forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Czech
Currently translated at 37.0% (1920 of 5186 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
dd7f0ca0e4
commit
dc7cbe8c46
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-08 15:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-08 15:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n"
|
"Last-Translator: Hana Happl <hana.happl@gmx.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
|
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Maximální budoucí začátek"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:630
|
#: pretix/base/models/items.py:630
|
||||||
msgid "The selected start date may only be this many days in the future."
|
msgid "The selected start date may only be this many days in the future."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zvolené datum zahájení může být až za tolik dní."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:638 pretix/base/models/items.py:1447
|
#: pretix/base/models/items.py:638 pretix/base/models/items.py:1447
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:405 pretix/control/forms/filter.py:1681
|
#: pretix/control/forms/filter.py:405 pretix/control/forms/filter.py:1681
|
||||||
@@ -8461,11 +8461,11 @@ msgstr "Týdenní kalendář"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1380 pretix/base/settings.py:1388
|
#: pretix/base/settings.py:1380 pretix/base/settings.py:1388
|
||||||
msgid "Month calendar"
|
msgid "Month calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Měsíční kalendář"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1384
|
#: pretix/base/settings.py:1384
|
||||||
msgid "Default overview style"
|
msgid "Default overview style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standardní styl přehledu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1390
|
#: pretix/base/settings.py:1390
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -8485,7 +8485,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1410
|
#: pretix/base/settings.py:1410
|
||||||
msgid "Hide all past dates from calendar"
|
msgid "Hide all past dates from calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skrýt všechny minulé termíny z kalendáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1421
|
#: pretix/base/settings.py:1421
|
||||||
msgid "Allow customers to modify their information after they checked in."
|
msgid "Allow customers to modify their information after they checked in."
|
||||||
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1430
|
#: pretix/base/settings.py:1430
|
||||||
msgid "Last date of modifications"
|
msgid "Last date of modifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum poslední změny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1431
|
#: pretix/base/settings.py:1431
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -8676,15 +8676,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1702 pretix/control/forms/event.py:1508
|
#: pretix/base/settings.py:1702 pretix/control/forms/event.py:1508
|
||||||
msgid "Contact address"
|
msgid "Contact address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontaktní e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1703 pretix/control/forms/event.py:1510
|
#: pretix/base/settings.py:1703 pretix/control/forms/event.py:1510
|
||||||
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
|
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tento údaj zobrazíme veřejně, aby vás účastníci mohli kontaktovat."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1711 pretix/control/forms/event.py:1502
|
#: pretix/base/settings.py:1711 pretix/control/forms/event.py:1502
|
||||||
msgid "Imprint URL"
|
msgid "Imprint URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impressum (adresa URL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1712 pretix/control/forms/event.py:1503
|
#: pretix/base/settings.py:1712 pretix/control/forms/event.py:1503
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:322
|
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:322
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
|
||||||
msgid "Approval pending"
|
msgid "Approval pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čeká se na schválení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:239
|
#: pretix/control/forms/filter.py:239
|
||||||
msgid "Follow-up configured"
|
msgid "Follow-up configured"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user