Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-20 19:06:28 +02:00
parent 4e59b02bb1
commit ecda905ceb
52 changed files with 754 additions and 650 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Samaziniet produkta cenu par (%)"
#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:316
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:276
msgid "Voucher code"
msgstr "Kupona kods"
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"Nevarējām pilnībā apstrādāt jūsu pieprasījumu, jo serveris bija pārāk "
"aizņemts. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:174
msgid "You did not select any products."
msgstr "Jūs neizvēlējāties nevienu produktu."
@@ -9382,6 +9382,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:343
msgid "Register"
msgstr ""
@@ -18118,11 +18120,11 @@ msgstr ""
"jums nosūtīsim e-pasta ziņu. Ja jūsu pasūtījums tika apstiprināts, mēs jums "
"nosūtīsim saiti, kuru varat izmantot, lai samaksātu."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
msgid "Place binding order"
msgstr "Ievietojiet saistošu pasūtījumu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:196
msgid "Submit registration"
msgstr "Iesniegt reģistrāciju"
@@ -18270,7 +18272,7 @@ msgstr[1] "Papildinājuma produkti"
msgstr[2] "Papildinājuma produkti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:264
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Izmantot kuponu"
@@ -18423,6 +18425,8 @@ msgid "Empty cart"
msgstr "Tukšs grozs"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:345
msgid "Proceed with checkout"
msgstr "Turpināt ar pirkumu"
@@ -18490,20 +18494,20 @@ msgstr "Pievienot kalendāram"
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr "Šobrīd veicam jūsu pasūtījuma rezervāciju!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:244
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:251
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:348
msgid "Add to cart"
msgstr "Pievienot grozam"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:274
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:282
msgid "Redeem voucher"
msgstr "Izmantot kuponu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:285
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr "Ja jau esat pasūtījis biļeti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:289
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
@@ -18515,7 +18519,7 @@ msgstr ""
"nevarat atrast saiti, noklikšķiniet uz šīs pogas, lai no jauna pieprasītu "
"saiti uz pasūtījumu."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:298
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
@@ -19089,28 +19093,28 @@ msgstr "Šī funkcija nav iespējota."
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr "Atlasītais organizators netika atrasts."
#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117
#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146
#: pretix/presale/views/cart.py:113 pretix/presale/views/cart.py:118
#: pretix/presale/views/cart.py:135 pretix/presale/views/cart.py:147
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Lūdzu, ievadiet tikai ciparus."
#: pretix/presale/views/cart.py:119
#: pretix/presale/views/cart.py:120
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr "Lūdzu, ievadiet tikai pozitīvus skaitļus."
#: pretix/presale/views/cart.py:337
#: pretix/presale/views/cart.py:338
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:359
#: pretix/presale/views/cart.py:360
msgid "Your cart has been updated."
msgstr "Jūsu grozs ir atjaunināts."
#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384
#: pretix/presale/views/cart.py:363 pretix/presale/views/cart.py:385
msgid "Your cart is now empty."
msgstr "Jūsu grozs tagad ir tukšs."
#: pretix/presale/views/cart.py:399
#: pretix/presale/views/cart.py:400
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Produkti ir veiksmīgi pievienoti jūsu grozam."
@@ -19122,22 +19126,22 @@ msgstr "Jūsu grozs ir tukšs"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošana ir beigusies vai vēl nav sākusies."
#: pretix/presale/views/event.py:437
#: pretix/presale/views/event.py:447
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Nezināms notikuma kods vai nav atļauja piekļūt šim pasākumam."
#: pretix/presale/views/event.py:444
#: pretix/presale/views/event.py:454
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Nav atlasīts datums."
#: pretix/presale/views/event.py:447
#: pretix/presale/views/event.py:457
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Atlasīts nezināms datums."
#: pretix/presale/views/event.py:470 pretix/presale/views/event.py:478
#: pretix/presale/views/event.py:481
#: pretix/presale/views/event.py:480 pretix/presale/views/event.py:488
#: pretix/presale/views/event.py:491
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Lūdzu, dodieties atpakaļ un mēģiniet vēlreiz."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"