Translations: Update Czech

Currently translated at 37.0% (1920 of 5186 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hana Happl
2023-03-14 13:48:55 +00:00
committed by Raphael Michel
parent dd7f0ca0e4
commit dc7cbe8c46

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-08 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n"
"Last-Translator: Hana Happl <hana.happl@gmx.at>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n"
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Maximální budoucí začátek"
#: pretix/base/models/items.py:630
msgid "The selected start date may only be this many days in the future."
msgstr ""
msgstr "Zvolené datum zahájení může být až za tolik dní."
#: pretix/base/models/items.py:638 pretix/base/models/items.py:1447
#: pretix/control/forms/filter.py:405 pretix/control/forms/filter.py:1681
@@ -8461,11 +8461,11 @@ msgstr "Týdenní kalendář"
#: pretix/base/settings.py:1380 pretix/base/settings.py:1388
msgid "Month calendar"
msgstr ""
msgstr "Měsíční kalendář"
#: pretix/base/settings.py:1384
msgid "Default overview style"
msgstr ""
msgstr "Standardní styl přehledu"
#: pretix/base/settings.py:1390
msgid ""
@@ -8485,7 +8485,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1410
msgid "Hide all past dates from calendar"
msgstr ""
msgstr "Skrýt všechny minulé termíny z kalendáře"
#: pretix/base/settings.py:1421
msgid "Allow customers to modify their information after they checked in."
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1430
msgid "Last date of modifications"
msgstr ""
msgstr "Datum poslední změny"
#: pretix/base/settings.py:1431
msgid ""
@@ -8676,15 +8676,15 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1702 pretix/control/forms/event.py:1508
msgid "Contact address"
msgstr ""
msgstr "Kontaktní e-mail"
#: pretix/base/settings.py:1703 pretix/control/forms/event.py:1510
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
msgstr ""
msgstr "Tento údaj zobrazíme veřejně, aby vás účastníci mohli kontaktovat."
#: pretix/base/settings.py:1711 pretix/control/forms/event.py:1502
msgid "Imprint URL"
msgstr ""
msgstr "Impressum (adresa URL)"
#: pretix/base/settings.py:1712 pretix/control/forms/event.py:1503
msgid ""
@@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:322
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
msgid "Approval pending"
msgstr ""
msgstr "Čeká se na schválení"
#: pretix/control/forms/filter.py:239
msgid "Follow-up configured"