Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@pretix.eu>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-08-19 18:36:10 +02:00
parent c200072471
commit df0b322707
53 changed files with 1606 additions and 1398 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.pretix.eu/"
@@ -851,7 +851,8 @@ msgstr "元資訊"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Send recovery information"
msgid "Event or subevent information"
msgctxt "subevent"
msgid "Event or date information"
msgstr "傳送恢復資訊"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:175
@@ -1114,10 +1115,12 @@ msgid "Payment date and time"
msgstr "印刷日期與時間"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:527
#, fuzzy
#| msgid "Order code"
msgid "Order language code"
msgstr "訂單代碼"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 pretix/base/modelimport_orders.py:508
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:249
msgid "Order locale"
msgstr "訂單區域"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:536
#, fuzzy
@@ -1126,16 +1129,17 @@ msgid "Order position ID"
msgstr "訂單倉位"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:545
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291
#, fuzzy
#| msgid "Order"
msgid "Order URL"
msgstr "訂"
#| msgid "Order time"
msgid "Order link"
msgstr "訂購時間"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:560
#, fuzzy
#| msgid "Ticket"
msgid "Ticket URL"
msgstr "票"
#| msgid "Ticket block"
msgid "Ticket link"
msgstr "票封鎖"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -2343,13 +2347,6 @@ msgstr "最後付款日期"
msgid "Fees"
msgstr "費用"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 pretix/base/modelimport_orders.py:508
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:249
msgid "Order locale"
msgstr "訂單區域"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
@@ -2400,12 +2397,6 @@ msgstr "電子郵件地址已驗證"
msgid "External customer ID"
msgstr "外部客戶ID"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291
#, fuzzy
#| msgid "Order time"
msgid "Order link"
msgstr "訂購時間"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295
#, python-brace-format
msgid "Paid by {method}"
@@ -3498,7 +3489,7 @@ msgstr "禮品卡代碼"
#: pretix/base/invoicing/national.py:53
msgctxt "italian_invoice"
msgid "Address for certified electronical mail"
msgid "Address for certified electronic mail"
msgstr ""
#: pretix/base/invoicing/national.py:57
@@ -15933,8 +15924,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:529
#, python-brace-format
msgid ""
"Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because no transmission "
"provider supports test mode invoices."
"Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because the transmission "
"provider does not support test mode invoices."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:531
@@ -23858,7 +23849,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:24
#, python-format
msgid ""
"The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also "
"The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also "
"needs to be enabled for the specific events you want to use it with."
msgstr ""
@@ -34613,6 +34604,21 @@ msgstr "寫入權限"
msgid "Kosovo"
msgstr "柯索沃"
#, fuzzy
#~| msgid "Order code"
#~ msgid "Order language code"
#~ msgstr "訂單代碼"
#, fuzzy
#~| msgid "Order"
#~ msgid "Order URL"
#~ msgstr "訂單"
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket"
#~ msgid "Ticket URL"
#~ msgstr "票"
#~ msgid "Email invoices"
#~ msgstr "電子郵件發票"