diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 9ae1eae7f..f5b241cc0 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-17 02:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2262,10 +2262,10 @@ msgid "" "event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be " "canceled by users but only by you." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zijn de normale annuleringsinstellingen en " +"Als dit is ingeschakeld zijn de normale annulerings- en " "aanpassingsinstellingen van dit evenement van toepassing. Als dit is " "uitgeschakeld kunnen bestellingen die dit product bevatten niet door " -"gebruikers worden geannuleerd, maar alleen door u." +"gebruikers worden geannuleerd of veranderd, maar alleen door u." #: pretix/base/models/items.py:387 msgid "Minimum amount per order" @@ -2688,10 +2688,9 @@ msgstr "" "gebeuren wanneer de klanten zowel bij de ingang als de uitgang van uw " "evenement worden gescand en de scan bij de uitgang later is dan de scan bij " "de ingang. Het maakt niet uit welke inchecklijst wordt gebruikt voor de " -"scans, tenzij de inchecklijst de optie \"Sta opnieuw binnenkomen na een " -"uitgangsscan toe\" hebben ingeschakeld. Als dit het geval is zal het quotum " -"niet worden aangepast om te voorkomen dat uw evenement onbedoeld overvol " -"raakt." +"scans, tenzij voor de inchecklijst de optie \"Sta opnieuw binnenkomen na een " +"uitgangsscan toe\" is ingeschakeld. Als dit het geval is zal het quotum niet " +"worden aangepast om te voorkomen dat uw evenement onbedoeld overvol raakt." #: pretix/base/models/items.py:1372 pretix/base/models/vouchers.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 @@ -5634,10 +5633,8 @@ msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" #: pretix/base/settings.py:528 pretix/base/settings.py:539 -#, fuzzy -#| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically on payment or when required by payment method" -msgstr "Probeer het opnieuw of probeer een andere betalingsmethode" +msgstr "Automatisch na betaling of wanneer verplicht door de betalingsmethode" #: pretix/base/settings.py:532 msgid "Generate invoices" @@ -5984,15 +5981,11 @@ msgstr "" "dan de vorige prijs." #: pretix/base/settings.py:970 pretix/base/settings.py:979 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " -#| "previous price." msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -"Sta veranderingen alleen toe wanneer de nieuwe prijs gelijk aan of hoger is " -"dan de vorige prijs." +"Sta veranderingen alleen toe wanneer de nieuwe prijs hoger is dan de vorige " +"prijs." #: pretix/base/settings.py:971 pretix/base/settings.py:980 msgid "" @@ -6564,19 +6557,7 @@ msgstr "" "Organisatie van {event}" #: pretix/base/settings.py:1427 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "your order for {event} was successful. As you only ordered free " -#| "products,\n" -#| "no payment is required.\n" -#| "\n" -#| "You can change your order details and view the status of your order at\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards,\n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -6591,8 +6572,9 @@ msgid "" msgstr "" "Beste heer/mevrouw,\n" "\n" -"Uw bestelling voor {event} is geslaagd. Er is geen betaling nodig, omdat u \n" -"alleen gratis producten heeft besteld.\n" +"Uw bestelling voor {event} is goedgekeurd en we verwelkomen u graag op ons " +"evenement.\n" +"Er is geen betaling nodig, omdat u alleen gratis producten heeft besteld.\n" "\n" "U kunt uw bestelgegevens wijzigen en de status van uw bestelling \n" "bekijken op {url}\n" @@ -7572,25 +7554,28 @@ msgstr "We tonen uw logo met een maximale breedte en hoogte van 2,5 cm." #: pretix/control/forms/event.py:749 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." -msgstr "" +msgstr "De online-winkel moet geselecteerd zijn om deze e-mails te ontvangen." #: pretix/control/forms/event.py:762 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channels to automatically check in" msgid "Sales channels for checkout emails" -msgstr "Automatisch ingecheckte verkoopkanalen" +msgstr "Verkoopkanalen voor aankoopmails" #: pretix/control/forms/event.py:763 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" +"Er zullen alleen automatische bestelling- en betalingsbevestigingen worden " +"verstuurd voor bestellingen via deze verkoopkanalen. De online winkel moet " +"altijd ingeschakeld zijn." #: pretix/control/forms/event.py:774 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" +"Deze email zal alleen worden verstuurd naar klanten van bestellingen via dit " +"verkoopkanaal. De online winkel moet zijn ingeschakeld." #: pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Bcc address" @@ -7690,35 +7675,25 @@ msgid "Approved order" msgstr "Bestelling goedgekeurd" #: pretix/control/forms/event.py:931 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " -#| "the free order template from above instead." msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" "Dit zal alleen worden verstuurd voor niet-gratis bestellingen. Gratis " -"bestellingen zullen in plaats hiervan het sjabloon voor gratis bestellingen " -"hierboven ontvangen." +"bestellingen zullen in plaats hiervan een mail op basis van het sjabloon " +"hieronder ontvangen." #: pretix/control/forms/event.py:935 -#, fuzzy -#| msgid "Approved order" msgid "Approved free order" -msgstr "Bestelling goedgekeurd" +msgstr "Gratis bestelling goedgekeurd" #: pretix/control/forms/event.py:938 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " -#| "the free order template from above instead." msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -"Dit zal alleen worden verstuurd voor niet-gratis bestellingen. Gratis " -"bestellingen zullen in plaats hiervan het sjabloon voor gratis bestellingen " +"Dit zal alleen worden verstuurd voor gratis bestellingen. Niet-gratis " +"bestellingen zullen in plaats hiervan een mail op basis van het sjabloon " "hierboven ontvangen." #: pretix/control/forms/event.py:942 @@ -11907,28 +11882,20 @@ msgid "Confirmation text" msgstr "Bevestigingstekst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is " -#| "possible. You could for example link your terms of service here. If you " -#| "use the Pages feature to publish your terms of service, you don't need " -#| "this setting since you can configure it there." msgid "" "These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " "feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " "you can configure it there." msgstr "" -"Deze tekst moet worden bevestigd door de gebruiker voor een aankoop mogelijk " -"is. U zou bijvoorbeeld hier uw algemene voorwaarden kunnen linken. Als u de " -"Pages-functie gebruikt om uw voorwaarden te publiceren heeft u deze " +"Deze teksten moeten worden bevestigd door de gebruiker voor een aankoop " +"mogelijk is. U zou bijvoorbeeld hier uw algemene voorwaarden kunnen linken. " +"Als u de Pages-functie gebruikt om uw voorwaarden te publiceren heeft u deze " "instelling niet nodig, omdat u dit daar kunt instellen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:171 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmation text" msgid "Add confirmation text" -msgstr "Bevestigingstekst" +msgstr "Bevestigingstekst toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 @@ -12568,18 +12535,6 @@ msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition " -#| "to this product. For example, if you host a conference with a base " -#| "conference ticket and a number of workshops, you could define the " -#| "workshops as add-ons to the conference ticket. With this configuration, " -#| "the workshops cannot be bought on their own but only in combination with " -#| "a conference ticket. You can here specify categories of products that can " -#| "be used as add-ons to this product. You can also specify the minimum and " -#| "maximum number of add-ons of the given category that can or need to be " -#| "chosen. The user can buy every add-on from the category at most once. If " -#| "an add-on product has multiple variations, only one of them can be bought." msgid "" "With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to " "this product. For example, if you host a conference with a base conference " @@ -12598,9 +12553,7 @@ msgstr "" "conferentieticket. U kunt hier categorieën van producten opgeven die als add-" "ons bij dit product kunnen worden gebruikt. U kunt ook het minimale en " "maximale aantal add-ons uit de gegeven categorie opgeven die kunnen of " -"moeten worden gekozen. De gebruiker kan elke add-on uit de categorie ten " -"hoogste één keer kopen. Als een add-onproduct meerdere variaties heeft kan " -"er maar één worden gekocht." +"moeten worden gekozen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62 @@ -17761,6 +17714,9 @@ msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" +"Maak direct een factuur aan voor bestellingen die een bankoverschrijving " +"gebruiken als het evenement is ingesteld om facturen aan te maken nadat de " +"betaling is voldaan." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." @@ -20251,10 +20207,8 @@ msgid "Selected add-ons" msgstr "Geselecteerde add-ons" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:125 -#, fuzzy -#| msgid "Change answers" msgid "Copy answers" -msgstr "Verander antwoorden" +msgstr "Kopieer antwoorden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8 msgid "Please continue in a new tab" @@ -21274,10 +21228,8 @@ msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." #: pretix/presale/views/order.py:398 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has been generated." msgid "An invoice has been generated." -msgstr "De factuur is gegenereerd." +msgstr "Een factuur is gegenereerd." #: pretix/presale/views/order.py:483 msgid "The payment method for this order cannot be changed."