Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-08-06 12:49:09 +02:00
parent afd766999c
commit db5073223d
26 changed files with 24504 additions and 16582 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-08 13:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-06 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,7 +108,8 @@ msgstr "İstek uzun sürdü. Lütfen tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz. Lütfen tekrar deneyin. Hata kodu: {code}"
msgstr ""
"Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz. Lütfen tekrar deneyin. Hata kodu: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
@@ -123,48 +124,52 @@ msgstr "Kopyalanan!"
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
msgstr "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:22
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Öncü Tarayıcı QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:24
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:45
msgid "Check-in QR"
msgstr "Giriş QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:216
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF arka plan dosyası aşağıdaki nedenden dolayı yüklenemedi:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:365
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418
msgid "Group of objects"
msgstr "Nesne grubu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:371
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424
msgid "Text object"
msgstr "Metin nesnesi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:373
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426
msgid "Barcode area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:375
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:379
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434
msgid "Ticket design"
msgstr "Bilet tasarımı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:616
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687
msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:735
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Değişiklikleri kaydetmeden editörden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:677
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:749
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDF dosyanızı yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."