Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-10-29 09:54:05 +01:00
parent 0aa9dda90a
commit e7e41470fb
48 changed files with 1381 additions and 1133 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16357,7 +16357,7 @@ msgstr "Esta orden se ha creado dividiendo la orden {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
@@ -17631,7 +17631,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido registrada el {datetime} para la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -17648,87 +17648,87 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} se ha añadido al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} ha sido removido del equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} ha sido invitado al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
#, fuzzy
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
#, fuzzy
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
#, fuzzy
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Su cuenta ha sido habilitada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
#, fuzzy
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Su cuenta ha sido desactivada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
#, fuzzy
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Te hiciste pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
#, fuzzy
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -18120,7 +18120,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -34069,13 +34069,19 @@ msgstr "Estamos a tratar de rexistrar estes complementos para ti!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Parametrizaciones adicionales"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Código do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Código do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84