forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -431,7 +431,9 @@ msgstr "色彩のコントラストは読むのに十分です!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr "このテキストカラーは白い背景とのコントラストがよくありません。暗い色に選び直してください。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このテキストカラーは白い背景とのコントラストがよくありません。暗い色に選び直"
|
||||
"してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -449,15 +451,15 @@ msgstr "検索ワード"
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "選択したもののみ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:834
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "内部で別の名前を使用してください"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:870
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "クリックして閉じる"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:911
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "保存されていない変更があります!"
|
||||
|
||||
@@ -637,7 +639,9 @@ msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
||||
"this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab."
|
||||
msgstr "現在チケットショップが混雑しているため、お客様のカートを作ることができませんでした。新しいタブを開き「次へ」をクリックしてください。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在チケットショップが混雑しているため、お客様のカートを作ることができません"
|
||||
"でした。新しいタブを開き「次へ」をクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
@@ -649,7 +653,9 @@ msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||
"products, they will be added to your existing cart."
|
||||
msgstr "お客様のカートはイベントの申し込みに有効です。商品を選択し、カートへ追加してください。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"お客様のカートはイベントの申し込みに有効です。商品を選択し、カートへ追加して"
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user