From e5c204dc95a96a9427c4f4c52df05e5e6f37d065 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maarten van den Berg Date: Sat, 10 Aug 2019 10:26:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Dutch) Currently translated at 100.0% (3208 of 3208 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 185 ++++++++------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 2317650f7..16bd8f2d3 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-09 07:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -554,11 +554,9 @@ msgstr "Land" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 -#, fuzzy -#| msgid "Status" msgctxt "address" msgid "State" -msgstr "Status" +msgstr "Staat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:212 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:306 @@ -1090,11 +1088,9 @@ msgid "Street and Number" msgstr "Straat en huisnummer" #: pretix/base/forms/questions.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgctxt "address" msgid "Select state" -msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen" +msgstr "Kies een staat" #: pretix/base/forms/questions.py:471 msgid "You need to provide a company name." @@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr "Het einde van het evenement moet later zijn dan het begin." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:24 msgid "Event name" -msgstr "Evenement naam" +msgstr "Evenementsnaam" #: pretix/base/models/event.py:285 msgid "" @@ -3986,14 +3982,7 @@ msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Uw export bevatte geen gegevens." #: pretix/base/services/invoices.py:73 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "" -#| "{i.company}\n" -#| "{i.name}\n" -#| "{i.street}\n" -#| "{i.zipcode} {i.city}\n" -#| "{country}" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "{i.company}\n" @@ -4005,7 +3994,7 @@ msgstr "" "{i.company}\n" "{i.name}\n" "{i.street}\n" -"{i.zipcode} {i.city}\n" +"{i.zipcode} {i.city} {state}\n" "{country}" #: pretix/base/services/invoices.py:148 @@ -6099,10 +6088,8 @@ msgstr "" "is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." #: pretix/control/forms/event.py:791 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Factuurnummer-prefix" +msgstr "Factuurnummer-prefix voor annuleringen" #: pretix/control/forms/event.py:792 msgid "" @@ -6110,6 +6097,9 @@ msgid "" "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" +"Dit zal voor factuurnummers van annuleringen worden gezet. Als u dit veld " +"leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " +"gebruikt." #: pretix/control/forms/event.py:797 msgid "Generate invoices" @@ -9580,10 +9570,8 @@ msgid "Address form" msgstr "Adresinvoer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher details" msgid "Issuer details" -msgstr "Vouchergegevens" +msgstr "Gegevens factuuruitgever" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:42 msgid "Invoice customization" @@ -9817,15 +9805,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 msgid "Deadlines" -msgstr "" +msgstr "Deadlines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:110 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced settings" msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerde instellingen" +msgstr "Geavanceerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 @@ -10048,7 +10034,7 @@ msgstr "Algemene instellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:17 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Basisinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275 @@ -10058,22 +10044,16 @@ msgstr "Metadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Localization" -msgstr "Plaats" +msgstr "Lokalisatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data" -msgstr "Naam van aanwezige" +msgstr "Gegevens van gasten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "Text" msgid "Texts" -msgstr "Tekst" +msgstr "Teksten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44 @@ -10093,7 +10073,7 @@ msgstr "Weergave" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:105 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Winkelwagen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 @@ -10203,10 +10183,8 @@ msgid "Ticket download" msgstr "Ticketdownload" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Global settings" msgid "Download settings" -msgstr "Globale instellingen" +msgstr "Downloadinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:13 msgid "" @@ -10218,10 +10196,8 @@ msgstr "" "activeert." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Download date" msgid "Download formats" -msgstr "Downloaddatum" +msgstr "Downloadformaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 #, python-format @@ -10555,15 +10531,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable." msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dit zal %(count)s voucher onbruikbaar maken." +msgstr[1] "Dit zal %(count)s vouchers onbruikbaar maken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Show affected orders" msgid "Show affected vouchers" -msgstr "Toon getroffen bestellingen" +msgstr "Toon getroffen vouchers" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34 #, python-format @@ -10641,10 +10615,8 @@ msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket checked in" msgid "Tickets & check-in" -msgstr "Ticket ingecheckt" +msgstr "Tickets & inchecken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:438 @@ -10688,7 +10660,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Gesloten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5 msgid "Sold out (pending orders)" @@ -10825,10 +10797,8 @@ msgstr "" "zullen worden verwijderd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgid "General " -msgstr "Algemeen" +msgstr "Algemeen " #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30 msgid "" @@ -10897,7 +10867,7 @@ msgstr "Quotum bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30 msgid "Open quota and disable closing" -msgstr "" +msgstr "Quotum openen en sluiten uitschakelen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32 msgid "" @@ -10905,12 +10875,14 @@ msgid "" "through cancellations, they will not become available again unless you " "manually re-open the quota on this page." msgstr "" +"Dit quotum is uitverkocht en gesloten. Zelfs als tickets weer beschikbaar " +"worden (bijvoorbeeld door annuleringen) zullen de tickets niet beschikbaar " +"zijn voor klanten om te kopen, tenzij u handmatig het quotum heropent op " +"deze pagina." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Overbook quota" msgid "Open quota" -msgstr "Overboek quotum" +msgstr "Quotum openen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38 msgid "" @@ -10918,6 +10890,9 @@ msgid "" "theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open " "the quota." msgstr "" +"Dit quotum is gesloten, omdat het eerder uitverkocht was. Er zijn in " +"principe tickets beschikbaar, maar deze tickets zullen niet worden verkocht, " +"tenzij u handmatig het quotum heropent." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46 msgid "Usage overview" @@ -10984,10 +10959,8 @@ msgstr "" "beschikbaar zijn wanneer beide quota nog capaciteit hebben." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced settings" msgid "Advanced options" -msgstr "Geavanceerde instellingen" +msgstr "Geavanceerde opties" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:7 msgid "" @@ -12077,12 +12050,12 @@ msgid "" "Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in " "app pretixSCAN is available on all major platforms." msgstr "" +"Download een app die compatibel is met pretix. Onze incheckapp " +"pretixSCAN is beschikbaar op alle veelvoorkomende platforms." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "1. Download pretixdesk" msgid "Download pretixSCAN" -msgstr "1. Download pretixdesk" +msgstr "Download pretixSCAN" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18 msgid "" @@ -12231,10 +12204,8 @@ msgstr "" "eigen ontwerpinstellingen hebben." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 -#, fuzzy -#| msgid "Event date" msgid "Event metadata" -msgstr "Evenementdatum" +msgstr "Evenementsmetadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 msgid "" @@ -14167,10 +14138,8 @@ msgid "The requested quota does not exist." msgstr "Het gevraagde quotum bestaat niet." #: pretix/control/views/item.py:723 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been marked as not paid." msgid "The quota has been re-opened and will not close again." -msgstr "De bestelling is aangemerkt als onbetaald." +msgstr "Het quotum is heropend, en zal niet automatisch opnieuw sluiten." #: pretix/control/views/item.py:816 msgid "The selected quota has been deleted." @@ -15864,7 +15833,7 @@ msgstr "Instellen van incheckapparaat" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:11 msgid "We've got a new app!" -msgstr "" +msgstr "We hebben een nieuwe app!" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:13 msgid "" @@ -15874,36 +15843,41 @@ msgid "" "printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, " "but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like." msgstr "" +"We hebben pretixdesk en pretixdroid met vervangen door onze nieuwe app " +"pretixSCAN, die op alle veelvoorkomende platforms werkt, gemakkelijk " +"wisselen tussen evenementen toestaat, sneller werkt wanneer u een groot " +"evenement heeft, en het printen van badges ondersteunt. We raden u aan om " +"pretixSCAN te gebruiken voor uw evenementen, maar u kunt als u dat wilt " +"pretixdesk tot ten minste het eind van 2019 blijven gebruiken." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:22 msgid "Our new app: pretixSCAN" -msgstr "" +msgstr "Onze nieuwe app: pretixSCAN" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:24 msgid "Available on Android, iOS, Windows, and Linux." -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar op Android, iOS, Windows en Linux." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:25 msgid "Configuration is available in your organizer account's device list." msgstr "" +"Instellingen zijn te vinden in de apparatenlijst van uw organisatoraccount." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:28 msgid "Switch to my device list" -msgstr "" +msgstr "Ga naar mijn apparatenlijst" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:32 msgid "Our old apps: pretixdesk and pretixdroid" -msgstr "" +msgstr "Onze oude apps: pretixdesk en pretixdroid" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:34 msgid "Available on Android, Windows, and Linux." -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar op Android, Windows en Linux." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Create app configuration" msgid "Scroll down to create a configuration" -msgstr "Maak app-configuratie" +msgstr "Scroll naar beneden om een configuratie te maken" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:42 msgid "Create app configuration" @@ -16061,7 +16035,7 @@ msgstr "Bestellingen per product" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:202 #, python-brace-format msgid "{axis} between {start} and {end}" -msgstr "" +msgstr "{axis} tussen {start} en {end}" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:227 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:228 @@ -16091,10 +16065,8 @@ msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "List of orders with taxes (PDF)" msgid "List of orders with taxes" -msgstr "Lijst van bestellingen met belasting (PDF)" +msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 @@ -16447,10 +16419,8 @@ msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:730 -#, fuzzy -#| msgid "Your input was invalid, please try again." msgid "Your payment failed. Please try again." -msgstr "Uw invoer was ongeldig, probeer het opnieuw." +msgstr "Uw betaling is mislukt. Probeer het alstublieft opnieuw." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:811 msgid "giropay via Stripe" @@ -16684,12 +16654,12 @@ msgid "" "You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or " "start a new payment." msgstr "" +"U moet uw betaling bevestigen. Klik op de link hieronder om dit te doen of " +"om een nieuwe betaling te starten." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel payment" msgid "Confirm payment" -msgstr "Annuleer betaling" +msgstr "Bevestig betaling" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 msgid "" @@ -16708,14 +16678,13 @@ msgid "Pay order" msgstr "Betaal bestelling" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:16 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Change payment method: %(code)s" +#, python-format msgid "Confirm payment: %(code)s" -msgstr "Verander betaalmethode: %(code)s" +msgstr "Betaling bevestigen: %(code)s" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:18 msgid "Confirming your payment…" -msgstr "" +msgstr "Betaling bevestigen…" #: pretix/plugins/stripe/views.py:55 pretix/plugins/stripe/views.py:61 #: pretix/plugins/stripe/views.py:88 pretix/plugins/stripe/views.py:100 @@ -16757,14 +16726,8 @@ msgstr "" "neem contact met ons op als het probleem aanhoudt." #: pretix/plugins/stripe/views.py:538 pretix/plugins/stripe/views.py:541 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link " -#| "in your emails to continue." msgid "Sorry, there was an error in the payment process." -msgstr "" -"Sorry, er trad een fout op in het betalingsproces. Klik op de link in uw " -"email om door te gaan." +msgstr "Sorry, is iets misgegaan in het betalingsproces." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:10 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:13 @@ -17353,10 +17316,9 @@ msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimumhoeveelheid om te bestellen: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "from %(minprice)s" +#, python-format msgid "from %(price)s" -msgstr "vanaf %(minprice)s" +msgstr "vanaf %(price)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 @@ -17761,10 +17723,9 @@ msgid "Change payment method" msgstr "Verander betaalmethode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Change payment method: %(code)s" +#, python-format msgid "Choose payment method: %(code)s" -msgstr "Verander betaalmethode: %(code)s" +msgstr "Kies betaalmethode: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13 msgid "" @@ -18092,10 +18053,8 @@ msgid "We could not identify the product you selected." msgstr "We konden het product dat u koos niet vinden." #: pretix/presale/views/waiting.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting lists are disabled for this event." msgid "The waiting list is disabled for this product." -msgstr "Wachtlijsten zijn uitgeschakeld voor dit evenement." +msgstr "De wachtlijst is uitgeschakeld voor dit product." #: pretix/presale/views/waiting.py:94 msgctxt "subevent"