forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Ukrainian
Currently translated at 28.8% (1365 of 4732 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/uk/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
0c1555c76e
commit
e381021bdd
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 09:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 09:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Richard Schreiber <wiffbi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Iryna Loik <iraloyik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"uk/>\n"
|
"uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@@ -8421,6 +8421,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"Best regards,\n"
|
"Best regards,\n"
|
||||||
"Your {event} team"
|
"Your {event} team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Привіт, \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ми підтвердили ваше замовлення на {event} та з нетерпінням чекаємо зустрічі. "
|
||||||
|
"Оскільки ви замовили наші безкоштовні продукти, тому оплата не потрібна.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ви можете змінити своє замовлення та переглянути статус тут \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{url}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"З повагою,\n"
|
||||||
|
"команда {event}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1958
|
#: pretix/base/settings.py:1958
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -8438,6 +8449,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"Best regards,\n"
|
"Best regards,\n"
|
||||||
"Your {event} team"
|
"Your {event} team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Привіт, \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Нам на жаль довелось скасувати ваше замовлення на {event}.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{comment}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Переглянути деталі вашого замовлення можна тут:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{url}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"З повагою,\n"
|
||||||
|
"команда {event}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1973
|
#: pretix/base/settings.py:1973
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -8450,6 +8473,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Best regards,\n"
|
"Best regards,\n"
|
||||||
"Your {event} team"
|
"Your {event} team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Привіт, \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Перевірити деталі та статус вашого замовлення можна тут \n"
|
||||||
|
"{url}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"З повагою, \n"
|
||||||
|
"команда {event}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1991
|
#: pretix/base/settings.py:1991
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user