Translations: Update German (informal) (de_Informal)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2023-06-27 13:56:45 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 0b28df8b83
commit f75f8dead6

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Minuten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:128
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgstr "Duplizieren"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
msgid "Check-in QR"
@@ -682,37 +682,34 @@ msgstr "Deine lokale Zeit:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Menge"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Decrease quantity"
msgstr ""
msgstr "Menge reduzieren"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Increase quantity"
msgstr ""
msgstr "Menge erhöhen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Price"
msgstr ""
msgstr "Preis"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Selected only"
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Select %s"
msgstr "Nur ausgewählte"
msgstr "%s auswählen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
#, fuzzy, javascript-format
#| msgctxt "widget"
#| msgid "See variations"
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Select variant %s"
msgstr "Varianten zeigen"
msgstr "Variante %s auswählen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
msgctxt "widget"
@@ -916,6 +913,9 @@ msgid ""
"add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available "
"again."
msgstr ""
"Manche oder alle Ticketkategorien sind derzeit ausverkauft. Wenn du "
"möchtest, kannst du dich in die Warteliste eintragen. Wir benachrichtigen "
"dich dann, wenn die gewünschten Plätze wieder verfügbar sind."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgctxt "widget"