# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-30 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:437 msgid "Shop disabled" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 #: pretix/control/forms/filter.py:390 pretix/control/forms/filter.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115 msgid "Presale over" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 #: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117 msgid "Presale not started" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/views/dashboards.py:443 msgid "On sale" msgstr "" #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "" #: pretix/api/models.py:21 msgid "Redirection URIs" msgstr "" #: pretix/api/models.py:22 msgid "Allowed URIs list, space separated" msgstr "" #: pretix/api/models.py:25 pretix/plugins/paypal/payment.py:71 msgid "Client ID" msgstr "" #: pretix/api/models.py:29 msgid "Client secret" msgstr "" #: pretix/api/models.py:76 msgid "Enable webhook" msgstr "" #: pretix/api/models.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36 msgid "Target URL" msgstr "" #: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/organizer.py:161 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "" #: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:47 #: pretix/base/models/organizer.py:162 msgid "Limit to events" msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:792 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:804 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:777 #: pretix/base/services/orders.py:969 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1039 #: pretix/base/models/items.py:1165 pretix/base/models/items.py:1520 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1529 #: pretix/base/models/waitinglist.py:149 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:34 pretix/api/serializers/checkin.py:37 #: pretix/base/models/items.py:1531 pretix/base/models/items.py:1534 #: pretix/base/models/waitinglist.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:154 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:41 msgid "Unknown sales channel." msgstr "" #: pretix/api/serializers/event.py:101 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" #: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:335 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" #: pretix/api/serializers/event.py:150 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:695 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:697 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:131 msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:140 pretix/control/forms/item.py:430 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:145 pretix/control/forms/item.py:436 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:250 msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:264 pretix/control/forms/item.py:70 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:269 pretix/control/forms/item.py:75 msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:354 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" #: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:250 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:335 pretix/control/views/orders.py:956 #: pretix/presale/views/order.py:606 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:340 pretix/control/views/orders.py:958 #: pretix/presale/views/order.py:608 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:366 pretix/control/views/orders.py:1084 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:114 pretix/base/notifications.py:205 msgid "New order placed" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:118 pretix/base/notifications.py:211 msgid "New order requires approval" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:122 pretix/base/notifications.py:217 msgid "Order marked as paid" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:126 pretix/base/notifications.py:223 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 msgid "Order canceled" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:130 pretix/base/notifications.py:229 msgid "Order expired" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:134 pretix/base/notifications.py:235 msgid "Order information changed" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:138 pretix/base/notifications.py:241 msgid "Order contact address changed" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:142 pretix/base/notifications.py:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 msgid "Order changed" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:146 pretix/base/notifications.py:259 msgid "External refund of payment" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:150 msgid "Order approved" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:154 msgid "Order denied" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:158 msgid "Ticket checked in" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:162 msgid "Ticket check-in reverted" msgstr "" #: pretix/base/auth.py:91 msgid "pretix User" msgstr "" #: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173 #: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:142 pretix/control/navigation.py:60 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #: pretix/presale/checkoutflow.py:640 pretix/presale/forms/checkout.py:28 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:84 #: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:1162 msgid "Password" msgstr "" #: pretix/base/channels.py:65 msgid "Online shop" msgstr "" #: pretix/base/email.py:138 msgid "pretix default" msgstr "" #: pretix/base/email.py:332 pretix/base/email.py:395 pretix/base/email.py:411 #: pretix/base/email.py:420 pretix/base/pdf.py:102 pretix/base/pdf.py:188 #: pretix/base/services/invoices.py:323 pretix/control/views/event.py:600 msgid "John Doe" msgstr "" #: pretix/base/email.py:336 msgid "Sample Corporation" msgstr "" #: pretix/base/email.py:374 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" #: pretix/base/email.py:399 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" #: pretix/base/email.py:403 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "" #: pretix/base/email.py:407 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:93 pretix/base/exporter.py:181 msgid "Export format" msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:95 msgid "Excel (.xlsx)" msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:96 pretix/base/exporter.py:173 msgid "CSV (with commas)" msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:97 pretix/base/exporter.py:174 msgid "CSV (Excel-style)" msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:175 msgid "CSV (with semicolons)" msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:169 msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "" #: pretix/base/exporters/answers.py:18 msgid "Answers to file upload questions" msgstr "" #: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:1056 #: pretix/control/navigation.py:161 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 msgid "Questions" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:82 #, python-brace-format msgid "Event ticket {event}-{code}" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83 #: pretix/control/forms/subevents.py:230 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 msgid "Start date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:86 msgid "" "Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice " "date does not always correspond to the order or payment date." msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 msgid "End date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:94 msgid "" "Only include invoices issued on or before this date. Note that the invoice " "date does not always correspond to the order or payment date." msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:21 msgid "All invoices" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1177 #: pretix/base/models/orders.py:1510 pretix/control/forms/filter.py:96 #: pretix/control/forms/filter.py:1026 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:101 pretix/control/forms/filter.py:98 #: pretix/control/forms/filter.py:1028 msgid "All payment providers" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:106 msgid "" "Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with " "this payment provider. Note that this might include some invoices of orders " "which in the end have been fully or partially paid with a different provider." msgstr "" #: pretix/base/exporters/mail.py:16 msgid "Email addresses (text file)" msgstr "" #: pretix/base/exporters/mail.py:34 pretix/plugins/reports/exporters.py:306 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:478 msgid "Filter by status" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:23 msgid "Order data" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:28 pretix/base/models/orders.py:198 #: pretix/control/navigation.py:173 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1767 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:30 msgid "Order fees" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 msgid "Only paid orders" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:198 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 pretix/base/models/orders.py:124 #: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:111 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:53 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:319 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 msgid "Order code" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/notifications.py:186 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 msgid "Order total" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:199 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:427 pretix/base/models/orders.py:130 #: pretix/control/forms/filter.py:383 pretix/control/forms/filter.py:541 #: pretix/control/forms/filter.py:793 pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:136 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 msgid "Status" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:69 msgid "Email" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/notifications.py:188 #: pretix/control/forms/filter.py:1075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:45 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:347 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:317 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:489 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 msgid "Order date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:208 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:303 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:512 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:689 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:345 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:219 msgid "Company" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:505 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/forms/questions.py:494 #: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:917 #: pretix/base/models/event.py:1137 pretix/base/models/items.py:1279 #: pretix/base/models/organizer.py:32 pretix/base/models/seating.py:37 #: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:870 #: pretix/control/forms/event.py:480 pretix/control/forms/item.py:258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:691 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:226 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 msgid "Name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:596 pretix/base/models/orders.py:2016 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:693 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:225 msgid "Address" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:507 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/models/orders.py:2017 #: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "ZIP code" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:508 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:2018 #: pretix/control/forms/event.py:871 msgid "City" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 pretix/base/models/orders.py:2019 #: pretix/base/models/orders.py:2020 pretix/control/forms/event.py:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:697 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:229 msgid "Country" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:463 #: pretix/base/models/orders.py:2021 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:700 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:232 msgctxt "address" msgid "State" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:601 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:704 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:108 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 msgid "VAT ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 msgid "Date of last payment" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/services/stats.py:193 msgid "Fees" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:126 msgid "Order locale" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:105 #, python-brace-format msgid "Gross at {rate} % tax" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:106 #, python-brace-format msgid "Net at {rate} % tax" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:107 #, python-brace-format msgid "Tax value at {rate} % tax" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:110 msgid "Invoice numbers" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:111 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:123 msgid "Sales channel" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 pretix/base/models/items.py:401 #: pretix/base/models/orders.py:165 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 msgid "Requires special attention" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:113 pretix/base/models/orders.py:160 #: pretix/base/models/vouchers.py:183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 msgid "Comment" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/models/orders.py:897 #: pretix/control/forms/item.py:373 pretix/control/views/item.py:522 #: pretix/control/views/vouchers.py:82 pretix/control/views/vouchers.py:83 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:383 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:414 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:650 msgid "Yes" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/models/orders.py:899 #: pretix/control/forms/item.py:374 pretix/control/views/item.py:522 #: pretix/control/views/vouchers.py:82 pretix/control/views/vouchers.py:83 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:383 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:414 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:652 msgid "No" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:202 msgid "Fee type" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:203 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:582 pretix/base/models/items.py:279 #: pretix/base/models/items.py:622 pretix/base/models/items.py:629 msgid "Description" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 pretix/base/models/orders.py:989 #: pretix/base/pdf.py:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:286 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:326 msgid "Price" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:285 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 pretix/base/models/orders.py:1644 #: pretix/base/models/orders.py:1742 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 msgid "Tax rule" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:1653 #: pretix/base/models/orders.py:1751 msgid "Tax value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:214 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:308 pretix/base/pdf.py:187 msgid "Invoice address name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 msgid "Position ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/models/checkin.py:17 #: pretix/base/models/items.py:1275 pretix/base/models/orders.py:974 #: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/base/models/waitinglist.py:34 #: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1348 #: pretix/control/forms/filter.py:188 pretix/control/forms/filter.py:885 #: pretix/control/forms/filter.py:989 pretix/control/forms/filter.py:1066 #: pretix/control/forms/item.py:163 pretix/control/forms/orders.py:222 #: pretix/control/forms/orders.py:280 pretix/control/forms/vouchers.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:95 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:340 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:130 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:92 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 pretix/base/models/items.py:428 #: pretix/base/models/vouchers.py:148 pretix/base/models/waitinglist.py:52 #: pretix/control/forms/filter.py:891 pretix/control/forms/orders.py:200 #: pretix/control/forms/vouchers.py:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:121 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131 #: pretix/control/views/vouchers.py:65 pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:326 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10 msgid "Product" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/base/models/orders.py:984 msgid "Variation" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:293 pretix/base/forms/questions.py:199 #: pretix/base/models/orders.py:993 pretix/base/pdf.py:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:324 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:110 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:52 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:320 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 msgid "Attendee name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:295 pretix/base/forms/questions.py:205 #: pretix/base/models/orders.py:1001 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:329 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 msgid "Attendee email" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:296 pretix/base/models/vouchers.py:195 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:137 msgid "Voucher" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:386 msgid "Order payments and refunds" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:394 msgid "Only successful payments" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:427 pretix/base/models/orders.py:197 #: pretix/base/models/orders.py:1164 pretix/base/models/orders.py:1491 #: pretix/base/models/orders.py:1633 pretix/base/models/orders.py:1736 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:225 msgid "Order" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:427 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:427 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45 msgid "Creation date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:427 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 msgid "Completion date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:428 msgid "Status code" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:428 pretix/base/models/orders.py:1160 #: pretix/base/models/orders.py:1487 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:501 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:597 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:457 msgid "Quota availabilities" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:44 msgid "Quota name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:55 msgid "Total quota" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:723 msgid "Paid orders" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:461 pretix/control/views/item.py:728 msgid "Pending orders" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:461 msgid "Blocking vouchers" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 pretix/control/views/item.py:738 msgid "Current user's carts" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 pretix/base/shredder.py:170 #: pretix/control/forms/event.py:1440 pretix/control/navigation.py:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:78 #: pretix/presale/views/widget.py:287 msgid "Waiting list" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 msgid "Current availability" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:470 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:476 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57 #: pretix/control/views/item.py:745 msgid "Infinite" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:486 msgid "Invoice data" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:491 pretix/base/shredder.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:181 msgid "Invoices" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:492 msgid "Invoice lines" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 msgid "Invoice number" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 pretix/base/models/items.py:988 #: pretix/base/models/orders.py:150 pretix/base/models/orders.py:1971 #: pretix/control/forms/filter.py:395 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:49 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 msgid "Date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:501 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 pretix/base/models/waitinglist.py:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "E-mail address" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:502 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 msgid "Invoice type" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:503 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:594 msgid "Cancellation of" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/auth.py:98 #: pretix/control/forms/event.py:1353 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:507 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:508 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:510 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:596 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:600 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:601 msgid "Invoice sender:" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:510 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:600 msgid "Tax ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:512 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 msgid "Invoice recipient:" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 msgid "Street address" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 pretix/base/models/orders.py:2031 msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 pretix/base/models/orders.py:2026 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:720 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111 msgid "Internal reference" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Reverse charge" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 msgid "Shown foreign currency" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 msgid "Foreign currency rate" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 msgid "Total value (with taxes)" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 msgid "Total value (without taxes)" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:552 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 msgid "Cancellation" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:552 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgid "Invoice" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:581 msgid "Line number" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/control/forms/orders.py:217 msgid "Gross price" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 msgid "Net price" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:587 msgid "Tax name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:588 msgid "Event start date" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:97 msgid "Keep me logged in" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188 msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189 msgid "This account is inactive." msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:76 msgid "" "You already registered with that email address, please use the login form." msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:77 pretix/base/forms/auth.py:133 #: pretix/base/forms/user.py:21 pretix/control/forms/users.py:24 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:80 msgid "Email address" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:91 pretix/base/forms/auth.py:141 msgid "Repeat password" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:375 pretix/control/forms/item.py:83 msgid "This field is required" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:391 msgid "Street and Number" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:445 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:516 msgid "You need to provide a company name." msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:518 msgid "You need to provide your name." msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:525 pretix/base/payment.py:47 #: pretix/control/forms/event.py:732 pretix/control/forms/event.py:1288 msgid "This field is required." msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:539 pretix/control/views/orders.py:995 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:547 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:552 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " "your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement " "process." msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:560 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " "on your invoice. Please contact support to resolve this manually." msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:16 pretix/control/forms/users.py:22 msgid "" "There already is an account associated with this e-mail address. Please " "choose a different one." msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:18 msgid "" "Please enter your current password if you want to change your e-mail address " "or password." msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:20 pretix/control/views/shredder.py:107 msgid "The current password you entered was not correct." msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:26 msgid "Your current password" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/users.py:29 msgid "New password" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:34 pretix/control/forms/users.py:33 msgid "Repeat new password" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:39 pretix/control/forms/users.py:38 msgid "" "Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the " "event timezone is used instead." msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:120 msgid "Device name" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:121 msgid "Device type" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:122 msgid "Smartphone with the Authenticator application" msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:123 msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgstr "" #: pretix/base/forms/validators.py:28 msgid "" "Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of " "\"}\"." msgstr "" #: pretix/base/forms/validators.py:39 #, python-format msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:134 pretix/base/forms/widgets.py:139 #: pretix/base/models/orders.py:2012 msgid "Business customer" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:138 msgid "Individual customer" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:59 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d of %d" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:246 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:287 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:293 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:723 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:732 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:740 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:747 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:762 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:355 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:764 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:378 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:397 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "{from_date}\n" "until {to_date}" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:425 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:94 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:430 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:465 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:467 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:475 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:481 msgctxt "invoice" msgid "Customer VAT ID" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:488 msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:510 pretix/base/invoice.py:518 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:511 pretix/base/invoice.py:519 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:512 pretix/base/invoice.py:575 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:513 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:514 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:520 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:545 pretix/base/invoice.py:550 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:576 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:577 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:578 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:608 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:636 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the European Central " "Bank on {date}, this corresponds to:" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:649 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the European Central " "Bank on {date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:662 msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)" msgstr "" #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33 #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35 msgid "Default list" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2014 #: pretix/base/settings.py:881 pretix/base/settings.py:892 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:90 msgid "Is active" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:92 msgid "Is site admin" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:94 msgid "Date joined" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:101 msgid "Timezone" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:104 msgid "Two-factor authentication is required to log in" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:108 msgid "Receive notifications according to my settings below" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:109 msgid "If turned off, you will not get any notifications." msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:121 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:94 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130 #: pretix/control/views/organizer.py:76 tests/base/test_mail.py:88 msgid "User" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:348 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:179 msgid "Account information changed" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 msgid "Password recovery" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:14 msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:90 msgid "Limit to products" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:18 msgctxt "checkin" msgid "Include pending orders" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:20 msgid "" "With this option, people will be able to check in even if the order have not " "been paid." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:26 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:27 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " "be useful when tickets sold at the box office are not checked again before " "entry and should be considered validated directly upon purchase." msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:58 msgid "Initialization date" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:38 msgid "The end of the presale period has to be later than its start." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:40 msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:280 pretix/base/pdf.py:106 #: pretix/control/forms/filter.py:414 pretix/control/forms/filter.py:416 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/filter.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52 msgid "Event name" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:285 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, " "and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation " "or a date with less than 10 characters that can be easily remembered, but " "you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order " "codes, invoice numbers, and bank transfer references." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:292 pretix/base/models/organizer.py:41 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:296 pretix/base/models/organizer.py:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:40 msgid "Short form" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:298 msgid "Shop is live" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:300 msgid "Event currency" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:303 pretix/base/models/event.py:919 #: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/subevents.py:61 msgid "Event start time" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:305 pretix/base/models/event.py:921 #: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/subevents.py:65 msgid "Event end time" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:307 pretix/base/models/event.py:923 #: pretix/control/forms/subevents.py:70 msgid "Admission time" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:309 pretix/base/models/event.py:912 msgid "Show in lists" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:310 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of events for your " "organizer account." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:313 pretix/base/models/event.py:926 #: pretix/control/forms/subevents.py:81 msgid "End of presale" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:927 #: pretix/control/forms/subevents.py:82 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:932 #: pretix/control/forms/subevents.py:75 msgid "Start of presale" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:320 pretix/base/models/event.py:933 #: pretix/control/forms/subevents.py:76 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:938 msgid "Location" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:328 pretix/base/models/event.py:941 msgid "Latitude" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:332 pretix/base/models/event.py:945 msgid "Longitude" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:337 pretix/control/navigation.py:44 msgid "Plugins" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Internal comment" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:344 pretix/control/forms/event.py:187 #: pretix/control/forms/filter.py:551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:448 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:73 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:353 pretix/base/models/items.py:255 #: pretix/base/models/items.py:1268 pretix/base/models/orders.py:136 #: pretix/base/models/orders.py:1963 pretix/base/models/vouchers.py:94 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:354 pretix/control/navigation.py:295 #: pretix/control/navigation.py:397 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 msgid "Events" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:759 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:762 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:859 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:865 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:868 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:874 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:880 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:908 pretix/base/models/items.py:276 #: pretix/base/models/items.py:626 pretix/control/forms/filter.py:386 #: pretix/control/forms/filter.py:796 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:909 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:913 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:950 pretix/control/forms/event.py:492 msgid "Frontpage text" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:961 msgid "Date in event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:962 msgid "Dates in event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1045 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1129 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1134 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" #: pretix/base/models/fields.py:12 msgid "No value can contain the delimiter character." msgstr "" #: pretix/base/models/giftcards.py:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:316 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:39 msgid "Gift card code" msgstr "" #: pretix/base/models/giftcards.py:56 msgid "Test mode card" msgstr "" #: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:89 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "VAT-ID: %s" msgstr "" #: pretix/base/models/invoices.py:129 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Tax ID: %s" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:50 msgid "Category name" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:53 pretix/base/models/items.py:270 msgid "Internal name" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:54 pretix/base/models/items.py:271 msgid "" "If you set this, this will be used instead of the public name in the backend." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:58 msgid "Category description" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:65 msgid "Products in this category are add-on products" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:66 msgid "" "If selected, the products belonging to this category are not for sale on " "their own. They can only be bought in combination with a product that has " "this category configured as a possible source for add-ons." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:31 msgid "Product categories" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:79 #, python-brace-format msgid "{category} (Add-On products)" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:262 pretix/base/models/items.py:798 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 msgid "Category" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:263 msgid "" "If you have many products, you can optionally sort them into categories to " "keep things organized." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:267 msgid "Item name" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:280 msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:284 pretix/base/models/items.py:640 msgid "Default price" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:285 msgid "" "If this product has multiple variations, you can set different prices for " "each of the variations. If a variation does not have a special price or if " "you do not have variations, this price will be used." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:292 msgid "Free price input" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:293 msgid "" "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " "price configured above is then interpreted as the minimum price a user has " "to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your " "event. This is currently not supported for products that are bought as an " "add-on to other products." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:300 msgid "Sales tax" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:305 msgid "Is an admission ticket" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:307 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:313 msgid "Generate tickets" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:317 msgid "Show a waiting list for this ticket" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:318 msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:322 pretix/control/forms/event.py:356 #: pretix/control/forms/event.py:1435 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:323 msgid "Publicly show how many tickets are still available." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:330 msgid "Product picture" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:335 msgid "Available from" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:337 msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:340 pretix/base/payment.py:207 msgid "Available until" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:342 msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:348 msgid "Only show after sellout of" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:349 msgid "" "If you select a quota here, this product will only be shown when that quota " "is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this " "allows you to swap out products for more expensive ones once they are sold " "out. There might be a short period in which both products are visible while " "all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:356 msgid "This product can only be bought using a voucher." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:358 msgid "" "To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product " "either directly or via a quota." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:362 msgid "Buying this product requires approval" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:364 msgid "" "If this product is part of an order, the order will be put into an \"approval" "\" state and will need to be confirmed by you before it can be paid and " "completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are only " "available to specific groups." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:369 msgid "" "This product will only be shown if a voucher matching the product is " "redeemed." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:371 msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this product." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:375 msgid "Only sell this product as part of a bundle" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:377 msgid "" "If this option is set, the product will only be sold as part of bundle " "products. Do not check this option if you want to use this " "product as an add-on product, but only for fixed bundles!" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:382 msgid "Allow product to be canceled" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:384 msgid "" "If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If " "this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by " "users but only by you." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:388 msgid "Minimum amount per order" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:390 msgid "" "This product can only be bought if it is added to the cart at least this " "many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " "limit for this product." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:394 msgid "Maximum amount per order" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:396 msgid "" "This product can only be bought at most this many times within one order. If " "you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " "product. The limit for the maximum number of items in the whole order " "applies regardless." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:403 msgid "" "If you set this, the check-in app will show a visible warning that this " "ticket requires special attention. You can use this for example for student " "tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " "needs to be checked." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:408 pretix/base/models/items.py:643 msgid "Original price" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:411 pretix/base/models/items.py:646 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:415 pretix/control/forms/item.py:403 msgid "Sales channels" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:419 msgid "This product is a gift card" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:420 msgid "" "When a customer buys this product, they will get a gift card with a value " "corresponding to the product price." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:429 pretix/base/models/items.py:1026 #: pretix/control/forms/filter.py:184 pretix/control/forms/filter.py:732 #: pretix/control/forms/item.py:148 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45 msgid "Products" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:577 msgid "" "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " "order." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:583 msgid "The item's category must belong to the same event as the item." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:588 msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:594 msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:630 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:635 pretix/base/models/items.py:817 #: pretix/base/models/items.py:1032 msgid "Position" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:653 pretix/base/models/vouchers.py:160 #: pretix/base/models/waitinglist.py:60 msgid "Product variation" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:654 msgid "Product variations" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:803 msgid "Minimum number" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:807 msgid "Maximum number" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:811 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:812 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:832 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:837 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:842 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:847 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:852 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:879 msgid "Bundled item" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:885 msgid "Bundled variation" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:891 pretix/base/models/items.py:981 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgid "Number" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:896 msgid "Designated price part" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:897 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " "taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to " "the base item's price." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:920 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:922 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:924 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:929 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:982 msgid "Text (one line)" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:983 msgid "Multiline text" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:984 msgid "Yes/No" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:985 msgid "Choose one from a list" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:986 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:987 msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:989 pretix/base/reldate.py:131 msgid "Time" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:990 msgid "Date and time" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:991 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1001 pretix/base/models/items.py:1055 #: pretix/control/forms/item.py:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 msgid "Question" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1005 msgid "Internal identifier" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1006 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1010 msgid "Help text" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1011 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1017 msgid "Question type" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1021 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:54 msgid "Required question" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1028 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1035 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1039 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:65 msgid "Hidden question" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1040 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1044 msgid "Print answer on invoices" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1100 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1110 pretix/base/models/items.py:1118 msgid "Invalid option selected." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1127 msgid "Invalid number input." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1134 msgid "Invalid date input." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1141 msgid "Invalid time input." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1151 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1157 msgid "Unknown country code." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1193 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1196 msgid "Question option" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1197 msgid "Question options" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1282 pretix/control/forms/event.py:1469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1284 pretix/control/forms/item.py:268 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1288 pretix/base/models/orders.py:978 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1296 pretix/control/forms/item.py:488 msgid "Variations" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1304 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1315 pretix/base/models/vouchers.py:169 #: pretix/control/forms/item.py:418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:81 msgid "Quotas" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1513 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1523 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:91 #, python-brace-format msgid "Order {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:101 #, python-brace-format msgid "Voucher {val}…" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:111 #, python-brace-format msgid "Product {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:121 #, python-brace-format msgctxt "subevent" msgid "Date {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:131 #, python-brace-format msgid "Quota {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:141 #, python-brace-format msgid "Category {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:151 #, python-brace-format msgid "Question {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:161 #, python-brace-format msgid "Tax rule {val}" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:116 msgid "pending" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:117 msgid "paid" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:118 msgid "expired" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:119 msgid "canceled" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:146 msgid "Locale" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:153 pretix/base/models/orders.py:1975 msgid "Expiration date" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:157 msgid "Total amount" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:161 pretix/base/models/vouchers.py:184 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:167 msgid "" "If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets " "of this order require special attention. This will not show any details or " "custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these " "cases." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:179 pretix/base/models/orders.py:1012 msgid "Meta information" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:191 msgid "E-mail address verified" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:663 msgid "" "The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " "the payment settings is over." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:665 msgid "" "The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " "that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:667 msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:686 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:687 #, python-brace-format msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:793 pretix/base/services/orders.py:704 #: pretix/control/views/event.py:605 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:995 pretix/base/models/orders.py:1003 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1147 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1148 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1149 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1150 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1151 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1152 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1180 pretix/base/models/orders.py:1513 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1335 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1353 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1459 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1460 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1461 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1462 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1463 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1465 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1473 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1474 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1475 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1619 msgid "Payment fee" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1620 msgid "Shipping fee" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1621 msgid "Service fee" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1622 msgid "Cancellation fee" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1623 msgid "Other fees" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1624 pretix/base/payment.py:896 msgid "Gift card" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1629 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 #: pretix/control/views/vouchers.py:66 msgid "Value" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1766 msgid "Order position" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1939 pretix/base/services/orders.py:719 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1968 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1986 msgid "Cart position" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1987 msgid "Cart positions" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:2013 pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Company name" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:2020 pretix/control/forms/event.py:740 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:124 msgid "Select country" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:2027 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:36 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 #: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:342 #: pretix/control/forms/filter.py:556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:5 msgid "Organizer" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 msgid "Organizers" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16 msgid "Team name" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:160 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13 msgid "Team members" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:166 msgid "Can create events" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:170 msgid "Can change teams and permissions" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:174 msgid "Can change organizer settings" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:175 msgid "" "Someone with this setting can get access to most data of all of your events, " "i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:180 msgid "Can manage gift cards" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:185 msgid "Can change event settings" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:189 msgid "Can change product settings" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:193 msgid "Can view orders" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:197 msgid "Can change orders" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:201 msgid "Can view vouchers" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:205 msgid "Can change vouchers" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:209 #, python-format msgid "%(name)s on %(object)s" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:241 msgid "Team" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:262 #, python-brace-format msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "" #: pretix/base/models/seating.py:22 msgid "Your layout file is not a valid JSON file." msgstr "" #: pretix/base/models/seating.py:30 msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgstr "" #: pretix/base/models/seating.py:106 #, python-brace-format msgid "Row {number}" msgstr "" #: pretix/base/models/seating.py:108 #, python-brace-format msgid "Seat {number}" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:98 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:107 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:111 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:113 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " "charging VAT for all customers outside the EU and for business customers in " "different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this " "option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax " "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:120 pretix/plugins/stripe/payment.py:148 msgid "Merchant country" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:122 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:152 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:156 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:158 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:160 msgid "reverse charge enabled" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:84 msgid "No effect" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "Set product price to" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Subtract from product price" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:98 #: pretix/control/views/vouchers.py:65 pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:260 msgid "Voucher code" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:66 msgid "Maximum usages" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:110 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:66 msgid "Redeemed" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:65 msgid "Valid until" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:864 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:125 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:131 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:137 msgid "Price mode" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:143 msgid "Voucher value" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:162 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:171 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 #: pretix/control/views/vouchers.py:66 msgid "Tag" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:188 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:196 pretix/control/navigation.py:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 msgid "Vouchers" msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:221 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:223 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:226 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:228 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:231 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:233 pretix/base/models/vouchers.py:320 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:238 pretix/base/models/vouchers.py:327 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:244 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:254 pretix/base/models/vouchers.py:312 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:330 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:336 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:37 msgid "On waiting list since" msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:45 msgid "Assigned voucher" msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:54 msgid "The product the user waits for." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:62 msgid "The variation of the product selected above." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:74 msgid "Waiting list entry" msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:75 msgid "Waiting list entries" msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:93 msgid "This product is currently not available." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:95 msgid "A voucher has already been sent to this person." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:97 msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:107 #, python-brace-format msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}" msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:131 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:141 msgid "The selected item does not belong to this event." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:143 msgid "Please select a specific variation of this product." msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:161 msgid "" "You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have " "a ticket available for you." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:121 pretix/base/notifications.py:134 msgid "Administrative action required" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:135 msgid "" "Something happened in your event that our system cannot handle " "automatically, e.g. an external refund. You need to resolve it manually or " "choose to ignore it, depending on the issue at hand." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:139 msgid "View all unresolved problems" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:182 pretix/control/navigation.py:116 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:115 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:111 msgid "Event date" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:187 msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:103 #: pretix/control/forms/filter.py:201 msgid "Order status" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:194 msgid "Purchased products" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 msgid "View order details" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:206 #, python-brace-format msgid "A new order has been placed: {order.code}" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:212 #, python-brace-format msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:218 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as paid." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:224 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:230 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as expired." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:236 #, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:242 #, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:248 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:253 msgid "Order has been overpaid" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:254 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been overpaid." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:260 #, python-brace-format msgid "An external refund for {order.code} has occurred." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:265 msgid "Refund requested" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:266 #, python-brace-format msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:202 msgid "Enable payment method" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:208 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:213 msgid "Text on invoices" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:214 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " "order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " "stating that it has already been paid." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:223 msgid "Minimum order total" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:224 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:234 msgid "Maximum order total" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:235 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:245 pretix/base/payment.py:254 msgid "Additional fee" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:246 msgid "Absolute value" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:255 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:261 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:262 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " "of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. " "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:270 msgid "Restrict to countries" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:272 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:310 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:648 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:683 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:690 msgid "Free of charge" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:717 msgid "Box office" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:760 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:764 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:786 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:790 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:791 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:796 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:797 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " "confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with the " "payment. You can usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and " "{total_with_currency}" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:804 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:805 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " "It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can " "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:851 msgid "Offsetting" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:865 pretix/control/views/orders.py:711 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:891 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:911 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:959 pretix/base/payment.py:1011 #: pretix/base/payment.py:1052 pretix/base/services/orders.py:616 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:968 pretix/base/payment.py:1019 #: pretix/base/payment.py:1060 pretix/base/services/orders.py:607 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:971 pretix/base/payment.py:1022 #: pretix/base/services/orders.py:609 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:974 pretix/base/payment.py:1025 #: pretix/base/services/orders.py:611 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:977 pretix/base/payment.py:1028 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:982 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:989 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:993 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1001 pretix/base/payment.py:1040 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1004 pretix/base/payment.py:1043 msgid "This gift card is not known." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1006 pretix/base/payment.py:1045 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1062 pretix/base/services/orders.py:613 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1064 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:47 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:57 pretix/control/forms/event.py:1522 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:58 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:598 pretix/control/views/pdf.py:63 msgid "Sample product" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:62 msgid "Variation name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:63 msgid "Sample variation" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:67 msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:68 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:599 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Product name and variation" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:73 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Ticket category" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:88 pretix/base/pdf.py:93 msgid "123.45 EUR" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:92 msgid "Price including add-ons" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:107 msgid "Sample event name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:112 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:116 msgid "Event date range" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:117 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:121 msgid "Event begin date and time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:122 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:129 msgid "Event begin date" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:130 pretix/base/pdf.py:151 pretix/base/pdf.py:220 msgid "2017-05-31" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event begin time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:138 msgid "20:00" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event end date and time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:143 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:150 msgid "Event end date" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:159 msgid "22:00" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:166 msgid "Event admission date and time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:167 pretix/base/pdf.py:228 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:174 msgid "Event admission time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:236 msgid "19:00" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:182 msgid "Event location" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:183 pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Random City" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Invoice address company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/services/tickets.py:95 #: pretix/control/views/pdf.py:79 msgid "Sample company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:197 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:198 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:209 pretix/control/forms/filter.py:481 #: pretix/control/forms/filter.py:483 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:210 msgid "Event organizer company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:214 msgid "Organizer info text" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:215 msgid "Event organizer info text" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:219 msgid "Printing date" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Printing date and time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:235 msgid "Printing time" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:243 msgid "Seat: Full name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:244 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:246 pretix/base/pdf.py:252 #: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 msgid "General admission" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:249 msgid "Seat: zone" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Ground floor" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: row" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:260 msgid "Seat: seat number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:296 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:297 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:317 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:324 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:465 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:75 msgid "Ticket" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:13 msgid "Event start" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event end" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event admission" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Presale start" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale end" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:153 pretix/base/reldate.py:247 msgid "Fixed date:" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:154 pretix/base/reldate.py:248 msgid "Relative date:" msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:162 pretix/base/reldate.py:251 msgid "Not set" msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:50 pretix/base/services/orders.py:65 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/presale/views/cart.py:172 msgid "You did not select any products." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:53 msgid "Unknown cart position." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:54 msgctxt "subevent" msgid "No date was specified." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:55 msgid "You selected a product which is not available for sale." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:56 msgid "" "Some of the products you selected are no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:58 msgid "" "Some of the products you selected are no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:60 #, python-format msgid "You cannot select more than %s items per order." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:61 #, python-format msgid "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:62 #, python-format msgid "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:63 #, python-format msgid "" "We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s " "items of it." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:65 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:66 msgid "The presale period for this event has ended." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:67 msgid "" "The presale period for this event has not yet started. The affected " "positions have been removed from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:69 pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:71 msgid "The entered price is to high." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:72 msgid "This voucher code is not known in our database." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:73 msgid "" "This voucher code has already been used the maximum number of times allowed." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:74 #, python-format msgid "" "This voucher code is currently locked since it is already contained in a " "cart. This might mean that someone else is redeeming this voucher right now, " "or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " "process. You can try to use it again in %d minutes." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:78 #, python-format msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:79 msgid "" "You already used this voucher code. Remove the associated line from your " "cart if you want to use it for a different product." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:81 msgid "This voucher is expired." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:82 msgid "This voucher is not valid for this product." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:84 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:85 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:86 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:87 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:88 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:90 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:91 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:95 msgid "You need to select a specific seat." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:96 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:97 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:100 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:97 msgid "This order position has been canceled." msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:111 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:118 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:123 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:149 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" #: pretix/base/services/export.py:29 msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "{i.company}\n" "{i.name}\n" "{i.street}\n" "{i.zipcode} {i.city} {state}\n" "{country}" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:141 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:153 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:169 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:317 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:324 msgid "214th Example Street" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "012345" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:326 msgid "Sample city" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:341 msgid "Sample product {}" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:347 msgid "Sample product A" msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:164 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:168 pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:180 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:55 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:62 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:63 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:68 msgid "The presale period has ended." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:69 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:74 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:83 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:100 pretix/control/forms/orders.py:52 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:174 pretix/base/services/orders.py:234 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:208 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:211 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:257 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:291 pretix/presale/views/order.py:677 #: pretix/presale/views/order.py:709 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:301 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:112 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:353 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:676 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:875 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:877 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:917 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:946 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:958 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:959 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:960 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:961 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:962 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:963 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:964 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:966 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:967 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:968 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:970 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:971 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:972 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:973 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:1311 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:1671 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." msgstr "" #: pretix/base/services/seating.py:23 pretix/base/services/seating.py:70 msgid "" "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new plan " "and is already sold." msgstr "" #: pretix/base/services/shredder.py:71 msgid "" "The download file could no longer be found on the server, please try to " "start again." msgstr "" #: pretix/base/services/shredder.py:75 msgid "This file is from a different event." msgstr "" #: pretix/base/services/shredder.py:77 msgid "The confirm code you entered was incorrect." msgstr "" #: pretix/base/services/shredder.py:79 msgid "Something happened in your event after the export, please try again." msgstr "" #: pretix/base/services/stats.py:171 msgid "Uncategorized" msgstr "" #: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample workshop" msgstr "" #: pretix/base/services/update_check.py:92 msgid "pretix update available" msgstr "" #: pretix/base/services/update_check.py:95 #, python-brace-format msgid "" "Hi!\n" "\n" "An update is available for pretix or for one of the plugins you installed in " "your pretix installation. Please click on the following link for more " "information:\n" "\n" " {url} \n" "\n" "You can always find information on the latest updates on the pretix.eu " "blog:\n" "\n" "https://pretix.eu/about/en/blog/\n" "\n" "Best,\n" "\n" "your pretix developers" msgstr "" #: pretix/base/services/update_check.py:124 #: pretix/base/services/update_check.py:126 #, python-format msgid "Plugin: %s" msgstr "" #: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:326 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "you receive this message because you asked us to send you the link\n" "to your order for {event}.\n" "\n" "You can change your order details and view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "somebody requested a list of your orders for {event}.\n" "The list is as follows:\n" "\n" "{orders}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:351 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" "\n" "you have been registered for {event} successfully.\n" "\n" "You can view the details and status of your ticket here:\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:363 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "your order for {event} was successful. As you only ordered free products,\n" "no payment is required.\n" "\n" "You can change your order details and view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "we successfully received your order for {event}. Since you ordered\n" "a product that requires approval by the event organizer, we ask you to\n" "be patient and wait for our next email.\n" "\n" "You can change your order details and view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:394 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "we successfully received your order for {event} with a total value\n" "of {total_with_currency}. Please complete your payment before " "{expire_date}.\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" "You can change your order details and view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:413 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" "\n" "a ticket for {event} has been ordered for you.\n" "\n" "You can view the details and status of your ticket here:\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:425 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "your order for {event} has been changed.\n" "\n" "You can view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:437 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "we successfully received your payment for {event}. Thank you!\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" "You can change your order details and view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:455 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" "\n" "a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.\n" "\n" "You can view the details and status of your ticket here:\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:471 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n" "Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n" "your payment before {expire_date}.\n" "\n" "You can view the payment information and the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "you submitted yourself to the waiting list for {event},\n" "for the product {product}.\n" "\n" "We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop\n" "within the next {hours} hours by entering the following voucher code:\n" "\n" "{code}\n" "\n" "Alternatively, you can just click on the following link:\n" "\n" "{url}\n" "\n" "Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!\n" "We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not\n" "redeem the voucher within that timeframe.\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:508 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "your order {code} for {event} has been canceled.\n" "\n" "You can view the details of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:520 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n" "at our event.\n" "\n" "Please continue by paying for your order before {expire_date}.\n" "\n" "You can select a payment method and perform the payment here:\n" "\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:536 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "unfortunately, we denied your order request for {event}.\n" "\n" "{comment}\n" "\n" "You can view the details of your order here:\n" "\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:551 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "You can change your order details and view the status of your order at\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:569 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" "\n" "you are registered for {event}.\n" "\n" "If you did not do so already, you can download your ticket here:\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:581 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "you bought a ticket for {event}.\n" "\n" "If you did not do so already, you can download your ticket here:\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:729 msgid "Most common English titles" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:739 msgid "Most common German titles" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:761 #: pretix/base/settings.py:777 pretix/base/settings.py:827 #: pretix/base/settings.py:840 pretix/base/settings.py:854 msgid "Given name" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:762 #: pretix/base/settings.py:778 pretix/base/settings.py:794 #: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/base/settings.py:841 pretix/base/settings.py:855 msgid "Family name" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:753 pretix/base/settings.py:769 #: pretix/base/settings.py:785 pretix/base/settings.py:800 #: pretix/base/settings.py:818 pretix/base/settings.py:833 #: pretix/base/settings.py:863 pretix/base/settings.py:886 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:754 pretix/base/settings.py:770 #: pretix/base/settings.py:786 pretix/base/settings.py:802 #: pretix/base/settings.py:820 pretix/base/settings.py:834 #: pretix/base/settings.py:864 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:760 pretix/base/settings.py:776 #: pretix/base/settings.py:808 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:784 #: pretix/base/settings.py:817 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:792 pretix/base/settings.py:809 msgid "First name" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:793 pretix/base/settings.py:810 msgid "Middle name" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:874 pretix/base/settings.py:885 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:880 msgid "Calling name" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:893 msgid "Latin transcription" msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:43 msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:125 msgid "E-mails" msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:127 msgid "" "This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as " "logged email contents." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:172 msgid "This will remove all email addresses from the waiting list." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:198 msgid "Attendee names" msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:200 msgid "" "This will remove all attendee names from order positions, as well as logged " "changes to them." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:236 msgid "Invoice addresses" msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:239 msgid "" "This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged " "changes to them." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:263 msgid "Question answers" msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:265 msgid "" "This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:293 msgid "" "This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that " "might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals " "will be conserved." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:320 msgid "Cached ticket files" msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:337 msgid "" "This will remove payment-related information. Depending on the payment " "method, all data will be removed or personal data only. No download will be " "offered." msgstr "" #: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8 msgid "Bad Request" msgstr "" #: pretix/base/templates/400.html:9 msgid "We were unable to parse your request." msgstr "" #: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/403.html:12 #: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22 #: pretix/base/templates/csrffail.html:26 msgid "Take a step back" msgstr "" #: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13 #: pretix/base/templates/500.html:23 msgid "Try again" msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 msgid "Permission denied" msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:9 msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:191 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" msgstr "" #: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8 msgid "Not found" msgstr "" #: pretix/base/templates/404.html:9 msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested." msgstr "" #: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" #: pretix/base/templates/500.html:9 msgid "We had trouble processing your request." msgstr "" #: pretix/base/templates/500.html:10 msgid "If this problem persists, please contact us." msgstr "" #: pretix/base/templates/500.html:13 msgid "If you contact us, please send us the following code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8 msgid "Verification failed" msgstr "" #: pretix/base/templates/csrffail.html:9 msgid "" "We could not verify that this request really was sent from you. For security " "reasons, we therefore cannot process it." msgstr "" #: pretix/base/templates/csrffail.html:20 msgid "" "Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If " "the problem persists, please get in touch with us." msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21 msgid "We are preparing your file for download …" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23 msgid "" "If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact " "us." msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:411 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14 msgid "You receive these emails based on your notification settings." msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57 msgid "Click here to view and change your notification settings" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60 msgid "Click here disable all notifications immediately." msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15 msgid "Click here to view and change your notification settings:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17 msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 msgid "days before" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:17 msgid "at" msgstr "" #: pretix/base/ticketoutput.py:145 msgid "Enable output" msgstr "" #: pretix/base/ticketoutput.py:163 msgid "Download ticket" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:37 msgctxt "timeline" msgid "Your event starts" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:45 msgctxt "timeline" msgid "Your event ends" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:53 msgctxt "timeline" msgid "Admissions for your event start" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:61 msgctxt "timeline" msgid "Start of ticket sales" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:69 msgctxt "timeline" msgid "End of ticket sales" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:78 msgctxt "timeline" msgid "Customers can no longer modify their orders" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:91 msgctxt "timeline" msgid "No more payments can be completed" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:103 msgctxt "timeline" msgid "Tickets can be downloaded" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:115 msgctxt "timeline" msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:127 msgctxt "timeline" msgid "Customers can no longer cancel paid orders" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:141 msgctxt "timeline" msgid "Download reminders are being sent out" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:153 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes available" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:164 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:187 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" msgstr "" #: pretix/base/validators.py:15 #, python-format msgid "This field has an invalid value: %(value)s." msgstr "" #: pretix/base/views/errors.py:19 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" #: pretix/base/views/errors.py:24 msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" #: pretix/base/views/errors.py:29 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" #: pretix/base/views/errors.py:34 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" #: pretix/base/views/tasks.py:136 msgid "An unexpected error has occurred, please try again later." msgstr "" #: pretix/base/views/tasks.py:139 msgid "The task has been completed." msgstr "" #: pretix/control/forms/__init__.py:112 msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:277 msgid "Use languages" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:44 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:47 msgid "This is an event series" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " "handled within a single shop. The single events inside the series can only " "differ in date, time, location, prices and quotas, but not in other " "settings, and buying tickets across multiple of these events at the same " "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:86 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:353 msgid "Default language" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:97 msgid "Sales tax rate" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:143 pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:154 pretix/control/forms/event.py:554 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:158 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:225 msgid "Copy configuration from" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:231 pretix/control/forms/event.py:234 #: pretix/control/forms/item.py:227 msgid "Do not copy" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:308 msgid "Show event end date" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:309 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:313 msgid "Show dates with time" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:318 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:319 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:324 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:329 msgid "Show start date" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:330 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:335 msgid "Last date of modifications" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " "order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " "used." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:348 msgid "Available languages" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:357 pretix/control/forms/event.py:1436 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "Enable waiting list" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:362 pretix/control/forms/event.py:1441 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " "person on the waiting list and this person will receive an email " "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "Waiting list response time" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:370 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:376 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:377 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " "via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:385 msgid "Ask for attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:386 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:390 msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:391 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:396 msgid "Name format" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:397 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:402 msgid "Allowed titles" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:408 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:409 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " "option, the system will additionally ask for individual email addresses for " "every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " "However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " "primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " "enable this in the E-mail settings." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:418 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:432 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:437 msgid "Reservation period" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:438 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:441 pretix/control/forms/event.py:1458 msgid "Imprint URL" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:442 pretix/control/forms/event.py:1459 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Confirmation text" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " "feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " "you can configure it there." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:455 pretix/control/forms/event.py:1464 msgid "Contact address" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:457 pretix/control/forms/event.py:1466 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:460 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:468 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:472 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:476 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:479 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:481 msgid "Name (descending)" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:485 pretix/control/forms/event.py:928 #: pretix/control/forms/organizer.py:251 msgid "Logo image" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:488 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:497 msgid "End of presale text" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:501 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:505 msgid "Voucher explanation" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:509 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:513 pretix/control/forms/organizer.py:215 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:517 pretix/control/forms/event.py:527 #: pretix/control/forms/event.py:537 pretix/control/forms/organizer.py:219 #: pretix/control/forms/organizer.py:229 pretix/control/forms/organizer.py:239 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:522 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Accent color for success" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:523 pretix/control/forms/organizer.py:225 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:532 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "Accent color for errors" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:542 pretix/control/forms/organizer.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 msgid "Font" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:547 pretix/control/forms/organizer.py:287 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:562 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:571 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:575 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:581 msgid "Free text input" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:597 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:601 pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:605 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:606 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:630 msgid "Payment term in days" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " "recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:637 msgid "Last date of payments" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:638 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:644 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:645 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " "some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " "configured above." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Accept late payments" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:677 msgid "Guidance text" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:678 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:689 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:743 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:747 msgid "Require invoice address" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:752 msgid "Require a business addresses" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:758 msgid "Require customer name" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:762 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:763 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:768 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:773 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:778 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:783 msgid "Invoice address explanation" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:787 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:790 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:791 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:795 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " "events within the same organization use the same value in this field, they " "will share their number range, i.e. every full number will be used at most " "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:809 msgid "Generate invoices" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:813 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:815 msgid "Automatically on user request" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:816 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Automatically on payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:819 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:825 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:829 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " "on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:841 msgid "Invoice style" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Address line" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:854 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:884 msgid "EU VAT ID" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:891 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:895 msgid "Introductory text" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:896 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:903 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:907 msgid "Additional text" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:908 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:915 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:919 msgid "Footer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:924 msgid "Invoice language" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "The user's language" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:931 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:961 msgid "Subject prefix" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:962 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:967 msgid "Sender address" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:968 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:971 msgid "Sender name" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:972 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Bcc address" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:984 msgid "Attach calendar files" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:990 msgid "Signature" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:993 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:998 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1003 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/event.py:1026 #: pretix/control/forms/event.py:1043 pretix/control/forms/event.py:1102 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1014 pretix/control/forms/event.py:1031 #: pretix/control/forms/event.py:1048 pretix/control/forms/event.py:1107 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1015 pretix/control/forms/event.py:1032 #: pretix/control/forms/event.py:1049 pretix/control/forms/event.py:1108 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1020 pretix/control/forms/event.py:1037 #: pretix/control/forms/event.py:1054 pretix/control/forms/event.py:1113 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1060 pretix/control/forms/event.py:1082 #: pretix/control/forms/event.py:1087 pretix/control/forms/event.py:1092 #: pretix/control/forms/event.py:1097 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 msgid "Text" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1070 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1075 pretix/control/forms/event.py:1118 msgid "Number of days" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1078 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "Received order" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1130 msgid "Approved order" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Denied order" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1142 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1143 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1147 msgid "Hostname" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1152 msgid "Port" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1157 msgid "Username" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1169 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1170 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1174 msgid "Use SSL" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1175 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1204 pretix/control/forms/orders.py:462 #: pretix/control/forms/vouchers.py:238 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1239 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1244 msgid "Use feature" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1245 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1249 msgid "Download date" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1250 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1256 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1264 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1305 msgid "Any country" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1306 msgid "European Union" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1318 msgid "Any customer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1319 msgid "Individual" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1320 msgid "Business" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1321 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Charge VAT" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1329 msgid "No VAT" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1360 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " "can for example be used to provide widgets that give discounts or unlock " "secret products." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1365 msgid "Compatibility mode" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1367 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1388 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1395 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1396 pretix/control/forms/organizer.py:47 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1400 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1405 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1447 msgid "Ticket downloads" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1448 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1452 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1453 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1479 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1480 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " "up an account with them, which takes less than five minutes using their " "simple interface." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1486 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1487 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1531 msgid "Free" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1536 msgid "Quantity available" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:88 pretix/control/forms/filter.py:90 msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:105 pretix/control/forms/filter.py:203 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:204 msgid "Paid (or canceled with paid fee)" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:107 pretix/control/forms/filter.py:205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:67 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 msgid "Pending" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:108 pretix/control/forms/filter.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23 msgid "Pending (overdue)" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:109 pretix/control/forms/filter.py:207 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22 msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:110 pretix/control/forms/filter.py:208 #: pretix/control/forms/filter.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:16 msgid "Expired" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25 msgid "Pending or expired" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:112 pretix/control/forms/filter.py:210 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:59 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:18 msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:191 pretix/control/forms/filter.py:238 #: pretix/control/forms/filter.py:888 pretix/control/forms/filter.py:908 #: pretix/control/forms/filter.py:992 pretix/control/forms/filter.py:1008 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:211 msgid "Canceled (or with paid fee)" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:212 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5 msgid "Approval pending" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:213 msgid "Overpaid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:214 msgid "Underpaid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:215 msgid "Pending (but fully paid)" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:216 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63 msgid "Test mode" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:245 pretix/control/forms/filter.py:735 #: pretix/control/forms/filter.py:915 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:249 pretix/control/forms/filter.py:919 #: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:345 pretix/control/forms/filter.py:350 #: pretix/control/forms/filter.py:559 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "All organizers" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:385 pretix/control/forms/filter.py:795 #: pretix/control/forms/filter.py:804 pretix/control/forms/filter.py:850 #: pretix/control/forms/filter.py:863 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:102 msgid "All" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:387 pretix/control/forms/filter.py:545 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:388 pretix/control/forms/filter.py:797 msgid "Inactive" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:400 pretix/control/forms/subevents.py:291 #: pretix/control/forms/subevents.py:330 msgid "Weekday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:402 msgid "All days" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:403 msgid "Monday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:404 msgid "Tuesday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:405 msgid "Wednesday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:406 msgid "Thursday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:407 msgid "Friday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:408 msgid "Saturday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:409 msgid "Sunday" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:510 pretix/control/forms/filter.py:512 #: pretix/control/forms/filter.py:811 pretix/control/forms/filter.py:813 msgid "Search query" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:543 msgid "All events" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:544 msgid "Shop live" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:546 msgid "Shop not live" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:549 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:550 msgid "Single event in the past" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:715 pretix/control/forms/filter.py:717 msgid "Search attendee…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:723 msgid "Check-in status" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:725 msgid "All attendees" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:726 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:121 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:326 msgid "Checked in" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:727 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:119 msgid "Not checked in" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:802 pretix/control/forms/filter.py:805 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:806 msgid "No administrator" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:851 msgid "Valid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:852 msgid "Unredeemed" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:853 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:854 msgid "Fully redeemed" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:856 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:861 msgid "Quota handling" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:865 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:870 pretix/control/forms/filter.py:872 msgid "Filter by tag" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:877 pretix/control/forms/filter.py:879 msgid "Search voucher" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:925 pretix/control/forms/vouchers.py:91 #: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 #: pretix/control/views/vouchers.py:77 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1033 msgid "Refund status" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1035 msgid "All open refunds" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1036 msgid "All refunds" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Date filter" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1074 msgid "Filter by…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1076 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1081 msgid "Date from" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1086 msgid "Date until" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:21 msgid "Additional footer text" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:22 msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide." msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:27 msgid "Additional footer link" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:28 msgid "Will be included as the link in the additional footer text." msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:33 msgid "Global message banner" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:38 msgid "Global message banner detail text" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:42 msgid "OpenCage API key for geocoding" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:46 msgid "Leaflet tiles URL pattern" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:47 #: pretix/control/forms/global_settings.py:52 #, python-brace-format msgid "e.g. {sample}" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:51 msgid "Leaflet tiles attribution" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:68 msgid "Perform update checks" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:69 msgid "" "During the update check, pretix will report an anonymous, unique " "installation ID, the current version of pretix and your installed plugins " "and the number of active and inactive events in your installation to servers " "operated by the pretix developers. We will only store anonymous data, never " "any IP addresses and we will not know who you are or where to find your " "instance. You can disable this behavior here at any time." msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:77 msgid "E-mail notifications" msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:78 msgid "" "We will notify you at this address if we detect that a new update is " "available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails " "will be sent by this server locally." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:85 msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:209 msgid "The product should exist in multiple variations" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:210 msgid "" "Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can " "select the variations in the next step." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:222 msgid "No taxation" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:224 msgid "Copy product information" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:235 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:236 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:237 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:243 msgid "Quota options" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:251 msgid "Add to existing quota" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:260 msgid "New quota name" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:266 msgid "Size" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Number of tickets" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:346 msgid "Quota name is required." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Please select a quota." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:372 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:382 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:383 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:384 msgid "Never" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:395 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:497 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " "by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as " "\"inactive\" instead." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:546 msgid "Add-ons" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:574 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:615 msgid "Bundled products" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:644 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:668 pretix/control/forms/orders.py:240 #: pretix/control/forms/orders.py:391 msgid "inactive" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:25 msgid "Overbook quota" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:26 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:58 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:59 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " "operation will also be performed regardless of the settings for late " "payments." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:92 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:93 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " "will be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you " "want to keep them. Please always enter a gross value, tax will be calculated " "automatically." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:121 msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:125 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 msgid "Payment date" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:163 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:166 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " "accordingly. This is useful e.g. after an invoice address change. Use with " "care and only if you need to. Note that rounding differences might occur in " "this procedure." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:172 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:176 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:181 msgid "Notify user" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:185 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:189 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:205 msgid "Add-on to" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:210 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 msgid "Seat" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:218 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 #: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 #: pretix/control/forms/orders.py:386 msgid "(Unchanged)" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 msgid "New price (gross)" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:334 msgid "Generate a new secret" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:338 msgid "Cancel this position" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:342 msgid "Split into new order" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:413 msgid "Remove this fee" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:427 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:428 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:205 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:477 msgid "Recipient" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:211 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:497 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:499 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:526 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:532 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:28 msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:86 msgid "Custom domain" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:88 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:96 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:100 msgid "This domain is already in use for a different organizer." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:170 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:188 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:209 msgid "Info text" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:212 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:235 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:245 msgid "Homepage text" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:254 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "Default overview style" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:260 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:261 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 msgid "Calendar" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:265 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:266 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:279 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:290 msgid "Favicon" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:293 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:338 msgid "Gift card value" msgstr "" #: pretix/control/forms/renderers.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:120 msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:214 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:219 msgid "year(s)" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:220 msgid "month(s)" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:221 msgid "week(s)" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "day(s)" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:226 msgid "Interval" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:249 msgid "Number of repititions" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:259 msgid "Last date" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 msgid "Day" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 msgid "Weekend day" msgstr "" #: pretix/control/forms/users.py:100 pretix/control/views/user.py:171 msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:145 msgid "Invalid product selected." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:163 msgid "" "The voucher only matches hidden products but you have not selected that it " "should show them." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:194 msgid "Codes" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:196 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:201 msgid "Send vouchers via email" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:208 #, python-brace-format msgid "Your voucher for {event}" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:214 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "with this email, we're sending you one or more vouchers for {event}:\n" "\n" "{voucher_list}\n" "\n" "You can redeem them here in our ticket shop:\n" "\n" "{url}\n" "\n" "Best regards,\n" "\n" "Your {event} team" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:220 msgid "Recipients" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:224 msgid "or" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:228 msgid "" "You can either supply a list of email addresses with one email address per " "line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns " "\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:264 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:267 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:283 msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:287 #, python-brace-format msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:290 #, python-brace-format msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/control/forms/vouchers.py:310 #, python-brace-format msgid "{value} is not a valid email address." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:304 #, python-brace-format msgid "Invalid value in row {number}." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:322 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:325 msgid "" "If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to " "be specified." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:332 #, python-brace-format msgid "" "You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:30 msgid "The order has been changed:" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} " "({new_price})." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:46 #, python-brace-format msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:54 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to " "\"{new_event}\" ({new_price})." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:62 #, python-brace-format msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:69 #, python-brace-format msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:74 #, python-brace-format msgid "A fee of {old_price} was removed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:81 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:92 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position " "#{addon_to}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:99 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:105 #, python-brace-format msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:117 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:124 #, python-brace-format msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 #: pretix/control/logdisplay.py:371 pretix/control/logdisplay.py:373 #: pretix/control/logdisplay.py:392 pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "(unknown)" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:149 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:155 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:162 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:170 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:928 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:187 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been refunded." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:925 #: pretix/presale/views/order.py:722 msgid "The order has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:190 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:191 msgid "The order has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:415 msgid "The order has been approved." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:194 msgid "The order has been denied." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:195 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:197 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:964 #: pretix/presale/views/order.py:614 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1037 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1066 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:201 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:205 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:209 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:212 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:214 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The user has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "The password has been reset." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:254 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The voucher has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:260 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The product has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "The product has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:265 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has closed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/item.py:809 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:290 pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The event has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The team has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:314 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:315 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:355 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:376 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:381 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:396 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:402 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:405 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:408 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:413 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:416 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:419 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:422 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:425 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:430 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:434 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:436 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "You impersonated {}." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:443 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" #: pretix/control/middleware.py:111 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" #: pretix/control/middleware.py:123 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 #: pretix/control/navigation.py:414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:23 msgid "General" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1249 #: pretix/control/views/event.py:1251 pretix/control/views/event.py:1282 #: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Tickets" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:5 msgid "Tax rules" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:76 msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:8 msgid "Widget" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 #: pretix/control/navigation.py:407 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:35 msgid "Settings" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:153 msgid "Categories" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:190 msgid "Overview" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:198 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:582 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:206 msgid "Export" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:235 msgid "All vouchers" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:243 msgid "Tags" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:255 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:264 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:394 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:152 #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:10 msgid "Check-in lists" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:307 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:313 msgid "User settings" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:324 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:329 msgid "2FA" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:334 msgid "Authorized apps" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:339 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:70 msgid "Account history" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:354 msgid "All users" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:359 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:366 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:377 msgid "Update check" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:433 msgid "Devices" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:442 msgid "Gift cards" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:451 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" #: pretix/control/permissions.py:29 pretix/control/permissions.py:66 #: pretix/control/permissions.py:97 pretix/control/permissions.py:114 msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14 msgid "Send recovery information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7 msgid "Accept an invitation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10 #, python-format msgid "" "If you already have an account on this site with a different email address, " "you can log in first and then click this link again to " "accept the invitation with your existing account." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:18 msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 msgid "Log in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 msgid "Lost password?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9 msgid "Welcome back!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11 msgid "" "You configured your account to require authentication with a second medium, " "e.g. your phone. Please enter your verification code here:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14 msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22 msgid "" "Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it " "now. You might have to unplug the device and plug it back in again." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:122 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60 msgid "Continue" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8 msgid "Authorize an application" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18 #, python-format msgid "" "Do you really want to grant the application %(application)s " "access to your pretix account?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:23 msgid "The application requires the following permissions:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:29 msgid "" "Please select the organizer accounts this application should get access to:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:34 msgid "" "This application has not been reviewed by the pretix team. " "Granting access to your pretix account happens at your own risk." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:47 msgid "Error:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7 msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:143 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:134 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:94 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35 msgid "Save" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7 msgid "Create a new account" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:97 msgid "Toggle navigation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:139 msgid "Go to Shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 msgid "Public profile" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 msgid "Go to shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:198 msgid "End admin session" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:210 msgid "Account Settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:215 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 msgid "Log out" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:243 msgid "Organizer account" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:266 msgid "Search for events" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:321 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:336 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "Stop impersonating" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:352 msgid "Read more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:369 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " "to make sure they do not show up in your reports and statistics and block " "people from actually buying tickets." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:376 msgid "Show all test mode orders" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:384 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " "operated by pretix' developers. Click on this message to find out more, " "disable this feature or enter your email address to get notified via email " "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:406 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:416 msgid "running in development mode" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:426 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:34 msgid "Device ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6 msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 msgid "Transaction Code" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 msgid "Merchant Code" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 msgid "Currency" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 msgid "Card number" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:13 #, python-format msgid "Check-in list: %(name)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 msgid "Edit list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:22 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29 msgid "PDF" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27 msgid "CSV" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 msgid "Filter" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:52 msgid "No attendee record was found." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:301 msgid "Ticket code" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91 msgid "unpaid" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:124 msgid "Checked in automatically" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:140 msgid "Check-In selected attendees" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:143 msgid "Revert selected check-ins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 msgid "Delete check-in list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11 #, python-format msgid "" "This will delete the information of %(num)s check-ins as " "well." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:134 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:29 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40 msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:16 msgid "Delete" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:304 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 msgid "Check-in list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23 msgid "General information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:32 msgid "Please select the products that should be part of this check-in list." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:110 msgid "Advanced" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:7 msgid "" "You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your " "event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can " "do this process by printing out the list on paper, using this web interface " "or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:14 msgid "" "You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your " "event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. " "Different check-in lists are completely independent: If a ticket shows up on " "two lists, it is valid once on every list. This might be useful if you run a " "festival with festival passes that allow access to every or multiple " "performances as well as tickets only valid for single performances." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:23 msgid "" "If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new " "devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices " "are connected on the organizer level, you do not have to create a new device " "for every event but can reuse them over and over again." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:40 msgid "Your search did not match any check-in lists." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:42 msgid "You haven't created any check-in lists yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 msgid "Create a new check-in list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6 msgid "Connected devices" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:77 msgid "Automated check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 msgid "Go to event" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15 msgid "Your upcoming events" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:12 msgid "Create a new event" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:37 msgid "View all upcoming events" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:42 msgid "Your most recent events" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:58 msgid "View all recent events" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:63 msgid "Your event series" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:79 msgid "View all event series" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:84 msgid "Other features" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1 #, python-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "you requested a new password. Please go to the following page to reset your " "password:\n" "\n" "%(url)s\n" "\n" "Best regards,\n" "Your pretix team\n" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1 #, python-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "you have been invited to a team on pretix, a platform to perform event\n" "ticket sales.\n" "\n" "Organizer: %(organizer)s\n" "Team: %(team)s\n" "\n" "If you want to join that team, just click on the following link:\n" "%(url)s\n" "\n" "If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n" "\n" "Best regards,\n" "\n" "Your pretix team\n" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1 #, python-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "this is to inform you that the account information of your pretix account " "has been\n" "changed. In particular, the following changes have been performed:\n" "\n" "%(messages)s\n" "\n" "If this change was not performed by you, please contact us immediately.\n" "\n" "You can review and change your account settings here:\n" "\n" "%(url)s\n" "\n" "Best regards,\n" "Your pretix team\n" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:5 msgid "Current issues" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:70 msgid "Hide message" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/actions.html:20 msgid "No issues. Awesome!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:5 msgid "Cancellation settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11 msgid "Unpaid or free orders" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:24 msgid "" "If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded " "automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to " "take manual action. However, you have currently turned off notifications for " "this event." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:29 msgid "Change notification settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:149 msgid "Delete event" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9 msgid "" "This operation will destroy your event including all configuration, " "products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15 msgid "" "This operation is irreversible and there is no way to bring your data back." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22 #, python-format msgid "" "To confirm you really want this, please type out the event's short name " "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 msgid "" "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:154 msgid "Delete personal data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5 msgid "Your timeline" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:20 msgid "" "This event contains overpaid orders, for example due to " "duplicate payment attempts. You should review the cases and consider " "refunding the overpaid amount to the user." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:25 msgid "Show overpaid orders" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:30 msgid "" "This event contains pending refunds that you should take " "care of." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:34 msgid "Show pending refunds" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:39 msgid "" "This event contains pending approvals that you should take " "care of." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:43 msgid "Show orders pending approval" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:48 msgid "" "This event contains fully paid orders that are not marked " "as paid, probably because no quota was left at the time their payment " "arrived. You should review the cases and consider either refunding the " "customer or creating more space." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:54 msgid "Show affected orders" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:61 msgid "Your attention is required to resolve the following issues" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:82 msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743 msgid "Update comment" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:154 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6 msgid "Event logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32 msgid "Personal data was cleared from this log entry." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:175 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12 msgid "This change was performed by a pretix administrator." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:562 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:656 msgid "Inspect" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:213 msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:5 msgid "Invoice settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:11 msgid "Invoice generation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:22 msgid "Address form" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32 msgid "Issuer details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:42 msgid "Invoice customization" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 msgid "Save and show preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5 msgid "Shop status" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8 msgid "Shop visibility" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13 msgid "" "Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to " "you and your team." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:44 msgid "" "Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and " "your team, not to any visitors." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:29 msgid "" "To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:53 msgid "Go live" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:47 msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:71 msgid "" "Your shop is currently in test mode. All orders are not persistant and can " "be deleted at any point." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:76 msgid "Permanently delete all orders created in test mode" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:81 msgid "Disable test mode" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:87 msgid "Your shop is currently in production mode." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:90 msgid "" "If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. " "As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked " "as test orders and can be deleted again." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:92 msgid "" "Please note that test orders still count into your quotas, actually use " "vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you " "can delete test orders. Use at your own risk!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:96 msgid "" "Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other " "sales channels such as the box office or resellers module are still created " "as production orders." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:100 msgid "" "It looks like you already have some real orders in your shop. We do not " "recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it " "will confuse them." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:107 msgid "Enable test mode" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12 msgid "All actions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14 msgid "Team actions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17 msgid "Customer actions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 msgid "No results" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:6 msgid "E-mail settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:22 msgid "E-mail design" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "Preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:43 msgid "E-mail content" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:45 msgid "Placed order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:48 msgid "Paid order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 msgid "Free order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:338 msgid "Resend link" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 msgid "Payment reminder" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:63 msgid "Waiting list notification" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 msgid "Order custom mail" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:72 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 msgid "Order approval process" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:80 msgid "SMTP settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:95 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:66 msgid "Edit" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5 msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 msgid "Payment providers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:48 msgid "Enabled" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53 msgid "Disabled" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:43 #, python-format msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings and activate one or more " "payment plugins." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 msgid "Deadlines" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 msgid "Back" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15 msgid "Payment provider:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 msgid "Warning:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 msgid "" "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " "most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " "a lawyer or refrain from charging payment fees." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 msgid "" "In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " "providers and cannot pass it on to your customers." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:5 msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/views/checkin.py:214 pretix/control/views/event.py:167 #: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 #: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:522 #: pretix/control/views/event.py:713 pretix/control/views/event.py:1064 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:581 pretix/control/views/item.py:849 #: pretix/control/views/item.py:960 pretix/control/views/item.py:1088 #: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 #: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 #: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 #: pretix/control/views/vouchers.py:203 pretix/plugins/badges/views.py:88 #: pretix/plugins/stripe/views.py:618 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 #: pretix/presale/views/order.py:646 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 msgid "Incompatible" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 msgid "Not available" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14 msgid "Disable" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:55 msgid "Enable" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " "ticket types in more detail, you can later do so in the \"Products\" section " "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " "the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them " "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11 msgid "General settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:18 msgid "Basics" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:32 msgid "Geo coordinates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:33 msgid "Optional" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:40 msgid "Geocoding data © OpenStreetMap" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:57 msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:40 msgid "Localization" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:80 msgid "Attendee data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:90 msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44 msgid "Shop design" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:318 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:76 msgid "Timeline" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:116 msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:129 msgid "Cart" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:160 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115 msgid "Clone event" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15 msgid "" "You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, " "or you can create your first product to start selling tickets right away!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23 msgid "Create a first product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6 msgid "Delete tax rule" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the tax rule %(taxrule)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12 msgid "" "You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in use " "for any existing orders." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:14 #, python-format msgid "Tax rule: %(name)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:31 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the documentation for more information. Note that we are not responsible " "for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in doubt, please " "contact a lawyer or tax consultant." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:40 msgid "Custom taxation rules" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:42 msgid "" "These settings are intended for professional users with very specific " "taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge " "settings above will be ignored. The rules will be checked in order and once " "the first rule matches the order, it will be used and all further rules will " "be ignored. If no rule matches, tax will be charged." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:48 msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:251 msgid "Add a new rule" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:9 msgid "You haven't created any tax rules yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:19 msgid "Create a new tax rule" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:27 msgid "Rate" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:7 msgid "Ticket download" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:10 msgid "Download settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:13 msgid "" "You activated ticket downloads but no output provider is enabled. Be sure to " "enable a plugin and activate an output provider." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:27 msgid "Download formats" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 #, python-format msgid "" "There are no ticket outputs available. Please go to the plugin settings and activate one or more ticket " "output plugins." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " "website. This way, your visitors can buy their ticket right away without " "leaving your website." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17 msgid "" "To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the " "<head> section of your website:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:25 msgid "" "Then, copy the following code to the place of your website where you want " "the widget to show up:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:52 #, python-format msgid "" "JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without " "JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15 msgid "Read our documentation for more information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:69 msgid "" "Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website " "source." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:79 msgid "Generate widget code" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 #, python-format msgid "Step %(step)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31 msgid "" "Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, " "you do not have access to any organizer accounts." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:27 msgid "Create a new organizer" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14 msgid "Set to random" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:18 msgid "" "This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only " "contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your events. " "We recommend some kind of abbreviation or a date with less than 10 " "characters that can be easily remembered, but you can also choose to use a " "random value." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26 msgid "" "We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or " "bank transfer references as an abbreviation to reference this event." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:32 msgid "" "We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:68 msgid "Display settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6 msgid "" "Do you want to copy over your configuration from a different event? We will " "copy all products, categories, quotas, and questions as well as general " "event settings." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13 msgid "" "Please make sure to review all settings extensively. You will probably still " "need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts " "that contain the event name." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:10 msgid "" "Please note that you will only be able to delete your event until the first " "order has been created." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8 msgid "" "The list below shows all events you have administrative access to. Click on " "the event name to access event details." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18 msgid "You currently do not have access to any events." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74 msgid "Paid tickets per quota" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:116 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:82 msgid "Series" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:105 msgid "More quotas" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109 msgid "Open event dashboard" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2 msgctxt "typography" msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 #, python-format msgid "Numbers as of %(date)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 #, python-format msgid "Currently available: %(num)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4 msgid "" "\n" " If you have a gift card, please enter the gift card code here. If " "the gift card does not have\n" " enough credit to pay for the full order, you will be shown this page " "again and you can either\n" " redeem another gift card or select a different payment method for " "the difference.\n" " " msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout_confirm.html:4 msgid "" "\n" " Your gift card will be used to pay for this order. If the credit on " "the gift card is lower than the order total, you will be able to pay the\n" " difference with a different payment method. If the credit is higher " "than the order total, you will be able to re-use the gift card in the " "future.\n" " " msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10 msgid "Issuer" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7 msgid "System message" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7 msgid "Update check results" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10 msgid "Update checks are disabled." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14 msgid "" "No update check has been performed yet since the last update of this " "installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob " "is set up properly." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51 msgid "Check for updates now" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26 msgid "The last update check was not successful." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28 msgid "The pretix.eu server returned an error code." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30 msgid "The pretix.eu server could not be reached." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32 msgid "This installation appears to be a development installation." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47 #, python-format msgid "Last updated: %(date)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59 msgid "Component" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60 msgid "Installed version" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61 msgid "Latest version" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80 msgid "Update check settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51 msgid "View full log" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:6 msgid "Modify product:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:8 msgid "Create product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9 msgid "You will be able to adjust further settings in the next step." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:15 msgid "" "Please note that your product will not be available for " "sale until you have added your item to an existing or newly created quota." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22 msgid "" "This product is currently not being sold since you configured below that it " "should only be available in a certain timeframe." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:23 msgid "Quota settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:35 msgid "Price settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:41 msgid "Save and continue with more settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6 msgid "Delete product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8 #, python-format msgid "" "You cannot delete the product %(item)s because it already " "has been ordered." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the product %(item)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24 #, python-format msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable." msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31 msgid "Show affected vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34 #, python-format msgid "" "You cannot delete the product %(item)s because it already " "has been ordered, but you can deactivate it." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 msgid "Deactivate" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5 msgid "" "With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to " "this product. For example, if you host a conference with a base conference " "ticket and a number of workshops, you could define the workshops as add-ons " "to the conference ticket. With this configuration, the workshops cannot be " "bought on their own but only in combination with a conference ticket. You " "can here specify categories of products that can be used as add-ons to this " "product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of " "the given category that can or need to be chosen. The user can buy every add-" "on from the category at most once. If an add-on product has multiple " "variations, only one of them can be bought." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62 msgid "Add-On" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:85 msgid "Add a new add-on" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5 msgid "" "With bundles, you can specify products that are always automatically added " "as add-ons in the cart for this product." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68 msgid "Add a new bundled product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:35 msgid "" "Please note that your variation will not be available for " "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:86 msgid "Add a new variation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:32 msgid "Availability" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52 msgid "Tickets & check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:462 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:220 msgid "Additional settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:75 msgid "Product history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:7 msgid "" "You can use categories to group multiple products together in an organized " "way." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14 msgid "You haven't created any categories yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:24 msgid "Create a new category" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:81 msgid "Clone" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:27 msgid "Category history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6 msgid "Delete product category" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the category %(name)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3 msgid "Closed" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5 msgid "Sold out (pending orders)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8 #, python-format msgid "%(num)s available" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11 msgid "Unlimited" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14 msgid "Fully reserved" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 #: pretix/presale/views/widget.py:293 msgid "Sold out" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7 msgid "" "Below, you find a list of all available products. You can click on a product " "name to inspect and change product details. You can also use the buttons on " "the right to change the order of products within a give category." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:16 msgid "You haven't created any products yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:27 msgid "Create a new product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:59 msgid "" "Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:64 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:71 msgid "Admission ticket" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:76 msgid "Product with variations" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82 msgid "Only available as an add-on product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:85 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:88 msgid "Can only be bought using a voucher" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:15 #, python-format msgid "Question: %(name)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:54 msgid "Edit question" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:44 msgid "No matching answers found." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:50 msgid "You need to assign the question to a product to collect answers." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69 msgid "Count" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:91 msgid "Question history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6 msgid "Delete question" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the question %(question)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:11 msgid "" "All answers to the question given by the buyers of the following products " "will be lost." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 msgid "General " msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30 msgid "" "If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to " "select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not " "make this field required." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:36 msgid "Answer options" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:38 msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:54 #, python-format msgid "Answer option %(id)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:85 msgid "New answer option" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:104 msgid "Add a new option" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:119 msgid "Question dependency" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7 msgid "" "Questions allow your attendees to fill in additional data about their " "ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about " "dietary requirements." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:16 msgid "You haven't created any questions yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26 msgid "Create a new question" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:59 msgid "Ask during check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:13 #, python-format msgid "Quota: %(name)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14 msgid "Edit quota" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30 msgid "Open quota and disable closing" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32 msgid "" "This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. " "through cancellations, they will not become available again unless you " "manually re-open the quota on this page." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37 msgid "Open quota" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38 msgid "" "This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are " "theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open " "the quota." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46 msgid "Usage overview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:53 msgid "Availability calculation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:76 msgid "" "A plugin is active that might modify the actual result of this quota from " "what you see here." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:83 #, python-format msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:90 msgid "" "Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and " "that allow a user to buy products even if this quota is sold out." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:101 msgid "Quota history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6 msgid "Delete quota" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12 msgid "The following products might be no longer available for sale:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:80 msgid "Items" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31 msgid "" "Please select the products or product variations this quota should be " "applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be " "available if both quotas have capacity left." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41 msgid "Advanced options" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:7 msgid "" "To make your products actually available, you also need quotas. Quotas " "define, how many instances of your product pretix will sell. This way, you " "can configure whether your event can take an unlimited number of attendees " "or the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple " "quotas to fulfil more complex requirements, e.g. if you want to limit the " "total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the " "same time." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:24 msgid "Your search did not match any quotas." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:26 msgid "You haven't created any quotas yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37 msgid "Create a new quota" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:50 msgid "Capacity left" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:9 msgid "" "The translation for this language is still in progress. This language can " "currently only be selected on development installations of pretix, not in " "production." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:10 msgid "Translation in development" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:13 msgid "" "This translation is not maintained by the pretix team. We cannot vouch for " "its correctness and new or recently changed features might not be translated " "and will show in English instead. You can help translating at translate." "pretix.eu." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:14 msgid "Unofficial translation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6 msgid "Disable application" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to disable the application %(application)s permanently?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6 msgid "Your applications" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33 msgid "Create new application" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39 msgid "No applications registered yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6 msgid "Register a new application" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6 msgid "Generate new application secret" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to generate a new client secret for the application " "%(application)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15 msgid "Roll secret" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6 msgid "Update an application" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:93 msgid "Revoke access" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to revoke access to your account for the application " "%(application)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24 msgid "Revoke" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61 msgid "Authorized applications" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9 msgid "Manage your own apps" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59 msgid "No applications have access to your pretix account." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8 msgid "Approve order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10 msgid "Do you really want to approve this order?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:44 msgid "No, take me back" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25 msgid "Yes, approve order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:13 msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15 msgid "" "This will not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:49 msgid "Yes, cancel order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13 #, python-format msgid "Change order: %(code)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10 #, python-format msgid "Back to order %(order)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24 msgid "" "You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel " "the order. Please keep in mind that changing an order can have several " "implications, e.g. the payment method fee might change or additional " "questions can be added to the order that need to be answered by the user." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31 msgid "" "The user will receive a notification about the change but in the case of new " "required questions, the user will not be forced to answer them." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37 msgid "" "If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created " "together with a new invoice." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42 msgid "" "If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be " "all split in one second order together, not multiple orders." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48 msgid "" "Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. " "Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required " "add-ons) will be checked. Therefore, you might construct an order that would " "not be able to exist otherwise. In most cases it is easier to cancel the " "order completely and create a new one." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68 #, python-format msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 msgid "Change to" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 msgid "including all taxes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 msgid "Ticket secret" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 msgid "Add product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 msgid "Perform changes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5 msgid "Change contact information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9 msgid "Change locale information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18 msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9 msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30 msgid "(optional)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8 msgid "Delete order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10 msgid "" "Do you really want to delete this order? You really cannot revert " "this action and we can't either." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25 msgid "Yes, delete order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8 msgid "Deny order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:23 msgid "Comment (will be sent to the user)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:35 msgid "Yes, deny order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:55 msgid "Extend payment term" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:16 #, python-format msgid "Order details: %(code)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:5 msgid "taxes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:41 msgid "Approve" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:46 msgid "Deny" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31 msgid "Mark as paid" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:67 msgid "View order as user" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:70 msgid "View email history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81 msgid "Expire order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:82 msgid "" "The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire " "orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired " "manually." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:96 #, python-format msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100 #, python-format msgid "Initiate a refund of %(amount)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:113 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:7 msgid "Order details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:134 msgid "Expiry date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:141 msgid "" "We know that this email address works because the user clicked a link we " "sent them." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:173 msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20 msgid "Regenerate" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:184 msgid "" "Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice " "with a new invoice number." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:187 msgid "Generate cancellation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189 msgid "Cancel and reissue" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:217 msgid "Generate invoice" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:231 msgid "Change answers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:235 msgid "Change products" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:240 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126 msgid "Ordered items" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:259 #, python-format msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:261 #, python-format msgid "First scanned: %(date)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:275 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:307 msgid "Ticket page" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:343 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:379 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:73 msgid "not answered" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "UNSAFE" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:397 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:431 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:159 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:206 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:407 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:169 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:216 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:229 msgid "Net total" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:238 msgid "Taxes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:473 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:248 msgid "Total" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 msgid "Payments" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 msgid "Confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "MIGRATED" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:524 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:529 msgid "Confirm as paid" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:572 msgid "Create a refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:626 msgid "Cancel transfer" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:638 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:644 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:679 msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:695 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 msgid "ZIP code and city" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714 msgid "Check" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:756 msgid "Order history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:33 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:6 msgid "Email history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33 msgid "" "This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore " "not able to display it here accurately." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:48 msgid "Subject:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9 msgid "Mark order as paid" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20 msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:36 msgid "Create payment" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10 msgid "" "Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25 msgid "Yes, cancel payment" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9 msgid "Mark payment as complete" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20 msgid "Do you really want to mark this payment as complete?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8 msgid "Cancel refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10 msgid "" "Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14 msgid "" "If the money is already on the way back, this will not stop the money, it " "will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not " "reactivate the order, it will just allow you to choose a new refund method." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32 msgid "Yes, cancel refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9 msgid "Refund order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:21 msgid "How should the refund be sent?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:28 msgid "Payment confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:30 msgid "Amount not refunded" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31 msgid "Refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:45 msgctxt "amount_label" msgid "Automatically refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:59 msgid "Automatically refund full amount" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:62 msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:70 msgid "Transfer to other order" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:73 msgctxt "amount_label" msgid "Transfer" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:81 msgctxt "order_label" msgid "to" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:90 msgid "Manual refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:93 msgctxt "amount_label" msgid "Manually refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:104 msgid "Keep transfer as to do" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10 msgid "Mark refund as done" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:118 msgid "" "Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately " "communicate the refund request to the respective payment provider. Manual " "refunds will be created as pending refunds, you can then later mark them as " "done once you actually transferred the money back to the customer." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:139 msgid "Perform refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20 msgid "Do you really want to mark this refund as complete?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29 msgid "Mark as done" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22 #, python-format msgid "" "We recevied notice that %(amount)s have been refunded via " "%(method)s. If this refund is processed, the order will be " "underpaid by %(pending)s. The order total is " "%(total)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:29 msgid "What should happen to the ticket order?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36 msgid "" "Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another " "payment method." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:41 msgid "Cancel the order irrevocably." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20 msgid "How much do you want to refund?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25 msgid "Refund full paid amount" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32 msgid "Refund only" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40 msgid "What should happen to the order?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:25 msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 msgid "Send" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8 msgid "Data export" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:10 msgid "Show all" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:30 msgid "Start export" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11 msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:21 msgid "Take your shop live" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:25 msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 msgid "Go!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:78 #, python-format msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:83 msgid "Remove filter" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:104 msgid "Positions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:134 msgid "REFUND PENDING" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:137 msgid "OVERPAID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:139 msgid "UNDERPAID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 msgid "FULLY PAID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:153 msgid "Sum over all pages" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:156 #, python-format msgid "1 order" msgid_plural "%(s)s orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:15 msgid "Order overview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:10 msgid "Sales" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11 msgid "Revenue (gross)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12 msgid "Revenue (net)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:48 msgctxt "subevent" msgid "" "If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be " "clear which date they belong to." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:61 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 msgid "Purchased" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:157 msgid "" "If you click links in this column, you will only find orders that are " "canceled completely, while the numbers also include single canceled " "positions within valid orders." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:31 msgid "No refunds are currently open." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:47 msgid "Actions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9 msgid "" "This operation will destroy this organizer including all events, " "configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:22 #, python-format msgid "" "To confirm you really want this, please type out the organizer's short name " "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:36 msgid "" "This organizer account can not be deleted as it already contains orders, " "invoices, or devices." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6 #, python-format msgid "Organizer: %(name)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6 msgid "Connect to device:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11 msgid "" "Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in " "app pretixSCAN is available on all major platforms." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14 msgid "Download pretixSCAN" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18 msgid "" "Open the app that you want to connect and optionally reset it to the " "original state." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20 msgid "Scan the following configuration code:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22 msgid "" "If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter " "the following information:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24 msgid "System URL:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25 msgid "Token:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31 msgid "Device overview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6 msgid "Device:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8 msgid "Connect a new device" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:32 msgid "Device history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5 msgid "Revoke device access:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9 msgid "Are you sure you want remove access for this device?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10 msgid "" "All data of this device will stay available, but you can't use the device " "any more." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14 msgid "All data uploaded by this device will stay available online." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15 msgid "" "If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device " "and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16 msgid "" "If the device software supports it, personal data such as orders will be " "deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal " "data such as event metadata and POS transactions will persist until you " "uninstall or reset the software manually." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9 msgid "" "This menu allows you to connect hardware devices such as box office " "terminals or scanning terminals to your account." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:17 msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:28 msgid "Connect a device" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:36 msgid "Hardware model" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:37 msgid "Software" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:64 msgid "Not yet initialized" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 msgid "Revoked" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:89 msgid "Connect" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:8 msgid "Organizer settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:32 msgid "Organizer page" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Event metadata" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:112 msgid "Add property" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #, python-format msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 msgid "Issued through sale" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 msgid "Transactions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 msgid "Manual transaction" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5 msgid "Create a new gift card" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:12 msgid "" "You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an " "event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:38 msgid "Manually issue a gift card" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81 msgid "Accepted gift cards of other organizers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:83 msgid "" "If you have access to multiple organizer accounts, you can configure that " "ticket shops in this account will also accept gift codes issued through a " "different organizer account, and vice versa." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:99 msgid "You are currently not accepting gift cards from other organizers." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9 msgid "" "The list below shows all organizer accounts you have administrative access " "to." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5 msgid "Delete team:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7 msgid "" "You cannot delete the team because there would be no one left who could " "change team permissions afterwards." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17 msgid "Are you sure you want to delete the team?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6 msgid "Team:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:11 msgid "Create a new team" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10 msgid "You will be able to add team members in the next step." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:23 msgid "Organizer permissions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:30 msgid "Event permissions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21 msgid "Member" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:32 msgid "Two-factor authentication enabled" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36 msgid "Two-factor authentication disabled" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:109 msgid "Remove" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:53 msgid "invited, pending response" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55 msgid "resend invite" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73 msgid "" "To add a new user, you can enter their email address here. If they already " "have a pretix account, they will immediately be added to the event. " "Otherwise, they will be sent an email with an invitation." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:122 msgid "Add" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:88 msgid "API tokens" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:132 msgid "Team history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:7 msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17 msgid "Members" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:33 #, python-format msgid "+ %(count)s invited" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6 msgid "Modify webhook" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8 msgid "Create a new webhook" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5 #, python-format msgid "Logs for webhook %(url)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7 msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15 msgid "This webhook was retried since it previously failed." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44 msgid "Failed" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54 msgid "Request URL" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56 msgid "Request POST body" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58 msgid "Response body" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64 msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9 msgid "" "This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online " "services." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13 msgid "Read documentation" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19 msgid "You haven't created any webhooks yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30 msgid "Create webhook" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28 #, python-format msgid "%(count)s elements" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38 msgid "Show per page:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:15 msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 msgid "Code" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:35 msgid "Paste" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:39 msgid "Undo" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:43 msgid "Redo" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:48 msgid "Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64 msgid "" "This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use " "it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78 msgid "Apply" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:86 msgid "Uploading new PDF background…" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:94 msgid "Welcome to the PDF ticket editor!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:96 msgid "" "This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. " "You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a " "QR code on the ticket." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107 msgid "" "Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, " "for example in text rendering, might look slightly different in the final " "tickets. You can use the \"Preview\" button on the right for a more precise " "preview." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121 msgid "" "The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox " "and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, " "might have problems displaying your background PDF or loading the correct " "fonts." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129 msgid "" "The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your " "browser to continue." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:171 msgid "Loading…" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142 msgid "Start editing" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:157 msgid "Cut" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:161 msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 msgid "Width (mm)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:181 msgid "Height (mm)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:187 msgid "Background PDF" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:190 msgid "Create empty background" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:195 msgid "Upload custom background" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 msgid "x (mm)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 msgid "y (mm)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 msgid "Size (mm)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 msgid "Font size (pt)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 msgid "Text color" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 msgid "Style" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 msgid "Dark" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 msgid "Light" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 msgid "Text content" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 msgid "Event attribute:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 msgid "Other…" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 msgid "Add a new object" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 msgid "pretix Logo" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:82 msgid "" "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " "search query." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8 msgid "Data shredder" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:14 msgid "Step 1: Download data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:16 msgid "" "You are about to permamanently delete data from the server, even though you " "might be required to keep some of this data on file. You should therefore " "download the following file and store it in a safe place:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:25 msgid "Download data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:30 msgid "Step 2: Confirm download" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:32 msgid "" "In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with " "a six-character code. Please enter this code here to confirm that you " "successfully downloaded the file." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:37 msgid "Confirmation code" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41 msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " "selected categories of data from the event %(event)s. In " "this case, please enter your user password here:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " "first select what kind of data you want to shred, then you are able to " "download the affected data and after you confirmed the download, the data " "will be removed from the server's database. The data might still exist in " "backups for a limited period of time." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18 msgid "" "Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of " "data that can be linked to individual persons." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26 msgid "" "It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete " "the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many " "countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32 msgid "" "For most categories of data, you will be able to partially download the data " "to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) " "as well as historical log data cannot be downloaded at the moment." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46 msgid "Data selection" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63 msgid "" "We recommend not to remove this data because you might need it in case of a " "tax audit." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10 msgctxt "subevent" msgid "Create multiple dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146 msgid "Repetition rule" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192 #, python-format msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200 msgid "At the same date every year" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204 #, python-format msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214 msgid "At the same date every month" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218 #, python-format msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231 #, python-format msgid "Repeat for %(count)s times" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237 #, python-format msgid "Repeat until %(until)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258 msgctxt "subevent" msgid "Preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:142 msgid "Add a new quota" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:388 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:146 msgid "Item prices" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:457 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:215 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6 msgctxt "subevent" msgid "Delete date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the date %(subevent)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6 msgctxt "subevent" msgid "Delete dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10 msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21 msgid "" "The following dates can't be deleted as they already have orders, but will " "be disabled instead." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10 msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11 msgid "You haven't created any dates for this event series yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:49 msgctxt "subevent" msgid "Create a new date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:52 msgctxt "subevent" msgid "Create many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:69 msgid "Begin" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:132 msgctxt "subevent" msgid "Use as a template for a new date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:137 msgctxt "subevent" msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:154 msgid "Delete selected" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Enable selected" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:157 msgid "Disable selected" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8 msgid "Add a two-factor authentication device" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8 msgid "To set up this device, please follow the following steps:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12 msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17 msgid "Android (Google Play)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23 msgid "Android (F-Droid)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28 msgid "iOS (iTunes)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33 msgid "Blackberry (Link via Google)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39 msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43 msgid "Can't scan the barcode?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49 msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52 msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55 msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60 msgid "copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68 msgid "" "If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74 msgid "Enter the displayed code here:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19 msgid "Require second factor for future logins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11 msgid "" "Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You " "might have to unplug the device and plug it back in again." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26 msgid "Device registration failed." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6 msgid "Delete a two-factor authentication device" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12 msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14 msgid "" "If this is the only device connected to your account, we will disable two-" "factor authentication." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10 msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13 msgid "You will no longer require a second device to log in to your account." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10 msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13 msgid "" "You will no longer be able to log in to pretix without one of your " "configured devices." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14 msgid "" "Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in " "a safe place." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:45 msgid "Two-factor authentication" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8 msgid "" "Two-factor authentication is a way to add additional security to your " "account. If you enable it, you will not only need your password to log in, " "but also an additional token that is generated e.g. by an app on your " "smartphone or a hardware token generator and that changes on a regular basis." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17 msgid "Obligatory usage of two-factor authentication" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21 msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24 msgid "Please set up at least one device below." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26 msgid "Please activate two-factor authentication using the button below." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51 msgid "Two-factor status" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:44 msgid "Two-factor authentication is currently enabled." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:60 msgid "Two-factor authentication is currently disabled." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:63 msgid "To enable it, you need to configure at least one device below." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:70 msgid "Registered devices" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:93 msgid "Add a new device" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:100 msgid "Emergency tokens" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:104 msgid "" "If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to " "log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a " "password manager. Every token can be used at most once." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106 msgid "Unused tokens:" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:114 msgid "Generate new emergency tokens" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6 msgid "Regenerate emergency codes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10 msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13 msgid "The old codes will no longer work." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6 msgid "Notification settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16 msgid "Notifications are turned on according to the settings below." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25 msgid "All notifications are turned off globally." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33 msgid "Choose event" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37 msgid "All my events" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45 msgid "Save your modifications before switching events." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52 msgid "Choose notifications to get" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56 msgid "Notification type" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57 msgid "E-Mail notification" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 msgid "Global" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:20 msgid "On" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:24 msgid "Off" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75 msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 msgid "Log in as someone else" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6 msgid "Account settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:35 msgid "Login settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50 msgid "Change two-factor settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:65 msgid "Show applications" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:74 msgid "Show account history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:4 msgid "Staff session" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:6 msgid "Session notes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:17 msgid "Audit log" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:30 msgid "Method" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:31 msgid "URL" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:32 msgid "On behalf of" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:8 msgid "" "To perform this action, you need to start an administrative session. " "Everything you do in that session will be logged and you will later be asked " "to fill in a comment on what you did in your session for later reference." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18 msgid "Start session" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:6 msgid "Anonymize user" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:11 msgid "Disable and anonymize user" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:6 msgid "Create user" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:26 msgid "Base settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:34 msgid "Log-in settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:11 msgid "Send password reset email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16 msgid "Impersonate user" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:18 msgid "Anonymize" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:36 msgid "Authentication backend" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:50 msgid "Team memberships" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:55 #, python-format msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\"" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:74 msgid "User history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:83 msgid "User created." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:30 msgid "Create a new user" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7 msgid "Create multiple vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12 msgid "Voucher codes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17 msgid "Prefix (optional)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25 msgid "Generate random codes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29 msgid "Copy codes" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:27 msgid "Voucher details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 #: pretix/control/views/vouchers.py:66 msgid "Price effect" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:58 msgid "" "If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve " "quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the " "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:72 msgid "Advanced settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:78 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:6 msgid "Send out emails" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6 msgid "Delete vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10 msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21 msgid "" "The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, " "but they will be set to fully redeemed instead." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11 msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15 #, python-format msgid "Order %(code)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32 msgid "Voucher link" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:85 msgid "Voucher history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 msgid "Create a new voucher" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 msgid "Redemptions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 msgid "Expiry" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:132 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:142 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:6 msgid "Voucher tags" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:8 msgid "" "If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their " "usage." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32 msgid "You haven't added any tags to vouchers yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:43 msgid "Redeemed vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:57 msgid "Empty tag" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 msgid "Delete entry" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the following waiting list entry " "%(entry)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11 msgid "" "The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add " "themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21 msgid "Send vouchers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27 msgid "" "You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons " "on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. " "It might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the " "capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here " "immediately. If you want, you can also send them out manually right now." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36 msgid "" "You have configured that vouchers will not be sent " "automatically. You can either send them one-by-one in an order of your " "choice by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient " "quota is available) or you can press the big button below this text to send " "out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:57 msgid "Send as many vouchers as possible" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:66 msgid "Sales estimate" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:69 #, python-format msgid "" "If you can make enough room at your event to fit all the persons on the " "waiting list in, you could sell tickets worth an additional " "%(amount)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:82 msgid "All entries" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:85 msgid "Waiting for a voucher" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:170 #: pretix/control/views/waitinglist.py:218 msgid "Voucher assigned" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:90 msgid "Waiting for redemption" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:93 msgid "Successfully redeemed" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:168 #: pretix/control/views/waitinglist.py:216 msgid "Voucher expired" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:135 msgid "On the list since" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:158 msgid "" "This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier " "this person will be assigned a voucher." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:166 #: pretix/control/views/waitinglist.py:214 msgid "Voucher redeemed" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:174 #, python-format msgid "" "\n" " Waiting, product %(num)sx available\n" " " msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:179 msgid "Waiting, product unavailable" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:189 msgid "Send a voucher" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:196 msgid "Move to the top of the list" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:200 msgid "Move to the end of the list" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44 msgid "Organizer-level settings" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:44 msgid "Site-level settings" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:47 msgid "" "These settings are currently set on organizer level. This way, you can " "easily change them for all of your events at the same time. You can either " "go to the organizer settings to change them or decouple them from the " "organizer account to change them for this event individually." msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:51 msgid "" "These settings are currently set on global level. This way, you can easily " "change them for all organizers at the same time. You can either go to the " "global settings to change them or decouple them from the global settings to " "change them for this event individually." msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55 msgid "Change only for this event" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55 msgid "Change only for this organizer" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56 msgid "Change for all events" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:56 msgid "Change for all organizers" msgstr "" #: pretix/control/views/__init__.py:145 msgid "That page number is not an integer" msgstr "" #: pretix/control/views/__init__.py:147 msgid "That page number is less than 1" msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:147 msgid "" "You used an invalid link. Please copy the link from your email to the " "address bar and make sure it is correct and that the link has not been used " "before." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:153 msgid "" "You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this " "team." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:167 msgid "You are now part of the team \"{}\"." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:197 msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:255 msgid "" "If the adress is registred to valid account, then we have sent you an e-mail " "containing further instructions. Please note that we will send at most one " "email every 24 hours." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:258 msgid "" "If the adress is registred to valid account, then we have sent you an e-mail " "containing further instructions." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:278 msgid "" "You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web " "address into your address bar. Please note that the link is only valid for " "three days and that the link can only be used once." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:281 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:314 msgid "You can now login using your new password." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:355 msgid "Please try again." msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:410 msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:87 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:109 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:127 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:186 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:193 pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 #: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:525 #: pretix/control/views/event.py:682 pretix/control/views/event.py:1023 #: pretix/control/views/event.py:1083 pretix/control/views/event.py:1190 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:591 pretix/control/views/item.py:617 #: pretix/control/views/item.py:706 pretix/control/views/item.py:883 #: pretix/control/views/item.py:981 pretix/control/views/item.py:1131 #: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 #: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:210 pretix/control/views/checkin.py:247 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:256 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:77 msgid "Attendees (ordered)" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:87 msgid "Attendees (paid)" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:98 #, python-brace-format msgid "Total revenue ({currency})" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:108 msgid "Active products" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:148 msgid "available to give to people on waiting list" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:158 msgid "total waiting list length" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:181 #, python-brace-format msgid "{quota} left" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:201 msgid "Your ticket shop is" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:201 msgid "Click here to change" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:202 msgid "live" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:203 msgid "live and in test mode" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:204 msgid "not yet public" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:205 msgid "in private test mode" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:233 #, python-brace-format msgid "Checked in – {list}" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:251 msgid "Welcome to pretix!" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:257 msgid "Get started with our setup tool" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:258 msgid "" "To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest " "way to create this is to use our setup tool." msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:260 msgid "Set up event" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:435 msgid "Action required" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 #: pretix/presale/views/widget.py:299 msgid "Sale over" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:441 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:61 msgid "Soon" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:466 #, python-brace-format msgid "{num} order" msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:307 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:512 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:515 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:518 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:555 pretix/plugins/sendmail/views.py:118 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:563 msgid "invalid item" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:613 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/orders.py:320 #: pretix/presale/views/order.py:763 pretix/presale/views/order.py:773 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:774 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:782 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:790 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:807 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:813 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:830 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:853 msgid "The event has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:856 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:929 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:396 msgid "The comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:398 msgid "Could not update the comment." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:285 msgid "VAT" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1017 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1108 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1110 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1160 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1294 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1313 msgid "Regular ticket" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1318 msgid "Reduced ticket" msgstr "" #: pretix/control/views/global_settings.py:29 #: pretix/control/views/global_settings.py:52 msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:79 pretix/control/views/item.py:1215 msgid "The requested product does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:92 msgid "The order of items has been updated." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:124 pretix/control/views/item.py:159 #: pretix/control/views/item.py:248 msgid "The requested product category does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:135 msgid "The selected category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:218 msgid "The new category has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:261 msgid "The order of categories has been updated." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:300 msgid "Some of the provided question ids are invalid." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:348 msgid "The selected question does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:361 msgid "The order of questions has been updated." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:392 pretix/control/views/item.py:545 #: pretix/control/views/item.py:567 msgid "The requested question does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:405 msgid "The selected question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:498 msgid "File uploaded" msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:626 msgid "The new question has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:677 msgid "The new quota has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:733 msgid "Vouchers and waiting list reservations" msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:748 msgid "Available quota" msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:754 msgid "Waiting list (pending)" msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:761 msgid "Currently for sale" msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:799 pretix/control/views/item.py:845 #: pretix/control/views/item.py:899 msgid "The requested quota does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:820 msgid "The quota has been re-opened and will not close again." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:913 msgid "The selected quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:936 msgid "The requested item does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1020 msgid "" "You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on " "itself." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1030 msgid "" "You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on " "itself." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1140 msgid "" "You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your " "participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item " "from it." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1227 msgid "The selected product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1236 msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "" #: pretix/control/views/main.py:178 msgid "You do not have permission to clone this event." msgstr "" #: pretix/control/views/main.py:237 #, python-brace-format msgid "Team {event}" msgstr "" #: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 #: pretix/plugins/badges/models.py:27 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 msgid "Default" msgstr "" #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" #: pretix/control/views/oauth.py:143 msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:322 pretix/presale/views/order.py:110 #: pretix/presale/views/order.py:144 pretix/presale/views/order.py:239 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:354 #: pretix/presale/views/order.py:411 pretix/presale/views/order.py:454 #: pretix/presale/views/order.py:591 pretix/presale/views/order.py:660 #: pretix/presale/views/order.py:675 pretix/presale/views/order.py:707 #: pretix/presale/views/order.py:775 pretix/presale/views/order.py:883 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:324 pretix/presale/views/order.py:779 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:432 msgid "The order has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:438 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:446 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:465 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:490 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:492 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:518 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:520 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The refund has been processed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:555 pretix/control/views/orders.py:581 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:579 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:623 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:626 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:628 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:679 pretix/control/views/orders.py:702 #: pretix/control/views/orders.py:733 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:739 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:744 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:773 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:779 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:806 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:901 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:904 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:915 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:978 pretix/control/views/orders.py:982 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "No country specified." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:990 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1006 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1012 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1026 pretix/control/views/orders.py:1051 msgid "Unknown invoice." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1029 pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1031 pretix/control/views/orders.py:1056 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1111 pretix/presale/views/order.py:892 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1118 pretix/presale/views/order.py:899 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1123 pretix/presale/views/order.py:904 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1155 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1163 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1191 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1356 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/control/views/orders.py:1462 #: pretix/control/views/orders.py:1499 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/presale/checkoutflow.py:393 #: pretix/presale/views/order.py:628 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1464 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1538 pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1553 pretix/plugins/sendmail/views.py:128 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1565 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1617 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1693 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1749 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1756 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:80 msgid "Token name" msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:200 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:222 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:225 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:360 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:363 msgid "Administrators" msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:412 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 #: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 #: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 #: pretix/control/views/organizer.py:901 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:496 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:529 msgid "pretix account invitation" msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:559 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:570 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:586 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:602 msgid "The invite has been resent." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:609 msgid "Invalid token selected." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:619 msgid "The token has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:628 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:631 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:641 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:645 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:656 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:667 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:775 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:803 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:814 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:957 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:971 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1005 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1008 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1020 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1051 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" #: pretix/control/views/pdf.py:52 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" #: pretix/control/views/pdf.py:54 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" #: pretix/control/views/pdf.py:56 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" #: pretix/control/views/shredder.py:92 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:103 pretix/control/views/subevents.py:387 msgctxt "subevent" msgid "The requested date does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:107 pretix/control/views/subevents.py:118 msgctxt "subevent" msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:126 msgctxt "subevent" msgid "The selected date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:465 msgctxt "subevent" msgid "The new date has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:533 pretix/control/views/subevents.py:543 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been disabled." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:564 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been deleted or disabled." msgstr "" #: pretix/control/views/subevents.py:783 msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" #: pretix/control/views/typeahead.py:55 msgid "Series:" msgstr "" #: pretix/control/views/typeahead.py:78 msgid "Order {}" msgstr "" #: pretix/control/views/typeahead.py:91 msgid "Voucher {}" msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:108 msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:273 msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:310 msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:319 msgid "The device has been removed." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "This security device is already registered." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:419 pretix/control/views/user.py:478 msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:433 pretix/control/views/user.py:491 msgid "" "Please note that you still need to enable two-factor authentication for your " "account using the buttons below to make a second factor required for logging " "into your account." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:436 pretix/control/views/user.py:494 msgid "The device has been verified and can now be used." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:439 msgid "The registration could not be completed. Please try again." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:497 msgid "" "The code you entered was not valid. If this problem persists, please check " "that the date and time of your phone are configured correctly." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:509 msgid "" "Please configure at least one device before enabling two-factor " "authentication." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:518 msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:532 msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:551 msgid "" "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a " "safe place in case you lose access to your devices." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:561 msgid "Your notifications have been disabled." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:610 pretix/control/views/user.py:650 msgid "Your notification settings have been saved." msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:728 msgid "Your comment has been saved." msgstr "" #: pretix/control/views/users.py:102 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" #: pretix/control/views/users.py:199 msgid "The new user has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:65 msgid "Reserve quota" msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:65 msgid "Bypass quota" msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:149 pretix/control/views/vouchers.py:199 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:153 pretix/control/views/vouchers.py:163 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:169 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:252 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:277 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:335 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:337 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:417 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:32 #, python-brace-format msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:57 msgid "You do not have permission to do this" msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:70 msgid "" "An email containing a voucher code has been sent to the specified address." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:74 #: pretix/control/views/waitinglist.py:87 #: pretix/control/views/waitinglist.py:100 msgid "Waiting list entry not found." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:84 msgid "The waiting list entry has been moved to the top." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:97 msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "On list since" msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Priority" msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:220 msgid "Waiting" msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:253 msgid "The requested entry does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:261 msgid "The selected entry has been deleted." msgstr "" #: pretix/multidomain/models.py:13 msgid "Known domain" msgstr "" #: pretix/multidomain/models.py:14 msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 #: pretix/plugins/badges/signals.py:34 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6 msgid "Badges" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:13 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:14 #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:14 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:13 #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:14 #: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:13 #: pretix/plugins/reports/__init__.py:14 #: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:13 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:13 #: pretix/plugins/statistics/__init__.py:13 #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:14 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:14 msgid "the pretix team" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 msgid "Attendee badges" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 msgid "Sort by" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/forms.py:21 msgid "(Do not print badges)" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/forms.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:15 msgid "Badge layout" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/signals.py:153 msgid "Badge layout created." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/signals.py:154 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/signals.py:155 msgid "Badge layout changed." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/signals.py:168 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27 msgid "Print badges" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9 msgid "Badge" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the badge layout %(layout)s?" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:13 #, python-format msgid "Badge layout: %(name)s" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:23 msgid "Badge design" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:27 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27 msgid "You can modify the design after you saved this page." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10 msgid "You haven't created any badge layouts yet." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24 msgid "Create a new badge layout" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60 msgid "Make default" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/views.py:56 msgid "The new badge layout has been created." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/views.py:84 pretix/plugins/badges/views.py:114 #: pretix/plugins/badges/views.py:144 msgid "The requested badge layout does not exist." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/views.py:126 msgid "The selected badge layout been deleted." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/views.py:148 msgid "Badge layout: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 msgid "Bank transfer" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " "Therefore, I will either mark payments as complete manually, or regularly " "import a digital bank statement in order to give pretix the required " "information." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 msgid "Bank account type" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 msgid "SEPA bank account" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "Other bank account" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 msgid "Name of account holder" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:177 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 msgid "IBAN" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:178 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "BIC" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 msgid "Name of bank" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "Bank account details" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:107 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 msgid "This is required in some countries." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:142 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:146 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:179 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 msgid "Bank" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 msgid "Import bank data" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:30 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:74 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:55 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:7 msgid "Payer" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 msgid "Reference code" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1 #, python-format msgid "" "\n" "Please transfer the full amount to the following bank account.\n" "\n" " Reference: %(code)s\n" " Amount: %(total)s\n" "%(bank)s\n" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4 msgid "" "We've been unable to automatically determine how the columns in your file " "are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of " "data." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" "In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date " "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 msgid "Upload a new file" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " "payments." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22 msgid "" "Currently, this feature supports .csv files and files in the " "MT940 format." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 msgid "Import file" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 msgid "Search" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 msgid "Discard all" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5 msgid "Import result" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12 msgid "" "The result of your import is in progress. Please be patient while we process " "the data …" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18 msgid "An internal error occurred during processing your data." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19 msgid "Some transactions might be missing, please try ot re-import the file." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23 msgid "" "Your import did not contain any transactions that you did not import before." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30 msgid "Orders marked as paid" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34 msgid "Invalid payments" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38 msgid "Ignored payments" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44 msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:8 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24 msgid "Amount:" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:25 msgid "Reference code (important):" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:28 msgid "" "After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send " "you an email as soon as we received your payment." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:58 msgid "Open banking app" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:60 msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 msgid "Result" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25 msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 msgid "Assign to order" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 msgid "Retry" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 msgid "Comment:" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 msgid "No order code detected" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 msgid "Invalid for this order" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 msgid "Error while processing" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 msgid "Order already paid" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:50 msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:82 msgid "Problem sending email." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:104 msgid "Unknown order code" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:283 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:302 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:306 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:319 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:363 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:333 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 msgid "Invalid input data." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:357 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:457 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 msgid "Include questions" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:326 msgid "Automatically checked in" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:10 pretix/plugins/paypal/__init__.py:13 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:33 msgid "PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:49 msgid "" "The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending " "money but you will need a PayPal sandbox user to log in." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 msgid "PayPal account" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:74 pretix/plugins/stripe/payment.py:130 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/stripe/payment.py:131 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 pretix/plugins/stripe/payment.py:110 msgid "Endpoint" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 msgid "" "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By " "clicking on the following button, you can either create a new PayPal account " "connect pretix to an existing one." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "Connect with {icon} PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:131 msgid "Disconnect from PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:135 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:176 pretix/plugins/paypal/payment.py:262 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:277 pretix/plugins/paypal/payment.py:280 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:338 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:345 pretix/plugins/paypal/payment.py:354 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:392 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:30 msgid "Payment completed." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:31 msgid "Payment denied." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:32 msgid "Payment refunded." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:33 msgid "Payment reversed." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:34 msgid "Payment pending." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:43 msgid "PayPal reported an event: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:68 msgid "PayPal Connect: Client ID" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:72 msgid "PayPal Connect: Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/signals.py:76 msgid "PayPal Connect Endpoint" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_double.html:5 #, python-format msgid "" "The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s " "has already been paid by other means. Please double check and refund the " "money via PayPal's interface." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" "The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s is " "expired and the product was sold out in the meantime. Therefore, the payment " "could not be accepted. Please contact the user and refund the money via " "PayPal's interface." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_refund.html:5 #, python-format msgid "" "PayPal reported that the payment %(payment)s has been refunded or reversed. " "Do you want to mark the matching order (%(order)s) as refunded?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_confirm.html:3 msgid "" "The total amount listed above will be withdrawn from your PayPal account " "after the confirmation of your purchase." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After you clicked continue, we will redirect you to PayPal to fill in your " "payment details. You will then be redirected back here to review and confirm " "your order." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 msgid "Total value" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4 msgid "" "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again " "or contact us." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8 msgid "" "We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please " "contact us, if this takes more than a few hours." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/views.py:47 pretix/plugins/paypal/views.py:60 msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/views.py:63 msgid "" "Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings " "in detail below." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/views.py:104 msgid "Invalid response from PayPal received." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/views.py:120 msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/views.py:250 msgid "Your PayPal account has been disconnected." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:9 #: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:12 msgid "Check-in device API" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:11 msgid "Can scan all products" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:12 msgid "Can scan these products" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:13 msgid "Show information" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:14 msgid "" "If disabled, the device can not see how many tickets exist and how many are " "already scanned. pretixdroid 1.6 or pretixdesk only." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:16 msgid "Search allowed" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:17 msgid "" "If disabled, the device can not search for attendees by name. pretixdroid " "1.6 or pretixdesk only." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:19 msgid "Scan software" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:20 msgid "pretixdroid – for Android smartphones" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:21 msgid "pretixdesk – for desktop computers" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/signals.py:18 msgid "Check-in devices" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:5 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:7 msgid "Check-in device configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:11 msgid "We've got a new app!" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:13 msgid "" "We've retired pretixdesk and pretixdroid in favor of our new app pretixSCAN " "that works on all major platforms, allows convenient switching between " "events, has better performance when dealing with large events and supports " "printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, " "but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:22 msgid "Our new app: pretixSCAN" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:24 msgid "Available on Android, iOS, Windows, and Linux." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:25 msgid "Configuration is available in your organizer account's device list." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:28 msgid "Switch to my device list" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:32 msgid "Our old apps: pretixdesk and pretixdroid" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:34 msgid "Available on Android, Windows, and Linux." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:35 msgid "Scroll down to create a configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:42 msgid "Create app configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:44 msgid "" "To start scanning tickets with our apps, first create a configuration code " "here:" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:60 msgid "Create configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:69 msgid "Existing app configurations" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:71 msgid "Create a new configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 msgid "ID" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 msgid "Allow search" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:114 msgid "Configure device" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:5 msgid "Device configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:9 msgid "pretixdroid configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:11 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:40 msgid "Back to overview" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:14 msgid "1. Download app" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:18 msgid "Download the app from the Google Play Store" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:23 msgid "" "Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:28 msgid "2. Scan code" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:34 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:64 msgid "3. Start scanning tickets" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:38 msgid "pretixdesk configuration" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:43 msgid "1. Download pretixdesk" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:46 msgid "Open download page" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:49 msgid "2. Connect device" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:52 msgid "Connect with pretixdesk" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:56 msgid "" "If this link does not open the pretixdesk application or if you want to set " "the application up on a separate device, copy the following code and paste " "it into the application:" msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:68 msgid "" "Test mode orders will only be scanned if you scan online. If you scan in " "asynchronous mode, test mode orders won't be there." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/views.py:47 #: pretix/plugins/pretixdroid/views.py:110 msgid "The selected configuration does not exist." msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/views.py:108 msgid "The selected configuration has been deleted." msgstr "" #: pretix/plugins/reports/__init__.py:10 pretix/plugins/reports/__init__.py:13 msgid "Report exporter" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:114 #, python-format msgid "Page %d" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:116 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:153 msgid "Order overview (PDF)" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:197 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:56 msgid "Orders by product" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:202 #, python-brace-format msgid "{axis} between {start} and {end}" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:227 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:228 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:229 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:231 msgid "#" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:298 msgid "List of orders with taxes (PDF)" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:375 #, python-brace-format msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 msgid "Tax" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:469 msgid "List of orders with taxes" msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:9 #: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:12 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:5 msgid "Redirection from order page" msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/signals.py:44 msgid "Redirection" msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:7 msgid "" "This feature is useful if you use only the payment component of pretix but " "build your own checkout interface for other steps." msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/views.py:14 msgid "Base redirection URL" msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/views.py:15 msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 msgid "Send email to" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 msgid "Only send to people who bought" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 msgid "Filter check-in status" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 msgid "Only send to customers of" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:190 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:119 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:48 msgid "Email was sent" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:49 msgid "The order received a mass email." msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:50 msgid "A ticket holder of this order received a mass email." msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:19 msgid "Sent to orders:" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:28 msgid "All customers not checked in" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:38 msgid "Attendee contact addresses" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:40 msgid "All contact addresses" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:42 msgid "Order contact addresses" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:53 msgid "Send a new email based on this" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:67 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:107 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:151 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " "orders in the next minutes." msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/__init__.py:9 #: pretix/plugins/statistics/__init__.py:12 #: pretix/plugins/statistics/signals.py:16 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:6 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8 msgid "Statistics" msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:17 msgid "Orders by day" msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:23 msgid "" "Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last " "payment." msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:32 msgid "Revenue over time" msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:38 msgctxt "subevent" msgid "" "If you select a single date, payment method fees will not be listed here as " "it might not be clear which date they belong to." msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:46 msgid "" "Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " "shown with the date of their last payment." msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74 msgid "" "We will show you a variety of statistics about your sales right here, as " "soon as the first orders are submitted!" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:44 msgid "Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/forms.py:19 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 msgid "" "To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " "clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " "connect pretix to an existing one." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:77 msgid "Connect with Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 msgid "Disconnect from Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:91 msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " "asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:105 msgid "Stripe account" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 msgctxt "stripe" msgid "Live" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:114 msgctxt "stripe" msgid "Testing" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:116 msgid "" "If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, " "regardless of this setting." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:129 msgid "Publishable key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:140 msgid "Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:149 msgid "" "The country in which your Stripe-account is registred in. Usually, this is " "your country of residence." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 msgid "Credit card payments" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:164 pretix/plugins/stripe/payment.py:171 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:178 pretix/plugins/stripe/payment.py:185 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:193 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:909 msgid "iDEAL" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 msgid "Alipay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:1002 msgid "Bancontact" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:190 pretix/plugins/stripe/payment.py:1072 msgid "SOFORT" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:195 msgid "" "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not " "processed instantly but might take up to 14 days to be " "confirmed in some cases. Please only activate this payment method if your " "payment term allows for this lag." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:224 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of many test cards to perform a transaction. No money will actually be " "transferred." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:357 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:377 pretix/plugins/stripe/payment.py:519 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:411 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:462 msgid "No payment information found." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:483 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 msgid "Stripe returned an error" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:590 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:591 msgid "Credit card" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:617 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 msgid "giropay via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1033 msgid "unknown name" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:908 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:958 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1001 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1071 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 msgid "Country of your bank" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 msgid "Germany" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1090 msgid "Austria" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1091 msgid "Belgium" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1092 msgid "Netherlands" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1093 msgid "Spain" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 msgid "Charge succeeded." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 msgid "Charge refunded." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 msgid "Charge updated." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge pending" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Payment authorized." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Payment authorization failed." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_double.html:5 #, python-format msgid "" "The Stripe transaction %(charge)s has succeeded, but " "the order %(order)s has already been paid by other means. Please double-" "check and refund the money via Stripe's interface." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" "The Stripe transaction %(charge)s has succeeded, but " "the order %(order)s is expired and the product was sold out in the meantime. " "Therefore, the payment could not be accepted. Please contact the user and " "refund the money via Stripe's interface." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:5 #, python-format msgid "" "Stripe reported that the transaction %(charge)s has " "been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%(order)s) as " "refunded?" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4 msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 msgid "Card type" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " "get your tickets." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 msgid "OR" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:6 msgid "Charge ID" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:16 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:23 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:35 msgid "Payer name" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4 msgid "" "We're waiting for an answer from the payment provider regarding your " "payment. Please contact us if this takes more than a few days." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9 msgid "" "You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or " "start a new payment." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:15 msgid "Confirm payment" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "Unknown reason" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:5 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5 msgid "Pay order" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:16 #, python-format msgid "Confirm payment: %(code)s" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:18 msgid "Confirming your payment…" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:61 pretix/plugins/stripe/views.py:67 #: pretix/plugins/stripe/views.py:94 pretix/plugins/stripe/views.py:106 msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:114 pretix/plugins/stripe/views.py:116 msgid "Stripe returned an error: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:119 msgid "" "Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " "in detail below." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:416 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 #: pretix/plugins/stripe/views.py:482 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:521 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:10 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:13 msgid "PDF ticket output" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:22 msgid "All PDF tickets in one file" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25 #, python-brace-format msgid "PDF ticket layout for {channel}" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28 msgid "(Same as above)" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30 msgid "PDF ticket layout" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:38 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:179 msgid "Default layout" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:99 msgid "Ticket layout created." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:100 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:101 msgid "Ticket layout changed." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:114 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15 msgid "Ticket layout" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the layout %(layout)s?" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13 #, python-format msgid "Ticket layout: %(name)s" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:4 msgid "Ticket design" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:8 msgid "" "You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you " "can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place " "various texts and QR codes on the background at the positions of your " "choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user " "interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 msgid "Change default layout in a new tab" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:22 msgid "Advanced mode (multiple layouts)" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6 msgid "Ticket layouts" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10 msgid "You haven't created any layouts yet." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24 msgid "Create a new layout" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:28 msgid "PDF output" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:35 msgid "Default ticket layout" msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:92 msgid "The new ticket layout has been created." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:120 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:150 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198 msgid "The requested layout does not exist." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:162 msgid "The selected ticket layout been deleted." msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:202 msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:56 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:190 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:316 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:415 pretix/presale/checkoutflow.py:421 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:428 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:432 msgid "Please enter your name." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:466 pretix/presale/checkoutflow.py:471 #: pretix/presale/checkoutflow.py:476 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:503 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:546 pretix/presale/views/order.py:567 msgid "Please select a payment method." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:570 pretix/presale/checkoutflow.py:576 #: pretix/presale/views/order.py:360 pretix/presale/views/order.py:417 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:607 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:692 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:727 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:29 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:43 msgid "E-mail address (repeated)" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:44 msgid "" "Please enter the same email address again to make sure you typed it " "correctly." msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:66 msgid "Please enter the same email address twice." msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:161 #, python-brace-format msgid "{name} (+ {price})" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:165 #, python-brace-format msgid "{name} (+ {price} plus {taxes}% {taxname})" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:170 #, python-brace-format msgid "{name} (+ {price} incl. {taxes}% {taxname})" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:5 msgid "SOLD OUT" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:178 msgid "Currently unavailable" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:181 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4 #, python-format msgid "%(num)s currently available" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:264 msgid "no selection" msgstr "" #: pretix/presale/ical.py:52 #, python-brace-format msgid "Tickets: {url}" msgstr "" #: pretix/presale/ical.py:55 #, python-brace-format msgid "Admission: {datetime}" msgstr "" #: pretix/presale/ical.py:59 #, python-brace-format msgid "Organizer: {organizer}" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:36 #, python-format msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:22 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:24 msgid "Take it live now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:72 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:96 msgid "" "This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real " "purchases as your order might be deleted without notice." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:102 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 msgid "Contact event organizer" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:113 msgid "Imprint" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:72 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 msgid "Go back" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40 msgid "Checkout" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:38 msgid "Your cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:45 msgid "Cart expired" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:41 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:57 #, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:61 msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8 msgid "Review order" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:10 msgid "Please review the details below and confirm your order." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:12 msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:19 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:124 msgid "Modify" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:152 msgid "Confirmations" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:170 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:172 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:188 msgid "Place binding order" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:190 msgid "Submit registration" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7 msgid "Please select how you want to pay." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41 msgid "This sales channel does not provide support for testmode." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43 msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49 msgid "This payment provider does not provide support for testmode." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 msgid "If you continue, actual money might be transferred." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:62 msgid "There are no payment providers enabled." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 msgid "" "Please go to the payment settings and activate one or more payment providers." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:6 msgid "Before we continue, we need you to answer some questions." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8 msgid "" "You need to fill all fields that are marked with * to continue." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:65 msgid "Copy answers from above" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:78 msgid "Selected add-ons" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:7 msgid "Please continue in a new tab" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:9 msgid "" "Your browser is configured to block cookies from third-party website " "elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop " "embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab " "or change your browser settings." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:16 msgid "We apologize for the inconvenience!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:23 msgid "Continue in new tab" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:30 msgid "Cookies not supported" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:32 msgid "" "Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a " "cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your " "browser settings accordingly." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 #: pretix/presale/views/widget.py:290 msgid "Reserved" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18 msgid "All remaining products are reserved but might become available again." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:107 msgid "Okay, we're removing that…" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:111 msgid "Remove one" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:123 msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:124 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:26 #, python-format msgid "" "Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete " "your purchase." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:139 msgid "Add one more" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:5 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:11 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:29 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7 msgid "Payment pending" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:124 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:230 msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 msgid "Show variants" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:119 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:225 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:241 msgid "plus taxes" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:137 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:243 msgid "incl. taxes" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:140 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:246 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:144 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:250 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:159 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:168 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:274 #, python-format msgid "Amount of %(item)s to order" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52 msgid "Go" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:21 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 #: pretix/presale/views/widget.py:284 pretix/presale/views/widget.py:296 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 msgid "Not yet on sale" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:9 msgid "Presale" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:100 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104 msgid "View other date" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:108 msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:113 msgctxt "subevent" msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:146 #: pretix/presale/views/widget.py:478 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:151 #: pretix/presale/views/widget.py:480 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:155 #: pretix/presale/views/widget.py:485 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:177 #, python-format msgid "Begin: %(time)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #, python-format msgid "End: %(time)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:190 #, python-format msgid "Admission: %(time)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:194 #, python-format msgid "Admission: %(datetime)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:205 msgid "Add to Calendar" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:25 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:299 msgid "Add to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Redeem voucher" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:277 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " "cannot find the link, click on the following button to request the link to " "your order to be sent to you again." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:290 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 msgid "Resend order links" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13 msgid "Thank you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16 msgid "Your order has been placed successfully. See below for details." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:19 msgid "" "Please note that we still await approval by the event organizer before you " "can pay and complete this order." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:23 msgid "Please note that we still await your payment to complete the process." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 msgid "Your order has been processed successfully! See below for details." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30 msgid "We successfully received your payment. See below for details." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32 msgid "" "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " "your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35 msgid "" "Please save the following link if you want to access your order later. We " "also sent you an email containing the link to the address you specified." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18 msgid "View in backend" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 #, python-format msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:69 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:78 msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45 msgid "Pay now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:100 #, python-format msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:104 #, python-format msgid "" "A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment " "method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 msgid "Change details" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:134 msgid "Successful payments" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143 msgid "Pending total" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 msgid "Request invoice" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 msgid "Internal Reference" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " "%(fee)s will be kept and you will receive a refund of the remainder " "to your original payment method." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:8 #, python-format msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " "original payment method. Depending on the payment method, please allow for " "up to two weeks before this appears on your statement." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " "can not be sent back to you automatically. Instead, the " "event organizer will need to initiate the transfer manually. Please be " "patient as this might take a bit longer." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5 msgid "Modify order" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8 #, python-format msgid "Modify order: %(code)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18 msgid "" "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 msgid "Save changes" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8 #, python-format msgid "Pay order: %(code)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5 msgid "Change payment method" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8 #, python-format msgid "Choose payment method: %(code)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13 msgid "" "Please note: If you change your payment method, your order total will change " "by the amount displayed to the right of each method." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46 msgid "There are no alternative payment providers available for this order." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16 msgid "Please confirm the following payment details." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7 msgid "Registration details" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10 msgid "Your registration" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:28 msgid "Your items" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:38 msgid "Additional information" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:43 #, python-format msgid "" "This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any " "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 msgid "Send links" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12 msgid "Voucher redemption" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17 msgid "" "You entered a voucher code that allows you to buy one of the following " "products at the specified price:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:75 #, python-format msgid "from %(minprice)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5 msgid "Add me to the waiting list" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29 #, python-format msgid "" "If tickets become available again, we will inform the first persons on the " "waiting list. If we notify you, you'll have %(hours)s hours time to buy a " "ticket until we assign it to the next person on the list." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34 msgid "Add me to the list" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:57 #, python-format msgid "" "\n" " from %(start_date)s\n" " " msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7 msgid "Hello!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9 #, python-format msgid "" "This is a self-hosted installation of pretix, your free and " "open source ticket sales software." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15 msgid "" "If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an " "event or organizer profile." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20 #, python-format msgid "" "If you're looking to configure this installation, please head " "over here." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24 msgid "Enjoy!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:6 msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 msgid "iCal" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 msgid "Event list" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 msgid "Past events" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 msgid "Upcoming events" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 msgid "Show upcoming" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Show past events" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 msgid "Buy tickets" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 msgid "No archived events found." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" msgstr "" #: pretix/presale/utils.py:38 pretix/presale/utils.py:133 #: pretix/presale/utils.py:134 msgid "The selected event was not found." msgstr "" #: pretix/presale/utils.py:98 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" #: pretix/presale/utils.py:103 msgid "This feature is not enabled." msgstr "" #: pretix/presale/utils.py:142 pretix/presale/utils.py:146 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 #: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:118 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:375 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" #: pretix/presale/views/checkout.py:34 msgid "Your cart is empty" msgstr "" #: pretix/presale/views/checkout.py:38 msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" #: pretix/presale/views/event.py:423 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" #: pretix/presale/views/event.py:430 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" #: pretix/presale/views/event.py:433 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" #: pretix/presale/views/event.py:456 pretix/presale/views/event.py:464 #: pretix/presale/views/event.py:467 msgid "Please go back and try again." msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:291 pretix/presale/views/order.py:356 #: pretix/presale/views/order.py:413 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:296 pretix/presale/views/order.py:365 #: pretix/presale/views/order.py:422 pretix/presale/views/order.py:461 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:456 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:467 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:643 msgid "" "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " "regenerate your invoice." msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:662 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:777 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" #: pretix/presale/views/user.py:26 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" #: pretix/presale/views/user.py:35 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" #: pretix/presale/views/user.py:45 msgid "Your orders for {}" msgstr "" #: pretix/presale/views/user.py:53 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" #: pretix/presale/views/user.py:56 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." msgstr "" #: pretix/presale/views/waiting.py:77 msgid "Waiting lists are disabled for this event." msgstr "" #: pretix/presale/views/waiting.py:81 msgid "We could not identify the product you selected." msgstr "" #: pretix/presale/views/waiting.py:85 msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" #: pretix/presale/views/waiting.py:94 msgctxt "subevent" msgid "You need to select a date." msgstr "" #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " "available." msgstr "" #: pretix/presale/views/waiting.py:111 msgid "" "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as " "tickets get available again." msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:252 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:261 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:268 msgid "This is not an event series." msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:302 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:305 msgid "Sale soon" msgstr "" #: pretix/settings.py:400 msgid "English" msgstr "" #: pretix/settings.py:401 msgid "German" msgstr "" #: pretix/settings.py:402 msgid "German (informal)" msgstr "" #: pretix/settings.py:403 msgid "Dutch" msgstr "" #: pretix/settings.py:404 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" #: pretix/settings.py:405 msgid "Danish" msgstr "" #: pretix/settings.py:406 msgid "French" msgstr "" #: pretix/settings.py:407 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 msgid "Spanish" msgstr "" #: pretix/settings.py:409 msgid "Turkish" msgstr "" #: pretix/settings.py:410 msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:411 msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:412 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" #: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:697 msgid "Read access" msgstr "" #: pretix/settings.py:698 msgid "Write access" msgstr ""