Translated on translate.pretix.eu (Greek)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/el/

powered by weblate
This commit is contained in:
ThanosTeste
2019-05-30 09:16:32 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 180f9a356f
commit e266d3808f

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 16:39+0000\n"
"Last-Translator: ThanosTeste <testebasisth@unisystems.eu>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"el/>\n"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Το καλάθι έληξε"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "Τα στοιχεία του καλαθιού σας προορίζονται για ένα λεπτό."
msgstr[1] "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "Τα στοιχεία στο καλάθι σας έχουν δεσμευτεί για εσάς για ένα λεπτό."
msgstr[1] "Τα στοιχεία στο καλάθι σας έχουν δεσμευτεί για εσάς για {num} λεπτά."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:201
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
@@ -371,8 +371,8 @@ msgid ""
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">event "
"ticketing powered by pretix</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> εκδηλώσεις "
"με εκδηλώσεις που προωθούνται από το pretix</a>"
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">εισιτήρια "
"εκδηλώσεων powered by pretix</a>"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
msgctxt "widget"