Translations: Update Japanese

Currently translated at 3.7% (176 of 4718 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Aya Yabuki
2022-05-31 09:21:43 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 8c35b1c1a7
commit eec092ef8d

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 13:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-27 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-31 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n" "Last-Translator: Aya Yabuki <a.yabuki@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n" "X-Generator: Weblate 4.12\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid "" msgid ""
@@ -402,7 +402,6 @@ msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr "サンプル用チケット" msgstr "サンプル用チケット"
#: pretix/base/email.py:599 #: pretix/base/email.py:599
#, fuzzy
msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr "ここでユーザーの理由を述べることができる。" msgstr "ここでユーザーの理由を述べることができる。"
@@ -525,7 +524,6 @@ msgstr "イベント情報"
#: pretix/control/forms/filter.py:1428 pretix/control/forms/filter.py:1430 #: pretix/control/forms/filter.py:1428 pretix/control/forms/filter.py:1430
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Event name" msgid "Event name"
msgstr "イベント名" msgstr "イベント名"
@@ -540,7 +538,6 @@ msgid "Shop is live"
msgstr "ショップがオープン" msgstr "ショップがオープン"
#: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:479 #: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:479
#, fuzzy
msgid "Event currency" msgid "Event currency"
msgstr "イベント通貨" msgstr "イベント通貨"
@@ -679,7 +676,6 @@ msgid "Invoices"
msgstr "請求書" msgstr "請求書"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:192 #: pretix/base/exporters/invoices.py:192
#, fuzzy
msgid "Invoice lines" msgid "Invoice lines"
msgstr "インボイスライン" msgstr "インボイスライン"
@@ -941,7 +937,6 @@ msgstr "住所"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329
#, fuzzy
msgctxt "address" msgctxt "address"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@@ -960,7 +955,6 @@ msgid "Internal reference"
msgstr "内部参考資料" msgstr "内部参考資料"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1218 #: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1218
#, fuzzy
msgid "Reverse charge" msgid "Reverse charge"
msgstr "リバースチャージ" msgstr "リバースチャージ"
@@ -1106,12 +1100,10 @@ msgid "Start event date"
msgstr "一番初めの日付" msgstr "一番初めの日付"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:125 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:125
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date on or after " "Only include orders including at least one ticket for a date on or after "
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!" "this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgstr "" msgstr "この日以降の日付のチケットを1枚以上含む注文のみ対象となります。混雑している場"
"この日以降の日付のチケットを1枚以上含む注文のみ対象となります。混雑している場"
"合は、他の日付も含まれます。" "合は、他の日付も含まれます。"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:130 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:130
@@ -1119,12 +1111,10 @@ msgid "End event date"
msgstr "イベント終了日" msgstr "イベント終了日"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:133 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:133
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date on or before " "Only include orders including at least one ticket for a date on or before "
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!" "this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgstr "" msgstr "この日付以前の日付のチケットを1枚以上含むご注文のみ対象となります。ご注文が混"
"この日付以前の日付のチケットを1枚以上含むご注文のみ対象となります。ご注文が混"
"在している場合は、他の日付のものも含まれます。" "在している場合は、他の日付のものも含まれます。"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
@@ -1134,9 +1124,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:975 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:975
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1311 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1311
#: pretix/control/forms/organizer.py:97 #: pretix/control/forms/organizer.py:97
#, fuzzy
msgid "Event slug" msgid "Event slug"
msgstr "イベントスラッグ" msgstr "イベントの略称"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 pretix/base/notifications.py:201 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 pretix/base/notifications.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
@@ -1144,7 +1133,7 @@ msgstr "イベントスラッグ"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:67
msgid "Order total" msgid "Order total"
msgstr "" msgstr "ご注文合計"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442
@@ -1181,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:69
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "ステータス"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443