From dfc7483b5d5e67b17cb8c16c2321ca35f734a112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Fri, 16 Oct 2020 20:30:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (German (informal)) Currently translated at 99.6% (3724 of 3739 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate --- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 31 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 50cd9c11e..13145aab5 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-16 20:34+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -51,26 +51,20 @@ msgid "On sale" msgstr "Aktiv" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" msgid "Full access" -msgstr "Voller Name" +msgstr "Voller Zugriff" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Download pretixSCAN" msgid "pretixSCAN" -msgstr "pretixSCAN herunterladen" +msgstr "pretixSCAN" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:47 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" -msgstr "" +msgstr "pretixSCAN (Kiosk-Modus / nur online)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "pretix User" msgid "pretixPOS" -msgstr "pretix-Nutzer" +msgstr "pretixPOS" #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" @@ -329,7 +323,7 @@ msgstr "Check-in rückgängig gemacht" #: pretix/base/auth.py:104 #, python-brace-format msgid "{system} User" -msgstr "" +msgstr "{system}-Benutzer" #: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:175 #: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/base/models/notifications.py:25 @@ -3917,10 +3911,8 @@ msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Du musst einen Sitzplatz auswählen." #: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid option selected." msgid "Ambigous option selected." -msgstr "Ungültige Option ausgewählt." +msgstr "Mehrdeutige Option ausgewählt." #: pretix/base/payment.py:231 msgid "Enable payment method" @@ -4635,6 +4627,8 @@ msgid "" "All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders " "can be created." msgstr "" +"Alle Zahlungen für diese Veranstaltung müssen bereits eingegangen sein, " +"daher können keine neuen Bestellungen getätigt werden." #: pretix/base/services/cart.py:70 msgid "" @@ -6112,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:980 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" -msgstr "" +msgstr "Keine Tickets ausstellen bevor die E-Mail-Adresse validiert wurde" #: pretix/base/settings.py:981 msgid "" @@ -6122,6 +6116,11 @@ msgid "" "from the page as soon as they clicked a link in the email. Does not affect " "orders performed through other sales channels." msgstr "" +"Tickets werden nicht direkt nach dem Kauf zum Download angeboten. Sie werden " +"an die E-Mail zur Bestätigung des Zahlungseingangs angehängt (wenn die " +"Dateien nicht zu groß sind) und der Kunde kann sie von der Website " +"herunterladen sobald er einen Link aus den E-Mails angeklickt hat. Betrifft " +"keine Bestellungen, die über andere Kanäle getätigt wurden." #: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 #: pretix/control/forms/organizer.py:293