forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 100.0% (3208 of 3208 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
69e4db58fd
commit
e11d03f418
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 07:58+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 07:58+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 05:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Dit product zal niet na de opgegeven datum verkocht worden."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:346
|
#: pretix/base/models/items.py:346
|
||||||
msgid "Only show after sellout of"
|
msgid "Only show after sellout of"
|
||||||
msgstr "Toon alleen na uitverkoop van"
|
msgstr "Toon alleen nadat quotum is uitverkocht"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:347
|
#: pretix/base/models/items.py:347
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Vrije plaatskeuze"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:247
|
#: pretix/base/pdf.py:247
|
||||||
msgid "Seat: zone"
|
msgid "Seat: zone"
|
||||||
msgstr "Stoel: zone"
|
msgstr "Stoel: gebied"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:248
|
#: pretix/base/pdf.py:248
|
||||||
msgid "Ground floor"
|
msgid "Ground floor"
|
||||||
@@ -15843,7 +15843,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, "
|
"printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, "
|
||||||
"but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like."
|
"but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"We hebben pretixdesk en pretixdroid met vervangen door onze nieuwe app "
|
"We hebben pretixdesk en pretixdroid vervangen door onze nieuwe app "
|
||||||
"pretixSCAN, die op alle veelvoorkomende platforms werkt, gemakkelijk "
|
"pretixSCAN, die op alle veelvoorkomende platforms werkt, gemakkelijk "
|
||||||
"wisselen tussen evenementen toestaat, sneller werkt wanneer u een groot "
|
"wisselen tussen evenementen toestaat, sneller werkt wanneer u een groot "
|
||||||
"evenement heeft, en het printen van badges ondersteunt. We raden u aan om "
|
"evenement heeft, en het printen van badges ondersteunt. We raden u aan om "
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user