Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-10-29 09:54:05 +01:00
parent 0aa9dda90a
commit e7e41470fb
48 changed files with 1381 additions and 1133 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14689,93 +14689,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28286,11 +28286,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad AlHarthi <to.ahmad@pm.me>\n" "Last-Translator: Ahmad AlHarthi <to.ahmad@pm.me>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/" "Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
@@ -15808,7 +15808,7 @@ msgstr "تم إنشاء هذا النظام من خلال تقسيم ترتيب
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(غير معروف)" msgstr "(غير معروف)"
@@ -16963,7 +16963,7 @@ msgstr "في الاختيار من موقف # {posid} على قائمة \"{list}
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "موقف # {posid} تم إيداعه في {datetime} لقائمة \"{list}\"." msgstr "موقف # {posid} تم إيداعه في {datetime} لقائمة \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16971,7 +16971,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"وقد تم التحقق من موقف # {posid} في يدويا في{datetime} على قائمة \"{list}\"." "وقد تم التحقق من موقف # {posid} في يدويا في{datetime} على قائمة \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16979,82 +16979,82 @@ msgstr ""
"وقد تم التحقق من موقف # {posid} الدخول مرة أخرى في{datetime} على قائمة " "وقد تم التحقق من موقف # {posid} الدخول مرة أخرى في{datetime} على قائمة "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} قد أضيفت إلى الفريق." msgstr "{user} قد أضيفت إلى الفريق."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} تمت إزالته من الفريق." msgstr "{user} تمت إزالته من الفريق."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} انضم إلى الفريق باستخدام دعوة إرسالها إلى {email}." msgstr "{user} انضم إلى الفريق باستخدام دعوة إرسالها إلى {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} وقد وجهت الدعوة للفريق." msgstr "{user} وقد وجهت الدعوة للفريق."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "دعوة ل{user} لديه كان يستاء." msgstr "دعوة ل{user} لديه كان يستاء."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "الدعوة المرسلة إلى {user} تم إلغائها." msgstr "الدعوة المرسلة إلى {user} تم إلغائها."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إنشاؤه." msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إنشاؤه."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إبطال." msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إبطال."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "تم تغيير إعدادات حسابك." msgstr "تم تغيير إعدادات حسابك."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إلى {email}." msgstr "تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إلى {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك." msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "تم تمكين حسابك." msgstr "تم تمكين حسابك."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "تم تعطيل حسابك." msgstr "تم تعطيل حسابك."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "كنت انتحاله {}." msgstr "كنت انتحاله {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "قمت بإيقاف انتحال {}." msgstr "قمت بإيقاف انتحال {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "المقاعد المحجوبة" msgstr "المقاعد المحجوبة"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17399,7 +17399,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32619,13 +32619,19 @@ msgstr "نحاول الآن حجز هذه الإضافات لك!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "إعدادات إضافية" msgstr "إعدادات إضافية"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "ملاحظات الطلب" msgstr "ملاحظات الطلب"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "ملاحظات الطلب"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Adrià Vilanova Martínez <apps+translate-dot-pretix-dot-" "Last-Translator: Adrià Vilanova Martínez <apps+translate-dot-pretix-dot-"
"eu@avm99963.com>\n" "eu@avm99963.com>\n"
@@ -15985,7 +15985,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17170,95 +17170,95 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Seients blocats" msgstr "Seients blocats"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17606,7 +17606,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32107,13 +32107,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Informació meta" msgstr "Informació meta"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Comentari de la comanda" msgstr "Comentari de la comanda"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Comentari de la comanda"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n" "Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/" "Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/"
@@ -15317,7 +15317,7 @@ msgstr "Tato objednávka byla vytvořena rozdělením objednávky {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)" msgstr "(neznámý)"
@@ -16407,7 +16407,7 @@ msgstr "Check-in pozice #{posid} na seznamu \"{list}\" byl navrácen."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Pozice #{posid} byla zapsána v {datetime} pro seznam \"{list}\"." msgstr "Pozice #{posid} byla zapsána v {datetime} pro seznam \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16415,87 +16415,87 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Pozice #{posid} byla ručně zkontrolována v {datetime} na seznamu \"{list}\"." "Pozice #{posid} byla ručně zkontrolována v {datetime} na seznamu \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Pozice #{posid} byla znovu odbavena v {datetime} na seznamu \"{list}\"." "Pozice #{posid} byla znovu odbavena v {datetime} na seznamu \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} byl přidán do týmu." msgstr "{user} byl přidán do týmu."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} byl odstraněn z týmu." msgstr "{user} byl odstraněn z týmu."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} vstoupil do týmu na základě pozvánky zaslané na adresu {email}." msgstr "{user} vstoupil do týmu na základě pozvánky zaslané na adresu {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} byl pozván do týmu." msgstr "{user} byl pozván do týmu."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Pozvánka pro {user} byla znovu odeslána." msgstr "Pozvánka pro {user} byla znovu odeslána."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Pozvánka pro {user} byla zrušena." msgstr "Pozvánka pro {user} byla zrušena."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Byl vytvořen token \"{name}\"." msgstr "Byl vytvořen token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" byl odvolán." msgstr "Token \"{name}\" byl odvolán."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Nastavení vašeho účtu byla změněna." msgstr "Nastavení vašeho účtu byla změněna."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Vaše e-mailová adresa byla změněna na {email}." msgstr "Vaše e-mailová adresa byla změněna na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaše heslo bylo změněno." msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Váš účet byl aktivován." msgstr "Váš účet byl aktivován."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Váš účet byl deaktivován." msgstr "Váš účet byl deaktivován."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Pracovali jste jako uživatel {}." msgstr "Pracovali jste jako uživatel {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Přestali jste pracovat jako uživatel {}." msgstr "Přestali jste pracovat jako uživatel {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Ručně zablokováno" msgstr "Ručně zablokováno"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokováno pomocí integrace API" msgstr "Zablokováno pomocí integrace API"
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30848,13 +30848,19 @@ msgstr "Nyní se pro vás snažíme tyto doplňky rezervovat!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Další nastavení" msgstr "Další nastavení"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Doporučené rozšíření" msgstr "Doporučené rozšíření"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Doporučené rozšíření"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-14 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Charliecoleg <DM229135@colegsirgar.ac.uk>\n" "Last-Translator: Charliecoleg <DM229135@colegsirgar.ac.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cy/" "Language-Team: Welsh <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cy/"
@@ -13673,7 +13673,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(anhysbys)" msgstr "(anhysbys)"
@@ -14710,93 +14710,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15120,7 +15120,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28355,11 +28355,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Ffi ychwanegol" msgstr "Ffi ychwanegol"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 03:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-19 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n" "Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
@@ -15100,7 +15100,7 @@ msgstr "Denne bestilling er oprettet ved at splitte bestillingen {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)" msgstr "(ukendt)"
@@ -16264,93 +16264,93 @@ msgstr "Tjek-ind-listen er blevet slettet."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} er blevet føjet til gruppen." msgstr "{user} er blevet føjet til gruppen."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} er fjernet fra gruppen." msgstr "{user} er fjernet fra gruppen."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} er nu med i gruppen via invitationen sendt til {email}." msgstr "{user} er nu med i gruppen via invitationen sendt til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} er blevet inviteret med i gruppen." msgstr "{user} er blevet inviteret med i gruppen."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage." msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage." msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" oprettet." msgstr "Token \"{name}\" oprettet."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" slettet." msgstr "Token \"{name}\" slettet."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Dine kontoindstillinger er blevet ændret." msgstr "Dine kontoindstillinger er blevet ændret."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Din e-mailadresse er blevet ændret til {email}." msgstr "Din e-mailadresse er blevet ændret til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Din adgangskode er blevet ændret." msgstr "Din adgangskode er blevet ændret."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30880,13 +30880,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Yderligere indstillinger" msgstr "Yderligere indstillinger"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Ordrekommentar" msgstr "Ordrekommentar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Ordrekommentar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
@@ -15588,7 +15588,7 @@ msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)" msgstr "(unbekannt)"
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Ticket #{posid} wurde am {datetime} als Typ \"{type}\" gedruckt." msgstr "Ticket #{posid} wurde am {datetime} als Typ \"{type}\" gedruckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16697,7 +16697,7 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" " "Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt." "eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16705,80 +16705,80 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt." "eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt." msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt." msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten." msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen." msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt." msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen." msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert." msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert." msgstr "Das Passwort wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert." msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Sie haben als der Benutzer {} gearbeitet." msgstr "Sie haben als der Benutzer {} gearbeitet."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Sie haben aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." msgstr "Sie haben aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Manuell blockiert" msgstr "Manuell blockiert"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Gesperrt durch eine API-Integration" msgstr "Gesperrt durch eine API-Integration"
@@ -17118,7 +17118,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32066,11 +32066,17 @@ msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für Sie zu buchen!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen für" msgstr "Zusätzliche Einstellungen für"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Empfehlungen" msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "More recommendations"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15563,7 +15563,7 @@ msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)" msgstr "(unbekannt)"
@@ -16663,7 +16663,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Ticket #{posid} wurde am {datetime} als Typ \"{type}\" gedruckt." msgstr "Ticket #{posid} wurde am {datetime} als Typ \"{type}\" gedruckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16672,7 +16672,7 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" " "Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt." "eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16680,80 +16680,80 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt." "eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt." msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt." msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten." msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen." msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt." msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen." msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert." msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert." msgstr "Das Passwort wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert." msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet." msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Manuell blockiert" msgstr "Manuell blockiert"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Gesperrt durch eine API-Integration" msgstr "Gesperrt durch eine API-Integration"
@@ -17091,7 +17091,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32008,11 +32008,17 @@ msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für dich zu buchen!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen für" msgstr "Zusätzliche Einstellungen für"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Empfehlungen" msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "More recommendations"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13653,7 +13653,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14690,93 +14690,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15100,7 +15100,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28287,11 +28287,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:52+0000\n"
"Last-Translator: danijossnet <danijoss@yahoo.com>\n" "Last-Translator: danijossnet <danijoss@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
@@ -16575,7 +16575,7 @@ msgstr "Αυτή η εντολή δημιουργήθηκε διαιρώντας
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστος)" msgstr "(άγνωστος)"
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"." msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17879,89 +17879,89 @@ msgstr ""
"Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα " "Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Η θέση # {posid} έχει επανεξεταστεί την {datetime} στη λίστα \"{list}\"." "Η θέση # {posid} έχει επανεξεταστεί την {datetime} στη λίστα \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} έχει προστεθεί στην ομάδα." msgstr "{user} έχει προστεθεί στην ομάδα."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} έχει αφαιρεθεί από την ομάδα." msgstr "{user} έχει αφαιρεθεί από την ομάδα."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"Ο {user} έχει προσχωρήσει στην ομάδα(has joined the team) χρησιμοποιώντας " "Ο {user} έχει προσχωρήσει στην ομάδα(has joined the team) χρησιμοποιώντας "
"την πρόσκληση που στάλθηκε στο {email}." "την πρόσκληση που στάλθηκε στο {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} έχει προσκληθεί στην ομάδα." msgstr "{user} έχει προσκληθεί στην ομάδα."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ξανασταλεί." msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ξανασταλεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ανακληθεί." msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ανακληθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει δημιουργηθεί." msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει δημιουργηθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει ανακληθεί." msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει ανακληθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού σας έχουν αλλάξει." msgstr "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού σας έχουν αλλάξει."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει σε {email}." msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει σε {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει." msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}." msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}." msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18327,7 +18327,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -34156,13 +34156,19 @@ msgstr "Τώρα προσπαθούμε να κλείσουμε αυτά τα π
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις" msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order code" #| msgid "Order code"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας" msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14689,93 +14689,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28286,11 +28286,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n" "Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15558,7 +15558,7 @@ msgstr "Este pedido se ha creado por dividir el pedido {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)" msgstr "(desconocido)"
@@ -16682,7 +16682,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"La posición #{posid} se ha escaneado a {datetime} para la lista \"{list}\"." "La posición #{posid} se ha escaneado a {datetime} para la lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16691,7 +16691,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista " "La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16699,81 +16699,81 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista " "La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} se ha añadido al equipo." msgstr "{user} se ha añadido al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} ha sido removido del equipo." msgstr "{user} ha sido removido del equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}." "{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} ha sido invitado al equipo." msgstr "{user} ha sido invitado al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "La invitación para {user} ha sido reenviada." msgstr "La invitación para {user} ha sido reenviada."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"." msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado." msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta." msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}." msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Su cuenta ha sido habilitada." msgstr "Su cuenta ha sido habilitada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Su cuenta ha sido desactivada." msgstr "Su cuenta ha sido desactivada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Te hiciste pasar por {}." msgstr "Te hiciste pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Manualmente bloqueado" msgstr "Manualmente bloqueado"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Bloqueado debido a una integración API" msgstr "Bloqueado debido a una integración API"
@@ -17114,7 +17114,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32168,12 +32168,17 @@ msgstr "¡Estamos tratando de registrar estos complementos para ti!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Parametrizaciones adicionales" msgstr "Parametrizaciones adicionales"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Recomendación top" msgstr "Recomendación top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recomendación top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Estonian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13654,7 +13654,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14691,93 +14691,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28288,11 +28288,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Albizuri <oier@puntu.eus>\n" "Last-Translator: Albizuri <oier@puntu.eus>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/" "Language-Team: Basque <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/"
@@ -15171,7 +15171,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16208,93 +16208,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16618,7 +16618,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30311,13 +30311,19 @@ msgstr "Orain, osagarri hauek zuretzat gorde nahian gabiltza!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Informazio gehigarria" msgstr "Informazio gehigarria"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Eskaeraren iruzkina" msgstr "Eskaeraren iruzkina"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Eskaeraren iruzkina"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 03:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-07 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Savela <pupp3@icloud.com>\n" "Last-Translator: Tuomas Savela <pupp3@icloud.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14275,7 +14275,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15374,93 +15374,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15789,7 +15789,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -29406,13 +29406,19 @@ msgstr "Yritämme nyt varata nämä lisätuotteet sinulle!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Yhteystiedot" msgstr "Yhteystiedot"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Tilauksen kommentti" msgstr "Tilauksen kommentti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Tilauksen kommentti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-21 11:25+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n" "Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
@@ -15783,7 +15783,7 @@ msgstr "Cet ordre a été créé en fractionnant l'ordre {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)" msgstr "(inconnu)"
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Position #{posid} a été scannée à {datetime} pour la liste \"{list}\"." msgstr "Position #{posid} a été scannée à {datetime} pour la liste \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16911,7 +16911,7 @@ msgstr ""
"Position #{posid} a été cochée vérifiée manuellement à {datetime} sur la " "Position #{posid} a été cochée vérifiée manuellement à {datetime} sur la "
"liste \"{list}\"." "liste \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16919,80 +16919,80 @@ msgstr ""
"Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste " "Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} a été ajouté à l'équipe." msgstr "{user} a été ajouté à l'équipe."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} a été retiré de l'équipe." msgstr "{user} a été retiré de l'équipe."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} a rejoint l'équipe en utilisant l'invitation envoyée à {email}." msgstr "{user} a rejoint l'équipe en utilisant l'invitation envoyée à {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} a été invité dans l'équipe." msgstr "{user} a été invité dans l'équipe."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "L'invitation pour {user} a été renvoyée." msgstr "L'invitation pour {user} a été renvoyée."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée." msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Le token \"{name}\" a été créé." msgstr "Le token \"{name}\" a été créé."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Le token \"{name}\" a été révoqué." msgstr "Le token \"{name}\" a été révoqué."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Les paramètres de votre compte ont été modifiés." msgstr "Les paramètres de votre compte ont été modifiés."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Votre adresse e-mail a été changée en {email}." msgstr "Votre adresse e-mail a été changée en {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Votre mot de passe a été modifié." msgstr "Votre mot de passe a été modifié."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Votre compte a été activé." msgstr "Votre compte a été activé."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Votre compte a été désactivé." msgstr "Votre compte a été désactivé."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Usurpation {}." msgstr "Usurpation {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}." msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Bloqué manuellement" msgstr "Bloqué manuellement"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Bloqué en raison dune intégration dAPI" msgstr "Bloqué en raison dune intégration dAPI"
@@ -17333,7 +17333,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32534,13 +32534,19 @@ msgstr "Nous essayons maintenant de réserver ces add-ons pour vous!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Réglages supplémentaires" msgstr "Réglages supplémentaires"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Recommandation principale" msgstr "Recommandation principale"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recommandation principale"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n" "Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16357,7 +16357,7 @@ msgstr "Esta orden se ha creado dividiendo la orden {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)" msgstr "(desconocido)"
@@ -17631,7 +17631,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido registrada el {datetime} para la lista " "La posición #{posid} ha sido registrada el {datetime} para la lista "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista " "La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -17648,87 +17648,87 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista " "La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} se ha añadido al equipo." msgstr "{user} se ha añadido al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} ha sido removido del equipo." msgstr "{user} ha sido removido del equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}." "{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} ha sido invitado al equipo." msgstr "{user} ha sido invitado al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"." msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado." msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta." msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}." msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Su cuenta ha sido habilitada." msgstr "Su cuenta ha sido habilitada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Su cuenta ha sido desactivada." msgstr "Su cuenta ha sido desactivada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Te hiciste pasar por {}." msgstr "Te hiciste pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18120,7 +18120,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -34069,13 +34069,19 @@ msgstr "Estamos a tratar de rexistrar estes complementos para ti!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Parametrizaciones adicionales" msgstr "Parametrizaciones adicionales"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Código do pedido" msgstr "Código do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Código do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13674,7 +13674,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14711,93 +14711,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28320,11 +28320,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Pavle Ergović <pavleergovic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavle Ergović <pavleergovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Croatian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13665,7 +13665,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14702,93 +14702,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28302,11 +28302,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Chilton <chpatrick@gmail.com>\n" "Last-Translator: Patrick Chilton <chpatrick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14277,7 +14277,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15442,93 +15442,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15856,7 +15856,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -29379,11 +29379,15 @@ msgstr "Foglaljuk a kiegészítőket!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Több információ szükséges" msgstr "Több információ szükséges"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-18 15:00+0000\n"
"Last-Translator: liimee <git.taaa@fedora.email>\n" "Last-Translator: liimee <git.taaa@fedora.email>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -15517,7 +15517,7 @@ msgstr "Pesanan ini dibuat dengan memisahkan pesanan {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak dikenal)" msgstr "(tidak dikenal)"
@@ -16623,7 +16623,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Posisi #{posid} telah check in pada {datetime} untuk daftar \"{list}\"." "Posisi #{posid} telah check in pada {datetime} untuk daftar \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16632,7 +16632,7 @@ msgstr ""
"Posisi #{posid} telah diperiksa secara manual pada {datetime} pada daftar " "Posisi #{posid} telah diperiksa secara manual pada {datetime} pada daftar "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16640,82 +16640,82 @@ msgstr ""
"Posisi #{posid} telah check in kembali pada {datetime} pada daftar " "Posisi #{posid} telah check in kembali pada {datetime} pada daftar "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} telah ditambahkan ke tim." msgstr "{user} telah ditambahkan ke tim."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} telah dikeluarkan dari tim." msgstr "{user} telah dikeluarkan dari tim."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} telah bergabung dengan tim menggunakan undangan yang dikirimkan ke " "{user} telah bergabung dengan tim menggunakan undangan yang dikirimkan ke "
"{email}." "{email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} telah diundang ke tim." msgstr "{user} telah diundang ke tim."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Undangan untuk {user} telah dikirim ulang." msgstr "Undangan untuk {user} telah dikirim ulang."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Undangan untuk {user} telah dicabut." msgstr "Undangan untuk {user} telah dicabut."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" telah dibuat." msgstr "Token \"{name}\" telah dibuat."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" telah dicabut." msgstr "Token \"{name}\" telah dicabut."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Pengaturan akun kamu telah diubah." msgstr "Pengaturan akun kamu telah diubah."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Alamat email kamu telah diubah menjadi {email}." msgstr "Alamat email kamu telah diubah menjadi {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Kata sandi kamu telah diubah." msgstr "Kata sandi kamu telah diubah."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Akun kamu telah diaktifkan." msgstr "Akun kamu telah diaktifkan."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Akun kamu telah dinonaktifkan." msgstr "Akun kamu telah dinonaktifkan."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Anda meniru identitas {}." msgstr "Anda meniru identitas {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Anda berhenti meniru identitas {}." msgstr "Anda berhenti meniru identitas {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Diblokir secara manual" msgstr "Diblokir secara manual"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Diblokir karena integrasi API" msgstr "Diblokir karena integrasi API"
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32043,13 +32043,19 @@ msgstr "Kami sekarang mencoba memesan add-on ini untuk Anda!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Pengaturan tambahan" msgstr "Pengaturan tambahan"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Rekomendasi teratas" msgstr "Rekomendasi teratas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Rekomendasi teratas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-26 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Davide Manzella <manzella.davide97@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davide Manzella <manzella.davide97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14488,7 +14488,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15592,93 +15592,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16011,7 +16011,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -29793,13 +29793,19 @@ msgstr "Stiamo cercando di riservare questi prodotti per te!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Testo footer aggiuntivo" msgstr "Testo footer aggiuntivo"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Commento all'ordine" msgstr "Commento all'ordine"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Commento all'ordine"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi <kawaguti@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi <kawaguti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13756,7 +13756,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14826,93 +14826,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28493,11 +28493,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:00+0000\n"
"Last-Translator: 전윤수 <jeonyunsoo123@gmail.com>\n" "Last-Translator: 전윤수 <jeonyunsoo123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/" "Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/"
@@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14692,93 +14692,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28301,11 +28301,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14692,93 +14692,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28291,11 +28291,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14768,7 +14768,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(nezināms)" msgstr "(nezināms)"
@@ -15891,95 +15891,95 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Pozīcija #{posid} izveidota: {item} ({price})." msgstr "Pozīcija #{posid} izveidota: {item} ({price})."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Bloķētās sēdvietas" msgstr "Bloķētās sēdvietas"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16311,7 +16311,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30324,13 +30324,19 @@ msgstr "Šobrīd veicam šo papildinājumu rezervēšanu priekš jums!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Papildus informācija" msgstr "Papildus informācija"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Pasūtījuma komentārs" msgstr "Pasūtījuma komentārs"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Pasūtījuma komentārs"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14689,93 +14689,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28286,11 +28286,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-10 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n" "Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -15611,7 +15611,7 @@ msgstr "Denne ordren er opprettet ved å dele opp ordren {order}."
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
"I'm sorry, but I cannot translate the text \"(unknown)\" as it does not " "I'm sorry, but I cannot translate the text \"(unknown)\" as it does not "
@@ -16717,7 +16717,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Posisjon #{posid} er sjekket inn kl. {datetime} for listen \"{list}\"." msgstr "Posisjon #{posid} er sjekket inn kl. {datetime} for listen \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgstr ""
"Posisjon #{posid} er blitt manuelt sjekket inn kl. {datetime} på listen " "Posisjon #{posid} er blitt manuelt sjekket inn kl. {datetime} på listen "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16734,81 +16734,81 @@ msgstr ""
"Posisjon #{posid} har blitt sjekket inn igjen kl. {datetime} på listen " "Posisjon #{posid} har blitt sjekket inn igjen kl. {datetime} på listen "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} har blitt lagt til i teamet." msgstr "{user} har blitt lagt til i teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} har blitt fjernet fra teamet." msgstr "{user} har blitt fjernet fra teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} har blitt med i teamet ved å bruke invitasjonen sendt til {email}." "{user} har blitt med i teamet ved å bruke invitasjonen sendt til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} har blitt invitert til laget." msgstr "{user} har blitt invitert til laget."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Invitasjonen til {bruker} er blitt sendt på nytt." msgstr "Invitasjonen til {bruker} er blitt sendt på nytt."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Invitasjonen til {bruker} er blitt trukket tilbake." msgstr "Invitasjonen til {bruker} er blitt trukket tilbake."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Tokenet \"{name}\" har blitt opprettet." msgstr "Tokenet \"{name}\" har blitt opprettet."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Tokenet \"{name}\" har blitt tilbakekalt." msgstr "Tokenet \"{name}\" har blitt tilbakekalt."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Dine kontoinnstillinger har blitt endret." msgstr "Dine kontoinnstillinger har blitt endret."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Din e-postadresse er endret til {email}." msgstr "Din e-postadresse er endret til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ditt passord har blitt endret." msgstr "Ditt passord har blitt endret."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Din konto har blitt aktivert." msgstr "Din konto har blitt aktivert."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Din konto har blitt deaktivert." msgstr "Din konto har blitt deaktivert."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du utga deg for å være {}." msgstr "Du utga deg for å være {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du sluttet å utgi deg for {}." msgstr "Du sluttet å utgi deg for {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Manuelt blokkert" msgstr "Manuelt blokkert"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Blokkert på grunn av en API-integrasjon." msgstr "Blokkert på grunn av en API-integrasjon."
@@ -17151,7 +17151,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32282,13 +32282,19 @@ msgstr "Vi prøver nå å bestille disse tilleggene for deg!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Tilleggsinnstillinger" msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Topp anbefaling" msgstr "Topp anbefaling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Topp anbefaling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-28 23:00+0000\n"
"Last-Translator: arjan-s <github@anymore.nl>\n" "Last-Translator: arjan-s <github@anymore.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
"\n" ">\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3152,8 +3152,8 @@ msgid ""
"\"{{\" and \"}}\"." "\"{{\" and \"}}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Syntaxfout gevonden in uw plaatsvervangers. Controleer dat de openende \"{\" " "Syntaxfout gevonden in uw plaatsvervangers. Controleer dat de openende \"{\" "
"en sluitende \"}\" accollades overeenkomen. Let op dat u voor letterlijke \"{" "en sluitende \"}\" accollades overeenkomen. Let op dat u voor letterlijke "
"\" of \"}\" in de tekst dubbele moet gebruiken: \"{{\" en \"}}\"." "\"{\" of \"}\" in de tekst dubbele moet gebruiken: \"{{\" en \"}}\"."
#: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:763 #: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:763
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -16049,7 +16049,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)" msgstr "(onbekend)"
@@ -17237,7 +17237,7 @@ msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Positie #{posid} is gescand op {datetime} voor lijst \"{list}\"." msgstr "Positie #{posid} is gescand op {datetime} voor lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17246,90 +17246,90 @@ msgstr ""
"Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op "
"lijst \"{list}\"." "lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." "Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} is toegevoegd aan het team." msgstr "{user} is toegevoegd aan het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} is verwijderd uit het team." msgstr "{user} is verwijderd uit het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}." "{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team." msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd." msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken." msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt." msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Uw accountinstellingen zijn aangepast." msgstr "Uw accountinstellingen zijn aangepast."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Uw e-mailadres is veranderd naar {email}." msgstr "Uw e-mailadres is veranderd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Uw wachtwoord is veranderd." msgstr "Uw wachtwoord is veranderd."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Uw account is ingeschakeld." msgstr "Uw account is ingeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Uw account is uitgeschakeld." msgstr "Uw account is uitgeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "U heeft als de gebruiker {} gewerkt." msgstr "U heeft als de gebruiker {} gewerkt."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "U bent gestopt met werken als {}." msgstr "U bent gestopt met werken als {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen" msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Geblokkeerd vanwege een api-integratie" msgstr "Geblokkeerd vanwege een api-integratie"
@@ -17674,7 +17674,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33178,13 +33178,19 @@ msgstr "We proberen nu deze add-ons voor u te boeken!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Extra instellingen" msgstr "Extra instellingen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Topaanbeveling" msgstr "Topaanbeveling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Topaanbeveling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-13 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Wessel Stam <info@wesselstam.nl>\n" "Last-Translator: Wessel Stam <info@wesselstam.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -15970,7 +15970,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)" msgstr "(onbekend)"
@@ -17201,7 +17201,7 @@ msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Plaats #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." msgstr "Plaats #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17210,90 +17210,90 @@ msgstr ""
"Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op "
"lijst \"{list}\"." "lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." "Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} is toegevoegd aan het team." msgstr "{user} is toegevoegd aan het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} is verwijderd uit het team." msgstr "{user} is verwijderd uit het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}." "{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team." msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd." msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken." msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt." msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Je accountinstellingen zijn aangepast." msgstr "Je accountinstellingen zijn aangepast."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Je e-mailadres is veranderd naar {email}." msgstr "Je e-mailadres is veranderd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Je wachtwoord is veranderd." msgstr "Je wachtwoord is veranderd."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Je account is ingeschakeld." msgstr "Je account is ingeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Je account is uitgeschakeld." msgstr "Je account is uitgeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Je hebt als de gebruiker {} gewerkt." msgstr "Je hebt als de gebruiker {} gewerkt."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Je bent gestopt met werken als {}." msgstr "Je bent gestopt met werken als {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen" msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17645,7 +17645,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33035,13 +33035,19 @@ msgstr "We proberen nu deze add-ons voor je te boeken!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Extra instellingen" msgstr "Extra instellingen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Opmerking bestelling" msgstr "Opmerking bestelling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Opmerking bestelling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
@@ -15441,7 +15441,7 @@ msgstr "To zamówienie zostało utworzone przez podzielenie zamówienia {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)" msgstr "(nieznany)"
@@ -16544,7 +16544,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Pozycja #{posid} została zameldowana w {datetime} dla listy \"{list}\"." "Pozycja #{posid} została zameldowana w {datetime} dla listy \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16553,7 +16553,7 @@ msgstr ""
"Pozycja #{posid} została zarejestrowana ręcznie {datetime} na liście " "Pozycja #{posid} została zarejestrowana ręcznie {datetime} na liście "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16561,82 +16561,82 @@ msgstr ""
"Pozycja #{posid} została ponownie zameldowana {datetime} na liście " "Pozycja #{posid} została ponownie zameldowana {datetime} na liście "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} został dodany do zespołu." msgstr "{user} został dodany do zespołu."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} został usunięty z zespołu." msgstr "{user} został usunięty z zespołu."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} dołączył do zespołu, korzystając z zaproszenia wysłanego na adres " "{user} dołączył do zespołu, korzystając z zaproszenia wysłanego na adres "
"{email}." "{email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} został zaproszony do zespołu." msgstr "{user} został zaproszony do zespołu."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Zaproszenie dla {user} zostało wysłane ponownie." msgstr "Zaproszenie dla {user} zostało wysłane ponownie."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Zaproszenie dla {user} zostało cofnięte." msgstr "Zaproszenie dla {user} zostało cofnięte."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" został utworzony." msgstr "Token \"{name}\" został utworzony."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" został unieważniony." msgstr "Token \"{name}\" został unieważniony."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Ustawienia konta zostały zmienione." msgstr "Ustawienia konta zostały zmienione."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Twój adres e-mail został zmieniony na {email}." msgstr "Twój adres e-mail został zmieniony na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione." msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Twoje konto zostało aktywowane." msgstr "Twoje konto zostało aktywowane."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Twoje konto zostało wyłączone." msgstr "Twoje konto zostało wyłączone."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Wcieliłeś się w {}." msgstr "Wcieliłeś się w {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Przestałeś wcielać się w {}." msgstr "Przestałeś wcielać się w {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Zablokowany ręcznie" msgstr "Zablokowany ręcznie"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokowany z powodu integracji API" msgstr "Zablokowany z powodu integracji API"
@@ -16973,7 +16973,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31830,13 +31830,19 @@ msgstr "Staramy się teraz zarezerwować te dodatki dla Ciebie!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Dodatkowe ustawienia" msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Najlepsza rekomendacja" msgstr "Najlepsza rekomendacja"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Najlepsza rekomendacja"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -13663,7 +13663,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14700,93 +14700,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15110,7 +15110,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28312,11 +28312,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-12 21:00+0000\n"
"Last-Translator: amandajurno <amandajurno@gmail.com>\n" "Last-Translator: amandajurno <amandajurno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Portuguese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14941,93 +14941,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15354,7 +15354,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28718,11 +28718,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Informações gerais" msgstr "Informações gerais"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-13 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Arthur Nunes <coletivosuburbano@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arthur Nunes <coletivosuburbano@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15070,7 +15070,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)" msgstr "(desconhecido)"
@@ -16282,94 +16282,94 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Your cart has been updated." #| msgid "Your cart has been updated."
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Seu carrinho foi atualizado." msgstr "Seu carrinho foi atualizado."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31229,13 +31229,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Meta informação" msgstr "Meta informação"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Comentário do pedido" msgstr "Comentário do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Comentário do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 10:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n" "Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Este pedido foi criado por divisão do pedido {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)" msgstr "(desconhecido)"
@@ -16815,7 +16815,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Posição # {posid} foi verificado em {datetime} para a lista de \"{list}\"." "Posição # {posid} foi verificado em {datetime} para a lista de \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16824,89 +16824,89 @@ msgstr ""
"A posição #{posid} foi verificada manualmente em {datetime} na lista de " "A posição #{posid} foi verificada manualmente em {datetime} na lista de "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Posição #{posid} foi verificado outra vez em {datetime} na lista \"{list}\"." "Posição #{posid} foi verificado outra vez em {datetime} na lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} foi adicionado à equipa." msgstr "{user} foi adicionado à equipa."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} foi removido da equipa." msgstr "{user} foi removido da equipa."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} juntou-se à equipa usando o convite enviado por {email}." msgstr "{user} juntou-se à equipa usando o convite enviado por {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} foi convidado para a equipa." msgstr "{user} foi convidado para a equipa."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "O convite para {user} foi reenviado." msgstr "O convite para {user} foi reenviado."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "O convite para {user} foi revogado." msgstr "O convite para {user} foi revogado."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "O token \"{name}\" foi criado." msgstr "O token \"{name}\" foi criado."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "O token \"{name}\" foi revogado." msgstr "O token \"{name}\" foi revogado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "As configurações da conta foram alteradas." msgstr "As configurações da conta foram alteradas."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "O seu endereço de e-mail foi alterado para {email}." msgstr "O seu endereço de e-mail foi alterado para {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Sua palavra-passe foi modificada." msgstr "Sua palavra-passe foi modificada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "A sua conta foi ativada." msgstr "A sua conta foi ativada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "A sua conta foi desativada." msgstr "A sua conta foi desativada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Você representou {}." msgstr "Você representou {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Você parou de representar {}." msgstr "Você parou de representar {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Lugares bloqueados" msgstr "Lugares bloqueados"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17247,7 +17247,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32299,13 +32299,19 @@ msgstr "Estamos agora a tentar reservar estes add-ons para si!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Configurações adicionais" msgstr "Configurações adicionais"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Recomendação principal" msgstr "Recomendação principal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recomendação principal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-28 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16089,7 +16089,7 @@ msgstr "Această comandă a fost creat prin divizarea comenzii {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)" msgstr "(necunoscut)"
@@ -17277,7 +17277,7 @@ msgstr ""
"Poziția #{posid} a fost scanată la check-in în {datetime} pentru lista " "Poziția #{posid} a fost scanată la check-in în {datetime} pentru lista "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17286,7 +17286,7 @@ msgstr ""
"Poziția #{posid} a fost înregistrată ca check-in manual la {datetime} pe " "Poziția #{posid} a fost înregistrată ca check-in manual la {datetime} pe "
"lista \"{list}\"." "lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -17294,82 +17294,82 @@ msgstr ""
"Poziția #{posid} a fost înregistrată din nou ca check-in la {datetime} pe " "Poziția #{posid} a fost înregistrată din nou ca check-in la {datetime} pe "
"lista \"{list}\"." "lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} a fost adăugat în echipă." msgstr "{user} a fost adăugat în echipă."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} a fost dat afară din echipă." msgstr "{user} a fost dat afară din echipă."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} s-a alăturat echipei folosind invitația trimisă lui {email}." msgstr "{user} s-a alăturat echipei folosind invitația trimisă lui {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} a fost invitat să facă parte din echipă." msgstr "{user} a fost invitat să facă parte din echipă."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Invitația pentru {user} a fost retrimisă." msgstr "Invitația pentru {user} a fost retrimisă."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Invitația pentru {user} a fost revocată." msgstr "Invitația pentru {user} a fost revocată."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Tokenul \"{name}\" a fost creat." msgstr "Tokenul \"{name}\" a fost creat."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Tokenul \"{name}\" a fost revocat." msgstr "Tokenul \"{name}\" a fost revocat."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Setările contului dvs. au fost modificate." msgstr "Setările contului dvs. au fost modificate."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Adresa dvs. de e-mail a fost schimbată în {email}." msgstr "Adresa dvs. de e-mail a fost schimbată în {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Parola dvs. a fost schimbată." msgstr "Parola dvs. a fost schimbată."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Contul dvs. a fost activat." msgstr "Contul dvs. a fost activat."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Contul dvs. a fost dezactivat." msgstr "Contul dvs. a fost dezactivat."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "V-ați dat drept {}." msgstr "V-ați dat drept {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Ați încetat să vă dați drept {}." msgstr "Ați încetat să vă dați drept {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Locuri blocate" msgstr "Locuri blocate"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17715,7 +17715,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33025,13 +33025,19 @@ msgstr "Acum încercăm să rezervăm aceste suplimente add-on pentru tine!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Setari aditionale" msgstr "Setari aditionale"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Recomandări de top" msgstr "Recomandări de top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recomandări de top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15282,7 +15282,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16458,93 +16458,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16883,7 +16883,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31230,14 +31230,21 @@ msgstr "Сейчас мы пытаемся забронировать эти д
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Дополнительная информация" msgstr "Дополнительная информация"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "invoice" #| msgctxt "invoice"
#| msgid "Order code" #| msgid "Order code"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Код заказа" msgstr "Код заказа"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Код заказа"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 06:00+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n" "Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Sinhala <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13709,7 +13709,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14748,93 +14748,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15158,7 +15158,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28402,11 +28402,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Kristian Feldsam <feldsam@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristian Feldsam <feldsam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sk/" "Language-Team: Slovak <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sk/"
@@ -15259,7 +15259,7 @@ msgstr "Táto objednávka bola vytvorená rozdelením objednávky {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(neznáme)" msgstr "(neznáme)"
@@ -16353,7 +16353,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Pozícia #{posid} bola zaevidovaná v čase {datetime} pre zoznam \"{list}\"." "Pozícia #{posid} bola zaevidovaná v čase {datetime} pre zoznam \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16362,87 +16362,87 @@ msgstr ""
"Pozícia #{posid} bola manuálne zaevidovaná v {datetime} na zozname " "Pozícia #{posid} bola manuálne zaevidovaná v {datetime} na zozname "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Pozícia #{posid} bola opäť zaevidovaná v {datetime} na zozname \"{list}\"." "Pozícia #{posid} bola opäť zaevidovaná v {datetime} na zozname \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} bol pridaný do tímu." msgstr "{user} bol pridaný do tímu."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} bol vyradený z tímu." msgstr "{user} bol vyradený z tímu."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} sa pripojil k tímu na základe pozvánky odoslanej na {email}." msgstr "{user} sa pripojil k tímu na základe pozvánky odoslanej na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} bol pozvaný do tímu." msgstr "{user} bol pozvaný do tímu."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Pozvánka pre {user} bola opätovne odoslaná." msgstr "Pozvánka pre {user} bola opätovne odoslaná."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Pozvánka pre {user} bola zrušená." msgstr "Pozvánka pre {user} bola zrušená."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" bol vytvorený." msgstr "Token \"{name}\" bol vytvorený."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" bol zrušený." msgstr "Token \"{name}\" bol zrušený."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Nastavenia vášho konta boli zmenené." msgstr "Nastavenia vášho konta boli zmenené."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Vaša e-mailová adresa bola zmenená na {email}." msgstr "Vaša e-mailová adresa bola zmenená na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaše heslo bolo zmenené." msgstr "Vaše heslo bolo zmenené."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Vaše konto bolo povolené." msgstr "Vaše konto bolo povolené."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Vaše konto bolo deaktivované." msgstr "Vaše konto bolo deaktivované."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Vydávali ste sa za {}." msgstr "Vydávali ste sa za {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Prestal si sa vydávať za {}." msgstr "Prestal si sa vydávať za {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Ručne blokované" msgstr "Ručne blokované"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokované z dôvodu integrácie API" msgstr "Zablokované z dôvodu integrácie API"
@@ -16769,7 +16769,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30986,13 +30986,19 @@ msgstr "Teraz sa snažíme rezervovať tieto doplnky pre vás!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Ďalšie nastavenia" msgstr "Ďalšie nastavenia"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Najlepšie odporúčanie" msgstr "Najlepšie odporúčanie"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Najlepšie odporúčanie"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Lovro <lovrogrilc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lovro <lovrogrilc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16318,94 +16318,94 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Nastavitve računa so spremenjene." msgstr "Nastavitve računa so spremenjene."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "E-poštni naslov je bil spremenjen v {email}." msgstr "E-poštni naslov je bil spremenjen v {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Geslo je spremenjeno." msgstr "Geslo je spremenjeno."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Račun je omogočen." msgstr "Račun je omogočen."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Račun je onemogočen." msgstr "Račun je onemogočen."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Predstavili ste se kot {}." msgstr "Predstavili ste se kot {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16744,7 +16744,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30870,13 +30870,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Dodatna pristojbina" msgstr "Dodatna pristojbina"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order comment" #| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Komentar k naročilu" msgstr "Komentar k naročilu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Komentar k naročilu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Tinna Sandström <tinna@coeo.events>\n" "Last-Translator: Tinna Sandström <tinna@coeo.events>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15392,7 +15392,7 @@ msgstr "Denna order har skapats genom att dela upp ordern {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)" msgstr "(okänd)"
@@ -16494,7 +16494,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Position #{posid} har checkats in vid {datetime} för listan \"{list}\"." "Position #{posid} har checkats in vid {datetime} för listan \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16503,7 +16503,7 @@ msgstr ""
"Position #{posid} har blivit incheckad manuellt kl. {datetime} på listan " "Position #{posid} har blivit incheckad manuellt kl. {datetime} på listan "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16511,80 +16511,80 @@ msgstr ""
"Position #{posid} har blivit incheckad igen kl. {datetime} på listan " "Position #{posid} har blivit incheckad igen kl. {datetime} på listan "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} har lagts till i teamet." msgstr "{user} har lagts till i teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} har tagits bort från teamet." msgstr "{user} har tagits bort från teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} har gått med i teamet med inbjudan som skickades till {email}." msgstr "{user} har gått med i teamet med inbjudan som skickades till {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} har blivit inbjuden till teamet." msgstr "{user} har blivit inbjuden till teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Inbjudan för {user} har skickats igen." msgstr "Inbjudan för {user} har skickats igen."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Inbjudan för {user} har återkallats." msgstr "Inbjudan för {user} har återkallats."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" har skapats." msgstr "Token \"{name}\" har skapats."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" har återkallats." msgstr "Token \"{name}\" har återkallats."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Dina kontoinställningar har ändrats." msgstr "Dina kontoinställningar har ändrats."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Din e-postadress har ändrats till {email}." msgstr "Din e-postadress har ändrats till {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ditt lösenord har ändrats." msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ditt konto har blivit aktiverat." msgstr "Ditt konto har blivit aktiverat."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ditt konto har blivit inaktiverat." msgstr "Ditt konto har blivit inaktiverat."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du har utgett dig för att vara {}." msgstr "Du har utgett dig för att vara {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du har slutat utge dig för att vara {}." msgstr "Du har slutat utge dig för att vara {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Blockerad manuellt" msgstr "Blockerad manuellt"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Blockerad på grund av en API-integration" msgstr "Blockerad på grund av en API-integration"
@@ -16921,7 +16921,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31765,13 +31765,19 @@ msgstr "Vi försöker nu reservera dessa tillval till dig!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Ytterligare inställningar" msgstr "Ytterligare inställningar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Topprekommendation" msgstr "Topprekommendation"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Topprekommendation"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-30 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Thatthep <amaudy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thatthep <amaudy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/th/" "Language-Team: Thai <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/th/"
@@ -13654,7 +13654,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14691,93 +14691,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28288,11 +28288,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 23:00+0000\n"
"Last-Translator: baris gormez <vbgormez@gmail.com>\n" "Last-Translator: baris gormez <vbgormez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Bu sipariş, {order} siparişinin bölünmesiyle oluşturuldu"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(Bilinmeyen)" msgstr "(Bilinmeyen)"
@@ -17811,7 +17811,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Pozisyon #{posid} {datetime} tarihinde \"{list}\" listesi için incelendi." "Pozisyon #{posid} {datetime} tarihinde \"{list}\" listesi için incelendi."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17820,88 +17820,88 @@ msgstr ""
"# {posid} konumu, \"{list}\" listesindeki {datetime}'da manuel olarak " "# {posid} konumu, \"{list}\" listesindeki {datetime}'da manuel olarak "
"kontrol edildi." "kontrol edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"# {posid} konumu tekrar {datetime} 'de \"{list}\" listesinde kontrol edildi." "# {posid} konumu tekrar {datetime} 'de \"{list}\" listesinde kontrol edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} ekibe eklendi." msgstr "{user} ekibe eklendi."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user}, ekipten kaldırıldı." msgstr "{user}, ekipten kaldırıldı."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}, {email}'ye gönderilen davetiyeyi kullanarak ekibine katıldı." msgstr "{user}, {email}'ye gönderilen davetiyeyi kullanarak ekibine katıldı."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} takıma davet edildi." msgstr "{user} takıma davet edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked." #| msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "{user} için davetiye iptal edildi." msgstr "{user} için davetiye iptal edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user} için davetiye iptal edildi." msgstr "{user} için davetiye iptal edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "\"{name}\" simgesi oluşturuldu." msgstr "\"{name}\" simgesi oluşturuldu."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "\"{name}\" jetonu iptal edildi." msgstr "\"{name}\" jetonu iptal edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Hesap ayarlarınız değiştirildi." msgstr "Hesap ayarlarınız değiştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "E-posta adresiniz {email} olarak değiştirildi." msgstr "E-posta adresiniz {email} olarak değiştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Şifreniz değiştirildi." msgstr "Şifreniz değiştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi." msgstr "Hesabınız etkinleştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Hesabınız engellendi." msgstr "Hesabınız engellendi."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "{} Kimliğine büründün." msgstr "{} Kimliğine büründün."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "{} Kimliğine bürünmeyi bıraktınız." msgstr "{} Kimliğine bürünmeyi bıraktınız."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -18275,7 +18275,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33943,13 +33943,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Ek ayarlar" msgstr "Ek ayarlar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order code" #| msgid "Order code"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Sipariş kodu" msgstr "Sipariş kodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Sipariş kodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15821,7 +15821,7 @@ msgstr "Це замовлення було створено шляхом под
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)" msgstr "(невідомо)"
@@ -16992,7 +16992,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Позицію #{posid} було зареєстровано в {datetime} для списку \"{list}\"." "Позицію #{posid} було зареєстровано в {datetime} для списку \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17000,90 +17000,90 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Позицію #{posid} було зареєстровано вручну о {datetime} у списку \"{list}\"." "Позицію #{posid} було зареєстровано вручну о {datetime} у списку \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Позицію #{posid} було знову зареєстровано о {datetime} у списку \"{list}\"." "Позицію #{posid} було знову зареєстровано о {datetime} у списку \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} додано до команди." msgstr "{user} додано до команди."
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} вилучено з команди." msgstr "{user} вилучено з команди."
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
"{user} приєднався до команди за запрошенням, надісланим на адресу {email}." "{user} приєднався до команди за запрошенням, надісланим на адресу {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} запрошено до команди." msgstr "{user} запрошено до команди."
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Запрошення для користувача {user} надіслано повторно." msgstr "Запрошення для користувача {user} надіслано повторно."
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Запрошення для користувача {user} відкликане." msgstr "Запрошення для користувача {user} відкликане."
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Токен \"{name}\" було створено." msgstr "Токен \"{name}\" було створено."
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Токен\"{name}\" був відкликаний." msgstr "Токен\"{name}\" був відкликаний."
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Налаштування Вашого аккауту було змінено." msgstr "Налаштування Вашого аккауту було змінено."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Ваша електронна адреса була змінена на {email}." msgstr "Ваша електронна адреса була змінена на {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ваш пароль було змінено." msgstr "Ваш пароль було змінено."
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ваш аккаунт активовано." msgstr "Ваш аккаунт активовано."
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ваш аккаунт не працює." msgstr "Ваш аккаунт не працює."
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "Ви виказували себе за {}." msgstr "Ви виказували себе за {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Ви припинили видавати себе за {}." msgstr "Ви припинили видавати себе за {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats" #| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "Заблоковані місця" msgstr "Заблоковані місця"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17419,7 +17419,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31731,13 +31731,19 @@ msgstr "Зараз ми намагаємося забронювати ці до
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Додаткові налаштування" msgstr "Додаткові налаштування"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "Найкраща рекомендація" msgstr "Найкраща рекомендація"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Найкраща рекомендація"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14704,93 +14704,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15114,7 +15114,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28313,11 +28313,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "Yêu cầu thông tin bổ sung" msgstr "Yêu cầu thông tin bổ sung"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Shiiko <shiiko@xlclan.com>\n" "Last-Translator: Shiiko <shiiko@xlclan.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15834,7 +15834,7 @@ msgstr "此订单是通过拆分订单{order}创建的"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)" msgstr "(未知)"
@@ -17078,94 +17078,94 @@ msgstr "列表\"{list}\"上的位置 #{posid}的签入已恢复。"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}处签入列表“{list}”。" msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}处签入列表“{list}”。"
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"手动签入。" msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"手动签入。"
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"再次签入。" msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"再次签入。"
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user}已添加到团队中。" msgstr "{user}已添加到团队中。"
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user}已从团队中删除。" msgstr "{user}已从团队中删除。"
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}已使用发送到{email}的邀请加入了团队。" msgstr "{user}已使用发送到{email}的邀请加入了团队。"
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user}已被邀请加入团队。" msgstr "{user}已被邀请加入团队。"
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked." #| msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "{user}的邀请已撤销。" msgstr "{user}的邀请已撤销。"
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user}的邀请已撤销。" msgstr "{user}的邀请已撤销。"
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "已创建令牌\"{name}\"。" msgstr "已创建令牌\"{name}\"。"
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "已撤销令牌\"{name}\"。" msgstr "已撤销令牌\"{name}\"。"
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "您的帐户设置已更改。" msgstr "您的帐户设置已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "您的电子邮件地址已更改为{email}。" msgstr "您的电子邮件地址已更改为{email}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "您的密码已更改。" msgstr "您的密码已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "您的帐户已启用。" msgstr "您的帐户已启用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "您的帐户已被禁用。" msgstr "您的帐户已被禁用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "您冒充了{}。" msgstr "您冒充了{}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "您停止冒充{}。" msgstr "您停止冒充{}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17524,7 +17524,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32688,13 +32688,19 @@ msgstr "我们现在正在尝试为您预订这些附加组件!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "其他设置" msgstr "其他设置"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Order code" #| msgid "Order code"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "订单代码" msgstr "订单代码"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "订单代码"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgstr "此訂單是通過拆分訂單 {order} 建立的"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221 #: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633 #: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663 #: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)" msgstr "(未知)"
@@ -15797,93 +15797,93 @@ msgstr "清單 “{list}” 上的位置 #{posid} 的登入已恢復。"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "位置 #{posid} 已在{datetime} 登記列表 “{list}”。" msgstr "位置 #{posid} 已在{datetime} 登記列表 “{list}”。"
#: pretix/control/logdisplay.py:666 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid} 已在列表 “{list}” 上的 {datetime} 手動登記。" msgstr "位置 #{posid} 已在列表 “{list}” 上的 {datetime} 手動登記。"
#: pretix/control/logdisplay.py:671 #: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid} 已在列表 “{list}” 上的 {datetime} 再次登記。" msgstr "位置 #{posid} 已在列表 “{list}” 上的 {datetime} 再次登記。"
#: pretix/control/logdisplay.py:678 #: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team." msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} 已添加到團隊中。" msgstr "{user} 已添加到團隊中。"
#: pretix/control/logdisplay.py:681 #: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team." msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} 已從團隊中被移除。" msgstr "{user} 已從團隊中被移除。"
#: pretix/control/logdisplay.py:684 #: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}已使用發送到{email} 的邀請加入團隊。" msgstr "{user}已使用發送到{email} 的邀請加入團隊。"
#: pretix/control/logdisplay.py:689 #: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team." msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user}已被邀請加入團隊。" msgstr "{user}已被邀請加入團隊。"
#: pretix/control/logdisplay.py:692 #: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent." msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "已重新發送 {user}的邀請。" msgstr "已重新發送 {user}的邀請。"
#: pretix/control/logdisplay.py:695 #: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user} 的邀請已被撤銷。" msgstr "{user} 的邀請已被撤銷。"
#: pretix/control/logdisplay.py:698 #: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created." msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "token“{name}已建立。" msgstr "token“{name}已建立。"
#: pretix/control/logdisplay.py:701 #: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "代幣“{name}已被吊銷。" msgstr "代幣“{name}已被吊銷。"
#: pretix/control/logdisplay.py:704 #: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed." msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "你的帳戶設定已更改。" msgstr "你的帳戶設定已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252 #: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "你的電子郵件地址已更改為 {email}。" msgstr "你的電子郵件地址已更改為 {email}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249 #: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed." msgid "Your password has been changed."
msgstr "你的密碼已更改。" msgstr "你的密碼已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:710 #: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled." msgid "Your account has been enabled."
msgstr "你的帳戶已啟用。" msgstr "你的帳戶已啟用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:712 #: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "你的帳戶已停用。" msgstr "你的帳戶已停用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:716 #: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}." msgid "You impersonated {}."
msgstr "你冒充了 {}。" msgstr "你冒充了 {}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:719 #: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}." msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "你停止冒充 {}。" msgstr "你停止冒充 {}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:725 #: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually" msgid "Blocked manually"
msgstr "手動封鎖" msgstr "手動封鎖"
#: pretix/control/logdisplay.py:727 #: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration" msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "由於 API 集成而被阻止" msgstr "由於 API 集成而被阻止"
@@ -16215,7 +16215,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30375,13 +30375,19 @@ msgstr "我們現在正在嘗試為你預訂這些附加部份!"
msgid "Additional options for" msgid "Additional options for"
msgstr "額外設定" msgstr "額外設定"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Top recommendation" #| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations" msgid "More recommendations"
msgstr "熱門推薦" msgstr "熱門推薦"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "熱門推薦"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84