forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
e642098a5f
commit
f95d2972d3
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 13:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 07:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"de/>\n"
|
"de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -139,75 +139,72 @@ msgstr "Drücken Sie Strg+C zum Kopieren!"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:5
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:5
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:11
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:11
|
||||||
msgid "is one of"
|
msgid "is one of"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ist eines von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:17
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:17
|
||||||
msgid "is before"
|
msgid "is before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ist vor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:21
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:21
|
||||||
msgid "is after"
|
msgid "is after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ist nach"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:54
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:54
|
||||||
msgid "Product"
|
msgid "Product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:58
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "widget"
|
|
||||||
#| msgid "See variations"
|
|
||||||
msgid "Product variation"
|
msgid "Product variation"
|
||||||
msgstr "Varianten zeigen"
|
msgstr "Variante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:62
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:62
|
||||||
msgid "Current date and time"
|
msgid "Current date and time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktueller Zeitpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:66
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:66
|
||||||
msgid "Number of previous entries"
|
msgid "Number of previous entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:70
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:70
|
||||||
msgid "Number of previous entries since midnight"
|
msgid "Number of previous entries since midnight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte seit Mitternacht"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:74
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:74
|
||||||
msgid "Number of days with a previous entry"
|
msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzahl an Tagen mit vorherigem Eintritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:214
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:214
|
||||||
msgid "All of the conditions below (AND)"
|
msgid "All of the conditions below (AND)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle der folgenden Bedingungen (UND)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:215
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:215
|
||||||
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
|
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mindestens eine der folgenden Bedingungen (ODER)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:223
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:223
|
||||||
msgid "Event start"
|
msgid "Event start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:224
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:224
|
||||||
msgid "Event end"
|
msgid "Event end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veranstaltungsende"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:225
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:225
|
||||||
msgid "Event admission"
|
msgid "Event admission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einlass"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:226
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:226
|
||||||
msgid "custom time"
|
msgid "custom time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feste Uhrzeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
|
||||||
msgid "Tolerance (minutes)"
|
msgid "Tolerance (minutes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toleranz (Minuten)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:237
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:237
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:441
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:441
|
||||||
msgid "Add condition"
|
msgid "Add condition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bedingung hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43
|
||||||
msgid "Lead Scan QR"
|
msgid "Lead Scan QR"
|
||||||
@@ -526,15 +523,12 @@ msgstr "Vorheriger Monat"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Next week"
|
msgid "Next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nächste Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "widget"
|
|
||||||
#| msgid "Previous month"
|
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Previous week"
|
msgid "Previous week"
|
||||||
msgstr "Vorheriger Monat"
|
msgstr "Vorherige Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user