Translations: Update Korean

Currently translated at 50.8% (3087 of 6068 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/

powered by weblate
This commit is contained in:
z3rrry
2025-09-01 11:49:55 +02:00
committed by Raphael Michel
parent 72b9b49b9d
commit f145d447a2

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 06:56+0000\n"
"Last-Translator: 조정화 <junghwa.jo@om.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 18:00+0000\n"
"Last-Translator: z3rrry <z3rrry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/"
">\n"
"Language: ko\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: pretix/_base_settings.py:87
msgid "English"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "스페인어"
#: pretix/_base_settings.py:118
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr ""
msgstr "스페인어 (라틴 아메리카)"
#: pretix/_base_settings.py:119
msgid "Turkish"
@@ -617,7 +617,8 @@ msgstr "바우처 할당"
msgid ""
"Only includes explicit changes to the voucher, not e.g. an increase of the "
"number of redemptions."
msgstr ""
msgstr "쿠폰에 대한 명시적인 변경 사항만 포함하며, 예를 들어 사용 횟수 증가 등은 "
"포함하지 않습니다."
#: pretix/api/webhooks.py:421
#, fuzzy
@@ -729,18 +730,16 @@ msgstr ""
"있습니다."
#: pretix/base/context.py:38
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
#, python-brace-format
msgid "<a {a_name_attr}>powered by {name}</a> <a {a_attr}>based on pretix</a>"
msgstr ""
"이 서비스는 {name}에 의해 제공되며 pretix(온라인 이벤트 티켓팅 및 등록 시스"
"템) 시스템 기반으로 작동합니다"
"이 서비스는 <a {a_name_attr}>{name}</a>에 의해 제공되며 <a {a_attr}>pretix</"
"a> 기반으로 작동합니다"
#: pretix/base/context.py:48
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
#, python-brace-format
msgid "<a {a_attr}>powered by {name} based on pretix</a>"
msgstr "이 서비스는 {name}에서 제공하며 pretix를 기반으로 합니다."
msgstr "이 서비스는 <a {a_attr}>{name}</a>에서 제공하며 pretix를 기반으로 합니다."
#: pretix/base/context.py:55
#, python-format
@@ -812,13 +811,16 @@ msgid ""
"Field \"{field_name}\" is not valid for {available_inputs}. Please check "
"your {provider_name} settings."
msgstr ""
"필드 \"{field_name}\"은 {available_inputs}에 유효하지 않습니다. "
"{provider_name} 설정을 확인해 주세요."
#: pretix/base/datasync/datasync.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"Please update value mapping for field \"{field_name}\" - option \"{val}\" "
"not assigned"
msgstr ""
msgstr "필드 \"{field_name}\"의 값 매핑을 업데이트해 주세요 - 옵션 \"{val}\"이 "
"할당되지 않았습니다"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:128
#, fuzzy
@@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "상품 데이터"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:22
msgid "Order details"
msgstr ""
msgstr "주문 내역"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:133
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:299