155
#: pretix/control/views/item.py:1321 pretix/control/views/item.py:1506
#: pretix/control/views/organizer.py:275 pretix/control/views/organizer.py:303
#: pretix/control/views/organizer.py:1457 pretix/control/views/subevents.py:504
#: pretix/control/views/subevents.py:630 pretix/control/views/subevents.py:1046
#: pretix/control/views/subevents.py:1505 pretix/control/views/user.py:358
#: pretix/control/views/vouchers.py:277 pretix/control/views/vouchers.py:351
#: pretix/control/views/vouchers.py:534 pretix/control/views/waitinglist.py:420
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:112
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:174 pretix/plugins/badges/views.py:114
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:599 pretix/plugins/sendmail/views.py:651
#: pretix/plugins/stripe/views.py:682
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:420 pretix/control/views/checkin.py:457
msgid "The requested list does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:466
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:115
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:125
msgid "Attendees (paid)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:137
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:148
msgid "Active products"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:213
msgid "available to give to people on waiting list"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:223
msgid "total waiting list length"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:252
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:272
msgid "Your ticket shop is"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:272
msgid "Click here to change"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:273
msgid "live"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:274
msgid "live and in test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:275
msgid "not yet public"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:276
msgid "in private test mode"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:304
#, python-brace-format
msgid "Present {list}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:322
msgid "Welcome to pretix!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:328
msgid "Get started with our setup tool"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:329
msgid ""
"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest "
"way to create this is to use our setup tool."
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:331
msgid "Set up event"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:538
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79
#: pretix/presale/views/widget.py:463
msgid "Sale over"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:540
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:119
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:123
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:86
#: pretix/presale/views/widget.py:473
msgid "Soon"
msgstr ""
#: pretix/control/views/dashboards.py:565
#, python-brace-format
msgid "{num} order"
msgid_plural "{num} orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/datasync.py:82
msgid "The sync job has been enqueued and will run in the next minutes."
msgstr ""
#: pretix/control/views/datasync.py:89 pretix/control/views/datasync.py:99
msgid "The sync job is already in progress."
msgstr ""
#: pretix/control/views/datasync.py:92
msgid "The sync job has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/datasync.py:105
msgid "The sync job has been set to run as soon as possible."
msgstr ""
#: pretix/control/views/datasync.py:136
msgid "The selected jobs have been set to run as soon as possible."
msgstr ""
#: pretix/control/views/datasync.py:139
msgid "The selected jobs have been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:67 pretix/control/views/discounts.py:109
#: pretix/control/views/discounts.py:214
msgid "The requested discount does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:77
msgid "The selected discount has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:85
msgid "The selected discount has been deactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:176
msgid "The new discount has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:227
msgid "The order of discounts has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:260 pretix/control/views/item.py:190
#: pretix/control/views/item.py:402 pretix/control/views/item.py:536
#: pretix/control/views/organizer.py:2541
#: pretix/control/views/organizer.py:3599
msgid "Some of the provided object ids are invalid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:263
msgid "Not all discounts have been selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:454
msgid ""
"You do not have sufficient permission to enable plugins that need to be "
"enabled for the entire organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:473 pretix/control/views/organizer.py:713
#, python-brace-format
msgid "The plugin {} is now active, you can configure it here:"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:482 pretix/control/views/organizer.py:722
#, python-brace-format
msgid "The plugin {} is now active."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:547
msgid ""
"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:820 pretix/control/views/organizer.py:356
#: pretix/control/views/vouchers.py:561
msgid "invalid item"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:895
#, python-format
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:904
msgid "Unknown email renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:920 pretix/control/views/orders.py:678
#: pretix/presale/views/order.py:1088 pretix/presale/views/order.py:1095
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1068
msgid "Your shop is live now!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1076
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1084
msgid "Your shop is now in test mode!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1101
msgid ""
"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1107
msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1129
msgid "This event can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1152
msgid "The event has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1155
msgid ""
"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1171
#, python-brace-format
msgid ""
"Specifically, the following plugins still contain data depends on this "
"event: {plugin_names}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1251 pretix/control/views/orders.py:767
msgid "The comment has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1253 pretix/control/views/orders.py:769
msgid "Could not update the comment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1291 pretix/control/views/main.py:337
msgid "VAT"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1327
msgid "The new tax rule has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1350 pretix/control/views/event.py:1413
#: pretix/control/views/event.py:1459
msgid "The requested tax rule does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1468
msgid "The selected tax rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1470
msgid "The selected tax rule can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1521
msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1656
msgid ""
"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details "
"or take your event live to start selling!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1675
msgid "Regular ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:1680
msgid "Reduced ticket"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:69
#: pretix/control/views/global_settings.py:92
#: pretix/control/views/global_settings.py:157
msgid "Your changes have not been saved, see below for errors."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:195
msgid ""
"You are in violation of the license. If you're not sure whether you qualify "
"for the additional permission or if you offer the functionality of pretix to "
"others, you must either use pretix under AGPLv3 terms or obtain a pretix "
"Enterprise license."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:203
msgid ""
"You may not make use of the additional permission or of a pretix Enterprise "
"license if you install any plugins licensed with strong copyleft, otherwise "
"you are likely in violation of the license of these plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:211
msgid ""
"If you're using pretix under AGPL license, you need to provide instructions "
"on how to access the source code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:218
msgid ""
"You must not use pretix under AGPL terms if you use pretix Enterprise "
"plugins."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:225
msgid ""
"You need to make all changes you made to pretix' source code freely "
"available to every visitor of your site in source code form under the same "
"license terms as pretix (AGPLv3 + additional restrictions). Make sure to "
"keep it up to date!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:232
msgid ""
"You need to make all your installed plugins freely available to every "
"visitor of your site in source code form under the same license terms as "
"pretix (AGPLv3 + additional restrictions). Make sure to keep it up to date!"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"We found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\" which this tool "
"does not know about and therefore cannot give any recommendations."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:251
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected that you have no active pretix Enterprise licenses, but we "
"found the following Enterprise plugin: {plugin}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:258
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected that you have no copyleft-licensed plugins installed, but we "
"found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/global_settings.py:265
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected that you have no free plugins installed, but we found the "
"plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:139 pretix/control/views/item.py:1600
msgid "The requested product does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:157
msgid "The order of items has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:225 pretix/control/views/item.py:260
#: pretix/control/views/item.py:351
msgid "The requested product category does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:236
msgid "The selected category has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:321
msgid "The new category has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:369
msgid "The order of categories has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:405 pretix/control/views/item.py:539
#: pretix/control/views/organizer.py:2544
#: pretix/control/views/organizer.py:3602
msgid "Not all objects have been selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:478
msgid "Street"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:580 pretix/control/views/item.py:759
#: pretix/control/views/item.py:781
msgid "The requested question does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:598
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:708
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:840
msgid "The new question has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:919
msgid "The new quota has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:982
msgid "Exit scans"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:989
msgid "Vouchers and waiting list reservations"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1004
msgid "Available quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1010
msgid "Waiting list (pending)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1017
msgid "Currently for sale"
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1071 pretix/control/views/item.py:1117
#: pretix/control/views/item.py:1171
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1092
msgid "The quota has been re-opened and will not close again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1185
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1208
msgid "The requested item does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1380
msgid ""
"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1390
msgid ""
"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on "
"itself."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1522
msgid ""
"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your "
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
"from it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1620
msgid ""
"The product could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) did not allow it. Deleting it could break reporting or other "
"functionality, so the product has been disabled instead."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1624
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1633
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:200
msgid ""
"We could not find an SPF record set for the domain you are trying to use. "
"This means that there is a very high change most of the emails will be "
"rejected or marked as spam. We strongly recommend setting an SPF record on "
"the domain. You can do so through the DNS settings at the provider you "
"registered your domain with."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:207
msgid ""
"We found an SPF record set for the domain you are trying to use, but it does "
"not include this system's email server. This means that there is a very high "
"chance most of the emails will be rejected or marked as spam. You should "
"update the DNS settings of your domain to include this system in the SPF "
"record."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:216
msgid "The verification code was incorrect, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:221
msgid "Sender address verification"
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:277
#, python-format
msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s"
msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:288
msgid ""
"We recommend not using Google Mail for transactional emails. If you try "
"sending many emails in a short amount of time, e.g. when sending information "
"to all your ticket buyers, there is a high chance Google will not deliver "
"all of your emails since they impose a maximum number of emails per time "
"period."
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:218
msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr ""
#: pretix/control/views/main.py:284
#, python-brace-format
msgid "Team {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/modelimport.py:76
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
#: pretix/control/views/modelimport.py:79
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
#: pretix/control/views/modelimport.py:154
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
#: pretix/control/views/modelimport.py:174
msgid "The import was successful."
msgstr ""
#: pretix/control/views/modelimport.py:186
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:69
#, python-brace-format
msgid ""
"Your application has been created and an application secret has been "
"generated. Please copy and save it right now as it will not be shown again: "
"{secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:107
#, python-brace-format
msgid ""
"A new client secret has been generated. Please copy and save it right now as "
"it will not be shown again: {secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/oauth.py:169
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:193
msgid "We could not process your input. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:266
#, python-brace-format
msgid ""
"Successfully executed the action \"{label}\" on {success} of {total} orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:680 pretix/presale/views/order.py:158
#: pretix/presale/views/order.py:240 pretix/presale/views/order.py:334
#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:429
#: pretix/presale/views/order.py:496 pretix/presale/views/order.py:542
#: pretix/presale/views/order.py:728 pretix/presale/views/order.py:841
#: pretix/presale/views/order.py:913 pretix/presale/views/order.py:928
#: pretix/presale/views/order.py:977 pretix/presale/views/order.py:982
#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1270
#: pretix/presale/views/order.py:1662 pretix/presale/views/order.py:1693
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:682 pretix/presale/views/order.py:1102
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:803
msgid "The order has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:810
msgid ""
"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:818
msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:839
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:879
msgid "This payment has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:881
msgid "This payment can not be canceled at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:907
msgid "The refund has been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:909
msgid "This refund can not be canceled at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:943
msgid "The refund has been processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:945 pretix/control/views/orders.py:971
msgid "This refund can not be processed at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:969
msgid "The refund has been marked as done."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:995
msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1002
msgid "Your cancellation request"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1003
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"unfortunately, we were unable to accommodate your request and cancel your "
"order.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1059
msgid ""
"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a "
"confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1062
msgid "The payment has been marked as complete."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1064
msgid "This payment can not be confirmed at the moment."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1155
msgid ""
"The refund was prevented due to a refund already being processed at the same "
"time. Please have a look at the order details and check if your refund is "
"still necessary."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1255
msgid "You entered an order in an event with a different currency."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1306
msgid ""
"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet "
"refunded."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1311
msgid ""
"You selected a partial refund for a payment method that only supports full "
"refunds."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1341
#, python-brace-format
msgid ""
"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a "
"different way. The error message was: {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1347
#, python-brace-format
msgid "A refund of {} has been processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it "
"as complete below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1380
msgid ""
"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1388
msgid "Your gift card code"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1390
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"we have refunded you {amount} for your order.\n"
"\n"
"You can use the gift card code {giftcard} to pay for future ticket purchases "
"in our shop.\n"
"\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1401
msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1531
msgid ""
"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation "
"mail."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1534
msgid "The payment has been created successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1548
msgid ""
"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the "
"money back to the user."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/control/views/orders.py:1623
msgid "No VAT ID specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1627
msgid "No country specified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1631
msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1642
msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1645
msgid "This VAT ID is valid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1659 pretix/control/views/orders.py:1693
#: pretix/control/views/orders.py:1725
msgid "Unknown invoice."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1662
msgid "Invoices may not be changed after they are created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1664
msgid "Invoices may not be changed after they are transmitted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1666 pretix/control/views/orders.py:1728
msgid "The invoice has already been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1668
msgid "The invoice file has already been exported."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1670
msgid "The invoice file is too old to be regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1672 pretix/control/views/orders.py:1730
msgid "The invoice has been cleaned of personal data."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1697
msgid ""
"The invoice is currently being transmitted. You can start a new attempt "
"after the current one has been completed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1704
msgid "The invoice has been scheduled for retransmission."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1761
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1279
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1792 pretix/presale/views/order.py:1286
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1797 pretix/presale/views/order.py:1291
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1825
msgid "The payment term has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1830 pretix/control/views/orders.py:1887
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1838
msgid "This action is only allowed for pending orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1893
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2150 pretix/presale/views/order.py:1565
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2158
msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2160 pretix/control/views/orders.py:2296
#: pretix/control/views/orders.py:2333 pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2187 pretix/presale/checkoutflow.py:945
#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:888
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2298
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2379 pretix/plugins/sendmail/views.py:176
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2395 pretix/control/views/orders.py:2465
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2414 pretix/control/views/orders.py:2485
#, python-brace-format
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2418 pretix/control/views/orders.py:2488
#, python-brace-format
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2541 pretix/presale/views/order.py:1062
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2617
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2723 pretix/control/views/organizer.py:2074
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2733 pretix/control/views/organizer.py:2084
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2768 pretix/control/views/organizer.py:2127
#, python-brace-format
msgid ""
"Your export schedule has been saved. The next export will start around "
"{datetime}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2773 pretix/control/views/organizer.py:2132
msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2812 pretix/control/views/organizer.py:2172
#, python-brace-format
msgid "Export: {title}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2813 pretix/control/views/organizer.py:2174
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2881 pretix/control/views/organizer.py:2242
msgid ""
"Your export is queued to start soon. The results will be send via email. "
"Depending on system load and type and size of export, this may take a few "
"minutes."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2960
msgid "All orders have been canceled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2962
#, python-brace-format
msgid ""
"The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please "
"check all uncanceled orders."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2983
msgid "Your input was not valid."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:174
msgid "Token name"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:402
msgid "This organizer can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:425
msgid "The organizer has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:429
msgid ""
"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:439
#, python-brace-format
msgid ""
"The following database models still contain data that cannot be deleted "
"automatically: {affected_models}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:579
msgid "The new organizer has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:582
msgid "Administrators"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:803
msgid "Unknown plugin."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:809
msgid "This plugin is currently not active on the organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:813
msgid "This plugin is currently not allowed for this organizer account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:902
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:913 pretix/control/views/organizer.py:949
#: pretix/control/views/organizer.py:1185
#: pretix/control/views/organizer.py:1273
#: pretix/control/views/organizer.py:1344
#: pretix/control/views/organizer.py:1563
#: pretix/control/views/organizer.py:1606
#: pretix/control/views/organizer.py:2290
#: pretix/control/views/organizer.py:2325
#: pretix/control/views/organizer.py:2431
#: pretix/control/views/organizer.py:2462
#: pretix/control/views/organizer.py:2624
#: pretix/control/views/organizer.py:2659
#: pretix/control/views/organizer.py:2733
#: pretix/control/views/organizer.py:2775
#: pretix/control/views/organizer.py:2855
#: pretix/control/views/organizer.py:2905
#: pretix/control/views/organizer.py:3464
#: pretix/control/views/organizer.py:3508
msgid "Your changes could not be saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:982
msgid "The selected team cannot be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:994
msgid ""
"The team could not be deleted because the team or one of its API tokens is "
"part of historical audit logs."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1002
msgid ""
"The team could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-"
"ins) do not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1008
msgid "The selected team has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1072
msgid ""
"You cannot remove the last member from this team as no one would be left "
"with the permission to change teams."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1083
msgid "The member has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1090
#: pretix/control/views/organizer.py:1106
msgid "Invalid invite selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1099
msgid "The invite has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1115
msgid "The invite has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1122
msgid "Invalid token selected."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1132
msgid "The token has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1144
msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1154
msgid "The new member has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1169
msgid "The new member has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1180
#, python-brace-format
msgid ""
"A new API token has been created with the following secret: {}\n"
"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it "
"again here."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1477
msgid "This device has been set up successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1505
msgid "This device currently does not have access."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1517
msgid "Access for this device has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1638
msgid ""
"All requests will now be scheduled for an immediate attempt. Please allow "
"for a few minutes before they are processed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1645
msgid "All unprocessed webhooks have been stopped from retrying."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1677
msgid "The selected organizer has been invited."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1714
#: pretix/control/views/organizer.py:1725
msgid "The selected connection has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1736
msgid "The selected connection has been accepted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1794
#: pretix/control/views/organizer.py:1831
msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1821
msgid "The transaction could not be reversed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1823
msgid "The transaction has been reversed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1828
msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1846
msgid "The manual transaction has been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1888
msgid "The gift card has been created and can now be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1982
msgid "All events (that I have access to)"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2349
msgid "The selected gate has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2392
msgid "You cannot set a default value that is not a valid value."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2419
msgid "The property has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2486
msgid "The selected property has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2510
msgid "The order of properties has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2689
#: pretix/control/views/organizer.py:2805
#: pretix/control/views/organizer.py:2935
#: pretix/control/views/organizer.py:3201
msgid "The selected object has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2724
msgid "The provider has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2844
#, python-brace-format
msgid ""
"The SSO client has been created. Please note down the following client "
"secret, it will never be shown again: {secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:2894
#, python-brace-format
msgid ""
"Your changes have been saved. Please note down the following client secret, "
"it will never be shown again: {secret}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:3003
msgid ""
"We've sent the customer an email with further instructions on resetting your "
"password."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:3266
msgid "The customer account has been anonymized."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:3536
msgid "This channel can not be deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:3541
msgid "The selected sales channel has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:3543
msgid ""
"The channel could not be deleted as some constraints (e.g. data created by "
"plug-ins) did not allow it."
msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:3568
msgid "The order of sales channels has been updated."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:83
msgid "The uploaded PDF file is too large."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:85
msgid "The uploaded PDF file is too small."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:87
msgid "Please only upload PDF files."
msgstr ""
#: pretix/control/views/pdf.py:228
#, python-brace-format
msgid "Unfortunately, we were unable to process this PDF file ({reason})."
msgstr ""
#: pretix/control/views/shredder.py:159
msgid "The selected data was deleted successfully."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:168 pretix/control/views/subevents.py:513
msgctxt "subevent"
msgid "The requested date does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:172 pretix/control/views/subevents.py:183
msgctxt "subevent"
msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:191
msgctxt "subevent"
msgid "The selected date has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:602
msgctxt "subevent"
msgid "The new date has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:671
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:684
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:713
msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:901
msgid "Please do not create more than 100.000 dates at once."
msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1037
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:92
msgid "Series:"
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:115
#, python-brace-format
msgid "Order {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/typeahead.py:128
#, python-brace-format
msgid "Voucher {}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:162
msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:350
msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:387
msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:398
msgid "The device has been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:463
msgid "This security device is already registered."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:482 pretix/control/views/user.py:543
msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:498 pretix/control/views/user.py:558
msgid ""
"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your "
"account using the buttons below to make a second factor required for logging "
"into your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:501 pretix/control/views/user.py:561
msgid "The device has been verified and can now be used."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:504
msgid "The registration could not be completed. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:564
msgid ""
"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check "
"that the date and time of your phone are configured correctly."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:584
msgid "You have left all teams that require two-factor authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:598
msgid ""
"Please configure at least one device before enabling two-factor "
"authentication."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:607
msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:623
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:646
msgid ""
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
"safe place in case you lose access to your devices."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:662
msgid "Your notifications have been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:711 pretix/control/views/user.py:751
msgid "Your notification settings have been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/user.py:829
msgid "Your comment has been saved."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:150
msgid "We sent out an email containing further instructions."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:170
#, python-brace-format
msgid ""
"The emergency token for this user is \"{token}\". It can only be used once. "
"Please make sure to transmit this code only over an authenticated channel "
"(other than email, if possible). Any previous emergency tokens for this user "
"remain active."
msgstr ""
#: pretix/control/views/users.py:314
msgid "The new user has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
msgid "Reserve quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
msgid "Bypass quota"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:134
msgid "Any product"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:208 pretix/control/views/vouchers.py:240
#: pretix/control/views/vouchers.py:302
msgid "The requested voucher does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:218
msgid "The selected cart positions have been removed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:244 pretix/control/views/vouchers.py:254
msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:260
msgid "The selected voucher has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:380
#, python-brace-format
msgid "The new voucher has been created: {code}"
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:404
msgid "There is no voucher with the given voucher code."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:519
msgid "The new vouchers have been created."
msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:642
msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:70
#, python-brace-format
msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:172
msgid "The selected entries have been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:185
msgid ""
"An email containing a voucher code has been sent to the specified address."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:189
#: pretix/control/views/waitinglist.py:208
#: pretix/control/views/waitinglist.py:227
msgid "Waiting list entry not found."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:205
msgid "The waiting list entry has been moved to the top."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:224
msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:314
msgid "On list since"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:335
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:373
msgid "The requested entry does not exist."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:381
msgid "The selected entry has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:402 pretix/presale/views/widget.py:411
msgid "This is not an event series."
msgstr ""
#: pretix/control/views/waitinglist.py:410
msgid "The waitinglist entry has been transferred."
msgstr ""
#: pretix/helpers/countries.py:128
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: pretix/helpers/countries.py:129
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: pretix/helpers/countries.py:130
msgid "North Macedonia"
msgstr ""
#: pretix/helpers/countries.py:131
msgid "Macao"
msgstr ""
#: pretix/helpers/daterange.py:56 pretix/helpers/daterange.py:118
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:71
msgctxt "timerange"
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/helpers/daterange.py:106
#, python-brace-format
msgid "{date_from}{until}{date_to}"
msgstr ""
#: pretix/helpers/images.py:61 pretix/helpers/images.py:67
#: pretix/helpers/images.py:85
msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload a "
"picture with smaller dimensions."
msgstr ""
#: pretix/helpers/security.py:166
msgid "Login from new source detected"
msgstr ""
#: pretix/helpers/security.py:170
msgid "Unknown country"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:36
msgid "Organizer domain"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:37
msgid "Alternative organizer domain for a set of events"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:38
msgid "Event domain"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:44
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:50
msgid "Mode"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:69
msgid "Known domain"
msgstr ""
#: pretix/multidomain/models.py:70
msgid "Known domains"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:30 pretix/plugins/autocheckin/apps.py:33
msgid "Automated check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:34 pretix/plugins/badges/apps.py:34
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:48
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:34 pretix/plugins/paypal/apps.py:48
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:35 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:34
#: pretix/plugins/reports/apps.py:48 pretix/plugins/returnurl/apps.py:34
#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:34 pretix/plugins/statistics/apps.py:34
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:35 pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:48
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:34
msgid "the pretix team"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39
msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold."
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:42 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40
#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:42
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:47
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:13
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:13
msgid "Auto check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82
msgid "Only including usage of payment providers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120
msgid "All variations"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:247
msgid ""
"When restricting by payment method, the rule should run after the payment "
"was received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36
msgid "After order was placed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37
msgid "After order was paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:48
msgid ""
"If you keep this empty, all lists that match the purchased product will be "
"used."
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59
msgid "All sales channels"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69
msgid "All products and variations"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:78
msgid "All payment methods"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:70
msgid "An auto check-in rule was created"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:72
msgid "An auto check-in rule was updated"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:75
msgid "An auto check-in rule was deleted"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:4
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:6
msgid "Create auto check-in rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18
msgid "Conditions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6
msgid "Delete auto check-in rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete the auto check-in rule?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6
msgid "Auto check-in rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7
msgid "Auto check-in rules"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:11
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
msgid "You haven't created any rules yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:17
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:22
msgid "Create a new check-in rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:32
msgid "Payment methods"
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:119 pretix/plugins/sendmail/views.py:603
msgid "Your rule has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:209 pretix/plugins/sendmail/views.py:730
msgid "The selected rule has been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
#: pretix/plugins/badges/apps.py:41 pretix/plugins/badges/signals.py:54
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
msgid "Badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/apps.py:38
msgid ""
"Automatically generate badges or name tags for your attendees. You can "
"download the badges in the backend or automatically print them with our "
"check-in apps."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:89
msgid "One badge per page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:97
msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:105
msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:113
msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:121
msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:353
msgid "None of the selected products is configured to print badges."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:421
msgid "Attendee badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:422
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:69
msgctxt "export_category"
msgid "PDF collections"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:423
msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:444
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80
msgid "Include pending orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:449
msgid "Include add-on or bundled positions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:454
msgid "Rendering option"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:459
msgid ""
"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if "
"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. "
"Please note that your individual badge layouts must already be in the "
"correct size."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:465
msgid "Start event date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:468
msgid "Only include tickets for dates on or after this date."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:472
msgid "End event date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:475
msgid "Only include tickets ordered on or before this date."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:479
msgid "Start order date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:482
msgid "Only include tickets ordered on or after this date."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:486
msgid "End order date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:489
msgid "Only include tickets for dates on or before this date."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:493
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:118
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:506
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:688
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:92
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:661
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:242
msgid ""
"Your data could not be converted as requested. This could be caused by "
"invalid values in your databases, such as answers to number questions which "
"are not a number."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:33
msgid "Template"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:34
msgid ""
"You can modify the layout or change to a different page size in the next "
"step."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:51
msgid "(Do not print badges)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/forms.py:84
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:15
msgid "Badge layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:176
msgid "Badge layout created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:177
msgid "Badge layout deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:178
msgid "Badge layout changed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/signals.py:182
#, python-brace-format
msgid "Badge layout {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:83
msgid "A6 landscape"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:88
msgid "A6 portrait"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:93
msgid "A7 landscape"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:98
msgid "A7 portrait"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:104
#, python-brace-format
msgid "{width} x {height} mm butterfly badge"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates.py:203
#: pretix/plugins/badges/templates.py:208
#: pretix/plugins/badges/templates.py:213
#: pretix/plugins/badges/templates.py:218
#: pretix/plugins/badges/templates.py:223
#: pretix/plugins/badges/templates.py:228
#: pretix/plugins/badges/templates.py:233
#: pretix/plugins/badges/templates.py:238
#: pretix/plugins/badges/templates.py:243
#: pretix/plugins/badges/templates.py:248
#: pretix/plugins/badges/templates.py:253
#: pretix/plugins/badges/templates.py:259
#, python-brace-format
msgid "{width} x {height} mm label"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
msgid "Print badges"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the badge layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:13
#, python-format
msgid "Badge layout: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:26
msgid "Save & continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
msgid "Create a new badge layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:89
msgid "The new badge layout has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:150 pretix/plugins/badges/views.py:183
#: pretix/plugins/badges/views.py:213
msgid "The requested badge layout does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:195
msgid "The selected badge layout been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/views.py:217
#, python-brace-format
msgid "Badge layout: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:31
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:34
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:42
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:45
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:60
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:48
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:85
msgid "Bank transfer"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:39
msgid ""
"Accept payments from your customers using classical wire transfer methods "
"with your own bank account."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:45
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:56
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:92
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7
msgid "Import bank data"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:64
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:100
msgid "Export refunds"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:60
msgid ""
"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:68
msgid ""
"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank "
"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. "
"Therefore, I will either mark payments as complete manually, or regularly "
"import a digital bank statement in order to give pretix the required "
"information."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75
msgid "Bank account type"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:78
msgid "SEPA bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79
msgid "Other bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:84
msgid "Name of account holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86
msgid ""
"Please note: special characters other than letters, numbers, and some "
"punctuation can cause problems with some banks."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:96
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:300
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:490
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:15
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/new_refund_control_form.html:6
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24
msgid "IBAN"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:301
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:16
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:15
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:25
msgid "BIC"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:116
msgid "Name of bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126
msgid "Bank account details"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:129
msgid ""
"Include everything else that your customers might need to send you a bank "
"transfer payment. If you have lots of international customers, they might "
"need your full address and your bank's full address."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:135
msgid ""
"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add "
"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account "
"numbers, routing numbers, addresses, etc."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:154
msgid "Do not include hyphens in the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155
msgid "This is required in some countries."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159
msgid "Include invoice number in the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:163
msgid "Prefix for the payment reference"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:167
msgid "Additional text to show on pending orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:168
msgid ""
"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders in "
"addition to the standard text."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:177
msgid "IBAN blocklist for refunds"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:180
msgid ""
"Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send "
"refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of "
"\"forwarded payments\" by a third-party payment provider. You can also list "
"country codes such as \"GB\" if you never want to send refunds to IBANs from "
"a specific country. The check digits will be ignored for comparison, so you "
"can e.g. ban DE0012345 to ban all German IBANs with the bank identifier "
"starting with 12345."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:207
msgid "Restrict to business customers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:208
msgid ""
"Only allow choosing this payment provider for customers who enter an invoice "
"address and select \"Business or institutional customer\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:238
msgid "Please fill out your bank account details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:242
msgid "Please enter your bank account details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:291
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:299
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:487
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/new_refund_control_form.html:5
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:829
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1458
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:302
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:16
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:26
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:23
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:39
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:55
msgid "Bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:381
msgid "Invalid IBAN/BIC"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:457
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:473
msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:493
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/new_refund_control_form.html:7
msgid "BIC (optional)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:532
msgid "Your input was invalid, please see below for details."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:10
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:12
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:9
msgid "Payer"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93
msgid "Refund"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:125
msgid "The invoice was sent to the designated email address."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:171
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:187
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:193
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:187
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:6
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:5
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:11
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10
msgid ""
"Please do not yet start a payment. We'll assign you a personal reference "
"code after you completed the order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:26
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:25
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:39
msgid "Reference code (important):"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:31
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:30
msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:35
msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to our "
"bank account, using a personal reference code."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:6
msgid "Send invoice to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14
msgid "Account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28
msgid "Transfer amount"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:38
msgid "Reference code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4
msgid ""
"We've been unable to automatically determine how the columns in your file "
"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of "
"data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95
msgid ""
"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9
msgid "Import currently running…"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11
#, python-format
msgid "Last import: %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8
#, python-format
msgid ""
"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date "
"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19
msgid ""
"This page allows you to upload bank statement files to process incoming "
"payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22
msgid ""
"Currently, this feature supports <code>.csv</code> files and files in the "
"MT940 format."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:555
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:51
msgid "Start upload"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:61
msgid "Unresolved transactions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:66
msgid ""
"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also "
"only see unmatched transactions imported directly for this event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:71
msgid "Go to organizer-level import"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:78
msgid "Amount from"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:86
msgid "up to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:92
msgid "Clear"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:101
msgid "Discard all"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:113
msgid "Your search matched no transactions."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5
msgid "Import result"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12
msgid ""
"The result of your import is in progress. Please be patient while we process "
"the data …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18
msgid "An internal error occurred during processing your data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try to re-import the file."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
"Your import did not contain any transactions that you did not import before."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30
msgid "Orders marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34
msgid "Invalid payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38
msgid "Ignored payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44
msgid "Review invalid and ignored payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:38
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:27
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:42
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:30
msgid "There is no further action required on this website."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:43
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:31
msgid "We will send you an email as soon as we received your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:57
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:69
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:92
msgid ""
"Scan this image with your banking apps QR-Reader to start the payment "
"process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:90
msgid "Open BezahlCode in your banking app to start the payment process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:129
msgid "Scan the QR code with your banking app"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7
msgid "Export bank transfer refunds"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9
#, python-format
msgid ""
"<strong>%(num_new)s</strong> Bank transfer refunds have been placed and are "
"not yet part of an export."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15
msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19
msgid ""
"If you want, you can now also create these exports for multiple events "
"combined."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22
msgid "Go to organizer-level exports"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32
msgid "Create new export file"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43
msgid ""
"\n"
" Beware that refunds will be marked as done once an "
"export is created.\n"
" Make sure to download the export and execute the "
"refunds.\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50
msgid "Exported files"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55
msgid "Export date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56
msgid "Number of orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:80
msgid "not downloaded"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:85
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:96
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:90
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:101
msgid "SEPA XML"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:110
msgid "No exports have been created yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10
msgid "Export SEPA xml"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
"a total of %(sum)s."
msgid_plural ""
"You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order "
"and a total of %(sum)s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
msgid ""
"Please state from which bank account the refunds should be transferred from."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
msgid "Download"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25
msgid "Accept anyway"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44
msgid "Assign to order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49
msgid "Retry"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
msgid "No order code detected"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100
msgid "Invalid for this order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:102
msgid "Error while processing"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:104
msgid "The order is already marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:106
msgid "Order already paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:123
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:140
msgid ""
"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund "
"first."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:166
msgid "Problem sending email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:192
msgid "Unknown order code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:349
msgid "Search text"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350
msgid "min"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:351
msgid "max"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:360
msgid "Filter form is not valid."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:403
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:423
msgid "You must choose a file to import."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:427
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:440
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:489
msgid "We were unable to process your input."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:454
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:459
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:479
msgid "Invalid input data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:483
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:564
msgid "No currency has been selected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:712
#, python-brace-format
msgid ""
"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It "
"was marked as failed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:745
msgid "No valid orders have been found."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:47
msgid "Check-in list exporter"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:51
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:92
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88
msgid "Only include tickets for dates within this range."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:96
msgid "Include QR-code secret"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:101
msgid "Only tickets requiring special attention"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:134
msgid "Include questions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:304
msgid "Check-in list (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:673
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:743
msgctxt "export_category"
msgid "Check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:306
msgid ""
"Download a PDF version of a check-in list that can be used to check people "
"in at the event without digital methods."
msgstr ""
#. Translators: maximum 5 characters
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:374
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477
msgid ""
"Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in "
"list."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
msgid "Checked out"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:765
msgid "Automatically checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:506
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:694
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:759
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:124 pretix/plugins/paypal2/payment.py:121
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:672
msgid "Valid check-in codes"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:674
msgid ""
"Download a spreadsheet with all valid check-in barcodes e.g. for import into "
"a different system. Does not included blocked codes or personal data."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:742
msgid "Check-in log (all scans)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:744
msgid ""
"Download a spreadsheet with one line for every scan that happened at your "
"check-in stations."
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:763
msgid "Offline"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:764
msgid "Offline override"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:768
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:83
msgid "Error message"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:769
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:770
msgid "Upload time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:827
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:519
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:148
msgid "OK"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:859
msgid "Successful scans only"
msgstr ""
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:37
msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 pretix/plugins/paypal2/apps.py:45
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:83 pretix/plugins/paypal2/payment.py:139
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1097
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1098 pretix/plugins/stripe/payment.py:1816
msgid "PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:53
msgid ""
"Accept payments with your PayPal account. PayPal is one of the most popular "
"payment methods world-wide."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:92 pretix/plugins/paypal2/payment.py:377
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:104
msgid "PayPal account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:114
#, python-brace-format
msgid "<a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"{docs_url}\">{text}</a>"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:118 pretix/plugins/paypal2/payment.py:115
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:130 pretix/plugins/paypal2/payment.py:127
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:201
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:143 pretix/plugins/paypal2/payment.py:202
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:208
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:150 pretix/plugins/paypal2/payment.py:209
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:188 pretix/plugins/paypal2/payment.py:262
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 pretix/plugins/paypal/payment.py:308
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:346 pretix/plugins/paypal/payment.py:361
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:429 pretix/plugins/paypal/payment.py:432
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:590 pretix/plugins/paypal/payment.py:667
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:471 pretix/plugins/paypal2/payment.py:481
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:603 pretix/plugins/paypal2/payment.py:607
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:676 pretix/plugins/paypal2/payment.py:740
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1021
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1031
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1127
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:375 pretix/plugins/paypal/payment.py:384
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:458 pretix/plugins/paypal2/payment.py:652
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:693 pretix/plugins/paypal2/payment.py:755
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:786 pretix/plugins/paypal2/payment.py:811
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:439 pretix/plugins/paypal/payment.py:448
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:473 pretix/plugins/paypal2/payment.py:826
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:985
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:566 pretix/plugins/paypal/payment.py:573
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:979 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1000
#, python-brace-format
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:708 pretix/plugins/paypal/payment.py:716
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1077
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1085
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:709 pretix/plugins/paypal/payment.py:717
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1078
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1086
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:711 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1080
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_confirm.html:3
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:19
msgid ""
"The total amount listed above will be withdrawn from your PayPal account "
"after the confirmation of your purchase."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_form.html:3
msgid ""
"After you clicked continue, we will redirect you to PayPal to fill in your "
"payment details. You will then be redirected back here to review and confirm "
"your order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:7
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:6
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:7
msgid "Sale ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:35
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:11
msgid "Last update"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:37
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:13
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:71
msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:17
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17
msgid "The payment process has started in a new window."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:20
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20
msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:25
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:25
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:321
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:342
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:536
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:40
msgid ""
"Accept payments with your PayPal account. In addition to regular PayPal "
"payments, you can now also offer payments in a variety of local payment "
"methods such as eps, iDEAL, and many more to your customers - they don't "
"even need a PayPal account. PayPal is one of the most popular payment "
"methods world-wide."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:100
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:142
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:152
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
"methods such as eps, iDEAL, and many more - even when they do not have a "
"PayPal account. Eligible payment methods will be determined based on the "
"shoppers location. For German merchants, this is the direct successor of "
"PayPal Plus."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:169
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
"recalled with the press of a button. For that reason - and depending on the "
"nature of your event - you might want to disabled the option of SEPA Direct "
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:185
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:217
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:223
msgid "Buyer country"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:252
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:266
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:277
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:283
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
"well as the sending PayPal account must have been created in the same "
"country and use the same currency. Out of country accounts will not be able "
"to send any payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:335 pretix/plugins/paypal2/views.py:250
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:467 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:673 pretix/plugins/paypal2/payment.py:736
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:781 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
msgid ""
"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
"attempt. You can also try other payment methods, if available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:477 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1027
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:486 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1036
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:970
msgid ""
"Refunding the amount via PayPal failed: The original payment does not "
"contain the required information to issue an automated refund."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1104
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1105
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:58
msgid "Payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:59
msgid "Payment denied."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:60
msgid "Payment refunded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:61
msgid "Payment reversed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:62
msgid "Payment pending."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:63
msgctxt "paypal"
msgid "Order approved."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:64
msgctxt "paypal"
msgid "Order completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:65
msgctxt "paypal"
msgid "Capture completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:66
msgctxt "paypal"
msgid "Capture pending."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:75
#, python-brace-format
msgid "PayPal reported an event: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:82
msgid "PayPal ISU/Connect: Client ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:86
msgid "PayPal ISU/Connect: Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:90
msgid "PayPal ISU/Connect: Partner Merchant ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:91
msgid ""
"This is not the BN-code, but rather the ID of the merchant account which "
"holds branding information for ISU."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:95
msgid "PayPal ISU/Connect Endpoint"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:9
msgid "Almost done …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12
msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15
msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:27
msgid ""
"After placing your order, you will be able to select your desired payment "
"method, including PayPal."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:5
msgid ""
"A PayPal account is required to use this online payment method. Please keep "
"your account information ready to enter in the next step."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9
msgid ""
"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13
msgid ""
"After you clicked continue, we will be able to select how you want to pay "
"and to fill in your payment details. You will then be redirected back here "
"to review and confirm your order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:22
msgid ""
"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
"different payment method, if you prefer."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:24
msgid "Capture status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:27
msgid ""
"This payment is being reviewed by PayPal. Until the review is lifted, the "
"money will not be disbursed and the order remain in its pending state."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:5
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:5
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
msgid "Pay order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8
#, python-format
msgid "Pay order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:26
msgid "Please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:29
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:57
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
msgid ""
"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:223
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:259
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:264
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:269
msgid ""
"The email address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:275
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:30 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:33
msgid "Old check-in device API"
msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:39
msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:59
msgid "Accounting report"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:61
msgid ""
"Download a PDF report of all sales and payments within a given time frame."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:63
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:257
msgctxt "export_category"
msgid "Analysis"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:83
msgid "Ignore test mode orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:91
msgid "Split event series by date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:129
msgid "End"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:140
msgid "Report includes test orders which may be deleted later!"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:145
msgid ""
"The report time frame includes data generated with an old software version "
"that did not yet store all data required to create this report. The report "
"might therefore be inaccurate with regards to orders that were changed in "
"the time frame."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:645
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:695
#, python-brace-format
msgid "Pending payments at {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:752
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:790
#, python-brace-format
msgid "Total gift card value at {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:771
msgid "Gift card transactions (credit)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:781
msgid "Gift card transactions (debit)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:883
msgid "Open items"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/apps.py:44 pretix/plugins/reports/apps.py:47
msgid "Report exporter"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/apps.py:51
msgid "Generate printable reports about your sales."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:99
#, python-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:211
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:213
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:256
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:258
msgid "Download a PDF version of the key sales numbers per ticket type."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:286
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:58
msgid "Orders by product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:286
msgid "(excl. taxes)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:286
msgid "(incl. taxes)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:296
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:315
#, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:401
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:402
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:403
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:404
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:405
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:406
msgid "#"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:488
msgid "Tax split list (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:490
msgid "Download a PDF list with the tax amounts included in each order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:567
#, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:805
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:857
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:898
msgid "Gross"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:806
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:858
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:898
msgid "Tax"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:661
msgid "Tax split list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:663
msgid "Download a spreadsheet with the tax amounts included in each order."
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:669
msgid "Taxes by country"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:670
msgid "Business customers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:802
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:847
msgid "Country code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:30 pretix/plugins/returnurl/apps.py:33
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:5
msgid "Redirection from order page"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:37
msgid ""
"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is "
"useful in combination with our API."
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:40 pretix/plugins/returnurl/signals.py:90
msgid "Redirection"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:7
msgid ""
"This feature is useful if you use only the payment component of pretix but "
"build your own checkout interface for other steps."
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/views.py:37
msgid "Base redirection URLs"
msgstr ""
#: pretix/plugins/returnurl/views.py:38
msgid ""
"Redirection will only be allowed to URLs that start with one of these "
"prefixes. Enter one or more allowed URL prefix per line. URL prefixes must "
"include a slash after the hostname."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:38
msgid "Send out emails to all your customers or specific groups of customers."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:63
msgid ""
"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or "
"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than "
"2 MB in size."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:91
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Waiting for"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:97 pretix/plugins/sendmail/forms.py:171
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:348
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to a specific event date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/forms.py:177
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to event dates starting at or after"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108 pretix/plugins/sendmail/forms.py:182
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to event dates starting before"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:149
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Send to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:159
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to products"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:164
msgid "Filter check-in status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:168
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to recipients without check-in on any list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:187
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to orders created at or after"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:192
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to orders created before"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218
msgid "Everyone who placed an order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:222 pretix/plugins/sendmail/models.py:234
msgid ""
"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email "
"address is given)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:224 pretix/plugins/sendmail/models.py:235
msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:230
msgid "Attachment of tickets is disabled in this event's email settings."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:234 pretix/plugins/sendmail/forms.py:386
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:267
msgid "payment pending but already confirmed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:235 pretix/plugins/sendmail/forms.py:388
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:268
msgid "payment pending (except unapproved or already confirmed)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:239 pretix/plugins/sendmail/forms.py:392
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:266
msgid "pending with payment overdue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:242
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to orders with status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:267 pretix/plugins/sendmail/forms.py:271
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to recipients with check-in on list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:371
msgid "Type of schedule time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:374
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:375
msgid "Relative, before event start"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:376
msgid "Relative, before event end"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:377
msgid "Relative, after event start"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:378
msgid "Relative, after event end"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:395
msgctxt "sendmail_from"
msgid "Restrict to orders with status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:410
msgid "Please specify the send date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:415
msgid "Please specify the offset days and time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:426
msgid "Please specify a product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:51
msgid "scheduled"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:53
msgid "completed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:54
msgid "missed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Everyone who created a ticket order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:239
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:240
msgid "Anyone who is or was checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:241
msgid "Anyone who never checked in before"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:252
msgid "Limit products"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:255
msgid "Restrict to orders with status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:260
msgid "Restrict to check-in status"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:274
msgid "Send date"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:276
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:68
msgid "Time of day"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:282
msgid "Send email to"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:287
msgid "Only enabled rules are actually sent"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:334
#, python-brace-format
msgid "on {date} at {time}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:340
#, python-format
msgid "%(count)d day after event end at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days after event end at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:349
#, python-format
msgid "%(count)d day before event end at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days before event end at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:359
#, python-format
msgid "%(count)d day after event start at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days after event start at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:368
#, python-format
msgid "%(count)d day before event start at %(time)s"
msgid_plural "%(count)d days before event start at %(time)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:102
msgid "Scheduled emails"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122
msgid "Mass email was sent to customers or attendees."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123
msgid "Mass email was sent to waiting list entries."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:128
msgid "The order received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:129
msgid "A ticket holder of this order received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:134
msgid "The person on the waiting list received a mass email."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:139
msgid "An email rule was created"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140
msgid "An email rule was updated"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:141
msgid "A scheduled email was sent to the order"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
msgid "An email rule was deleted"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:146
#, python-brace-format
msgid "Mail rule {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8
msgid ""
"This page shows you all mass emails you sent out manually. It does not "
"include emails sent out automatically."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35
msgid "Send a new email based on this"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:2
msgid "Sent to orders:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:11
msgid "All customers not checked in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:23
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:25
msgid "All contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:27
msgid "Order contact addresses"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:6
msgid "Create Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:9
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:14
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:15
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:10
msgid "Scheduled emails are not sent as long as your ticket shop is offline."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:49
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:63
msgid ""
"For technical reasons, the email might actually be sent a bit later than "
"your configured date. Typically, this will not be more than 10 minutes. Your "
"email will never be sent earlier than the time you configured."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:6
msgid "Delete Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the rule <strong>%(subject)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:6
msgid "Inspect Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:8
msgid "This page shows when your rule is planned to be sent."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:18
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:29
msgid "Email subject"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:22
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:30
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:31
msgid "Scheduled time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:35
msgid "Last schedule computation"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:4
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:6
msgid "Scheduled email rules"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:8
msgid ""
"Email rules allow you to automatically send emails to your customers at a "
"specific time before or after your event."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:22
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:101
msgid "Create a new rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:33
msgctxt "subevent"
msgid "Sent / Total dates"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:52
msgid "Next execution:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:60
msgid "Last execution:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:82
msgid "Inspect scheduled times"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:83
msgid "Use as a template for a new rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7
msgid "Update Email Rule"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:21
msgid ""
"This email has already been sent for all existing dates. Changing it will "
"have no effect unless you create additional dates in this event series."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:23
msgid "This email has already been sent. Changing it will have no effect."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:28
msgid ""
"This email has already been sent for some of the dates in your series. "
"Changing it will only have an effect on dates for which the email has not "
"yet been sent."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:77
msgid "You need to preview your email before you can send it."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172
msgid "You supplied an invalid log entry ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:185
msgid "There are no matching recipients for your selection."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:220
#, python-format
msgid ""
"Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %s "
"in the next few minutes."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:250
msgid "Orders or attendees"
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:251
msgid ""
"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been "
"purchased for, or a combination of both."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417
#, python-format
msgid "%(number)s matching order"
msgid_plural "%(number)s matching orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:449
msgid ""
"Send an email to every person currently waiting to receive a voucher through "
"the waiting list feature."
msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:516
#, python-format
msgid "%(number)s waiting list entry"
msgid_plural "%(number)s waiting list entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:39 pretix/plugins/statistics/signals.py:37
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:10
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:37
msgid "Get a birds-eye view of your event sales with graphical statistics."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:19
msgid "Orders by day"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:25
msgid ""
"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last "
"payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:34
msgid "Revenue over time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:40
msgctxt "subevent"
msgid ""
"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as "
"it might not be clear which date they belong to."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:48
msgid ""
"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are "
"shown with the date of their last payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:67
msgid "Seating Overview"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74
msgid "Sold Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:80
msgid "Blocked Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:86
msgid "Free Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:94
msgid "Seating Sales Potentials"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:102
msgid "Unsold Seats"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:103
msgid "Potential Profits"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:107
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116
msgid "On Sale"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:136
msgid "Not on Sale"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:146
msgid "Seats not attributed to any specific product"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:172
msgid ""
"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as "
"soon as the first orders are submitted!"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:44 pretix/plugins/stripe/payment.py:163
msgid "Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:40
msgid ""
"Accept payments via Stripe, a globally popular payment service provider. "
"Stripe supports payments via credit cards as well as many local payment "
"methods such as iDEAL, Alipay,and many more."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:40
#, python-format
msgid ""
"The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
"\"%(prefix)s\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:51 pretix/plugins/stripe/signals.py:159
msgid "Stripe Connect: App fee (percent)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:55 pretix/plugins/stripe/signals.py:163
msgid "Stripe Connect: App fee (max)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:59 pretix/plugins/stripe/signals.py:167
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:192
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:196
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:206
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:210
msgid ""
"Please configure a <a href=\"https://dashboard.stripe.com/account/"
"webhooks\">Stripe Webhook</a> to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when charges are refunded externally and to "
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:222
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:224
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:232
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
"interface as MOTO (Mail Order / Telephone Order), which will exempt them "
"from Strong Customer Authentication (SCA) requirements. However: By enabling "
"this feature, you will need to fill out yearly PCI-DSS self-assessment forms "
"like the 40 page SAQ D. Please consult the %s for further information on "
"this subject."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:248 pretix/plugins/stripe/payment.py:253
msgid "Stripe account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:262
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:264
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:277
msgid "Publishable key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:280
msgid "Generate API keys"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:282
msgid ""
"The button above will install our Stripe app to your account and will "
"generate you API keys with the recommended permission level for optimal "
"usage with pretix."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:291
msgid "Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:300
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:309
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:313
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
"prominently with the credit card payment method. This detection does not "
"take into consideration if Google Pay/Apple Pay has been disabled in the "
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:322
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
"bank account transaction. We will automatically add the order code in front "
"of it. Note that depending on the payment method, only a very limited number "
"of characters is allowed. We do not recommend entering more than {cnt} "
"characters into this field."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:337
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:342 pretix/plugins/stripe/payment.py:1527
msgid "iDEAL"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:352
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:395
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:403 pretix/plugins/stripe/payment.py:411
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:419 pretix/plugins/stripe/payment.py:427
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:435 pretix/plugins/stripe/payment.py:443
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 pretix/plugins/stripe/payment.py:465
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:489
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before they work properly."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:350 pretix/plugins/stripe/payment.py:1552
msgid "Alipay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:358 pretix/plugins/stripe/payment.py:1564
msgid "Bancontact"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:366
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:369
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are <strong>not</strong> processed "
"instantly but might take up to <strong>14 days</strong> to be confirmed in "
"some cases. Please only activate this payment method if your payment term "
"allows for this lag."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:393 pretix/plugins/stripe/payment.py:1677
msgid "EPS"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401 pretix/plugins/stripe/payment.py:1708
msgid "Multibanco"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:409 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:417 pretix/plugins/stripe/payment.py:1769
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:433 pretix/plugins/stripe/payment.py:1824
msgid "Swish"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:449 pretix/plugins/stripe/payment.py:1318
msgid "Affirm"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460 pretix/plugins/stripe/payment.py:1363
msgid "Klarna"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:467
msgid ""
"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
"are available to the user."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:469
msgid ""
"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
"political organizations."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487
msgid "MobilePay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497
msgid "Destination"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:527 pretix/plugins/stripe/payment.py:1433
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of <a {args}"
">many test cards</a> to perform a transaction. No money will actually be "
"transferred."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:720
msgid "No payment information found."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:758
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:762
msgid "Stripe returned an error"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:834
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:929 pretix/plugins/stripe/payment.py:1051
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:947 pretix/plugins/stripe/payment.py:1063
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:988
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:996
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1002
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1103
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1104
msgid "Credit card"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186
#, python-brace-format
msgid "expires {month}/{year}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1192
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1232
msgid "Account Holder Name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1237
msgid "Account Holder Street"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1249
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1261
msgid "Account Holder City"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1273
msgid "Account Holder Country"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1317
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1362
msgid "Klarna via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1479
msgid "giropay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1480
msgid "giropay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1483
msgid ""
"giropay is an online payment method available to all customers of most "
"German banks, usually after one-time activation. Please keep your online "
"banking account and login information available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1505 pretix/plugins/stripe/payment.py:1573
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1686
msgid "unknown name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1513 pretix/plugins/stripe/payment.py:1538
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1694
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1755
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1526
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1530
msgid ""
"iDEAL is an online payment method available to customers of Dutch banks. "
"Please keep your online banking account and login information available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1551
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1556
msgid ""
"This payment method is available to customers of the Chinese payment system "
"Alipay. Please keep your login information available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1563
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1624
msgid "Country of your bank"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1625
msgid "Germany"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1626
msgid "Austria"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1627
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1628
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1629
msgid "Spain"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1665
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1676
msgid "EPS via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1707
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1711
msgid ""
"Multibanco is a payment method available to Portuguese bank account holders."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1733
msgid ""
"Przelewy24 is an online payment method available to customers of Polish "
"banks. Please keep your online banking account and login information "
"available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1768
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1773
msgid ""
"This payment method is available to users of the Chinese app WeChat. Please "
"keep your login information available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1796
msgid "Revolut Pay via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1797
msgid "Revolut Pay"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1801
msgid ""
"This payment method is available to users of the Revolut app. Please keep "
"your login information available."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1815
msgid "PayPal via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1823
msgid "Swish via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1828
msgid ""
"This payment method is available to users of the Swedish apps Swish and "
"BankID. Please have your app ready."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1847
msgid "TWINT via Stripe"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1852
msgid ""
"This payment method is available to users of the Swiss app TWINT. Please "
"have your app ready."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1874
msgid ""
"This payment method is available to MobilePay app users in Denmark and "
"Finland. Please have your app ready."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:92
msgid "Charge succeeded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:93
msgid "Charge refunded."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94
msgid "Charge updated."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:95
msgid "Charge pending"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:96
msgid "Payment authorized."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:97
msgid "Payment authorization canceled."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98
msgid "Payment authorization failed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:104
#, python-brace-format
msgid "Charge failed. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106
#, python-brace-format
msgid "Dispute created. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108
#, python-brace-format
msgid "Dispute updated. Reason: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:110
#, python-brace-format
msgid "Dispute closed. Status: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113
#, python-brace-format
msgid "Stripe reported an event: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:124
msgid "Stripe Connect: Client ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:131
msgid "Stripe Connect: Secret key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:138
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:145
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:152
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:178
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:3
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:6
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9
msgid "Stripe Connect"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4
msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:29
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:12
msgid "Card type"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:18
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:23
msgid "Banking Institution"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:20
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:25
msgid "Account number"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:7
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:13
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:5
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
"provider to complete your payment. You will then be redirected back here to "
"get your tickets."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:9
msgid ""
"This transaction will be marked as Mail Order/Telephone Order, exempting it "
"from Strong Customer Authentication (SCA) whenever possible"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:19
msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:25
msgid ""
"You already entered a card number that we will use to charge the payment "
"amount."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:36
msgid "Use a different card"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:66
msgid ""
"Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be "
"transmitted directly to Stripe and never touches our servers."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:13
msgid "For a SEPA Debit payment, please turn on JavaScript."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:19
msgid ""
"You already entered a bank account that we will use to charge the payment "
"amount."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:30
msgid "Use a different account"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:54
#, python-format
msgid ""
"By providing your payment information and confirming this payment, you "
"authorize (A) %(sepa_creditor_name)s and Stripe, our payment service "
"provider and/or PPRO, its local service provider, to send instructions to "
"your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in "
"accordance with those instructions. As part of your rights, you are entitled "
"to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement "
"with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the "
"date on which your account was debited. Your rights are explained in a "
"statement that you can obtain from your bank. You agree to receive "
"notifications for future debits up to 2 days before they occur."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:7
msgid "Charge ID"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:18
msgid "MOTO"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:26
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:34
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:42
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:50
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:58
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:64
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:67
msgid "Payer name"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:91
msgid "Payment receipt"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:12
msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:6
msgid "Payment instructions"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9
msgid ""
"In your online bank account or from an ATM, choose \"Payment and other "
"services\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:14
msgid "Click \"Payments of services/shopping\"."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:19
msgid "Enter the entity number, reference number, and amount."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:25
msgid "Entity number:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:26
msgid "Reference number:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:35
msgid ""
"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your "
"payment. Please contact us if this takes more than a few days."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:42
msgid ""
"You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or "
"start a new payment."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:48
msgid "Confirm payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:54
msgid ""
"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have "
"completed your payment, you can refresh this page."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:62
msgid ""
"The payment transaction could not be completed for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:22
#, python-format
msgid "Confirm payment: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:20
msgid "Confirming your payment…"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
#, python-brace-format
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:476
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:506 pretix/plugins/stripe/views.py:525
#: pretix/plugins/stripe/views.py:530
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:562
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/views.py:590 pretix/plugins/stripe/views.py:593
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:44
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:47
msgid "PDF ticket output"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:52
msgid ""
"Issue tickets as PDF files, usable on any device. Our drag-and-drop editor "
"allows you to customize the layout of the PDF files to your brand."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:74
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:38
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:227
msgid "Default layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:70
msgid ""
"Download PDF versions of all tickets in your event as one large PDF file."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:49
#, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:52
msgid "(Same as PDF ticket layout)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:54
msgid "PDF ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:137
msgid "Ticket layout created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138
msgid "Ticket layout deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:139
msgid "Ticket layout changed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:143
#, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/control_order_position_buttons.html:7
msgid "Alternative ticket"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15
msgid "Ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13
#, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27
msgid "You can modify the design after you saved this page."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
msgid ""
"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you "
"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place "
"various texts and QR codes on the background at the positions of your "
"choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user "
"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
msgid "Open layout editor"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6
msgid "Ticket layouts"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
msgid "Create a new layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63
msgid "PDF output"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65
msgid "Download tickets (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:66
msgid "Download ticket (PDF)"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:62
msgid "Default ticket layout"
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:119
msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:246
msgid "The requested layout does not exist."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:210
msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:250
#, python-brace-format
msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:30 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:33
msgid "Web-based check-in"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:38
msgid "Turn your browser into a check-in device to perform access control."
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40 pretix/plugins/webcheckin/signals.py:36
msgid "Web Check-in"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:119
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:251
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:338
msgid "We failed to process your authentication request, please try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:401
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Membership"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:449 pretix/presale/checkoutflow.py:470
msgid ""
"Your cart includes a product that requires an active membership to be "
"selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:489
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686
#: pretix/presale/views/cart.py:195 pretix/presale/views/cart.py:200
#: pretix/presale/views/cart.py:218 pretix/presale/views/cart.py:231
#: pretix/presale/views/order.py:1487 pretix/presale/views/order.py:1495
msgid "Please enter numbers only."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:760
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:994
msgid ""
"Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to "
"sell you the selected products for tax-related legal reasons."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1000
msgid ""
"Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax "
"rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed "
"accordingly."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1024 pretix/presale/checkoutflow.py:1030
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1037
msgid "Please enter your invoicing address."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1041
msgid "Please enter your name."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1076 pretix/presale/checkoutflow.py:1081
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1086 pretix/presale/checkoutflow.py:1091
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1096
msgid "Please fill in answers to all required questions."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1259
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1372
#, python-brace-format
msgid ""
"Your payment method has been applied, but {} still need to be paid. Please "
"select a payment method for the remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1397 pretix/presale/views/order.py:676
msgid "Please select a payment method."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1424 pretix/presale/checkoutflow.py:1438
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1449
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1454 pretix/presale/views/order.py:435
#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1499
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1593
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1648
msgid ""
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:70
msgid "Email address (repeated)"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:71
msgid ""
"Please enter the same email address again to make sure you typed it "
"correctly."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:110
msgid "Please enter the same email address twice."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:125
msgid "Save to address"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:126
msgid "Create new address"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:129
msgid "Save address in my customer account for future purchases"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:159
msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:166
msgid "Save to profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:167
msgid "Create new profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:68
msgid "You need to fill out all fields."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:69
msgid "You need to enter an email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:70
msgid "You need to enter a password."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:72
msgid "We have not found an account with this email address and password."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:74
msgid "Please verify that you entered the correct email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:75
msgid "Please enter the correct password."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:76
msgid "This account is disabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:77
msgid ""
"You have not yet activated your account and set a password. Please click the "
"link in the email we sent you. In case you cannot find it, click \"Forgot "
"your password?\" to receive a new email."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:90
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:147
msgid ""
"We've received a lot of registration requests from you, please wait 10 "
"minutes before you try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:149
msgid ""
"An account with this email address is already registered. Please try to log "
"in or reset your password instead."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:202
#, python-brace-format
msgid "What is the result of {num1} + {num2}?"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:248
msgid "Please enter the correct result."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:340
msgid "For security reasons, please wait 10 minutes before you try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:341
msgid "A user with this email address is not known in our system."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:463
msgid "Only required if you change your email address"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:501
#, python-brace-format
msgid ""
"To change your email address, change it in your {provider} account and then "
"log out and log in again."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/order.py:113 pretix/presale/forms/order.py:121
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:171
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:311
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:341
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353
msgid "plus taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/order.py:133
msgid "No other variation of this product is currently available for you."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/order.py:138
msgid "No other variations of this product exist."
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/organizer.py:70
msgctxt "filter_empty"
msgid "all"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/renderers.py:51
msgctxt "form"
msgid "is valid"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/renderers.py:53
msgctxt "form"
msgid "has errors"
msgstr ""
#: pretix/presale/forms/renderers.py:66
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14
msgctxt "form"
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:85 pretix/presale/ical.py:141
#, python-brace-format
msgid "Tickets: {url}"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:88 pretix/presale/ical.py:143
#, python-brace-format
msgid "Admission: {datetime}"
msgstr ""
#: pretix/presale/ical.py:92 pretix/presale/ical.py:148
#, python-brace-format
msgid "Organizer: {organizer}"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44
msgctxt "skip-to-main-nav"
msgid "Skip link"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:45
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75
msgid "Footer Navigation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:37
msgid "Take it live now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:72
msgid "select language"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:51
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:113
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:76
#, python-format
msgid "Website in %(language)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:65
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:87
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:92
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:166
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:179
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:213
msgctxt "alert-messages"
msgid "Warning"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205
msgid "This ticket shop is currently in test mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:208
msgid ""
"Please do not perform any real purchases as your order might be deleted "
"without notice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138
#, python-format
msgid ""
"You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if "
"it were %(datetime)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:146
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156
#, python-format
msgid ""
"To view your shop at different points in time, you can enable the <a "
"href=\"%(time_machine_link)s\"><span class=\"fa fa-clock-o\" aria-"
"hidden=\"true\"></span>time machine</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:167
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:214
msgid ""
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
"ticket shop is in test mode!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:178
msgctxt "alert-messages"
msgid "Error"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:180
msgctxt "alert-messages"
msgid "Information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100
msgid "Contact"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:118
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:137
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:239
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:117
msgid "Cookie settings"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:242
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:120
msgid "Imprint"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:12
msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:16
msgid ""
"A product in your cart is only sold in combination with add-on products that "
"are not available. Please contact the event organizer."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:60
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:85
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:205
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:121
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:126
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:189
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:28
msgid "Go back"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
#, python-format
msgid "Step %(current)s of %(total)s: %(label)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:56
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:17
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11
msgid "Your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18
msgid "Cart expired"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36
msgid "Show full cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86
msgid "Add tickets for a different date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:10
msgid "Review order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:12
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:19
msgid "Add or remove tickets"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:36
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:44
msgid "Modify payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129
msgid "Modify"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:75
msgid "Modify invoice information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128
msgid "Modify contact information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:171
msgid "Confirmations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:189
msgid ""
"After you submitted your order using the button below, it will require "
"approval by the event organizer before it can be confirmed and forms a valid "
"contract."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:191
msgid ""
"We will send you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195
msgid ""
"If your order was approved, we will send you a link that you can use to pay."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:211
msgid "Place binding order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:213
msgid "Submit registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:19
msgid "Log in with a customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:26
msgid "You are currently logged in with the following credentials."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:44
#, python-format
msgid ""
"If you created a customer account at %(org)s before, you can log in now and "
"connect your order to your account. This will allow you to see all your "
"orders in one place and access them at any time."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:77
msgid "Create a new customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:84
#, python-format
msgid ""
"We will send you an email with a link to activate your account and set a "
"password, so you can use the account for future orders at %(org)s. You can "
"still go ahead with this purchase before you received the email."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:101
msgid "Continue as a guest"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:107
msgid ""
"You are not required to create an account. If you proceed as a guest, you "
"will be able to access the details and status of your order any time through "
"the secret link we will send you via email once the order is complete."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:6
msgid ""
"Some of the products in your cart can only be purchased if there is an "
"active membership on your account."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:112
msgid "Selected add-ons"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:59
msgid ""
"This product can only be purchased when you are logged in with a customer "
"account that includes a valid membership or authorization for this type of "
"product."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30
msgid "You already selected the following payment methods:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:30
msgid "Remove payment"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:40
msgid "Remaining balance"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
msgid "Please select a payment method below."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:54
msgid "Please select how you want to pay the remaining balance:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:92
msgid "This sales channel does not provide support for test mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:94
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:102
msgid "This payment provider does not provide support for test mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:104
msgid "If you continue, actual money might be transferred."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:115
msgid "There are no payment providers enabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:117
msgid ""
"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:49
msgid "Auto-fill with address"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:159
msgid "Fill form"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:93
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:170
msgid "Copy answers from above"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:150
msgid "Auto-fill with profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8
msgid "Please continue in a new tab"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10
msgid ""
"Your browser is configured to block cookies from third-party website "
"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop "
"embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab "
"or change your browser settings."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17
msgid "We apologize for the inconvenience!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24
msgid "Continue in new tab"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31
msgid "Cookies not supported"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33
msgid ""
"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a "
"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your "
"browser settings accordingly."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:17
#, python-format
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:26
#, python-format
msgid "You can choose %(max_count)s option from this category."
msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:34
#, python-format
msgid ""
"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this "
"category."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:64
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:258
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:279
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:293
#, python-format
msgid "minimum amount to order: %(num)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:160
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:185
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:325
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:329
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:117
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:186
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341
msgctxt "price"
msgid "free"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:78
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65
#, python-format
msgid "from %(price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:83
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:70
#, python-format
msgid "from %(from_price)s to %(to_price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:105
msgid "Hide variants"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:102
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109
msgid "Show variants"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:129
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:271
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:290
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:147
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:304
msgid "Original price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:136
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:278
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:300
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:157
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:314
msgid "New price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:148
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:289
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:162
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:164
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:173
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:175
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:328
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:330
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s, at least %(price)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:294
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:151
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:321
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:163
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:178
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:333
#, python-format
msgid "Modify price for %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:173
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:313
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:190
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:343
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:355
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:316
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:194
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:347
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:204
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:359
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:180
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:320
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:353
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:210
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:365
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:349
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:221
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:373
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:230
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:385
msgctxt "checkbox"
msgid "Select"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:208
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:354
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:226
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:378
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:235
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:390
msgid "Decrease quantity"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:218
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:364
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:237
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:390
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:398
msgid "Increase quantity"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:379
msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
msgid "Enter a voucher code below to buy this product."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
msgid "Not available yet."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18
msgid "Not available any more."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:89
msgid "SOLD OUT"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:25
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:87
msgid "FULLY BOOKED"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:97
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68
#: pretix/presale/views/widget.py:444
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:39
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:18
msgid "Price per item"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:22
msgid "Price total"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46
msgid "Seat:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:61
msgctxt "subevent"
msgid "Date:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:79
msgid "Location:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81
msgid "Show full location"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:92
msgid "Membership:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:123
msgid "This ticket is blocked."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:130
msgctxt "ticket_checkins"
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:134
#, python-format
msgid "This ticket has been used once."
msgid_plural "This ticket has been used %(count)s times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
msgid "No attendee name provided"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
msgid "The image you previously uploaded"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:338
msgid "The price of this product was reduced because of an automatic discount."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:269
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:342
#, python-format
msgid "%(percent)s %% Discount"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346
msgid "Discounted"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:283
msgid "Okay, we're removing that…"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:288
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:290
#, python-format
msgid "Remove %(item)s from your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:293
#, python-format
msgid "Remove one %(item)s from your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:295
#, python-format
msgid ""
"Remove one %(item)s from your cart. You currently have %(count)s in your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:303
msgid "We're trying to reserve another one for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:304
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:186
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:62
#, python-format
msgid ""
"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete "
"your purchase."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:323
#, python-format
msgid "Add one more %(item)s to your cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:325
#, python-format
msgid ""
"Add one more %(item)s to your cart. You currently have %(count)s in your "
"cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:385
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:20
msgid "Current value:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:467
#, python-format
msgid "One product"
msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:481
#, python-format
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:501
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:505
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as theyre available."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:510
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
msgid "Renew reservation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:522
msgid "Reservation renewed"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:528
msgid "Overview of your ordered products."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:50
msgid "Continue with order process"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:439
msgid "Proceed with checkout"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:63
msgid "Empty cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16
msgid "Redeem a voucher"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:71
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:27
msgid "Redeem voucher"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:10
msgid "Change summary"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:19
#, python-format
msgid ""
"Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s %(old_variation)s\" to "
"\"%(new_item)s %(new_variation)s\""
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:23
#, python-format
msgid ""
"Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s\" to \"%(new_item)s\""
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:56
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:106
#, python-format
msgid "Add-on product to position #%(positionid)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:40
#, python-format
msgid "Change date of position #%(positionid)s from \"%(old)s\" to \"%(new)s\""
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:50
#, python-format
msgid "Change price of position #%(positionid)s from %(old)s to %(new)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:70
#, python-format
msgid "Add position (%(item)s %(variation)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:74
#, python-format
msgid "Add position (%(item)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:95
#, python-format
msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s %(variation)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:99
#, python-format
msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:121
msgid "Total price change"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:130
msgid "New order total"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:136
msgid "You already paid"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:144
msgid "You will need to pay"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:146
msgid "You will be refunded"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:109
msgid ""
"The organizer will get in touch with you to clarify the details of your "
"refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:152
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:431
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:452
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:113
msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:155
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:147
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:177
msgid ""
"The refund amount will automatically be sent back to your original payment "
"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks "
"before this appears on your statement."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:161
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:165
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196
msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount <strong>can not be sent "
"back to you automatically</strong>. Instead, the event organizer will need "
"to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a "
"bit longer."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:185
msgid ""
"Your entire order will be considered unpaid until you paid this difference."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:186
msgid ""
"You might not be able to use any of the tickets in your order until this "
"payment has been received."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Checkout steps"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:12
msgid "Completed:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:14
msgid "Current:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:26
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
msgid "Please check your email account, we've sent you an email."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21
msgid ""
"You can download your tickets right here as soon as the person who placed "
"the order clicked the link in the email they received to confirm the email "
"address is valid."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26
msgid ""
"If you click the link in our email, you will be able to download your "
"tickets here."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30
msgid ""
"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be "
"able to download them from here."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:57
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82
msgid "Please have your ticket ready when entering the event."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85
msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
#, python-format
msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:6
msgid "Where does the event happen?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:16
msgid "When does the event happen?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:25
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:34
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:46
#, python-format
msgid "Admission: %(time)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:54
#, python-format
msgid "Admission: %(datetime)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:67
msgid "Add to Calendar"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:9
msgctxt "order state"
msgid "Confirmation pending"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:21
msgctxt "order state"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15
msgid "Payment pending"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:19
msgid "Your order qualifies for a discount"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:77
msgid "Uncategorized items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:261
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275
#, python-format
msgid "Show full-size image of %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:346
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:358
#, python-format
msgid "%(value)s incl. taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:199
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:352
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:209
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:364
#, python-format
msgid "%(value)s without taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:306
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:320
#, python-format
msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format
msgid "%(num)s currently available"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:37
msgid "calendar navigation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10
#, python-format
msgid "Show previous month, %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56
msgid "Select a month to display"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:58
msgid "Month"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71
msgid "Show month"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:50
#, python-format
msgid "Show next month, %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:66
#, python-format
msgid "Show previous week, %(week)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:24
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56
msgid "Select a week to display"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:58
msgid "Week"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:29
msgid "Select week to show"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:75
msgid "Show week"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:73
#, python-format
msgid "Show next week, %(week)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93
#: pretix/presale/views/widget.py:455
msgid "More info"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13
msgctxt "form"
msgid "has error"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Calendar for %(datetime)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:69
msgid "Please select a date to redeem your voucher."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:88
msgid "View other date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:91
msgid "Choose date to book a ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:155
#: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:774
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:163
#: pretix/presale/views/widget.py:776
#, python-format
msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:185
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:204
msgid ""
"Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If "
"you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if "
"seats are available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:213
msgid "Join waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:437
msgctxt "free_tickets"
msgid "Register"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:235
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:442
msgid "Add to cart"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:255
msgid "If you have already ordered a ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:259
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
"your order to be sent to you again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268
msgid "Resend order link"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8
msgid "Shop offline"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9
msgid "This ticket shop is currently turned off."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10
msgid "It is only accessible to authenticated team members."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:17
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:48
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before your "
"order is confirmed."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
msgid ""
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
"can pay and complete this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:43
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email to the address you specified "
"containing the link to this page."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:59
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email to the address you specified containing the link."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:74
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
msgid "View in backend"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:91
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96
#, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126
msgid ""
"We've received your request to cancel this order. Please stay patient while "
"the event organizer decides on the cancellation."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144
#, python-format
msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:151
msgid "Print"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153
#, python-format
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:163
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:170
#, python-format
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:181
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:33
msgid "Change ordered items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:34
msgid "Change details"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:263
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:86
msgid "Request invoice"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:287
msgid "Your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290
msgid "Change your information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:335
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:354
msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:356
msgctxt "action"
msgid "Change your order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358
msgctxt "action"
msgid "Cancel your order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:366
msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:374
msgid "Change order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:386
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27
msgid "You can request to cancel this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30
msgid ""
"If your request is approved, the organizer will determine if you will "
"receive a full refund or if a cancellation fee is deducted according to "
"their cancellation policy."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:454
msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:435
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:456
msgid "The refund will be issued to your original payment method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:401
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:437
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:458
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:470
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:475
msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:406
msgid ""
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:410
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:419
#, python-format
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, a "
"cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will "
"receive a refund of the remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:425
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
"<strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the "
"remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:442
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:447
msgid "You can cancel this order and receive a full refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:466
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:54
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. As per our cancellation policy, you will still be "
"required to pay a cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:472
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, python-format
msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format
msgid "Cancel order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:38
msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
"be canceled and all tickets will be invalidated."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:46
msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:62
#, python-format
msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
"cancellation fee of %(fee)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:67
msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:96
msgid "Enter custom amount"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:101
msgid "Refund amount:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:117
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:138
#, python-format
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:126
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:132
msgid "I want the refund to be sent to my original payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:185
msgid "The following payment methods will be used to refund the money to you:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:218
msgid "Yes, request cancellation"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:19
msgid "Please confirm the following changes to your order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10
#, python-format
msgid "Gift card: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8
#, python-format
msgid "Modify order: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18
msgid ""
"Modifying your invoice address will not automatically generate a new "
"invoice. Please contact us if you need a new invoice."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:49
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:6
msgid "Change payment method"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13
#, python-format
msgid "Choose payment method: %(code)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:19
msgid ""
"Please note: If you change your payment method, your order total will change "
"by the amount displayed to the right of each method."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:52
msgid "There are no alternative payment providers available for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16
msgid "Please confirm the following payment details."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7
msgid "Registration details"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10
msgid "Your registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:31
msgid "Your items"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:46
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:51
#, python-format
msgid ""
"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any "
"questions regarding payment, cancellation or changes to this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63
msgctxt "action"
msgid "Change your ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68
msgid ""
"If you want to make changes to the components of your ticket, you can click "
"on the following button."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:73
#, python-format
msgid ""
"You can only make some changes to this ticket yourself. For additional "
"changes, please get in touch with the person who bought the ticket "
"(%(email)s)."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:82
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:11
msgid "Change ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:16
msgid ""
"Please select the desired changes to your ticket. Note that you can only "
"perform changes that do not change the total price of the ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:19
msgid "Please confirm the following changes to your ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:8
msgid "Modify ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:14
msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
"you placed using this email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:28
msgid "Send links"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:10
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:15
msgid "Time machine"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:22
msgid "Test your shop as if it were a different date and time."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30
msgid "Enable time machine"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:34
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9
msgid "Voucher redemption"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:20
msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:43
msgid ""
"For the selected date, there are currently no products available that can be "
"bought with this voucher. Please try a different date or a different voucher."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:47
msgid ""
"There are currently no products available that can be bought with this "
"voucher."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:52
msgid ""
"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following "
"products at the specified price:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:112
#, python-format
msgid "from %(minprice)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:428
#, python-format
msgid "You need to select at least %(number)s products."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:22
#, python-format
msgid ""
"If tickets become available again, we will inform the first persons on the "
"waiting list. If we notify you, you'll have %(hours)s hours time to buy a "
"ticket until we assign it to the next person on the list."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28
msgid ""
"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, "
"you need to add yourself to the waiting list multiple times. There is no "
"guarantee that you will receive a certain number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:32
msgid ""
"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, "
"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different "
"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain "
"number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:38
msgid ""
"You will <strong>not</strong> receive a confirmation email after you have "
"been added to the waiting list. We will only contact you once a spot opens "
"up."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:44
msgid "Add me to the list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:5
msgid "Remove me from the waiting list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:9
msgid ""
"You have been selected from our waiting list to buy a ticket. If you do not "
"need the ticket any more, please be so kind and remove your ticket from the "
"list so we can pass it on to the next person waiting as quickly as possible!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:16
msgctxt "waitinglist"
msgid "Yes, remove my ticket"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:6
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:29
#, python-format
msgid "%(count)s event"
msgid_plural "%(count)s events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:65
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:37
msgid "(continued)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57
#: pretix/presale/views/widget.py:429
msgid "Few tickets left"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60
#: pretix/presale/views/widget.py:434
msgctxt "available_event_in_list"
msgid "Buy now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77
#: pretix/presale/views/widget.py:436 pretix/presale/views/widget.py:459
msgid "Book now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73
#: pretix/presale/views/widget.py:451
msgid "Fully booked"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:5
msgid "Event overview by month, week, etc."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:26
msgid "iCal"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24
msgctxt "day calendar"
msgid "Single events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:78
msgctxt "timerange"
msgid "to"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:119
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51
msgid "Not yet on sale"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56
#, python-format
msgid "Sale starts %(date)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5
msgid "customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:9
msgid "View customer account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:18
msgid "We've started the requested process in a new window."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:21
msgid "If you do not see the new window, we can help you launch it again."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:26
msgid "Open window again"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:30
msgid ""
"Once the process in the new window has been completed, you can continue here."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:62
msgid "Close"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:83
msgid "Adjust settings in detail"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:88
msgid "Required cookies"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:92
msgid ""
"Functional cookies (e.g. shopping cart, login, payment, language preference) "
"and technical cookies (e.g. security purposes)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:106
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Functionality"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:108
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:110
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Marketing"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:112
msgctxt "cookie_usage"
msgid "Social features"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:128
msgid "Save selection"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:145
msgid "You didn't select any ticket."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:146
msgid ""
"Please tick a checkbox or enter a quantity for one of the ticket types to "
"add to the cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
#, python-format
msgid ""
"\n"
" from %(start_date)s\n"
" "
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7
msgid "Hello!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a self-hosted installation of <a %(a_attr)s>pretix, your free and "
"open source ticket sales software</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15
msgid ""
"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an "
"event or organizer profile."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20
#, python-format
msgid ""
"If you're looking to configure this installation, please <a %(a_attr)s>head "
"over here</a>."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24
msgid "Enjoy!"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
#, python-format
msgid "Events in %(month)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:108
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:121
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:25
#, python-format
msgid "Events on %(day)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:56
msgid "Select a date to display"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:63
msgid "Show date"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25
#, python-format
msgid "Events in %(week)s (%(week_day_from)s %(week_day_to)s)"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:10
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:15
msgid "Do you really want to delete the following address from your account?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:11
#: pretix/presale/views/customer.py:372
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:37
msgid "You dont have any addresses in your account yet."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:7
msgid "Your account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:22
msgid "Change account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:28
msgid "Change password"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:41
msgid "customer account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:6
msgid "Account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:15
msgid "Update your account information"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:56
#, python-format
msgid "Sign in to your account at %(org)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:38
msgid "Create account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:16
msgid "Your membership"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:40
msgid "transferable"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:42
msgid "not transferable"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:122
msgid "You havent used this membership yet."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:48
msgid "Expired since"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:103
msgid "You dont have any memberships in your account yet."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:49
#, python-format
msgid "%(counter)s item"
msgid_plural "%(counter)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:73
msgid "You dont have any orders in your account yet."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:7
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:6
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:15
msgid "Set a new password for your account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10
msgid "Delete profile"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15
msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11
#: pretix/presale/views/customer.py:378
msgid "Attendee profiles"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37
msgid "You dont have any attendee profiles in your account yet."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7
msgid "Registration"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:16
#, python-format
msgid "Create a new account at %(org)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:48
msgid "Log in to an existing account"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:16
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:34
msgid "Request a new password"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:11
msgid "Event list"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:35
msgid "Past events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:37
msgid "Upcoming events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56
msgctxt "subevent"
msgid "Multiple dates"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
msgid "No archived events found."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
msgid "Show upcoming"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
msgid "No public upcoming events found."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
msgid "Show past events"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417
#: pretix/presale/utils.py:418
msgid "The selected event was not found."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:381
msgid "This feature is not enabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/__init__.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Your selected payment method can only be used for a payment of at least "
"{amount}."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:202
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:441
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:476 pretix/presale/views/cart.py:484
msgid ""
"The gift card has been saved to your cart. Please continue your checkout."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:520
msgid "Your cart has been updated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:523 pretix/presale/views/cart.py:549
msgid "Your cart is now empty."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:569
msgid "Your cart timeout was extended."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:584
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:608 pretix/presale/views/event.py:542
#: pretix/presale/views/widget.py:395
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:763
msgid ""
"The gift card has been saved to your cart. Please now select the products "
"you want to purchase."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:791
msgctxt "subevent"
msgid "We were unable to find the specified date."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/checkout.py:55
msgid "Your cart is empty"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/checkout.py:59
msgid "The booking period for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:247
msgid ""
"Your account has been created. Please follow the link in the email we sent "
"you to activate your account and choose a password."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:268 pretix/presale/views/customer.py:271
#: pretix/presale/views/customer.py:607 pretix/presale/views/customer.py:613
msgid "You clicked an invalid link."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:291
msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:331
msgid ""
"We've sent you an email with further instructions on resetting your password."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:575
msgid ""
"Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update "
"your email address. The email address of your account will be changed as "
"soon as you click that link."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:624
msgid ""
"Your email address has not been updated since the address is already in use "
"for another customer account."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:627
msgid "Your email address has been updated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:844 pretix/presale/views/customer.py:855
#, python-brace-format
msgid ""
"We were unable to use your login since the email address {email} is already "
"used for a different account in this system."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:902
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:909
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:912
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:937 pretix/presale/views/event.py:945
#: pretix/presale/views/event.py:948
msgid "Please go back and try again."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:961
msgid "Fake date time"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:973
msgid "You are not allowed to access time machine mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:975
msgid "This feature is only available in test mode."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:992
msgid "Time machine disabled!"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:366 pretix/presale/views/order.py:431
#: pretix/presale/views/order.py:498
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:371 pretix/presale/views/order.py:440
#: pretix/presale/views/order.py:507 pretix/presale/views/order.py:549
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:544
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:555
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:667
msgid "An invoice has been generated."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:843 pretix/presale/views/order.py:915
msgid "You cannot modify this order"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1010 pretix/presale/views/order.py:1015
#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1036
msgid "Canceled by customer"
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1047
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1100
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1109
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1592
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
"{amount}."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1604
msgid "You did not make any changes."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1628
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1630
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1632
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1634
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1642
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1648
msgid ""
"You may not change your order in a way that requires additional payment "
"while we are processing your current payment. Please check back after your "
"current payment has been accepted."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1664 pretix/presale/views/order.py:1695
msgid "You cannot change this order."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:61
msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:70
#, python-brace-format
msgid ""
"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we "
"have already sent you an email with a link to your ticket in the past "
"{number} hours. If the email did not arrive, please check your spam folder "
"and also double check that you used the correct email address."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:91
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:94
msgid ""
"If there were any orders by this user, they will receive an email with their "
"order codes."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:127
msgid ""
"No ticket types are available for the waiting list, have a look at the "
"ticket shop instead."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:137 pretix/presale/views/waiting.py:161
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:173
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:180
#, python-brace-format
msgid ""
"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as "
"soon as this product gets available again."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:208
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:212
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:222
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:390
msgid "This ticket shop is currently disabled."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:404
msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:467
#, python-format
msgid "from %(start_date)s"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:792
msgid "User profile only"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:793
msgid "Read access"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:794
msgid "Write access"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:805
msgid "Kosovo"
msgstr ""