From d9c3deda8a031e7415322702c74bad46e769fd0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruud Hendrickx Date: Wed, 25 Feb 2026 16:42:59 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch Currently translated at 100.0% (6257 of 6257 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 50 +++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index aaa250f3d..5b0a9f01d 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-21 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-25 23:00+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11081,8 +11081,8 @@ msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -"Als deze optie is uitgeschakeld, kunnen tickets alleen worden gedownload " -"nadat een bestelling als betaald is gemarkeerd." +"Indien uitgeschakeld, kunnen tickets alleen gedownload worden als de " +"bestelling als betaald gemarkeerd is." #: pretix/base/settings.py:1763 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" @@ -17002,28 +17002,20 @@ msgid "You need to specify as many seats as voucher codes." msgstr "U moet evenveel stoelnummers als vouchercodes opgeven." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a valid seat." msgid "Select a valid choice." -msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." +msgstr "Maak een geldige keuze." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Active products" msgid "Only includes active products." -msgstr "Actieve producten" +msgstr "Bevat alleen actieve producten." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:115 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher with this code already exists." msgid "A voucher for this waiting list entry was already sent out." -msgstr "Er bestaat al een voucher met deze code." +msgstr "Er is al een voucher verzonden naar deze inschrijver op de wachtlijst." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deactivated." msgid "The selected product is not active." -msgstr "Het gekozen product is uitgeschakeld." +msgstr "Het gekozen product is niet actief." #: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83 msgid "The order has been changed:" @@ -18811,6 +18803,9 @@ msgid "" "in repeatedly. Please check if your browser is set to block cookies, or " "delete all existing cookies and retry." msgstr "" +"Uw browser lijkt ons cookie niet te accepteren, waardoor u telkens opnieuw " +"moet inloggen. Controleer of uw browser cookies blokkeert of verwijder alle " +"opgeslagen cookies en probeer het opnieuw." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19 @@ -28077,10 +28072,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:273 -#, fuzzy -#| msgid "Entry" msgid "Edit entry" -msgstr "Binnenkomst" +msgstr "Inschrijving bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17 msgid "" @@ -30020,15 +30013,7 @@ msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account." msgstr "Twee-factor-authenticatie is nu uitgeschakeld voor uw account." #: pretix/control/views/user.py:635 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in " -#| "a safe place in case you lose access to your devices. You will not be " -#| "able to view them again here.\n" -#| "\n" -#| "Your emergency codes:\n" -#| "- \n" -#| "- " +#, python-brace-format msgid "" "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a " "safe place in case you lose access to your devices. You will not be able to " @@ -30042,8 +30027,7 @@ msgstr "" "U kunt ze hier niet meer opnieuw laten tonen.\n" "\n" "Uw noodcodes: \n" -"-\n" -"- " +"{tokens}" #: pretix/control/views/user.py:655 msgid "Your notifications have been disabled." @@ -30210,10 +30194,8 @@ msgid "The selected entry has been deleted." msgstr "De gekozen inschrijving is verwijderd." #: pretix/control/views/waitinglist.py:417 -#, fuzzy -#| msgid "The waitinglist entry has been transferred." msgid "The waitinglist entry has been changed." -msgstr "De wachtlijstinschrijving is overgedragen." +msgstr "De inschrijving op de wachtlijst is veranderd." #: pretix/helpers/countries.py:134 msgid "Belarus"