From f30541e465f982fc63a9aeb44ae074dca1c833fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Vaz Date: Sat, 24 Oct 2020 20:10:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 11.7% (15 of 128 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pt_PT/ powered by weblate --- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 38 ++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 13817597c..cb57cb226 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-24 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 21:31+0000\n" +"Last-Translator: David Vaz \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentario:" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Paid orders" -msgstr "" +msgstr "Encomendas pagas" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 msgid "Total revenue" @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:60 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:189 msgid "We are processing your request …" -msgstr "" +msgstr "Estamos processando o seu pedido …" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:197 msgid "" @@ -141,11 +143,11 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:54 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:58 msgid "Product variation" -msgstr "" +msgstr "Variação do produto" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:62 msgid "Current date and time" @@ -173,15 +175,15 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:223 msgid "Event start" -msgstr "" +msgstr "Início do evento" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:224 msgid "Event end" -msgstr "" +msgstr "Fim do evento" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:225 msgid "Event admission" -msgstr "" +msgstr "Admissão ao evento" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:226 msgid "custom time" @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:477 msgid "Ticket design" -msgstr "" +msgstr "Design do Bilhete" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:734 msgid "Saving failed." @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tudo" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377 msgid "None" @@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:131 msgid "Yes" @@ -319,11 +321,11 @@ msgstr[1] "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39 msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." -msgstr "" +msgstr "Os itens no seu carrinho já não estão reservados para si." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41 msgid "Cart expired" -msgstr "" +msgstr "Carrinho expirado" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "Código do voucher" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget"