forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 17:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 13:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -287,22 +287,34 @@ msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr "Código de tícket revogado/cambiado"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgid "Ticket blocked"
|
||||
msgstr "Tícket pendente de pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgid "Ticket not valid at this time"
|
||||
msgstr "Tícket pendente de pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr "Pedido cancelado"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
|
||||
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65
|
||||
msgid "Checked-in Tickets"
|
||||
msgstr "Rexistro de código QR"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66
|
||||
msgid "Valid Tickets"
|
||||
msgstr "Tíckets válidos"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:67
|
||||
msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr "Actualmente dentro"
|
||||
|
||||
@@ -563,31 +575,31 @@ msgstr ""
|
||||
"A túa cor ten mal contraste para un texto con fondo branco. Por favor, "
|
||||
"escolle un ton máis escuro."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:464
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:465
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningún"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "Consultar unha procura"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:469
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "Soamente seleccionados"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:869
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:872
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Usar un nome diferente internamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:905
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:908
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Click para cerrar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:977
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:980
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Tes cambios sen gardar!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user