Compare commits

...

30 Commits

Author SHA1 Message Date
Richard Schreiber
fc8f109562 make HTML even more readable 2024-08-28 13:40:29 +02:00
Richard Schreiber
39d7675e14 make markup more readable 2024-08-28 13:37:56 +02:00
Richard Schreiber
ed3fc15956 A11y: improve html-source with h3.sr-only for uncategorized products 2024-08-28 12:41:14 +02:00
Albizuri
c346e3a7f4 Translations: Update Basque
Currently translated at 44.6% (2560 of 5737 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/

powered by weblate
2024-08-28 12:10:11 +02:00
Tinna Sandström
a26f219faf Translations: Update Swedish
Currently translated at 99.0% (5684 of 5736 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
2024-08-28 12:10:11 +02:00
Anarion Dunedain
74fb8e7d0c Translations: Update Polish
Currently translated at 100.0% (232 of 232 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pl/

powered by weblate
2024-08-28 12:10:11 +02:00
Anarion Dunedain
b9dbeef1ef Translations: Update Polish
Currently translated at 100.0% (5736 of 5736 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
2024-08-28 12:10:11 +02:00
Raphael Michel
54079797d2 Event list: Do not include old or inactive subevents in event list (Z#23163541) (#4415) 2024-08-28 09:28:35 +02:00
Raphael Michel
02a4ed4be2 Teams: Improve handling of revoked keys and team deletion (Z#23163674) (#4414) 2024-08-28 09:27:53 +02:00
Raphael Michel
7f7c95aedb Bump version to 2024.9.0.dev0 2024-08-28 09:18:59 +02:00
Raphael Michel
47af20d417 Bump version to 2024.8.0 2024-08-28 09:18:35 +02:00
Mira
91e69f793d Show weekday in subevent dates [Z#23161884] (#4383) 2024-08-27 22:22:44 +02:00
Mira
43e24ff88c Remove duplicate message in basque translation 2024-08-27 22:00:36 +02:00
Raphael Michel
fa3f6def82 Fix typo 2024-08-27 18:17:35 +02:00
Raphael Michel
34469bc222 Translations: Update German
Currently translated at 99.5% (231 of 232 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Raphael Michel
d0364300b5 Translations: Update German
Currently translated at 100.0% (5736 of 5736 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Albizuri
55bc55cc53 Translations: Update Basque
Currently translated at 36.8% (2114 of 5738 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Raphael Michel
0ee5511cca Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 99.5% (231 of 232 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de_Informal/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Raphael Michel
192699a2c2 Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (5736 of 5736 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Raphael Michel
b8255bc7a0 Translations: Update German
Currently translated at 99.7% (5722 of 5736 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Albizuri
d7f0c14fdc Translations: Update Basque
Currently translated at 47.1% (109 of 231 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/eu/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Albizuri
3f9ba2f223 Translations: Update Basque
Currently translated at 36.1% (2069 of 5722 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/

powered by weblate
2024-08-27 18:16:03 +02:00
Raphael Michel
3f811cc020 Update wordlists 2024-08-27 18:00:42 +02:00
Raphael Michel
03f3203a82 Update po files
[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
2024-08-27 15:34:31 +02:00
dependabot[bot]
59901603c6 Update fakeredis requirement from ==2.23.* to ==2.24.* (#4419)
Updates the requirements on [fakeredis](https://github.com/cunla/fakeredis-py) to permit the latest version.
- [Release notes](https://github.com/cunla/fakeredis-py/releases)
- [Commits](https://github.com/cunla/fakeredis-py/compare/v2.23.0...v2.24.0)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: fakeredis
  dependency-type: direct:production
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
Co-authored-by: dependabot[bot] <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
2024-08-27 15:33:34 +02:00
Albizuri
aefb38cdd7 Translations: Update Basque
Currently translated at 46.7% (108 of 231 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/eu/

powered by weblate
2024-08-27 15:33:21 +02:00
Albizuri
aed3ccd2dd Translations: Update Basque
Currently translated at 26.9% (1542 of 5722 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/

powered by weblate
2024-08-27 15:33:21 +02:00
Raphael Michel
893d115948 Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (5722 of 5722 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
2024-08-27 15:33:21 +02:00
Raphael Michel
8e87cf67c7 Translations: Update German
Currently translated at 100.0% (5722 of 5722 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
2024-08-27 15:33:21 +02:00
Richard Schreiber
8972715252 Fix initial sidebar display for mobile 2024-08-26 12:01:25 +02:00
108 changed files with 50314 additions and 44194 deletions

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ dev = [
"aiohttp==3.10.*",
"coverage",
"coveralls",
"fakeredis==2.23.*",
"fakeredis==2.24.*",
"flake8==7.1.*",
"freezegun",
"isort==5.13.*",

View File

@@ -19,4 +19,4 @@
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
__version__ = "2024.8.0.dev0"
__version__ = "2024.9.0.dev0"

View File

@@ -60,7 +60,6 @@ from django.urls import reverse
from django.utils.crypto import get_random_string
from django.utils.formats import date_format
from django.utils.functional import cached_property
from django.utils.html import format_html
from django.utils.timezone import make_aware, now
from django.utils.translation import gettext, gettext_lazy as _
from django_scopes import ScopedManager, scopes_disabled
@@ -180,14 +179,10 @@ class EventMixin:
"""
tz = tz or self.timezone
if (not self.settings.show_date_to and not force_show_end) or not self.date_to:
if as_html:
return format_html(
"<time datetime=\"{}\">{}</time>",
_date(self.date_from.astimezone(tz), "Y-m-d"),
_date(self.date_from.astimezone(tz), "DATE_FORMAT"),
)
return _date(self.date_from.astimezone(tz), "DATE_FORMAT")
return daterange(self.date_from.astimezone(tz), self.date_to.astimezone(tz), as_html)
df, dt = self.date_from, self.date_from
else:
df, dt = self.date_from, self.date_to
return daterange(df.astimezone(tz), dt.astimezone(tz), as_html)
def get_date_range_display_as_html(self, tz=None, force_show_end=False) -> str:
return self.get_date_range_display(tz, force_show_end, as_html=True)

View File

@@ -102,16 +102,24 @@
</tr>
</thead>
<tbody>
{% for t in team.active_tokens %}
{% for t in tokens %}
<tr>
<td>
<td {% if not t.active %}class="text-muted"{% endif %}>
{% if not t.active %}
<del>
{% endif %}
{{ t.name }}
{% if not t.active %}
</del>
{% endif %}
</td>
<td class="text-right flip">
<button type="submit" name="remove-token" value="{{ t.id }}"
class="btn btn-danger btn-sm btn-block">
<i class="fa fa-times"></i> {% trans "Remove" %}
</button>
{% if t.active %}
<button type="submit" name="remove-token" value="{{ t.id }}"
class="btn btn-danger btn-sm btn-block">
<i class="fa fa-times"></i> {% trans "Remove" %}
</button>
{% endif %}
</td>
</tr>
{% endfor %}

View File

@@ -686,14 +686,24 @@ class TeamDeleteView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMixin,
try:
self.object.log_action('pretix.team.deleted', user=self.request.user)
self.object.delete()
except ProtectedError:
messages.error(
self.request,
_(
'The team could not be deleted as some constraints (e.g. data created by '
'plug-ins) do not allow it.'
except ProtectedError as e:
is_logs = any(isinstance(e, LogEntry) for e in e.protected_objects)
if is_logs:
messages.error(
self.request,
_(
"The team could not be deleted because the team or one of its API tokens is part of "
"historical audit logs."
)
)
else:
messages.error(
self.request,
_(
'The team could not be deleted as some constraints (e.g. data created by '
'plug-ins) do not allow it.'
)
)
)
return redirect(success_url)
messages.success(request, _('The selected team has been deleted.'))
@@ -723,6 +733,7 @@ class TeamMemberView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMixin,
ctx = super().get_context_data(**kwargs)
ctx['add_form'] = self.add_form
ctx['add_token_form'] = self.add_token_form
ctx['tokens'] = self.object.tokens.order_by("-active", "name", "pk")
return ctx
def _send_invite(self, instance):

View File

@@ -53,14 +53,14 @@ def daterange(df, dt, as_html=False):
if lng.startswith("de"):
if df.year == dt.year and df.month == dt.month and df.day == dt.day:
return format_html(base_format, _date(df, "j. F Y"))
return format_html(base_format, _date(df, "D, j. F Y"))
elif df.year == dt.year and df.month == dt.month:
return format_html(base_format, _date(df, "j."), "", _date(dt, "j. F Y"))
elif df.year == dt.year:
return format_html(base_format, _date(df, "j. F"), " ", _date(dt, "j. F Y"))
elif lng.startswith("en"):
if df.year == dt.year and df.month == dt.month and df.day == dt.day:
return format_html(base_format, _date(df, "N jS, Y"))
return format_html(base_format, _date(df, "D, N jS, Y"))
elif df.year == dt.year and df.month == dt.month:
return format_html(base_format, _date(df, "N jS"), " ", _date(dt, "jS, Y"))
elif df.year == dt.year:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -573,52 +573,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR الدخول"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "مجموعة من العناصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "عنصر نص"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "عنصر نص"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "منطقة باركود"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "منطقة صورة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "مدعوم من pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "عنصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "تصميم التذكرة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "فشلت عملية الحفظ."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "حصل خطأ أثناء رفع ملف PDF الخاص بك، يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "هل تريد أن تغادر المحرر دون حفظ التعديلات؟"
@@ -634,54 +642,54 @@ msgstr "توليد الرسائل …"
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "اللون يتمتع بتباين كبير وتسهل قراءته!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "اللون يحظى بتباين معقول ويمكن أن يكون مناسب للقراءة!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr "تباين اللون سيئ للخلفية البيضاء، الرجاء اختيار لون غامق."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "البحث في الاستفسارات"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "المختارة فقط"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "قم باستخدم اسم مختلف داخليا"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "اضغط لاغلاق الصفحة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "لم تقم بحفظ التعديلات!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n"
"Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -544,52 +544,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Disseny del tiquet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -605,54 +609,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -564,52 +564,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR kód"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Pozadí PDF nemohl být načten:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Skupina objektů"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Textový objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Textový objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Oblast s QR kódem"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Oblast obrazu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Poháněno společností pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Design vstupenky"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Uložení se nepodařilo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Při nahrávání souboru PDF došlo k problému, zkuste to prosím znovu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Opravdu chcete opustit editor bez uložení změn?"
@@ -625,16 +633,16 @@ msgstr "Vytváření zpráv…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Tato barva má velmi dobrý kontrast a je velmi dobře čitelná!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Tato barva má slušný kontrast a pravděpodobně je dostatečně dobře čitelná!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -642,40 +650,40 @@ msgstr ""
"Tato barva je pro text na bílém pozadí špatně kontrastní, zvolte prosím "
"tmavší odstín."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Hledaný výraz"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Všechny"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Pouze vybrané"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Interně používat jiný název"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Kliknutím zavřete"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Máte neuložené změny!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -544,52 +544,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -605,54 +609,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -584,54 +584,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Baggrunds-pdf'en kunne ikke hentes af følgende grund:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe af objekter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Tekstobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Tekstobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-kode-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "QR-kode-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drevet af pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Billetdesign"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Gem fejlede."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Fejl under upload af pdf. Prøv venligt igen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil forlade editoren uden at gemme dine ændringer?"
@@ -648,54 +656,54 @@ msgstr "Opretter beskeder …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klik for at lukke"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du har ændringer, der ikke er gemt!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 21:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -559,53 +559,59 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "abwesend"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Text-Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr "Textbox"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Möchten Sie den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"
@@ -622,17 +628,17 @@ msgstr "Generiere Nachrichten…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und ist wahrscheinlich gut zu "
"lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -640,40 +646,40 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Suchbegriff"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Nur ausgewählte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Geben Sie eine Seitenzahl zwischen 1 und %(max)s ein."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Ungültige Seitenzahl."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"

View File

@@ -259,6 +259,7 @@ Requests
Reservierungszeitraum
reverse
Revisionssicherheit
Revolut
rückabgewickelt
Rundungsdifferenzen
Sa

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 21:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -558,53 +558,59 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "abwesend"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Text-Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr "Textbox"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Möchtest du den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"
@@ -621,17 +627,17 @@ msgstr "Generiere Nachrichten…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und ist wahrscheinlich gut zu "
"lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -639,40 +645,40 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wähle eine dunklere Farbe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Suchbegriff"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Nur ausgewählte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Gib eine Seitenzahl zwischen 1 und %(max)s ein."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Ungültige Seitenzahl."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen!"

View File

@@ -259,6 +259,7 @@ Requests
Reservierungszeitraum
reverse
Revisionssicherheit
Revolut
rückabgewickelt
Rundungsdifferenzen
Sa

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 10:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -593,55 +593,63 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Έλεγχος QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Το αρχείο φόντου PDF δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί για τον ακόλουθο λόγο:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Ομάδα αντικειμένων"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Αντικείμενο κειμένου"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Αντικείμενο κειμένου"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Περιοχή Barcode"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Περιοχή Barcode"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Υποστηρίζεται από το Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Σχεδιασμός εισιτηρίων"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου PDF, δοκιμάστε ξανά."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να αφήσετε τον επεξεργαστή χωρίς να αποθηκεύσετε τις "
@@ -659,18 +667,18 @@ msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
"Το χρώμα σας έχει μεγάλη αντίθεση και είναι πολύ εύκολο να το διαβάσετε!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Το χρώμα σας έχει αξιοπρεπή αντίθεση και είναι ίσως αρκετά καλό για να "
"διαβάσετε!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -678,40 +686,40 @@ msgstr ""
"Το χρώμα σας έχει κακή αντίθεση για κείμενο σε λευκό φόντο, επιλέξτε μια πιο "
"σκούρα σκιά."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα εσωτερικά"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Reece Needham <nouveaureece@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -556,55 +556,63 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "ausente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR de Chequeo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"El archivo PDF de fondo no ha podido ser cargado debido al siguiente motivo:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objetos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Área de imagen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Proveído por pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Diseño del entrada"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "El guardado falló."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Ha habido un error mientras se cargaba el archivo PDF, por favor, intente de "
"nuevo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "¿Realmente desea salir del editor sin haber guardado sus cambios?"
@@ -620,17 +628,17 @@ msgstr "Generando mensajes…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "¡Tu color tiene gran contraste y es muy fácil de leer!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"¡Tu color tiene un contraste decente y es probablemente lo suficientemente "
"legible!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -638,40 +646,40 @@ msgstr ""
"Tu color tiene mal contraste para un texto con fondo blanco, por favor, "
"escoge un tono más oscuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Consultar búsqueda"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Solamente seleccionados"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Introduce un número de página entre 1 y %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Número de página inválido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Usar un nombre diferente internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Click para cerrar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "¡Tienes cambios sin guardar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 11:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Albizuri <oier@puntu.eus>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"eu/>\n"
@@ -512,15 +512,15 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:184
msgid "Event start"
msgstr ""
msgstr "Ekitaldiaren hasiera"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:185
msgid "Event end"
msgstr ""
msgstr "Ekitaldiaren amaiera"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:186
msgid "Event admission"
msgstr ""
msgstr "Ekitaldiaren onarpena"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:187
msgid "custom date and time"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:191
msgid "minutes"
msgstr ""
msgstr "minutuak"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192
msgid "Duplicate"
@@ -556,51 +556,67 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -617,53 +633,66 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""
@@ -1068,3 +1097,7 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
msgid "December"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -566,54 +566,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Tekstiobjekti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Tekstiobjekti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Viivakoodialue"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Viivakoodialue"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Tallennus epäonnistui."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -629,54 +637,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Käytä toista nimeä sisäisesti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Sulje klikkaamalla"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 03:00+0000\n"
"Last-Translator: simonD <simon.dalvy@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -566,55 +566,63 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Enregistrement QR code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Le fichier PDF généré en arrière-plan n'a pas pu être chargé pour la raison "
"suivante :"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Groupe d'objets"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Objet texte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Objet texte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Zone de code-barres"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Zone d'image"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Propulsé par pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Conception des billets"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "L'enregistrement a échoué."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Erreur lors du téléchargement de votre fichier PDF, veuillez réessayer."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter l'éditeur sans sauvegarder vos modifications ?"
@@ -631,16 +639,16 @@ msgstr "Création de messages …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Votre choix couleur a un bon contraste et il est très facile à lire!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Votre choix de couleur est assez bon pour la lecture et a un bon contraste !"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -648,41 +656,41 @@ msgstr ""
"Votre choix de couleur n'a pas un bon contraste avec du texte sur un fond "
"blanc, SVP choisissez un ton plus sombre."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Recherche"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Seuls les sélectionnés"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
#, fuzzy
msgid "Invalid page number."
msgstr "Numéro de page invalide."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Cliquez pour fermer"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées !"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -570,53 +570,61 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR de validación"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo PDF de fondo non se puido cargar polo motivo seguinte:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de obxectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Obxecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Obxecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Área de imaxe"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Desenvolto por Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Deseño do tícket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "O gardado fallou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Houbo un erro mentres se cargaba o arquivo PDF. Por favor, inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Realmente desexa saír do editor sen gardar os cambios?"
@@ -632,17 +640,17 @@ msgstr "Xerando mensaxes…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro descoñecido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A túa cor ten moito contraste e é moi doada de ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"A túa cor ten un contraste axeitado e probablemente sexa suficientemente "
"lexible!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -650,40 +658,40 @@ msgstr ""
"A túa cor ten mal contraste para un texto con fondo branco. Por favor, "
"escolle un ton máis escuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Consultar unha procura"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Soamente seleccionados"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Usar un nome diferente internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Click para cerrar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Tes cambios sen gardar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n"
"Last-Translator: ofirtro <ofir.tro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -551,52 +551,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -612,54 +616,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Pavle Ergović <pavleergovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -545,52 +545,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -606,54 +610,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -586,54 +586,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "A PDF háttér fájl nem tölthető be a következők miatt:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "tárgy csoport"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Szöveg"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Szöveg"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Vonalkód terület"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Vonalkód terület"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "pretix által működtetett"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "objektum"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Jegy design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Mentés sikertelen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Hiba a PDF fájl feltöltése közben, próbálja újra."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Biztosan ki akar lépni a szerkesztőből a változtatások mentése nélkül?"
@@ -649,16 +657,16 @@ msgstr "Üzenetek generálása…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A választott színek remek kontrasztot adnak, és nagyon könnyű olvasni!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"A választott színek kontrasztja elégséges, és valószínűleg jól olvasható!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -666,40 +674,40 @@ msgstr ""
"A választott színek kontrasztja elégtelen, kérjük válassz sötétebb "
"árnyalatot."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Használj másik nevet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Bezárásért kattints"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Mentetlen változtatások!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Mahdia Aliyy <mahdlyy.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -570,52 +570,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR masuk"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "File latar belakang PDF tidak dapat dimuat karena alasan berikut:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Sekelompok objek"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Objek teks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Objek teks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Area kode batang"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Daerah gambar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Didukung oleh pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Obyek"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Desain tiket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Gagal menyimpan."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengunggah file PDF Anda, coba lagi."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Apakah Anda benar-benar ingin keluar dari editor tanpa menyimpan perubahan?"
@@ -632,16 +640,16 @@ msgstr "Menghasilkan pesan…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Warna Anda sangat kontras dan sangat mudah dibaca!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Warna Anda memiliki kontras yang layak dan mungkin cukup bagus untuk dibaca!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -649,40 +657,40 @@ msgstr ""
"Warna Anda memiliki kontras yang buruk untuk teks dengan latar belakang "
"putih, harap pilih warna yang lebih gelap."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Permintaan pencarian"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Hanya dipilih"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Gunakan nama yang berbeda secara internal"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klik untuk menutup"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 01:00+0000\n"
"Last-Translator: M C <micasadmail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -567,52 +567,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in con QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Il file PDF di sfondo non può essere caricato per le seguenti ragioni:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppo di oggetti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Oggetto testo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Oggetto testo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Area codice a barra"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Area immagini"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Design biglietto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Salvataggio fallito."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Errore durante il caricamento del tuo file PDF, prova di nuovo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'editor senza salvare le modifiche?"
@@ -628,56 +636,56 @@ msgstr "Stiamo generando i messaggi …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Il colore scelto ha un ottimo contrasto ed è molto leggibile!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Il colore scelto ha un buon contrasto e probabilmente è abbastanza leggibile!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
"Il colore scelto non ha un buon contrasto, per favore scegline uno più scuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Chiave di ricerca"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Solo i selezionati"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Utilizza un nome diverso internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Clicca per chiudere"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Hai cambiamenti non salvati!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -569,52 +569,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "チェックイン用QRコード"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "以下の理由によりPDFファイルの読み込みに失敗しました"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "オブジェクトグループ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "テキストオブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "テキストオブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "バーコードエリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "画像エリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretixのイベントチケット売り場"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "チケットのデザイン"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "保存できませんでした。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDFのアップロード中に問題が発生しました。再試行してください。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "変更内容を保存せずに編集を終了しますか?"
@@ -630,15 +638,15 @@ msgstr "メッセージを作成中…"
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラー。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "色彩のコントラストが良く読みやすいです!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "色彩のコントラストは読むのに十分です!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -646,40 +654,40 @@ msgstr ""
"このテキストカラーは白い背景とのコントラストがよくありません。暗い色に選び直"
"してください。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "検索ワード"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "全"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "ない"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "選択したもののみ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "内部で別の名前を使用してください"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "クリックして閉じる"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "保存されていない変更があります!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -545,52 +545,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -606,54 +610,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Liga V <lerning_by_dreaming@gmx.de>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -571,53 +571,61 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Reģistrācijas QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Fona PDF fails nevarēja ielādēties sekojoša iemesla dēļ:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Objektu grupa"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Teksta objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Teksta objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Svītru koda lauks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Attēla lauks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix atbalstīts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Biļešu dizains"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Saglabāšana neizdevās."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Radusies kļūda augšupielādējot jūsu PDF failu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Vai jūs tiešām vēlaties iziet no rediģēšanas lauka bez veikto izmaiņu "
@@ -635,17 +643,17 @@ msgstr "Ziņas tiek ģenerētas …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Nezināma kļūda."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Izvēlētā teksta krāsa ļoti labi izceļas un ir viegli izlasāma!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Izvēlētā teksta krāsa pietiekami izceļas un visdrīzāk būs samērā viegli "
"izlasāma!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -653,40 +661,40 @@ msgstr ""
"Izvēlētā krāsa tekstam neizceļas uz esošā fona, lūdzu, izvēlieties tumšāku "
"krāsu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Meklēšanas pieprasījums"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Visi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Neviens"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Tikai atzīmētos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Izmantojiet citu nosaukumu iekšēji"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Noklikšķiniet, lai aizvērtu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Jums ir nesaglabātas izmaiņas!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 03:00+0000\n"
"Last-Translator: fyksen <fredrik@fyksen.me>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -558,52 +558,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Sjekk-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF bakgrunnsfilen kunne ikke lastes av følgende årsak:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe med objekter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Tekst objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Tekst objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Strekkodeområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Bildeområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drevet av pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Billett design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Lagring feilet."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Feil ved opplasting av PDF fil, prøv på nytt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vil du avslutte editoren uten å lagre endringene?"
@@ -619,54 +627,54 @@ msgstr "Genererer meldinger…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Fargen du valgte har høy kontrast og er veldig enkel å lese!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "Fargen du valgte har grei kontrast og er ganske enkel å lese!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr "Fargen du valgte har dårlig kontrast mot hvit, velg en mørkere farge."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Søkeord"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Kun valgte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Bruk et annet navn internt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klikk for å lukke"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du har ikke-lagrede endringer!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vranken <thvranken@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -568,52 +568,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-code voor check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden met als reden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Groep van objecten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Barcode gebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Afbeeldingsgebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticketontwerp"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Opslaan mislukt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Wilt u de editor verlaten zonder uw wijzigingen op te slaan?"
@@ -629,16 +637,16 @@ msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Uw kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Uw kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -646,40 +654,40 @@ msgstr ""
"Uw kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
"een donkerdere kleur."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Zoekopdracht"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Alleen geselecteerde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klik om te sluiten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "U heeft nog niet opgeslagen wijzigingen!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -572,53 +572,61 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-code voor check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden om de volgende reden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Groep van objecten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Barcodegebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Afbeeldingsgebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Kaartjesontwerp"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Opslaan mislukt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Wil je de editor verlaten zonder je wijzigingen op te slaan?"
@@ -634,16 +642,16 @@ msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Je kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Je kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -651,40 +659,40 @@ msgstr ""
"Je kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
"een donkerdere kleur."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Zoekopdracht"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Alleen geselecteerde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klik om te sluiten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Je hebt nog niet opgeslagen wijzigingen!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 17:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"pl/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -559,52 +559,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "nieobecny"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR zameldowania"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Błąd ładowania pliku PDF tła:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupa obiektów"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr "Obiekt tekstowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Obiekt tekstowy (przestarzały)"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr "Pole tekstowe"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Obszar obrazu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Wygenerowane przez pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Projekt biletu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Błąd zapisu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Błąd uploadu pliku PDF, prosimy spróbować ponownie."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Czy na pewno opuścić edytor bez zapisania zmian?"
@@ -620,16 +624,16 @@ msgstr "Generowanie wiadomości…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Wybrany kolor ma wysoki kontrast i zapewnia doskonałą czytelność!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Wybrany kolor ma odpowiedni kontrast i zapewnia wystarczającą czytelność!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -637,40 +641,40 @@ msgstr ""
"Wybrany kolor ma za słaby kontrast dla tekstu na białym tle, prosimy wybrać "
"ciemniejszy odcień."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Wyszukiwana fraza"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Odznacz wszystko"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Tylko wybrane"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Wprowadź numer strony między 1 a %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Niepoprawny numer strony."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Zamknij"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Masz niezapisane zmiany!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -596,54 +596,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR Check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo de fundo PDF não pôde ser carregado pelo seguinte motivo:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objetos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Área de código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Área de código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Distribuído por pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Design de bilhetes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Erro ao salvar."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Erro durante o upload do seu arquivo PDF, tente novamente."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Você realmente quer deixar o editor sem salvar suas mudanças?"
@@ -659,17 +667,17 @@ msgstr "Gerando mensagens …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Sua cor tem grande contraste e é muito fácil de ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Sua cor tem um contraste aceitável e provavelmente é boa o suficiente para "
"ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -677,40 +685,40 @@ msgstr ""
"Sua cor tem um contraste ruim para o texto sobre fundo branco, por favor, "
"escolha um tom mais escuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Use um nome diferente internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Clique para fechar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 18:00+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -584,54 +584,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O ficheiro de fundo PDF não pôde ser carregado pela seguinte razão:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Objecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Objecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Área do código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Área do código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Design do Bilhete"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Salvar falhou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Erro ao carregar o seu ficheiro PDF, por favor tente novamente."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Quer mesmo deixar o editor sem guardar as suas alterações?"
@@ -647,16 +655,16 @@ msgstr "A gerar mensagens…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A sua cor tem um grande contraste e é muito fácil de ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Sua cor tem contraste decente e é provavelmente bom o suficiente para ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -664,40 +672,40 @@ msgstr ""
"A sua cor tem um mau contraste para texto no fundo branco, por favor escolha "
"uma tonalidade mais escura."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Use um nome interno diferente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Clique para fechar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Tem alterações por guardar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -570,53 +570,61 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR Check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Fișierul de fundal al PDF-ului nu a putut fi încărcat din această cauză:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grup de obiecte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Obiect Text"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Obiect Text"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Zonă de Cod de bare"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Zonă de Imagine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Dezvoltat de pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Design bilet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Salvarea a eșuat."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Eroare la încărcarea fișierului PDF, te rugăm să reîncerci."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să părăsești editorul fără a salva schimbările "
@@ -634,17 +642,17 @@ msgstr "Se generează mesajele …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Eroare necunoscută."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Culoarea utilizată are un contrast ridicat și ajută mult la citit!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Culoarea utilizată are un contrast acceptabil și probabil e îndeajuns de "
"bună pentru citit!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -652,40 +660,40 @@ msgstr ""
"Culoarea utilizată are un contrast slab pentru lizibilitatea textului pe "
"fundal alb, te rugăm să alegi o nuanță mai închisă."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Caută sintaxa"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Doar selecția"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Folosește un nume intern diferit"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Click pentru a închide"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Ai modificări nesalvate!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -589,54 +589,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-код для регистрации"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Не удалось загрузить фоновый файл PDF по следующей причине:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Группа объектов"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Текстовый объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Текстовый объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Область штрих-кода"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Область штрих-кода"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "На базе pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Дизайн билета"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Сохранить не удалось."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Ошибка при загрузке файла PDF, попробуйте ещё раз."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из редактора без сохранения изменений?"
@@ -652,17 +660,17 @@ msgstr "Создаются сообщения…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Ваш цвет обладает высокой контрастностью и очень упрощает чтение."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Ваш цвет обладает достаточной контрастностью и, вероятно, вполне подходит "
"для чтения."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -670,40 +678,40 @@ msgstr ""
"Ваш цвет обладает низкой контрастностью для текста на белом фоне, "
"пожалуйста, выберите более тёмный оттенок."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Все"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Ни одного"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Используйте другое внутреннее имя"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -542,52 +542,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -603,54 +607,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Kristian Feldsam <feldsam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -544,52 +544,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -605,54 +609,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -588,54 +588,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR koda za check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Ozadja PDF ni bilo mogoče naložiti zaradi naslednjega razloga:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Skupina objektov"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Tekstovni objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Tekstovni objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Področje za črtno kodo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Področje za črtno kodo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Oblikovanje vstopnice"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Shranjevanje ni bilo uspešno."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PDF. Poskusite ponovno."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Ali zares želite zapustiti urejevalnik ne da bi shranili spremembe?"
@@ -651,15 +659,15 @@ msgstr "Pripravljam sporočilo …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznana napaka."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Vaša barva ima dober kontrast in je lepo čitljiva!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "Vaša barva ima zadovoljiv kontrast in je berljiva!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -667,40 +675,40 @@ msgstr ""
"Vaša barva ima slab kontrast za besedilo na belem ozadju. Izberite temnejši "
"odtenek."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Uporabite drugo interno ime"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Kliknite za zapiranje"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -572,52 +572,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "Frånvarande"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-kod för att Checka in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Bakgrunds-filen till PDFen kunde inte laddas av följande orsak:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupp av objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Textobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Textobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-kod-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Bildområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drivs av pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Biljettdesign"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Misslyckades att spara."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Ett fel uppstod när du laddade upp din PDF-fil, vänligen försök igen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vill du verkligen lämna editorn utan att spara dina ändringar?"
@@ -633,15 +641,15 @@ msgstr "Skapar meddelanden …"
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Din färg har hög kontrast och är väldigt lätt att läsa!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "Din färg har tillräcklig kontrast och är troligtvis läsbar!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -649,40 +657,40 @@ msgstr ""
"Din färg har dålig kontrast för text på vit bakgrund, var god välj en "
"mörkare nyans."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Sökterm"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Endast valda"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Ange sidnummer mellan 1 och %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Ogiltigt sidnummer."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Använd ett annat namn internt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du har osparade ändringar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -543,52 +543,56 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Text box"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -604,54 +608,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Ramazan Sancar <ramazansancar4545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -595,54 +595,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Giriş QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF arka plan dosyası aşağıdaki nedenden dolayı yüklenemedi:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Nesne grubu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Metin nesnesi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Metin nesnesi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix tarafından desteklenmektedir"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Bilet tasarımı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDF dosyanızı yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Değişiklikleri kaydetmeden editörden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?"
@@ -659,54 +667,54 @@ msgstr "Mesaj oluşturuluyor…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Herşey"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Dahili olarak farklı bir ad kullan"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -561,52 +561,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "відсутній"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Реєстрація з QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Не вдалося завантажити фоновий файл PDF з наступної причини:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Група об'єктів"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Текстовий об’єкт"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Текстовий об’єкт"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Область штрих-коду"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Область зображення"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "На базі pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Дизайн квитка"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Не вдалося зберегти."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Під час завантаження PDF-файлу сталася помилка. Повторіть спробу."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти з редактора, не зберігаючи зміни?"
@@ -622,17 +630,17 @@ msgstr "Створюються повідомлення…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Ваш колір має великий контраст і його дуже легко читати!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Ваш колір має достатню контрастність і, ймовірно, цілком підходить для "
"читання!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -640,40 +648,40 @@ msgstr ""
"Ваш колір має низьку контрастність для тексту на білому тлі, будь ласка, "
"виберіть темніший відтінок."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Пошуковий запит"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Все"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Жодного"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Тільки вибрані"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Вкажіть номер сторінки між 1 та %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Недійсний номер сторінки."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Використайте іншу внутрішню назву"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "Натисніть, щоб закрити"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "У вас є незбережені зміни!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -550,52 +550,60 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr "vắng"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "Mã QR Check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Không thể tải ảnh nền từ file PDF vì:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "Nhóm các đối tượng"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "Văn bản"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "Văn bản"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "Vùng mã vạch"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
msgid "Image area"
msgstr "Vùng ảnh"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Được cung cấp bởi pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "Đối tượng"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "Thiết kế vé"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "Không thể lưu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi tải file PDF lên, vui lòng thử lại."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Bạn thực sự muốn đóng mà không lưu các thay đổi chứ?"
@@ -611,15 +619,15 @@ msgstr "Đang tạo lời nhắn…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Lỗi không xác định."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Bạn đã chọn màu có độ tương phản tốt và dễ đọc!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "Bạn đã giảm độ tương phản và có lẽ khá tốt để đọc!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -627,40 +635,40 @@ msgstr ""
"Màu của bạn có độ tương phản kém đối với văn bản trên nền trắng, vui lòng "
"chọn màu tối hơn."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr "Truy vấn tìm kiếm"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "Không có"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr "Chỉ được chọn"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Nhập số trang từ 1 đến %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr "Số trang không hợp lệ."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

View File

@@ -123,6 +123,7 @@ redemptions
Referer
renderer
renderers
Revolut
Sa
Samplecity
SAQ

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 08:37+0000\n"
"Last-Translator: ExtremeX-BB <qq754163444@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -565,54 +565,62 @@ msgctxt "entry_status"
msgid "absent"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171
msgid "Check-in QR"
msgstr "签到QR码"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "由于以下原因无法加载PDF背景文件:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:894
msgid "Group of objects"
msgstr "对象组"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "文本对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#, fuzzy
#| msgid "Text object"
msgid "Text box"
msgstr "文本对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
msgid "Barcode area"
msgstr "条码区"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:905
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "条码区"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:907
msgid "Powered by pretix"
msgstr "由pretix驱动"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Object"
msgstr "对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Ticket design"
msgstr "门票设计"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1250
msgid "Saving failed."
msgstr "保存失败."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1370
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "上传PDF文件时出错请重试。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1353
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "你真的想离开编辑器而不保存你的更改吗?"
@@ -628,54 +636,54 @@ msgstr "生成消息…"
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:318
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "你的配色有很高的对比度,非常易读!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:322
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "你的配色有很好的对比度,可能足够易读!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:326
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr "你的配色在白色背景下的文本对比度很差,请选择较深的颜色。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:511
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:509
msgid "All"
msgstr "所有"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:510
msgid "None"
msgstr "无"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:847
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:850
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1008
msgid "Use a different name internally"
msgstr "在内部使用一个不同的名称"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1029
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1048
msgid "Click to close"
msgstr "点此关闭"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1104
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1123
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More