diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 54597f0e8..90b68d741 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-09 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Renne Rocha \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -4842,11 +4842,11 @@ msgid "" "you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order " "codes, invoice numbers, and bank transfer references." msgstr "" -"Deve ser curts, conter apenas letras minúsculas, números, pontos e traços, e " -"ser exclusiva entre seus eventos. Recomendamos algum tipo de abreviação ou " -"uma data com menos de 10 caracteres que sejam facilmente lembradas, mas você " -"também pode usar um valor aleatório. Esta informação será usada em URLs, " -"códigos de pedido, números de fatura e referências de transferência bancária." +"Deve conter apenas letras minúsculas, números, pontos e traços, sendo " +"exclusiva para suas eventos. Recomendamos uma abreviação ou data com menos " +"de 10 caracteres e que seja facilmente lembrada, mas você também pode usar " +"um valor aleatório. Esta informação será usada em URLs, códigos de pedido, " +"número de faturas e referências de transações bancárias." #: pretix/base/models/event.py:607 pretix/base/models/organizer.py:89 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." @@ -5374,24 +5374,16 @@ msgstr "" "não tiver variações, este preço será usado." #: pretix/base/models/items.py:506 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " -#| "price configured above is then interpreted as the minimum price a user " -#| "has to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for " -#| "your event. This is currently not supported for products that are bought " -#| "as an add-on to other products." msgid "" "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " "price configured above is then interpreted as the minimum price a user has " "to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your " "event." msgstr "" -"Se esta opção estiver ativa, seus usuários podem escolher o próprio preço. O " -"preço configurado acima é então interpretado como o preço mínimo que um " -"usuário deve inserir. Você pode usar isso, por exemplo, para coletar doações " -"adicionais para o seu evento. No momento, isto não é suportado por produtos " -"comprados como um complemento de outros produtos." +"Se esta opção está selecionada, os usuários poderão pagar o preço que " +"desejarem. O preço padrão acima será interpretado como o preço mínimo que o " +"usuário deverá pagar. Você pode usar esta opção, por exemplo, para coletar " +"doações adicionais para o seu evento." #: pretix/base/models/items.py:511 pretix/base/models/items.py:1175 msgid "Suggested price" @@ -11266,8 +11258,8 @@ msgstr "Endereço de contato" #: pretix/base/settings.py:2161 pretix/control/forms/event.py:1824 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -"Mostraremos isso publicamente para permitir que os participantes entrem em " -"contato com você." +"Será exibido publicamente para que participantes possam entrar em contato " +"com você." #: pretix/base/settings.py:2169 pretix/control/forms/event.py:1816 msgid "Imprint URL" @@ -13894,7 +13886,7 @@ msgstr "Padrão ({value})" #: pretix/control/forms/event.py:380 msgid "The currency cannot be changed because orders already exist." -msgstr "" +msgstr "A moeda não pode ser alterada pois já foram realizados pedidos." #: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:404 msgid "Domain" @@ -21943,6 +21935,9 @@ msgid "" "your event. By default, we will only offer ticket downloads for these " "products." msgstr "" +"Cada compra deste produto representa uma pessoa que terá permissão de entrar " +"no seu evento. Por padrão, só oferecemos o download de ingressos para estes " +"produtos." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:41