Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-10-29 09:54:05 +01:00
parent 0aa9dda90a
commit e7e41470fb
48 changed files with 1381 additions and 1133 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14689,93 +14689,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28286,11 +28286,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad AlHarthi <to.ahmad@pm.me>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
@@ -15808,7 +15808,7 @@ msgstr "تم إنشاء هذا النظام من خلال تقسيم ترتيب
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(غير معروف)"
@@ -16963,7 +16963,7 @@ msgstr "في الاختيار من موقف # {posid} على قائمة \"{list}
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "موقف # {posid} تم إيداعه في {datetime} لقائمة \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16971,7 +16971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"وقد تم التحقق من موقف # {posid} في يدويا في{datetime} على قائمة \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16979,82 +16979,82 @@ msgstr ""
"وقد تم التحقق من موقف # {posid} الدخول مرة أخرى في{datetime} على قائمة "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} قد أضيفت إلى الفريق."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} تمت إزالته من الفريق."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} انضم إلى الفريق باستخدام دعوة إرسالها إلى {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} وقد وجهت الدعوة للفريق."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "دعوة ل{user} لديه كان يستاء."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "الدعوة المرسلة إلى {user} تم إلغائها."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إنشاؤه."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إبطال."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "تم تغيير إعدادات حسابك."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إلى {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "تم تمكين حسابك."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "تم تعطيل حسابك."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "كنت انتحاله {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "قمت بإيقاف انتحال {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "المقاعد المحجوبة"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17399,7 +17399,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32619,13 +32619,19 @@ msgstr "نحاول الآن حجز هذه الإضافات لك!"
msgid "Additional options for"
msgstr "إعدادات إضافية"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "ملاحظات الطلب"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "ملاحظات الطلب"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Adrià Vilanova Martínez <apps+translate-dot-pretix-dot-"
"eu@avm99963.com>\n"
@@ -15985,7 +15985,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -17170,95 +17170,95 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Seients blocats"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17606,7 +17606,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32107,13 +32107,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Informació meta"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Comentari de la comanda"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Comentari de la comanda"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/"
@@ -15317,7 +15317,7 @@ msgstr "Tato objednávka byla vytvořena rozdělením objednávky {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
@@ -16407,7 +16407,7 @@ msgstr "Check-in pozice #{posid} na seznamu \"{list}\" byl navrácen."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Pozice #{posid} byla zapsána v {datetime} pro seznam \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16415,87 +16415,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pozice #{posid} byla ručně zkontrolována v {datetime} na seznamu \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Pozice #{posid} byla znovu odbavena v {datetime} na seznamu \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} byl přidán do týmu."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} byl odstraněn z týmu."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} vstoupil do týmu na základě pozvánky zaslané na adresu {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} byl pozván do týmu."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Pozvánka pro {user} byla znovu odeslána."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Pozvánka pro {user} byla zrušena."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Byl vytvořen token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" byl odvolán."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Nastavení vašeho účtu byla změněna."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Vaše e-mailová adresa byla změněna na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Váš účet byl aktivován."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Váš účet byl deaktivován."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Pracovali jste jako uživatel {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Přestali jste pracovat jako uživatel {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Ručně zablokováno"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokováno pomocí integrace API"
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30848,13 +30848,19 @@ msgstr "Nyní se pro vás snažíme tyto doplňky rezervovat!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Další nastavení"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Doporučené rozšíření"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Doporučené rozšíření"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Charliecoleg <DM229135@colegsirgar.ac.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cy/"
@@ -13673,7 +13673,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(anhysbys)"
@@ -14710,93 +14710,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15120,7 +15120,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28355,11 +28355,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Ffi ychwanegol"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
@@ -15100,7 +15100,7 @@ msgstr "Denne bestilling er oprettet ved at splitte bestillingen {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
@@ -16264,93 +16264,93 @@ msgstr "Tjek-ind-listen er blevet slettet."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} er blevet føjet til gruppen."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} er fjernet fra gruppen."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} er nu med i gruppen via invitationen sendt til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} er blevet inviteret med i gruppen."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" oprettet."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" slettet."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Dine kontoindstillinger er blevet ændret."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Din e-mailadresse er blevet ændret til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Din adgangskode er blevet ændret."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30880,13 +30880,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Yderligere indstillinger"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Ordrekommentar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Ordrekommentar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
@@ -15588,7 +15588,7 @@ msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Ticket #{posid} wurde am {datetime} als Typ \"{type}\" gedruckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16697,7 +16697,7 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16705,80 +16705,80 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Sie haben als der Benutzer {} gearbeitet."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Sie haben aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Manuell blockiert"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Gesperrt durch eine API-Integration"
@@ -17118,7 +17118,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32066,11 +32066,17 @@ msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für Sie zu buchen!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen für"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "More recommendations"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15563,7 +15563,7 @@ msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
@@ -16663,7 +16663,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Ticket #{posid} wurde am {datetime} als Typ \"{type}\" gedruckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16672,7 +16672,7 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16680,80 +16680,80 @@ msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" "
"eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Manuell blockiert"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Gesperrt durch eine API-Integration"
@@ -17091,7 +17091,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32008,11 +32008,17 @@ msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für dich zu buchen!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen für"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "More recommendations"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Empfehlungen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13653,7 +13653,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14690,93 +14690,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15100,7 +15100,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28287,11 +28287,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:52+0000\n"
"Last-Translator: danijossnet <danijoss@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
@@ -16575,7 +16575,7 @@ msgstr "Αυτή η εντολή δημιουργήθηκε διαιρώντας
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστος)"
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17879,89 +17879,89 @@ msgstr ""
"Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Η θέση # {posid} έχει επανεξεταστεί την {datetime} στη λίστα \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} έχει προστεθεί στην ομάδα."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} έχει αφαιρεθεί από την ομάδα."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"Ο {user} έχει προσχωρήσει στην ομάδα(has joined the team) χρησιμοποιώντας "
"την πρόσκληση που στάλθηκε στο {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} έχει προσκληθεί στην ομάδα."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ξανασταλεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ανακληθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει δημιουργηθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει ανακληθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού σας έχουν αλλάξει."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει σε {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -18327,7 +18327,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -34156,13 +34156,19 @@ msgstr "Τώρα προσπαθούμε να κλείσουμε αυτά τα π
msgid "Additional options for"
msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "More recommendations"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Κωδικός παραγγελίας"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14689,93 +14689,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28286,11 +28286,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15558,7 +15558,7 @@ msgstr "Este pedido se ha creado por dividir el pedido {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
@@ -16682,7 +16682,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"La posición #{posid} se ha escaneado a {datetime} para la lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16691,7 +16691,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16699,81 +16699,81 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} se ha añadido al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} ha sido removido del equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} ha sido invitado al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "La invitación para {user} ha sido reenviada."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Su cuenta ha sido habilitada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Su cuenta ha sido desactivada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Te hiciste pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Manualmente bloqueado"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Bloqueado debido a una integración API"
@@ -17114,7 +17114,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32168,12 +32168,17 @@ msgstr "¡Estamos tratando de registrar estos complementos para ti!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Parametrizaciones adicionales"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
msgid "More recommendations"
msgstr "Recomendación top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recomendación top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13654,7 +13654,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14691,93 +14691,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28288,11 +28288,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Albizuri <oier@puntu.eus>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/eu/"
@@ -15171,7 +15171,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -16208,93 +16208,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16618,7 +16618,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30311,13 +30311,19 @@ msgstr "Orain, osagarri hauek zuretzat gorde nahian gabiltza!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Informazio gehigarria"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Eskaeraren iruzkina"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Eskaeraren iruzkina"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Savela <pupp3@icloud.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14275,7 +14275,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -15374,93 +15374,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15789,7 +15789,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -29406,13 +29406,19 @@ msgstr "Yritämme nyt varata nämä lisätuotteet sinulle!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Yhteystiedot"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Tilauksen kommentti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Tilauksen kommentti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 11:25+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
@@ -15783,7 +15783,7 @@ msgstr "Cet ordre a été créé en fractionnant l'ordre {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Position #{posid} a été scannée à {datetime} pour la liste \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16911,7 +16911,7 @@ msgstr ""
"Position #{posid} a été cochée vérifiée manuellement à {datetime} sur la "
"liste \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16919,80 +16919,80 @@ msgstr ""
"Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} a été ajouté à l'équipe."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} a été retiré de l'équipe."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} a rejoint l'équipe en utilisant l'invitation envoyée à {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} a été invité dans l'équipe."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "L'invitation pour {user} a été renvoyée."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Le token \"{name}\" a été créé."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Le token \"{name}\" a été révoqué."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Les paramètres de votre compte ont été modifiés."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Votre adresse e-mail a été changée en {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Votre mot de passe a été modifié."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Votre compte a été activé."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Votre compte a été désactivé."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Usurpation {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Bloqué manuellement"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Bloqué en raison dune intégration dAPI"
@@ -17333,7 +17333,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32534,13 +32534,19 @@ msgstr "Nous essayons maintenant de réserver ces add-ons pour vous!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Réglages supplémentaires"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Recommandation principale"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recommandation principale"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16357,7 +16357,7 @@ msgstr "Esta orden se ha creado dividiendo la orden {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
@@ -17631,7 +17631,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido registrada el {datetime} para la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -17648,87 +17648,87 @@ msgstr ""
"La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} se ha añadido al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} ha sido removido del equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} ha sido invitado al equipo."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
#, fuzzy
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
#, fuzzy
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
#, fuzzy
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Su cuenta ha sido habilitada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
#, fuzzy
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Su cuenta ha sido desactivada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
#, fuzzy
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Te hiciste pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
#, fuzzy
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -18120,7 +18120,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -34069,13 +34069,19 @@ msgstr "Estamos a tratar de rexistrar estes complementos para ti!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Parametrizaciones adicionales"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Código do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Código do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13674,7 +13674,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14711,93 +14711,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15121,7 +15121,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28320,11 +28320,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Pavle Ergović <pavleergovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13665,7 +13665,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14702,93 +14702,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28302,11 +28302,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Chilton <chpatrick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14277,7 +14277,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -15442,93 +15442,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15856,7 +15856,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -29379,11 +29379,15 @@ msgstr "Foglaljuk a kiegészítőket!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Több információ szükséges"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 15:00+0000\n"
"Last-Translator: liimee <git.taaa@fedora.email>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -15517,7 +15517,7 @@ msgstr "Pesanan ini dibuat dengan memisahkan pesanan {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak dikenal)"
@@ -16623,7 +16623,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Posisi #{posid} telah check in pada {datetime} untuk daftar \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16632,7 +16632,7 @@ msgstr ""
"Posisi #{posid} telah diperiksa secara manual pada {datetime} pada daftar "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16640,82 +16640,82 @@ msgstr ""
"Posisi #{posid} telah check in kembali pada {datetime} pada daftar "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} telah ditambahkan ke tim."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} telah dikeluarkan dari tim."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} telah bergabung dengan tim menggunakan undangan yang dikirimkan ke "
"{email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} telah diundang ke tim."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Undangan untuk {user} telah dikirim ulang."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Undangan untuk {user} telah dicabut."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" telah dibuat."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" telah dicabut."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Pengaturan akun kamu telah diubah."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Alamat email kamu telah diubah menjadi {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Kata sandi kamu telah diubah."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Akun kamu telah diaktifkan."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Akun kamu telah dinonaktifkan."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Anda meniru identitas {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Anda berhenti meniru identitas {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Diblokir secara manual"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Diblokir karena integrasi API"
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32043,13 +32043,19 @@ msgstr "Kami sekarang mencoba memesan add-on ini untuk Anda!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Pengaturan tambahan"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Rekomendasi teratas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Rekomendasi teratas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Davide Manzella <manzella.davide97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14488,7 +14488,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -15592,93 +15592,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16011,7 +16011,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -29793,13 +29793,19 @@ msgstr "Stiamo cercando di riservare questi prodotti per te!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Testo footer aggiuntivo"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Commento all'ordine"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Commento all'ordine"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi <kawaguti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13756,7 +13756,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14826,93 +14826,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28493,11 +28493,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:00+0000\n"
"Last-Translator: 전윤수 <jeonyunsoo123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/"
@@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14692,93 +14692,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28301,11 +28301,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14692,93 +14692,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28291,11 +28291,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -14768,7 +14768,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(nezināms)"
@@ -15891,95 +15891,95 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Pozīcija #{posid} izveidota: {item} ({price})."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Bloķētās sēdvietas"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16311,7 +16311,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30324,13 +30324,19 @@ msgstr "Šobrīd veicam šo papildinājumu rezervēšanu priekš jums!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Papildus informācija"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Pasūtījuma komentārs"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Pasūtījuma komentārs"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14689,93 +14689,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28286,11 +28286,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -15611,7 +15611,7 @@ msgstr "Denne ordren er opprettet ved å dele opp ordren {order}."
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
"I'm sorry, but I cannot translate the text \"(unknown)\" as it does not "
@@ -16717,7 +16717,7 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Posisjon #{posid} er sjekket inn kl. {datetime} for listen \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgstr ""
"Posisjon #{posid} er blitt manuelt sjekket inn kl. {datetime} på listen "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16734,81 +16734,81 @@ msgstr ""
"Posisjon #{posid} har blitt sjekket inn igjen kl. {datetime} på listen "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} har blitt lagt til i teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} har blitt fjernet fra teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} har blitt med i teamet ved å bruke invitasjonen sendt til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} har blitt invitert til laget."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Invitasjonen til {bruker} er blitt sendt på nytt."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Invitasjonen til {bruker} er blitt trukket tilbake."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Tokenet \"{name}\" har blitt opprettet."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Tokenet \"{name}\" har blitt tilbakekalt."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Dine kontoinnstillinger har blitt endret."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Din e-postadresse er endret til {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ditt passord har blitt endret."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Din konto har blitt aktivert."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Din konto har blitt deaktivert."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du utga deg for å være {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du sluttet å utgi deg for {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Manuelt blokkert"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Blokkert på grunn av en API-integrasjon."
@@ -17151,7 +17151,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32282,13 +32282,19 @@ msgstr "Vi prøver nå å bestille disse tilleggene for deg!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Topp anbefaling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Topp anbefaling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 23:00+0000\n"
"Last-Translator: arjan-s <github@anymore.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3152,8 +3152,8 @@ msgid ""
"\"{{\" and \"}}\"."
msgstr ""
"Syntaxfout gevonden in uw plaatsvervangers. Controleer dat de openende \"{\" "
"en sluitende \"}\" accollades overeenkomen. Let op dat u voor letterlijke \"{"
"\" of \"}\" in de tekst dubbele moet gebruiken: \"{{\" en \"}}\"."
"en sluitende \"}\" accollades overeenkomen. Let op dat u voor letterlijke "
"\"{\" of \"}\" in de tekst dubbele moet gebruiken: \"{{\" en \"}}\"."
#: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:763
#, fuzzy, python-format
@@ -16049,7 +16049,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
@@ -17237,7 +17237,7 @@ msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Positie #{posid} is gescand op {datetime} voor lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17246,90 +17246,90 @@ msgstr ""
"Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op "
"lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} is toegevoegd aan het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} is verwijderd uit het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Uw accountinstellingen zijn aangepast."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Uw e-mailadres is veranderd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Uw wachtwoord is veranderd."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Uw account is ingeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Uw account is uitgeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "U heeft als de gebruiker {} gewerkt."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "U bent gestopt met werken als {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Geblokkeerd vanwege een api-integratie"
@@ -17674,7 +17674,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33178,13 +33178,19 @@ msgstr "We proberen nu deze add-ons voor u te boeken!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Extra instellingen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Topaanbeveling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Topaanbeveling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Wessel Stam <info@wesselstam.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -15970,7 +15970,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
@@ -17201,7 +17201,7 @@ msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "Plaats #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17210,90 +17210,90 @@ msgstr ""
"Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op "
"lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} is toegevoegd aan het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} is verwijderd uit het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Je accountinstellingen zijn aangepast."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Je e-mailadres is veranderd naar {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Je wachtwoord is veranderd."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Je account is ingeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Je account is uitgeschakeld."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Je hebt als de gebruiker {} gewerkt."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Je bent gestopt met werken als {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17645,7 +17645,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33035,13 +33035,19 @@ msgstr "We proberen nu deze add-ons voor je te boeken!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Extra instellingen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Opmerking bestelling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Opmerking bestelling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
@@ -15441,7 +15441,7 @@ msgstr "To zamówienie zostało utworzone przez podzielenie zamówienia {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"
@@ -16544,7 +16544,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Pozycja #{posid} została zameldowana w {datetime} dla listy \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16553,7 +16553,7 @@ msgstr ""
"Pozycja #{posid} została zarejestrowana ręcznie {datetime} na liście "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16561,82 +16561,82 @@ msgstr ""
"Pozycja #{posid} została ponownie zameldowana {datetime} na liście "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} został dodany do zespołu."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} został usunięty z zespołu."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} dołączył do zespołu, korzystając z zaproszenia wysłanego na adres "
"{email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} został zaproszony do zespołu."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Zaproszenie dla {user} zostało wysłane ponownie."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Zaproszenie dla {user} zostało cofnięte."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" został utworzony."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" został unieważniony."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Ustawienia konta zostały zmienione."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Twój adres e-mail został zmieniony na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Twoje konto zostało aktywowane."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Twoje konto zostało wyłączone."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Wcieliłeś się w {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Przestałeś wcielać się w {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Zablokowany ręcznie"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokowany z powodu integracji API"
@@ -16973,7 +16973,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31830,13 +31830,19 @@ msgstr "Staramy się teraz zarezerwować te dodatki dla Ciebie!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Najlepsza rekomendacja"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Najlepsza rekomendacja"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13663,7 +13663,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14700,93 +14700,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15110,7 +15110,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28312,11 +28312,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 21:00+0000\n"
"Last-Translator: amandajurno <amandajurno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14941,93 +14941,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15354,7 +15354,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28718,11 +28718,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Informações gerais"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Arthur Nunes <coletivosuburbano@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15070,7 +15070,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
@@ -16282,94 +16282,94 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Your cart has been updated."
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Seu carrinho foi atualizado."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31229,13 +31229,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Meta informação"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Comentário do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Comentário do pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Este pedido foi criado por divisão do pedido {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
@@ -16815,7 +16815,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Posição # {posid} foi verificado em {datetime} para a lista de \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16824,89 +16824,89 @@ msgstr ""
"A posição #{posid} foi verificada manualmente em {datetime} na lista de "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Posição #{posid} foi verificado outra vez em {datetime} na lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} foi adicionado à equipa."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} foi removido da equipa."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} juntou-se à equipa usando o convite enviado por {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} foi convidado para a equipa."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "O convite para {user} foi reenviado."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "O convite para {user} foi revogado."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "O token \"{name}\" foi criado."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "O token \"{name}\" foi revogado."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "As configurações da conta foram alteradas."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "O seu endereço de e-mail foi alterado para {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Sua palavra-passe foi modificada."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "A sua conta foi ativada."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "A sua conta foi desativada."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Você representou {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Você parou de representar {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Lugares bloqueados"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17247,7 +17247,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32299,13 +32299,19 @@ msgstr "Estamos agora a tentar reservar estes add-ons para si!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Configurações adicionais"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Recomendação principal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recomendação principal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16089,7 +16089,7 @@ msgstr "Această comandă a fost creat prin divizarea comenzii {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"
@@ -17277,7 +17277,7 @@ msgstr ""
"Poziția #{posid} a fost scanată la check-in în {datetime} pentru lista "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17286,7 +17286,7 @@ msgstr ""
"Poziția #{posid} a fost înregistrată ca check-in manual la {datetime} pe "
"lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -17294,82 +17294,82 @@ msgstr ""
"Poziția #{posid} a fost înregistrată din nou ca check-in la {datetime} pe "
"lista \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} a fost adăugat în echipă."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} a fost dat afară din echipă."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} s-a alăturat echipei folosind invitația trimisă lui {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} a fost invitat să facă parte din echipă."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Invitația pentru {user} a fost retrimisă."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Invitația pentru {user} a fost revocată."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Tokenul \"{name}\" a fost creat."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Tokenul \"{name}\" a fost revocat."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Setările contului dvs. au fost modificate."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Adresa dvs. de e-mail a fost schimbată în {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Parola dvs. a fost schimbată."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Contul dvs. a fost activat."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Contul dvs. a fost dezactivat."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "V-ați dat drept {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Ați încetat să vă dați drept {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Locuri blocate"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17715,7 +17715,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33025,13 +33025,19 @@ msgstr "Acum încercăm să rezervăm aceste suplimente add-on pentru tine!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Setari aditionale"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Recomandări de top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Recomandări de top"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15282,7 +15282,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -16458,93 +16458,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16883,7 +16883,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31230,14 +31230,21 @@ msgstr "Сейчас мы пытаемся забронировать эти д
msgid "Additional options for"
msgstr "Дополнительная информация"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Order code"
msgid "More recommendations"
msgstr "Код заказа"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Код заказа"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 06:00+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -13709,7 +13709,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14748,93 +14748,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15158,7 +15158,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28402,11 +28402,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Kristian Feldsam <feldsam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sk/"
@@ -15259,7 +15259,7 @@ msgstr "Táto objednávka bola vytvorená rozdelením objednávky {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznáme)"
@@ -16353,7 +16353,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Pozícia #{posid} bola zaevidovaná v čase {datetime} pre zoznam \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16362,87 +16362,87 @@ msgstr ""
"Pozícia #{posid} bola manuálne zaevidovaná v {datetime} na zozname "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Pozícia #{posid} bola opäť zaevidovaná v {datetime} na zozname \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} bol pridaný do tímu."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} bol vyradený z tímu."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} sa pripojil k tímu na základe pozvánky odoslanej na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} bol pozvaný do tímu."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Pozvánka pre {user} bola opätovne odoslaná."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Pozvánka pre {user} bola zrušená."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" bol vytvorený."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" bol zrušený."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Nastavenia vášho konta boli zmenené."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Vaša e-mailová adresa bola zmenená na {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaše heslo bolo zmenené."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Vaše konto bolo povolené."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Vaše konto bolo deaktivované."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Vydávali ste sa za {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Prestal si sa vydávať za {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Ručne blokované"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokované z dôvodu integrácie API"
@@ -16769,7 +16769,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30986,13 +30986,19 @@ msgstr "Teraz sa snažíme rezervovať tieto doplnky pre vás!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Najlepšie odporúčanie"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Najlepšie odporúčanie"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Lovro <lovrogrilc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -16318,94 +16318,94 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Nastavitve računa so spremenjene."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "E-poštni naslov je bil spremenjen v {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Geslo je spremenjeno."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Račun je omogočen."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Račun je onemogočen."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
#, fuzzy
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Predstavili ste se kot {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -16744,7 +16744,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30870,13 +30870,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Dodatna pristojbina"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "More recommendations"
msgstr "Komentar k naročilu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order comment"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Komentar k naročilu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Tinna Sandström <tinna@coeo.events>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15392,7 +15392,7 @@ msgstr "Denna order har skapats genom att dela upp ordern {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
@@ -16494,7 +16494,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Position #{posid} har checkats in vid {datetime} för listan \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -16503,7 +16503,7 @@ msgstr ""
"Position #{posid} har blivit incheckad manuellt kl. {datetime} på listan "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
@@ -16511,80 +16511,80 @@ msgstr ""
"Position #{posid} har blivit incheckad igen kl. {datetime} på listan "
"\"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} har lagts till i teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} har tagits bort från teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user} har gått med i teamet med inbjudan som skickades till {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} har blivit inbjuden till teamet."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Inbjudan för {user} har skickats igen."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Inbjudan för {user} har återkallats."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Token \"{name}\" har skapats."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Token \"{name}\" har återkallats."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Dina kontoinställningar har ändrats."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Din e-postadress har ändrats till {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ditt konto har blivit aktiverat."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ditt konto har blivit inaktiverat."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Du har utgett dig för att vara {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Du har slutat utge dig för att vara {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "Blockerad manuellt"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Blockerad på grund av en API-integration"
@@ -16921,7 +16921,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31765,13 +31765,19 @@ msgstr "Vi försöker nu reservera dessa tillval till dig!"
msgid "Additional options for"
msgstr "Ytterligare inställningar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Topprekommendation"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Topprekommendation"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Thatthep <amaudy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/th/"
@@ -13654,7 +13654,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14691,93 +14691,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28288,11 +28288,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 23:00+0000\n"
"Last-Translator: baris gormez <vbgormez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Bu sipariş, {order} siparişinin bölünmesiyle oluşturuldu"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(Bilinmeyen)"
@@ -17811,7 +17811,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Pozisyon #{posid} {datetime} tarihinde \"{list}\" listesi için incelendi."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17820,88 +17820,88 @@ msgstr ""
"# {posid} konumu, \"{list}\" listesindeki {datetime}'da manuel olarak "
"kontrol edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"# {posid} konumu tekrar {datetime} 'de \"{list}\" listesinde kontrol edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} ekibe eklendi."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user}, ekipten kaldırıldı."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}, {email}'ye gönderilen davetiyeyi kullanarak ekibine katıldı."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} takıma davet edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "{user} için davetiye iptal edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user} için davetiye iptal edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "\"{name}\" simgesi oluşturuldu."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "\"{name}\" jetonu iptal edildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Hesap ayarlarınız değiştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "E-posta adresiniz {email} olarak değiştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Şifreniz değiştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Hesabınız engellendi."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "{} Kimliğine büründün."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "{} Kimliğine bürünmeyi bıraktınız."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -18275,7 +18275,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -33943,13 +33943,19 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Ek ayarlar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "More recommendations"
msgstr "Sipariş kodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Sipariş kodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -15821,7 +15821,7 @@ msgstr "Це замовлення було створено шляхом под
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
@@ -16992,7 +16992,7 @@ msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
"Позицію #{posid} було зареєстровано в {datetime} для списку \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
@@ -17000,90 +17000,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Позицію #{posid} було зареєстровано вручну о {datetime} у списку \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
"Позицію #{posid} було знову зареєстровано о {datetime} у списку \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} додано до команди."
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} вилучено з команди."
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
"{user} приєднався до команди за запрошенням, надісланим на адресу {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} запрошено до команди."
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Запрошення для користувача {user} надіслано повторно."
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "Запрошення для користувача {user} відкликане."
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "Токен \"{name}\" було створено."
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "Токен\"{name}\" був відкликаний."
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "Налаштування Вашого аккауту було змінено."
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "Ваша електронна адреса була змінена на {email}."
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ваш пароль було змінено."
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "Ваш аккаунт активовано."
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ваш аккаунт не працює."
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "Ви виказували себе за {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "Ви припинили видавати себе за {}."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
#, fuzzy
#| msgid "Blocked Seats"
msgid "Blocked manually"
msgstr "Заблоковані місця"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17419,7 +17419,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -31731,13 +31731,19 @@ msgstr "Зараз ми намагаємося забронювати ці до
msgid "Additional options for"
msgstr "Додаткові налаштування"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "Найкраща рекомендація"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "Найкраща рекомендація"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr ""
@@ -14704,93 +14704,93 @@ msgstr ""
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -15114,7 +15114,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -28313,11 +28313,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional options for"
msgstr "Yêu cầu thông tin bổ sung"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
msgid "More recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
msgid "Our recommendations"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Shiiko <shiiko@xlclan.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -15834,7 +15834,7 @@ msgstr "此订单是通过拆分订单{order}创建的"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
@@ -17078,94 +17078,94 @@ msgstr "列表\"{list}\"上的位置 #{posid}的签入已恢复。"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}处签入列表“{list}”。"
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"手动签入。"
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"再次签入。"
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user}已添加到团队中。"
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user}已从团队中删除。"
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}已使用发送到{email}的邀请加入了团队。"
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user}已被邀请加入团队。"
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "{user}的邀请已撤销。"
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user}的邀请已撤销。"
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "已创建令牌\"{name}\"。"
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "已撤销令牌\"{name}\"。"
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "您的帐户设置已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "您的电子邮件地址已更改为{email}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "您的密码已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "您的帐户已启用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "您的帐户已被禁用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "您冒充了{}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "您停止冒充{}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
@@ -17524,7 +17524,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -32688,13 +32688,19 @@ msgstr "我们现在正在尝试为您预订这些附加组件!"
msgid "Additional options for"
msgstr "其他设置"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "More recommendations"
msgstr "订单代码"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Our recommendations"
msgstr "订单代码"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -14737,7 +14737,7 @@ msgstr "此訂單是通過拆分訂單 {order} 建立的"
#: pretix/control/logdisplay.py:219 pretix/control/logdisplay.py:221
#: pretix/control/logdisplay.py:631 pretix/control/logdisplay.py:633
#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/logdisplay.py:663
#: pretix/control/logdisplay.py:662 pretix/control/logdisplay.py:664
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
@@ -15797,93 +15797,93 @@ msgstr "清單 “{list}” 上的位置 #{posid} 的登入已恢復。"
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "位置 #{posid} 已在{datetime} 登記列表 “{list}”。"
#: pretix/control/logdisplay.py:666
#: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid} 已在列表 “{list}” 上的 {datetime} 手動登記。"
#: pretix/control/logdisplay.py:671
#: pretix/control/logdisplay.py:672
#, python-brace-format
msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "位置 #{posid} 已在列表 “{list}” 上的 {datetime} 再次登記。"
#: pretix/control/logdisplay.py:678
#: pretix/control/logdisplay.py:679
#, python-brace-format
msgid "{user} has been added to the team."
msgstr "{user} 已添加到團隊中。"
#: pretix/control/logdisplay.py:681
#: pretix/control/logdisplay.py:682
#, python-brace-format
msgid "{user} has been removed from the team."
msgstr "{user} 已從團隊中被移除。"
#: pretix/control/logdisplay.py:684
#: pretix/control/logdisplay.py:685
#, python-brace-format
msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}."
msgstr "{user}已使用發送到{email} 的邀請加入團隊。"
#: pretix/control/logdisplay.py:689
#: pretix/control/logdisplay.py:690
#, python-brace-format
msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user}已被邀請加入團隊。"
#: pretix/control/logdisplay.py:692
#: pretix/control/logdisplay.py:693
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "已重新發送 {user}的邀請。"
#: pretix/control/logdisplay.py:695
#: pretix/control/logdisplay.py:696
#, python-brace-format
msgid "The invite for {user} has been revoked."
msgstr "{user} 的邀請已被撤銷。"
#: pretix/control/logdisplay.py:698
#: pretix/control/logdisplay.py:699
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been created."
msgstr "token“{name}已建立。"
#: pretix/control/logdisplay.py:701
#: pretix/control/logdisplay.py:702
#, python-brace-format
msgid "The token \"{name}\" has been revoked."
msgstr "代幣“{name}已被吊銷。"
#: pretix/control/logdisplay.py:704
#: pretix/control/logdisplay.py:705
msgid "Your account settings have been changed."
msgstr "你的帳戶設定已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:706 pretix/control/views/user.py:252
#: pretix/control/logdisplay.py:707 pretix/control/views/user.py:252
#, python-brace-format
msgid "Your email address has been changed to {email}."
msgstr "你的電子郵件地址已更改為 {email}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:708 pretix/control/views/user.py:249
#: pretix/control/logdisplay.py:709 pretix/control/views/user.py:249
msgid "Your password has been changed."
msgstr "你的密碼已更改。"
#: pretix/control/logdisplay.py:710
#: pretix/control/logdisplay.py:711
msgid "Your account has been enabled."
msgstr "你的帳戶已啟用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:712
#: pretix/control/logdisplay.py:713
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "你的帳戶已停用。"
#: pretix/control/logdisplay.py:716
#: pretix/control/logdisplay.py:717
msgid "You impersonated {}."
msgstr "你冒充了 {}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:719
#: pretix/control/logdisplay.py:720
msgid "You stopped impersonating {}."
msgstr "你停止冒充 {}。"
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#: pretix/control/logdisplay.py:726
msgid "Blocked manually"
msgstr "手動封鎖"
#: pretix/control/logdisplay.py:727
#: pretix/control/logdisplay.py:728
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "由於 API 集成而被阻止"
@@ -16215,7 +16215,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:94
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:150
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135
@@ -30375,13 +30375,19 @@ msgstr "我們現在正在嘗試為你預訂這些附加部份!"
msgid "Additional options for"
msgstr "額外設定"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "More recommendations"
msgstr "熱門推薦"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:76
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Top recommendation"
msgid "Our recommendations"
msgstr "熱門推薦"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:89
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:201
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:84