Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2021-11-29 09:28:15 +01:00
parent 5638d68894
commit fdb8a3720b
66 changed files with 52862 additions and 41338 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 10:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/gl/>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -511,7 +511,8 @@ msgstr "O carro da compra caducou"
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "Os artigos da túa cesta están reservados para ti durante un minuto."
msgstr[1] "Os artigos da túa cesta están reservados para ti durante {num} minutos."
msgstr[1] ""
"Os artigos da túa cesta están reservados para ti durante {num} minutos."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:144
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
@@ -525,20 +526,20 @@ msgstr "Obtés %(currency)s %(price)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor, ingrese a cantidade que pode conservar o organizador."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:335
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:339
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Por favor, introduza un valor para cada tipo de entrada."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:371
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:375
msgid "required"
msgstr "campo requirido"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:473
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:478
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:497
msgid "Time zone:"
msgstr "Zona horaria:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:482
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:488
msgid "Your local time:"
msgstr "A súa hora local:"