forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Latvian
Currently translated at 38.8% (2124 of 5461 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/lv/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
0f709c2275
commit
dfd8bf1c0f
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jāzeps Benjamins Baško <jazeps.basko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"lv/>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Ķīniešu (vienkāršota)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ķīniešu (tradicionālā)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čehu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Grieķu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonēziešu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumāņu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Turku"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukraiņu"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1032,10 +1032,8 @@ msgstr "Pasākuma biļete {event}-{code}"
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:434
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:671
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date and time"
|
||||
msgid "Date range"
|
||||
msgstr "Datums un laiks"
|
||||
msgstr "Datumu apgabals"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:223 pretix/base/exporters/invoices.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3035,10 +3033,9 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
|
||||
msgstr "Nederīgs (-i) vietturis (-i): %(value)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/widgets.py:67
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Sample city"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sample: %s"
|
||||
msgstr "Piemēra pilsēta"
|
||||
msgstr "Piemērs: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/widgets.py:70
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -7946,16 +7943,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sēdvietām, tāpēc mēs noņēmām pozīciju no jūsu groza."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:202
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in "
|
||||
#| "this order has already been redeemed."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked "
|
||||
"in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šo pasūtījumu nevar atcelt, jo dāvanu karte {card}, kas iegādāta šajā "
|
||||
"pasūtījumā, jau ir izmantota."
|
||||
msgstr "Pozīciju %(addon)s nevar atcelt, jo tas jau ir iečekots."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8747,7 +8739,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:996
|
||||
msgid "Accept late payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pieņemt kavētus maksājumus"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:997
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10869,10 +10861,8 @@ msgid "Your export failed."
|
||||
msgstr "Exportētie faili"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refund reason"
|
||||
msgid "Reason:"
|
||||
msgstr "Naudas atmaksāšanas iemesls"
|
||||
msgstr "Iemesls:"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:7
|
||||
msgid "If your export fails five times in a row, it will no longer be sent."
|
||||
@@ -15293,7 +15283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:70
|
||||
msgid "Account history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konta vēsture"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:415
|
||||
msgid "All users"
|
||||
@@ -15390,7 +15380,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7
|
||||
msgid "Accept an invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pieņemt ielūgumu"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -15654,7 +15644,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lasīt vairāk"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16367,7 +16357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
|
||||
msgid "View all upcoming events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skatīt visus gaidāmos pasākumus"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
|
||||
msgid "Your most recent events"
|
||||
@@ -16375,7 +16365,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
|
||||
msgid "View all recent events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skatīt visus nesenos pasākumus"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
|
||||
msgid "Your event series"
|
||||
@@ -16387,7 +16377,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86
|
||||
msgid "Other features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citas iespējas"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/email_setup.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -16421,6 +16411,15 @@ msgid ""
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your pretix team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sveicināti!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jūs pieprasījāt paroles maiņu. Lūdzu, dodieties uz šo lapu, lai atstatītu "
|
||||
"paroli:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ar cieņu\n"
|
||||
"pretix komanda\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -18449,13 +18448,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:21
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Are you sure you want to delete the rule <strong>%(subject)s</strong>?"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the discount <strong>%(name)s</strong>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vai esat pārliecināts/-a, ka vēlaties dzēst noteikumu <strong>%(subject)s</"
|
||||
"strong>?"
|
||||
"Vai esat pārliecināts/-a, ka vēlaties dzēst atlaidi "
|
||||
"<strong>%(name)s</strong>?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -19472,10 +19469,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:450
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:107
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Admission: %(datetime)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valid %(datetime_range)s"
|
||||
msgstr "Ieeja: %(datetime)s"
|
||||
msgstr "Korekts %(datetime_range)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496
|
||||
msgid "Ticket page"
|
||||
@@ -20452,7 +20448,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darbības"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9
|
||||
@@ -20969,10 +20965,8 @@ msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Accept anyway"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Piekrist tik un tā"
|
||||
msgstr "Piekrist"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:69
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user