Translations: Update Swedish

Currently translated at 99.1% (5686 of 5736 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Tinna Sandström
2024-09-18 12:05:41 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 8ed0d36346
commit e408521769

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Tinna Sandström <tinna@coeo.events>\n" "Last-Translator: Tinna Sandström <tinna@coeo.events>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
#: pretix/_base_settings.py:79 #: pretix/_base_settings.py:79
msgid "English" msgid "English"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Organisationsnummer"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326
msgid "VAT ID" msgid "VAT ID"
msgstr "Momsnr" msgstr "Organisationsnummer"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:214
#: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:216 #: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:216
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Sista betalningsdag"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270 pretix/base/services/stats.py:237 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:270 pretix/base/services/stats.py:237
msgid "Fees" msgid "Fees"
msgstr "Avgifter" msgstr "Moms"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:270 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:270
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 pretix/base/modelimport_orders.py:471 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 pretix/base/modelimport_orders.py:471
@@ -3023,13 +3023,11 @@ msgstr "Välj region"
msgid "" msgid ""
"Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge "
"you additional taxes if you do not enter it." "you additional taxes if you do not enter it."
msgstr "" msgstr "Vänligen ange"
"Valfritt, men beroende på ditt bosättningsland kan vi behöva debitera "
"ytterligare skatter om du inte anger det."
#: pretix/base/forms/questions.py:1048 pretix/base/forms/questions.py:1054 #: pretix/base/forms/questions.py:1048 pretix/base/forms/questions.py:1054
msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead."
msgstr "Om du är registrerad i Schweiz kan du ange ditt UID istället." msgstr "."
#: pretix/base/forms/questions.py:1052 #: pretix/base/forms/questions.py:1052
msgid "" msgid ""
@@ -3243,7 +3241,7 @@ msgstr "Kundreferens: {reference}"
#: pretix/base/invoice.py:568 #: pretix/base/invoice.py:568
msgctxt "invoice" msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID" msgid "Customer VAT ID"
msgstr "Kundens moms-ID" msgstr "Kundens organisationsnummer"
#: pretix/base/invoice.py:575 #: pretix/base/invoice.py:575
msgctxt "invoice" msgctxt "invoice"
@@ -3253,7 +3251,7 @@ msgstr "Förmånstagare"
#: pretix/base/invoice.py:596 #: pretix/base/invoice.py:596
msgctxt "invoice" msgctxt "invoice"
msgid "Tax Invoice" msgid "Tax Invoice"
msgstr "Moms Faktura" msgstr "Moms fakturan"
#: pretix/base/invoice.py:597 #: pretix/base/invoice.py:597
msgctxt "invoice" msgctxt "invoice"
@@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "skatt-ID: %s"
#, python-format #, python-format
msgctxt "invoice" msgctxt "invoice"
msgid "VAT-ID: %s" msgid "VAT-ID: %s"
msgstr "moms-ID: %s" msgstr "Moms-ID: %s"
#: pretix/base/models/items.py:94 #: pretix/base/models/items.py:94
msgid "Category name" msgid "Category name"
@@ -8912,7 +8910,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:589 #: pretix/base/settings.py:589
msgid "Ask for VAT ID" msgid "Ask for VAT ID"
msgstr "Fråga efter momsregistreringsnummer" msgstr "Fråga efter organisationsnummer"
#: pretix/base/settings.py:591 #: pretix/base/settings.py:591
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -12987,7 +12985,7 @@ msgstr "Företag"
#: pretix/control/forms/event.py:1480 #: pretix/control/forms/event.py:1480
msgid "Business with valid VAT ID" msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr "Företag med giltigt momsregistreringsnummer" msgstr "Företag med giltigt organisationsnummer"
#: pretix/control/forms/event.py:1486 #: pretix/control/forms/event.py:1486
msgid "Charge VAT" msgid "Charge VAT"
@@ -20400,7 +20398,7 @@ msgstr "Utsålt"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:7
msgid "taxes" msgid "taxes"
msgstr "avgifter" msgstr "moms"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:10
msgid "" msgid ""
@@ -21482,7 +21480,7 @@ msgstr "OSÄKER"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:693 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:693
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:437 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:437
msgid "Taxes" msgid "Taxes"
msgstr "Avgifter" msgstr "Moms"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:702 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:702
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:89
@@ -21578,7 +21576,7 @@ msgstr "Postkod och stad"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:970 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:970
msgid "Valid EU VAT ID" msgid "Valid EU VAT ID"
msgstr "Giltigt EU MOMS-ID" msgstr "Giltigt organisationsnummer"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:976 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:976
msgid "Check" msgid "Check"
@@ -26317,7 +26315,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:1609 pretix/control/views/orders.py:1613 #: pretix/control/views/orders.py:1609 pretix/control/views/orders.py:1613
msgid "No VAT ID specified." msgid "No VAT ID specified."
msgstr "Inget momsregistreringsnummer (VAT ID) angivet." msgstr "Inget organisationsnummer angivet."
#: pretix/control/views/orders.py:1617 #: pretix/control/views/orders.py:1617
msgid "No country specified." msgid "No country specified."
@@ -26326,20 +26324,19 @@ msgstr "Inget land angivet."
#: pretix/control/views/orders.py:1621 #: pretix/control/views/orders.py:1621
msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported."
msgstr "" msgstr ""
"Momsregistreringsnumret (VAT ID) kunde inte kontrolleras eftersom detta land " "Organisationsnummer kunde inte kontrolleras eftersom detta land inte stöds."
"inte stöds."
#: pretix/control/views/orders.py:1632 #: pretix/control/views/orders.py:1632
msgid "" msgid ""
"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country "
"is currently not available." "is currently not available."
msgstr "" msgstr ""
"Momsregistreringsnumret (VAT ID) kunde inte kontrolleras eftersom moms " "Organisationsnummer kunde inte kontrolleras eftersom moms kontrolltjänsten "
"kontrolltjänsten för landet för tillfället inte är tillgänglig." "för landet för tillfället inte är tillgänglig."
#: pretix/control/views/orders.py:1635 #: pretix/control/views/orders.py:1635
msgid "This VAT ID is valid." msgid "This VAT ID is valid."
msgstr "Det här momsregistreringsnumret (VAT ID) är giltigt." msgstr "Det här organisationsnumret är giltigt."
#: pretix/control/views/orders.py:1649 pretix/control/views/orders.py:1682 #: pretix/control/views/orders.py:1649 pretix/control/views/orders.py:1682
msgid "Unknown invoice." msgid "Unknown invoice."
@@ -30621,9 +30618,7 @@ msgstr "TWINT via Stripe"
msgid "" msgid ""
"This payment method is available to users of the Swiss app TWINT. Please " "This payment method is available to users of the Swiss app TWINT. Please "
"have your app ready." "have your app ready."
msgstr "" msgstr "."
"Denna betalningsmetod är tillgänglig för användare av den schweiziska appen "
"TWINT. Vänligen ha din app redo."
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:92 #: pretix/plugins/stripe/signals.py:92
msgid "Charge succeeded." msgid "Charge succeeded."
@@ -31361,7 +31356,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:199 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:199
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353
msgid "plus taxes" msgid "plus taxes"
msgstr "exkl. avgifter" msgstr "exkl. moms"
#: pretix/presale/forms/order.py:132 #: pretix/presale/forms/order.py:132
msgid "No other variation of this product is currently available for you." msgid "No other variation of this product is currently available for you."