diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index b45213ddd..048fc3709 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:41+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -93,29 +93,29 @@ msgstr "Firma" msgid "Name" msgstr "Name" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:560 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:178 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:561 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:564 msgid "ZIP code" msgstr "Postleitzahl" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:562 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:565 msgid "City" msgstr "Ort" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:566 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:182 msgid "Country" msgstr "Land" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:564 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:567 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:275 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Smartphone mit Authenticator-App" msgid "U2F-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgstr "U2F-kompatibler Hardwaretoken (z.B. Yubikey)" -#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:559 +#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:562 msgid "Full name" msgstr "Voller Name" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Erweiterungen" #: pretix/base/models/event.py:108 pretix/base/models/items.py:119 #: pretix/base/models/items.py:496 pretix/base/models/orders.py:113 -#: pretix/base/models/orders.py:520 pretix/base/models/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:523 pretix/base/models/vouchers.py:79 #: pretix/base/services/invoices.py:257 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:381 +#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:384 msgid "Item" msgstr "Produkt" @@ -748,14 +748,14 @@ msgstr "erstattet" msgid "Locale" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/orders.py:126 pretix/base/models/orders.py:527 +#: pretix/base/models/orders.py:126 pretix/base/models/orders.py:530 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pretix/base/models/orders.py:129 pretix/base/models/orders.py:531 +#: pretix/base/models/orders.py:129 pretix/base/models/orders.py:534 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:23 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Meta information" msgstr "Meta-Informationen." -#: pretix/base/models/orders.py:178 pretix/base/models/orders.py:440 +#: pretix/base/models/orders.py:178 pretix/base/models/orders.py:443 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Order" msgstr "Bestellung" @@ -814,22 +814,34 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: pretix/base/models/orders.py:272 pretix/presale/views/order.py:147 -#: pretix/presale/views/order.py:238 pretix/presale/views/order.py:270 -msgid "The payment is too late to be accepted." -msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." +#: pretix/base/models/orders.py:272 +msgid "" +"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " +"the payment settings is over." +msgstr "" +"Diese Zahlung kann nicht akzeptiert werden, da das in den " +"Zahlungseinstellungen konfigurierte letzte Zahlungsdatum überschritten wurde." -#: pretix/base/models/orders.py:287 +#: pretix/base/models/orders.py:274 +msgid "" +"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " +"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +msgstr "" +"Diese Zahlung kann nicht akzeptiert werden, da die Bestellung abgelaufen ist " +"und in den Zahlungseinstellungen konfiguriert ist, dass verspätete Zahlungen " +"nicht akzeptiert werden sollen." + +#: pretix/base/models/orders.py:290 msgid "Some of the ordered products are no longer available." msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar." -#: pretix/base/models/orders.py:348 pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/base/models/orders.py:351 pretix/control/views/item.py:418 #: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pretix/base/models/orders.py:350 pretix/control/forms/event.py:329 +#: pretix/base/models/orders.py:353 pretix/control/forms/event.py:329 #: pretix/control/views/item.py:418 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 @@ -838,15 +850,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: pretix/base/models/orders.py:387 +#: pretix/base/models/orders.py:390 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:392 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/base/models/orders.py:395 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: pretix/base/models/orders.py:396 +#: pretix/base/models/orders.py:399 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:179 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 @@ -855,39 +867,39 @@ msgstr "Preis" msgid "Attendee name" msgstr "Name des Teilnehmers" -#: pretix/base/models/orders.py:398 +#: pretix/base/models/orders.py:401 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:446 +#: pretix/base/models/orders.py:449 msgid "Tax rate" msgstr "Steuersatz" -#: pretix/base/models/orders.py:450 +#: pretix/base/models/orders.py:453 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" -#: pretix/base/models/orders.py:455 +#: pretix/base/models/orders.py:458 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:456 +#: pretix/base/models/orders.py:459 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeile" -#: pretix/base/models/orders.py:524 +#: pretix/base/models/orders.py:527 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:536 +#: pretix/base/models/orders.py:539 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:537 +#: pretix/base/models/orders.py:540 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:558 +#: pretix/base/models/orders.py:561 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" @@ -3359,7 +3371,7 @@ msgstr "Kunden-Aktionen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:23 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:54 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5596,10 +5608,20 @@ msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:7 +#, python-format +msgid "" +"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date " +"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." +msgstr "" +"In den Zahlungseinstellungen dieser Veranstaltung ist der %(date)s als " +"letztes Zahlungsdatum eingestellt. Auf dieser Seite können daher keine " +"Bestellungen mehr als bezahlt markiert werden." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:15 msgid "Upload a new file" msgstr "Neuen Datei hochladen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:18 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " "payments." @@ -5607,7 +5629,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie Kontoauszugs-Dateien hochladen, um eingehende Zahlungen zu " "verarbeiten." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:21 msgid "" "Currently, this feature supports .csv files and files in the " "MT940 format." @@ -5615,7 +5637,7 @@ msgstr "" "Aktuell werden .csv-Dateien und Dateien im MT940-Format " "unterstützt." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:27 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:340 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." @@ -5623,27 +5645,27 @@ msgstr "" "Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuchen Sie es in " "einigen Minuten erneut." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:25 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:33 msgid "Import file" msgstr "Datei importieren" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:37 msgid "Start upload" msgstr "Hochladen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:47 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Unzugeordnete Überweisungen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:43 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:52 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:52 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:61 msgid "Discard all" msgstr "Alle verwerfen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Ihr Suchbegriff trifft auf keine Transaktionen zu." @@ -6030,13 +6052,13 @@ msgstr "PayPal hat uns eine ungültige Antwort geschickt." msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "Die PayPal-Zahlung wurde abgebrochen" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:134 pretix/plugins/stripe/views.py:99 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:99 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" "Die Bestellung kann nicht als erstattet markiert werden, da sie nicht als " "bezahlt markiert ist." -#: pretix/plugins/paypal/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:103 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:141 pretix/plugins/stripe/views.py:103 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -6777,10 +6799,14 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" msgid "Go back" msgstr "Zurück" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 msgid "Place binding order" msgstr "Zahlungspflichtig bestellen" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:130 +msgid "Submit registration" +msgstr "Anmeldung abschicken" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:4 @@ -7188,6 +7214,11 @@ msgstr "" msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." +#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:238 +#: pretix/presale/views/order.py:270 +msgid "The payment is too late to be accepted." +msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." + #: pretix/presale/views/order.py:265 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." @@ -7586,9 +7617,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgstr "" #~ "Sie müssen Eigenschaften auswählen, um Varianten konfigurieren zu können." -#~ msgid "Time restriction" -#~ msgstr "Zeitliche Beschränkung" - #~ msgid "Restriction by time" #~ msgstr "Zeitliche Beschränkung" diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3c6f22160..3c54c5e74 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-01 20:40+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 1d43f618a..14120524b 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:41+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -93,29 +93,29 @@ msgstr "Firma" msgid "Name" msgstr "Name" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:560 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:178 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:561 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:564 msgid "ZIP code" msgstr "Postleitzahl" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:562 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:565 msgid "City" msgstr "Ort" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:566 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:182 msgid "Country" msgstr "Land" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:564 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:567 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:275 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Smartphone mit Authenticator-App" msgid "U2F-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgstr "U2F-kompatibler Hardwaretoken (z.B. Yubikey)" -#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:559 +#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:562 msgid "Full name" msgstr "Voller Name" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Erweiterungen" #: pretix/base/models/event.py:108 pretix/base/models/items.py:119 #: pretix/base/models/items.py:496 pretix/base/models/orders.py:113 -#: pretix/base/models/orders.py:520 pretix/base/models/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:523 pretix/base/models/vouchers.py:79 #: pretix/base/services/invoices.py:257 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:381 +#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:384 msgid "Item" msgstr "Produkt" @@ -748,14 +748,14 @@ msgstr "erstattet" msgid "Locale" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/orders.py:126 pretix/base/models/orders.py:527 +#: pretix/base/models/orders.py:126 pretix/base/models/orders.py:530 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pretix/base/models/orders.py:129 pretix/base/models/orders.py:531 +#: pretix/base/models/orders.py:129 pretix/base/models/orders.py:534 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:23 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Meta information" msgstr "Meta-Informationen." -#: pretix/base/models/orders.py:178 pretix/base/models/orders.py:440 +#: pretix/base/models/orders.py:178 pretix/base/models/orders.py:443 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Order" msgstr "Bestellung" @@ -814,22 +814,34 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: pretix/base/models/orders.py:272 pretix/presale/views/order.py:147 -#: pretix/presale/views/order.py:238 pretix/presale/views/order.py:270 -msgid "The payment is too late to be accepted." -msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." +#: pretix/base/models/orders.py:272 +msgid "" +"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " +"the payment settings is over." +msgstr "" +"Diese Zahlung kann nicht akzeptiert werden, da das in den " +"Zahlungseinstellungen konfigurierte letzte Zahlungsdatum überschritten wurde." -#: pretix/base/models/orders.py:287 +#: pretix/base/models/orders.py:274 +msgid "" +"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " +"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +msgstr "" +"Diese Zahlung kann nicht akzeptiert werden, da die Bestellung abgelaufen ist " +"und in den Zahlungseinstellungen konfiguriert ist, dass verspätete Zahlungen " +"nicht akzeptiert werden sollen." + +#: pretix/base/models/orders.py:290 msgid "Some of the ordered products are no longer available." msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar." -#: pretix/base/models/orders.py:348 pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/base/models/orders.py:351 pretix/control/views/item.py:418 #: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pretix/base/models/orders.py:350 pretix/control/forms/event.py:329 +#: pretix/base/models/orders.py:353 pretix/control/forms/event.py:329 #: pretix/control/views/item.py:418 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 @@ -838,15 +850,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: pretix/base/models/orders.py:387 +#: pretix/base/models/orders.py:390 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:392 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/base/models/orders.py:395 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: pretix/base/models/orders.py:396 +#: pretix/base/models/orders.py:399 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:179 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 @@ -855,39 +867,39 @@ msgstr "Preis" msgid "Attendee name" msgstr "Name des Teilnehmers" -#: pretix/base/models/orders.py:398 +#: pretix/base/models/orders.py:401 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:446 +#: pretix/base/models/orders.py:449 msgid "Tax rate" msgstr "Steuersatz" -#: pretix/base/models/orders.py:450 +#: pretix/base/models/orders.py:453 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" -#: pretix/base/models/orders.py:455 +#: pretix/base/models/orders.py:458 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:456 +#: pretix/base/models/orders.py:459 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeile" -#: pretix/base/models/orders.py:524 +#: pretix/base/models/orders.py:527 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:536 +#: pretix/base/models/orders.py:539 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:537 +#: pretix/base/models/orders.py:540 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:558 +#: pretix/base/models/orders.py:561 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" @@ -3348,7 +3360,7 @@ msgstr "Kunden-Aktionen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:23 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:54 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5576,10 +5588,20 @@ msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:7 +#, python-format +msgid "" +"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date " +"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." +msgstr "" +"In den Zahlungseinstellungen dieser Veranstaltung ist der %(date)s als " +"letztes Zahlungsdatum eingestellt. Auf dieser Seite können daher keine " +"Bestellungen mehr als bezahlt markiert werden." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:15 msgid "Upload a new file" msgstr "Neuen Datei hochladen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:18 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " "payments." @@ -5587,7 +5609,7 @@ msgstr "" "Hier kannst du Kontoauszugs-Dateien hochladen, um eingehende Zahlungen zu " "verarbeiten." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:21 msgid "" "Currently, this feature supports .csv files and files in the " "MT940 format." @@ -5595,7 +5617,7 @@ msgstr "" "Aktuell werden .csv-Dateien und Dateien im MT940-Format " "unterstützt." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:27 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:340 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." @@ -5603,27 +5625,27 @@ msgstr "" "Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuche es in einigen " "Minuten erneut." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:25 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:33 msgid "Import file" msgstr "Datei importieren" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:37 msgid "Start upload" msgstr "Hochladen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:47 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Unzugeordnete Überweisungen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:43 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:52 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:52 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:61 msgid "Discard all" msgstr "Alle verwerfen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Dein Suchbegriff trifft auf keine Transaktionen zu." @@ -6009,13 +6031,13 @@ msgstr "Paypal hat uns eine ungültige Antwort geschickt." msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "Die PayPal-Zahlung wurde abgebrochen" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:134 pretix/plugins/stripe/views.py:99 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:99 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" "Die Bestellung kann nicht als erstattet markiert werden, da sie nicht als " "bezahlt markiert ist." -#: pretix/plugins/paypal/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:103 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:141 pretix/plugins/stripe/views.py:103 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -6754,10 +6776,14 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" msgid "Go back" msgstr "Zurück" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 msgid "Place binding order" msgstr "Zahlungspflichtig bestellen" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:130 +msgid "Submit registration" +msgstr "Anmeldung abschicken" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:4 @@ -7163,6 +7189,11 @@ msgstr "" msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." +#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:238 +#: pretix/presale/views/order.py:270 +msgid "The payment is too late to be accepted." +msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." + #: pretix/presale/views/order.py:265 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." @@ -7554,9 +7585,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgstr "" #~ "Du musst Eigenschaften auswählen, um Varianten konfigurieren zu können." -#~ msgid "Time restriction" -#~ msgstr "Zeitliche Beschränkung" - #~ msgid "Restriction by time" #~ msgstr "Zeitliche Beschränkung" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 29481224d..5c75409c4 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 20:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:42+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n"