From f3a77d8154e3aaf4ac1d8f1cc0c5359cc1da1185 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hana Happl Date: Fri, 22 Jul 2022 19:53:36 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Czech Currently translated at 26.3% (1256 of 4760 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/ powered by weblate --- src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 35 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 26 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index eb93a427e..36e4b8ac8 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-01 07:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-22 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 06:00+0000\n" "Last-Translator: Hana Happl \n" "Language-Team: Czech " "\n" @@ -7779,6 +7779,17 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Dobrý den,\n" +"\n" +"vaše objednávka na {event} byla úspěšná. Vzhledem k tomu, že jste si " +"objednali pouze produkty zdarma,\n" +"není vyžadována žádná platba.\n" +"\n" +"Údaje o objednávce můžete změnit a stav objednávky si prohlédnout na adrese\n" +"{url}\n" +"\n" +"S pozdravem,\n" +"Váš tým {event}" #: pretix/base/settings.py:1746 #, python-brace-format @@ -8453,7 +8464,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2924 pretix/base/settings.py:2942 #: pretix/base/settings.py:2961 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Jméno" #: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2781 #: pretix/base/settings.py:2797 pretix/base/settings.py:2813 @@ -8462,7 +8473,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2925 pretix/base/settings.py:2943 #: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Příjmení" #: pretix/base/settings.py:2772 pretix/base/settings.py:2788 #: pretix/base/settings.py:2804 pretix/base/settings.py:2819 @@ -8801,6 +8812,8 @@ msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" msgstr "" +"Tento e-mail jste obdrželi, protože jste zadali objednávku na následující " +"akci:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:86 msgid "Details:" @@ -16065,7 +16078,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:205 msgid "Ordered items" -msgstr "" +msgstr "Objednané položky" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 #, python-format @@ -23114,7 +23127,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:675 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" -msgstr "" +msgstr "Informace pro vás" #: pretix/presale/checkoutflow.py:885 msgid "" @@ -24312,7 +24325,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:665 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." -msgstr "" +msgstr "Předprodej na tuto akci bude zahájen %(date)s v %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:153 #: pretix/presale/views/waiting.py:102 pretix/presale/views/widget.py:670 @@ -24362,7 +24375,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:84 msgid "We're now trying to reserve this for you!" -msgstr "" +msgstr "Vybrané produkty se pro vás nyní snažíme rezervovat!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "" @@ -24399,6 +24412,10 @@ msgid "" "cannot find the link, click on the following button to request the link to " "your order to be sent to you again." msgstr "" +"Pokud chcete zobrazit nebo změnit stav a podrobnosti své objednávky, " +"klikněte na odkaz v jednom z e-mailů, které jsme vám zaslali během procesu " +"objednávky. Pokud odkaz nemůžete najít, klikněte na následující tlačítko a " +"požádejte o opětovné zaslání odkazu na vaši objednávku." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 msgid "Resend order link" @@ -24513,7 +24530,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:198 msgid "Change ordered items" -msgstr "" +msgstr "Změnit objednané položky" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:294 @@ -24626,7 +24643,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:443 msgid "You can cancel this order using the following button." -msgstr "" +msgstr "Tuto objednávku můžete zrušit pomocí následujícího tlačítka." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11 #, python-format