Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-10-29 09:54:05 +01:00
parent 0aa9dda90a
commit e7e41470fb
48 changed files with 1381 additions and 1133 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Shiiko <shiiko@xlclan.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15834,7 +15834,7 @@ msgstr "此订单是通过拆分订单{order}创建的"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
@@ -17078,94 +17078,94 @@ msgstr "列表\"{list}\"上的位置 #{posid}的签入已恢复。"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}处签入列表“{list}”。"
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"手动签入。"
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"再次签入。"
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user}已添加到团队中。"
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user}已从团队中删除。"
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}已使用发送到{email}的邀请加入了团队。"
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user}已被邀请加入团队。"
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "{user}的邀请已撤销。"
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user}的邀请已撤销。"
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "已创建令牌\"{name}\"。"
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "已撤销令牌\"{name}\"。"
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "您的帐户设置已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "您的电子邮件地址已更改为{email}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "您的密码已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "您的帐户已启用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "您的帐户已被禁用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "您冒充了{}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "您停止冒充{}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17524,7 +17524,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32688,13 +32688,19 @@ msgstr "我们现在正在尝试为您预订这些附加组件!"
msgid "Additional options for"
msgstr "其他设置"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "More recommendations"
msgstr "订单代码"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "订单代码"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84