From fad4b8846c3ccaa36492c18856a53c7e7eebba20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Tue, 2 Apr 2024 16:28:26 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update German (informal) (de_Informal) Currently translated at 100.0% (5585 of 5585 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate --- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 48 ++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 3fdb75278..f0b3a4637 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 16:31+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #: pretix/_base_settings.py:78 msgid "English" @@ -5624,10 +5624,9 @@ msgid "Team members" msgstr "Team-Mitglieder" #: pretix/base/models/organizer.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?" msgid "Require all members of this team to use two-factor authentication" -msgstr "Willst du Zwei-Faktor-Authentifizierung wirklich deaktivieren?" +msgstr "" +"Alle Mitglieder dieses Teams müssen Zwei-Faktor-Authentifizierung nutzen" #: pretix/base/models/organizer.py:268 msgid "" @@ -5635,6 +5634,9 @@ msgid "" "up two-factor authentication or leave the team. The setting may take a few " "minutes to become effective for all users." msgstr "" +"Wenn du dies anschaltest, müssen alle Mitglieder entweder Zwei-Faktor-" +"Authentifizierung einrichten oder das Team verlassen. Die Einstellung kann " +"ein paar Minuten benötigen um für alle Benutzer aktiv zu werden." #: pretix/base/models/organizer.py:275 msgid "Can create events" @@ -7974,16 +7976,13 @@ msgid "" msgstr "Du benötigst eine Testmodus-Mitgliedschaft für Testmodus-Tickets." #: pretix/base/services/memberships.py:179 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but " -#| "selected an event taking place at {date}." +#, python-brace-format msgid "" "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " "a ticket that starts to be valid on {date}." msgstr "" "Du hast eine Mitgliedschaft ausgewählt, die vom {start} bis zum {end} läuft, " -"aber hast eine Veranstaltung am {date} ausgewählt." +"aber das ausgewählte Ticket gilt ab {date}." #: pretix/base/services/memberships.py:188 #, python-brace-format @@ -12268,11 +12267,9 @@ msgid "Customers can no longer cancel paid orders" msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen nicht mehr stornieren" #: pretix/base/timeline.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting list entry deleted" msgctxt "timeline" msgid "Waiting list is disabled" -msgstr "Wartelisten-Eintrag gelöscht" +msgstr "Warteliste ist deaktiviert" #: pretix/base/timeline.py:181 msgctxt "timeline" @@ -24166,16 +24163,12 @@ msgid "Two-factor authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a two-factor authentication device" msgid "Leave teams that require two-factor authentication" -msgstr "Gerät löschen" +msgstr "Teams mit verpflichtender Zwei-Faktor-Authentifizierung verlassen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" msgid "Do you really want to leave the following teams?" -msgstr "Möchtest du die folgenden Termine wirklich löschen?" +msgstr "Möchtest du die folgenden Teams wirklich verlassen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:38 @@ -24186,7 +24179,7 @@ msgstr "Team \"%(team)s\" von Veranstalter \"%(organizer)s\"" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:26 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Verlassen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8 msgid "" @@ -24213,10 +24206,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Obligatory usage of two-factor authentication" msgid "As an administrator, you need to use two-factor authentication." -msgstr "Pflicht zur Zwei-Faktor-Authentifizierung" +msgstr "Als Administrator musst du Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:77 @@ -24224,6 +24215,8 @@ msgid "" "You are part of one or more organizer teams that require you to use two-" "factor authentication." msgstr "" +"Du bist Teil von einem oder mehreren Veranstalterteams in denen es " +"verpflichtend ist, Zwei-Faktor-Authentifizierung zu verwenden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:47 msgid "Please set up at least one device below." @@ -24238,8 +24231,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Leave team instead" msgid_plural "Leave %(count)s teams instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Stattdessen Team verlassen" +msgstr[1] "Stattdessen %(count)s Teams verlassen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:94 @@ -26585,10 +26578,9 @@ msgstr "" "bitte ob Datum und Uhrzeit deines Telefons korrekt eingestellt sind." #: pretix/control/views/user.py:583 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?" msgid "You have left all teams that require two-factor authentication." -msgstr "Willst du Zwei-Faktor-Authentifizierung wirklich aktivieren?" +msgstr "" +"Du hast alle Teams verlassen, die Zwei-Faktor-Authentifizierung erfordern." #: pretix/control/views/user.py:597 msgid ""