Translated on translate.pretix.eu (Finnish)

Currently translated at 17.8% (695 of 3909 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Jaakko Rinta-Filppula
2021-01-20 16:04:18 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 2abe744bdd
commit da38396191

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n"
@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "Valuuttakurssi"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:189
msgid "Total value (with taxes)"
msgstr "Kokonaissumma (sis. verot)"
msgstr "Summa (sis. verot)"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:190
msgid "Total value (without taxes)"
msgstr "Kokonaissumma (ilman veroja)"
msgstr "Summa (ilman veroja)"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:191
msgid "Payment matching IDs"
@@ -7142,16 +7142,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:250
msgid "Copy configuration from"
msgstr ""
msgstr "Kopioi asetukset tapahtumasta"
#: pretix/control/forms/event.py:256 pretix/control/forms/event.py:259
#: pretix/control/forms/item.py:266
msgid "Do not copy"
msgstr ""
msgstr "Älä kopioi"
#: pretix/control/forms/event.py:310 pretix/control/forms/organizer.py:82
msgid "Custom domain"
msgstr ""
msgstr "Mukautettu verkkotunnus"
#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/organizer.py:84
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
@@ -10288,7 +10288,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:99
msgid "unpaid"
msgstr ""
msgstr "maksamaton"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:138
msgid "Checked in but left"
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:29
msgid "Change notification settings"
msgstr ""
msgstr "Muuta ilmoitusasetuksia"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:42
msgid "Order changes"
@@ -10650,27 +10650,29 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:353
msgid "Cancel or delete event"
msgstr ""
msgstr "Peruuta tai poista tapahtuma"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19
msgid "Go offline"
msgstr ""
msgstr "Piilota tapahtuma"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13
msgid ""
"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see "
"or access it any more."
msgstr ""
"Voit piilottaa tapahtuman, jolloin muut kuin tiimisi jäsenet eivät näe sitä "
"enää."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7
msgid "Cancel event"
msgstr ""
msgstr "Peruuta tapahtuma"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38
msgid ""
@@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70
msgid "Delete personal data"
msgstr ""
msgstr "Poista henkilötiedot"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59
msgid ""
@@ -12158,7 +12160,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:263
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19
msgid "Paid"
msgstr ""
msgstr "Maksettu"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
@@ -12762,7 +12764,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31
msgid "Mark as paid"
msgstr ""
msgstr "Merkitse maksetuksi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5
@@ -12974,7 +12976,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:828
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:276
msgid "Total"
msgstr "Kokonaissumma"
msgstr "Summa"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:576
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187
@@ -13012,7 +13014,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:642
msgid "Confirm as paid"
msgstr ""
msgstr "Vahvista maksu"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:685
msgid "Create a refund"
@@ -13484,7 +13486,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
msgid "Order paid / total"
msgstr "Tilaus maksettu / kokonaissumma"
msgstr "Tilaus maksettu / summa"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83