Translated on translate.pretix.eu (Danish)

Currently translated at 75.2% (94 of 125 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/da/

powered by weblate
This commit is contained in:
Mie Frydensbjerg
2020-05-19 09:05:45 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 4d61ec4d86
commit ed318791fb

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"da/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Kontakter Stripe …"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:57
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgstr "Total"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:146
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:177
@@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "Tryk Ctrl-C eller ⌘-C for at kopiere!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:5
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:11
msgid "is one of"
msgstr ""
msgstr "er en af"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:17
msgid "is before"
msgstr ""
msgstr "er før"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:21
msgid "is after"
msgstr ""
msgstr "er efter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:54
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produkt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:58
#, fuzzy
@@ -545,79 +545,79 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
msgid "Mo"
msgstr ""
msgstr "Man"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
msgid "Tu"
msgstr ""
msgstr "Tirs"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
msgid "We"
msgstr ""
msgstr "Ons"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
msgid "Th"
msgstr ""
msgstr "Tors"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
msgid "Fr"
msgstr ""
msgstr "Fre"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
msgid "Sa"
msgstr ""
msgstr "Lør"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
msgid "Su"
msgstr ""
msgstr "Søn"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Januar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Februar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Marts"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "April"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Maj"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Juni"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Juli"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "August"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "September"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Oktober"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "November"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "December"
#~ msgctxt "widget"
#~ msgid ""